marijuanaduang是什么意思思

marijuana是哪国语言的单词?这是大麻!_百度作业帮
marijuana是哪国语言的单词?这是大麻!
源于希腊罗马神话中众神名字的英语词汇
现代英语中,不少词汇来源于希腊罗马神话中众神的名字,至今仍起着重要的作用.典型的词源试举如:1、Flora:古希腊罗马神话中的花神.她嫁给了西风之神Zephyr,丈夫送给她一座满是奇花异草的园子.春天时,Flora和丈夫Zephyr手挽手在园子里漫步,他们一路走过的地方百花齐放. Flora在现代英语里指代“植物”.衍生词:flower,flour, flourish, floral, florist.
2、Muses(缪斯):希腊神话中掌管艺术的诸神.共九位,分别是历史、抒情诗、喜剧(牧歌、田园诗)、悲剧、歌舞、爱情诗、颂歌、天文、史诗. Muses的艺术衍生出单词music,Muses收藏艺术品的地方就是museum.艺术带来的快乐便是a-muse,amusement.
3、Pan(潘):牧神和森林之神,受打扰时会大声吼叫.衍生词panic(惊慌,恐慌).
4、Titan(泰坦):曾统治世界的巨人族的一员.Titan在现代英语里指代高大强壮的人,重要人物.衍生词titanic意指巨大的,极大的.“泰坦尼克号”即以此命名.
5、Zephyrus(泽费罗斯):西风之神.衍生词zephyr(西风,和风,微风).
6、Atlas:希腊神话中Titans(泰坦)巨神之一,因背叛Zeus(宙斯)被罚在世界的西边尽头以双肩扛天.16世纪地理学家麦卡脱把Atlas 擎天图作为一本地图册的卷首插图.后人争相效仿, atlas从此有了地图、地图集、身负重担的人的含义.其他衍生词:Atlantic.
7、Ceres:庄稼保护神.古罗马遭受大旱,教士们求助女巫占卜,占卜的结果是要立一位新的女神Ceres,向她供奉,这样她就会给大地带来雨水.此后,Ceres就变成了庄稼的保护神.cereal从拉丁语变化而来,意即“of Ceres”属于谷物女神的.衍生词:cereals(谷类,早餐麦片).
8、Cronos:宙斯的父亲.害怕子女反抗自己,曾吞食自己的后代.就像无情的时间,吞噬一切.因此字根“chron”意指“time”.衍生词:chronic(耗费时间的,慢性的):chronology(年代学,年表).
9、Eros(厄洛斯):爱神.是一位生有双翼的美少年,相当于罗马神话中的Cupid(丘比特).不管是Eros还是Cupid,成天无所事事,在天上飞来飞去练习射箭,搞得大家人心惶惶.所以他们衍生出的单词都含贬义:erotic色情的:cupidity贪心,贪婪.
10、Hygeia:希腊健康女神,其形象为年轻女子,身着白色长衣(白大褂),头戴祭司冠,用饭碗喂着一条蛇.衍生词:hy-giene.
11、Morpheus:希腊神话中的梦神.梦神是睡神Hypnos的儿子,掌管人们的梦境.衍生词:morphine(吗啡),marijuana(大麻),两者都是opium(鸦片)的提取物.morphine有麻醉镇定的作用.请看第11个!这个可是找了很久的,看完别忘记了! 10分钟后,我找到另外一个说法:• 借欧语词来自南非荷兰语trek 缓慢跋涉boorish 粗野的来自法语据估计有30%~50%的英语单词来源于法语.(太多了,这里就不列举了吧)来自德语pretzel 一种脆饼干stein 啤酒杯wanderlust 旅行癖sauerkraut 德国泡菜的一种frankfurter 法兰克福香肠hamburger 碎牛肉,牛肉饼,汉堡包kindergarten 幼稚园来自希腊语成千上万的单词来源于希腊语.例子包括哲学和语言学.'tele'用做无线电通讯也是来自希腊语.(太多了,这里也不列举了)来自宾西法尼亚荷兰语dunk to dip来自西班牙语alligator (来自ellagarto,蜥蜴)canyon (来自ca&on)guerrillamarijuanamosquitomulatto (来自mulato)siesta来自葡萄牙语tank (来自tanque)• 借中文词来自中文的英文字(在大英文字典拥有的历史悠久的英文字)有大约三十个,其中少于十个常用.大部分是18世纪之后来自普通话,通常非现代系统化的罗马化中文或拼音.来自普通话Bonsai 盆栽(花卉的一种)chow mein 炒面Cheong-sam 长衫.原特指女性节庆时穿的红色旗袍,后泛指袍装.Confucius 孔子.显然是从“孔夫子”音译而来.coolie(koolie) 苦力(做工的苦力,源自美国西部修铁路时期对中国和亚洲人的称呼)dim sum 点心Ho-ho bird (1901年来自“凤凰”)Dingho 顶好,最佳.一家著名的东方杂货连锁店就以此命名.不过虽然此词被收入部分辞书,但一般美国人似乎不懂这 个词的意思.Fengshui 风水.现在看风水在美国已是很时髦的事了,各种相关书籍充斥市场.Ginseng 人参.主要指北美一带出产的“花旗参”,又称“西洋参”.Kung fu (1966年来自“功夫”)Gung-ho 热情高涨,极感兴趣.这个词在美语里用的频率特高,人们常挂在嘴边,比如:At first everyone is gung-ho about this idea.But now no-body even talks about it.(刚开始大家对这个想法都抱有极大的兴趣和热情.而现在谁也不提它了).但对于这个词的原意却说法不一.有人认为是从“干活”这个词派生而来,也有人认为是从公共合作社的缩写“公合”而来,还有人认为是从“更好”这个词转化来的.笔者倾向于此词派生于“干活” 的说法.IChing (《易经》)Kowtow (极其卑顺的态度)(1804年来自“叩头”)Kungfu (中国武术)(来自“功夫”)Lao-tzu (老子)Lychee或litche (1588年来自“荔枝”)Gung ho或gung-ho(热心) (1939年来自“共和”)Feng shui (1797年来自“风水”)Kaolin (1727年来自“高岭”)Kylin (1857年来自“麒麟”)Longan (1732年来自“龙眼”)Mahjong或Mah-jong (1920年来自“麻将”)Pe-tsai (1795年来自“白菜”)Petuntse (1727年来自“白墩子”)Sampan (指单帆或需用桨划的小船.)(1620年来自“舢板”)Silk (丝绸.)(源于中文的“丝”.)Suan-pan (1736年来自“算盘”)Tao (1736年来自“道”)TaoTeChing 《道德经》.Tai chi (1736年来自“太极”)Taipan(大商行的总经理) (1834年来自“大班”)Tofu (1880年来自“豆腐”)Toumingdu(透明度) (来自1980年代中英谈判期间用语“透明度”)Tong 秘密组织,帮会.从汉语“堂”派生而来.Tuchun (1917年来自“督军”)Tung(油桐属) (1788年来自“桐”)Wampee(一种果) (1830年来自“黄皮”)Whangee(一种竹) (1790年来自“黄藜”)Yin yang (1671年来自“阴阳”)Yamen (1747年来自“衙门”)来自粤语Typhoon (1771年来自“台风”)Dim sum (1948年来自“点心”)Yum cha (大概15年前来自“饮茶”[2004])Wok (1952年来自“镬(炒锅)”)Bok choy (1938年来自“白菜”,比Pe-tsai常用)Chop-suey (1888年来自“杂碎”)Won ton (1948年来自“云吞”)Chow mein (1903年来自“炒面”)Paktong(一种钱币) (1775年来自“白铜”)Sycee(一种钱币) (1711年来自“丝”)Souchong(一种茶) (1760年来自“小种”)来自厦门话Cumshaw(赏钱) (1839年来自“感谢”)• 借欧语词来自印地安人语alpaca (来自艾马拉语,来自西班牙语)cannibal (来自加勒比语,来自西班牙语)canoe (来自加勒比语,来自西班牙语)chocolate (来自阿兹特克语,来自西班牙语)cocaine (来自楚亚语,来自西班牙语)coyote (来自阿兹特克语,来自西班牙语)Eskimo (来自克里语)hurricane (来自加勒比语,来自西班牙语)igloo (来自爱斯基摩语)jaguar (来自图皮语,来自葡萄牙语)kayak (来自爱斯基摩语)moccasin (来自阿尔冈琴语)moose (来自阿尔冈琴语)ocelot (来自阿兹特克语,来自西班牙语)potato (来自西班牙语)racoon (来自阿尔冈琴语)squaw (古老、贬义) (来自克里语iskwe)tomato (来自阿兹特克语,来自西班牙语)wigwam (来自阿尔冈琴语)来自日语ginseng 人参judo 柔道kamikaze 神风突击队karaoke 卡拉OKkarate 空手道origami 折纸手工sake 日本米酒tycoon 企业界大亨tsunami 海啸zen 禅来自非洲语言banana (来自葡萄牙语或西班牙语)dengue (来自斯瓦希里语、来自西班牙语)来自阿拉伯语alcove (来自西班牙语 alcoba)alcohol (来自西班牙语 alcohol)algebra (来自西班牙语 álgebra)英语中的古埃及借词1)alabaster “雪花石膏、淡粉黄色”:古埃及语的ala-baste (“Baste女神之舟”之意)2)alchemy “炼金术”:也写成kīmī,来自科普特语的kēmi“黑色的”——亦即古埃及人对本土的自称kmt“黑土地”之音转3)ammonia “氨水、铵”:出自后期拉丁语,希腊语形式为 Αμμωνια,指的是位于今埃及境内Siwa沙漠的一个地名,古埃及人曾在此处修筑了大量供奉阿蒙神的神庙 ;该词的词根即渊源自古埃及语的’Imn“阿蒙神”4)desert “沙漠”:古埃及语称dšrt.原义为“红土地”,指与尼罗河水定期泛滥造就的两岸黑色沃土相对的荒瘠土地5)ebon/ebony “乌木”:古埃及语hbny6)Egypt “埃及”:来源于古埃及人对其国都孟菲斯(Memphis)的称呼hwt-k-Pth(科普特语化就是Het-ka-ptah,意指“Ptah神之庙”)7)gum “树胶”:出自古埃及语的kmyt“树胶”8)Gypsy “吉普赛人”:是Egypt一词的变形形式9)ivory “象牙(制品)”:来自科普特语的ebu,即古埃及语的3bw,意为“象、象牙”10)Lebanon “黎巴嫩”:古埃及语Rmnn,大约与rmn“肩臂、旁侧”有关,原意应当是指位于埃及周围的边缘地带11)Moses “摩西”:这是希伯来旧约圣经中引导希伯来人出走埃及的领袖人物,但这个名称却是个不折不扣的古埃及语词:mś(w)“小孩”,原意却是“自水中掬起” ,这恐怕正是后世传颂的摩西作为民间故事中习见“江流儿”原型之语源出处12)oasis “绿洲”:词源是科普特语词woiha“住地”,最终渊源自动词wahe“居住”13)Pan “潘神”:这是希腊神话中的牧神兼猎神,他是该神话体系中最古老的神只,呈现人首羯身有犄角的形象.希罗多德曾经就认为这个神灵对应传说中古埃及第一个法老美尼斯(Menes,古埃及语形式为Mn) 的名号14)paper “纸”:是Βυβλος或Βιβλος的直接音转;这个语词又可能渊源自古埃及语15)pharaoh “法老”:来源于古埃及语的pr-‘3“都舍(大房子)”16)Phoenician “腓尼基的(人/语)”:来自古埃及语的Fnhw ,原意是指称叙利亚地区的居民 ,后来转指东地中海沿岸及附近岛屿上以商业为生计的航海民族17)phoenix “凤凰、芬尼克斯”:希罗多德就认为它来自古埃及语的bnw/bnn/bnr/bnr-t“火精、赤乌” *pimar --> *piram变化而成• 英语在下列国家是第一语言:澳大利亚、巴哈马、巴巴多斯、百慕大、圭亚那、牙买加、新西兰、圣克里斯多福及尼维斯联邦、特立尼达和多巴哥、英国和美国.• 英语在下列国家中是主要的语言,这些国家包括巴西(连同葡萄牙语)、加拿大(连同法语)、多米尼加、圣路西亚和圣文森及格瑞那丁(连同法语)、密克罗尼西亚联邦、爱尔兰(连同爱尔兰语)、利比里亚(连同非洲语言)、新加坡和南非(连同南非荷兰语和其它非洲语言).• 英语是下列国家的官方语言,但不是本地语言:斐济、加纳、冈比亚、印度、基里巴斯、莱索托、肯尼亚、纳米比亚、尼日利亚、马耳他、马绍尔岛、巴基斯坦、巴布亚新几内亚、菲律宾、所罗门群岛、萨摩亚群岛、塞拉利昂、斯威士兰、坦桑尼亚、赞比亚和津巴布韦.• 另外,英语在欧洲及日本是最普遍作为外语来学习的语言(32.6%),接着是法语、德语和西班牙语.• 此外,以口音划分,英语可作以下归类: • 美国英语 • 英国英语 • 加拿大英语 • 澳大利亚英语 • 新西兰英语 • 加勒比英语 • 爱尔兰英语 • 印度英语 • 牙买加英语 • 利比亚英语 • 苏格兰英语 • 南非英语 • 新加坡英语 • 马来西亚英语 • 香港英语估计你看完之后会觉得很有趣.potent marijuana
['p?ut?nt ?maeri'hwɑ:n?]
[医]烈性大麻,强力大麻
大家都在背:
0){var rand = parseInt(Math.random() * (000)+100000);top.location.href='/'+encodeURIComponent(document.getElementById('s').value.trim().replace( / /g, '_'))+'?renovate='+}else{top.location.href='/'+encodeURIComponent(document.getElementById('s').value.trim().replace( / /g, '_'));};}" action="/">
查过的词自动加入生词本
Tip:此功能设置只能在登录状态下生效
potent marijuana
需要改进的内容:
单词大小写
其他(请在下面补充描述)
错误描述:
您还可在这里补充说明下 O(∩_∩)O~
方便的话,请您留下一种联系方式,便于问题的解决:抽飞了 Yelawolf – Marijuana 中英双语MV | OURDEN字幕组 - HIP-HOP RAP R&B 歌曲中文翻译 中英双语字幕MV 制作组 - Powered by OURDEN.NET
按时间排列
吞云吐雾,这是一首赞美这一切的歌,白人小伙子用这流利的韵脚向所有人口中吸着的烟致敬!
翻译:莱福仕砂锅
字幕+后期:Fack
 |  | 
如需转载,请务必注明出自
附:歌词翻译文稿【翻译:莱福仕砂锅】
美国阿拉巴马州加兹登
Gadsden,AL
叶子,我的瓷~~飞起~~
Marijuana, Marijuana, fuck
车子里有充足的燃料【很多人喜欢把叶子称为飞行的燃料,trunk指后备箱】
20 pounds in the trunk
好货都有独家的渠道
Momma been growin’ that skunk
一眼看去都是鲜艳的青草
Green room looks like a warzone
一方水土养一方好料
Dirty water drips from the hydro pumps
先来尝点最新的品种
Daddy got me sweepin’ leaves
【飞了之后】开始转呀转摇呀摇摇到外婆桥
Pickin’ up shake
渴了就喝水饿了就吃饱【抽完大麻后会有口渴饥饿等反应】
Makin tea, brownies, cookies
谁都想来一口【hippies嬉皮士,这里用来指代所有不羁的飞行员们】
Serving all the hippies
地道的街头货【五美元一包的大麻,电影中常见的黑人小孩卖那种,量少但是够味儿】
Nickel sacks
我敢打赌这个绝对很飞【Dixie boy是一首描绘美国南部男孩的歌曲,这里指飞了大麻以后悠然自得】
Bet, hit me Dixie boy
用我那支独家的烟嘴
Smoker’s toy
欲仙欲死最对你口味【Paraphilia性欲倒错】
Paraphilia, you enjoy
大家一起种的我们按劳分配
Grow it pack it then deploy
因为是夏天的活儿所以雇了很多帮手
Summertime job, come get employed
连“相关部门”都查不到蛛丝马迹
Evidence destroyed
家族生意我们越做越顺手
Family biz evidently boy
别管条子是否来搀和
Duckin’ in the police boy
因为我们的好货供不应求
All for the love of
神奇的大麻
我亲手将你栽下
Growin’ it up
让你茁壮成长
Cut it down
为你精心打扮
Pack it up
和兄弟们一起分享
Pass it around
人人都想来点
Everybody loves some
神奇的大麻
让你心旷神怡
Makes you happy
Feelin’ stupid
让美眉都春心荡漾
Girls get horny
因为她们飞了大麻
When they use it
人人都喜欢来点
Everybody smokes some
神奇的大麻
连神探罗斯科也拿我没辙【Rosco:美国亚利桑那州皮马县的著名警长,曾受奥巴马表彰】
Can’t get caught by the Rosco
像墨西哥人一样呼个昏天暗地
So we stuffin’ this green like a taco
就像中了大乐透般兴奋至极
Feelin’ like we hit a brick lotto
在街区里肆意破坏
Putting dents in the street like a pot hole
嗨得手舞足蹈
We pot hold, in the backwoods
开着我心爱的车子
2 tone box Chevy with the black hood
座位上全部都是叶子
Seats come out all packed up
像是满载而归的变形金刚【Mac truck:美国著名大型卡车品牌,这里类指像擎天柱一样的帅气的大卡车。为什么不直接用擎天柱这个词呢?因为在原歌词里需要押韵】
P’s for the 18 like a Mac truck
你不是个飞行员吗?那还等什么
You a dope boy? So what
来尝尝我的货
If I gave you my connect
保证你飘飘欲仙
You’d blow up
只要你躺在沙发上就会有飞起来的感觉
Sawed off layin’ flat on the sofa
就像拧开一瓶苏打水一样轻而易举【就会有这种感觉】
They’ll twist that lid like a soda
就像是你的松果体装了一个马达【抽完大麻后导致你产生幻觉的松果体正式开始工作,平常属于休眠状态】
Uncle Critter putting plugs on the motor
我们一路狂奔到田纳西州
We gotta get to Tennessee no holdups
我们才不会越飞越远
We ain’t getting rich bitch
我们随时都收得回来
We getting over
即使我们都沉迷于最爱的
All for the love of
神奇的大麻
我亲手将你栽下
Growin’ it up
让你茁壮成长
Cut it down
为你精心打扮
Pack it up
和兄弟们一起分享
Pass it around
人人都想来点
Everybody loves some
神奇的大麻
让你心旷神怡
Makes you happy
Feelin’ stupid
让美眉都春心荡漾
Girls get horny
因为她们飞了大麻
When they use it
人人都喜欢来点
Everybody smokes some
神奇的大麻
就像是打劫需要家伙【Crowbar:铁锹。carjack指拦车抢劫】
Crowbar sits in the carjack
要烟雾弥漫就得来一包上好的货
Fill the gas tank up with a fun pack
小子,别在你不该出现的时候出现
Son I don’t wanna see you til’ you come back
被条子给抓了你自己看着办
If you get caught, you know where the money’s at
即使他们对你拳打脚踢
Throwing loose rocks on a dirt road
行刑逼供但你也得管好你的嘴巴
Police on your throat like a chokehold
我仍旧载着我的货招摇过市
Rollin’ through town with a boatload
就像是包租婆一样威震八方
I’m feelin’ like a trailer park mogul
却疏而不漏
Sweat can’t roll down the windows
我的门都快被臭条子敲破了
Cuz the doors jammed up with the elbows
我看得见他们他们却看不见我
I think I see cops, I can’t tell though
我当然不会留下蛛丝马迹让他们发现
If I ride too close, they’ll smell dope
骗你是小狗:买货的家伙们快把我手机都打爆了
My phone blowin’ up, I promise
等着取货的人都已经排起了长龙
They waitin’ on the package from the runner
别急别急一整个夏天都会源源不断的
I made enough just for the summer
我爱我的生活只因为
All for the love of
神奇的大麻
我亲手将你栽下
Growin’ it up
让你茁壮成长
Cut it down
为你精心打扮
Pack it up
和兄弟们一起分享
Pass it around
人人都想来点
Everybody loves some
神奇的大麻
让你心旷神怡
Makes you happy
Feelin’ stupid
让美眉都春心荡漾
Girls get horny
因为她们飞了大麻
When they use it
人人都喜欢来点
Everybody smokes some
神奇的大麻
更多精彩翻译MV推荐:
Leave a Comment推荐到广播
505286 人聚集在这个小组
(纠结的斗牛)
(朴山多拉)
(donaldduck)
手机扫描二维码,把小组装进口袋
第三方登录:}

我要回帖

更多关于 思密达是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信