求会日文的求大神ps解一下图片里面的日文,谢谢了

求日语大神帮忙把下面一段文字翻译成日语。不要使用翻译器!!!谢谢!!!_百度知道
求日语大神帮忙把下面一段文字翻译成日语。不要使用翻译器!!!谢谢!!!
高学历人口婚恋观的价值取向及其影响因素4.1不同的婚恋价值取向在社会主义市场经济迅速发展、社会生活持续变革的现代,那种传统的恋爱一结婚一家庭的婚恋方程式,在现代社会时尚观念的冲击下正在发生变化。高校学生求学期间谈恋爱的现象越来越普遍,恋爱甚至成了他们的必修课,根据第三部分对于高校学生恋爱观、择偶观、婚姻家庭、贞操观、生育观等方面的分析,不同性别、不同年级、是否为独生子女在婚恋观方面会呈现出哪些不同的价值取向呢?具体分析如下:4.1.1“男高女低”的婚配模式依然存在择偶梯度理论指出,女性资源包括肤色、长相、体型、相对年龄以及持家能力等,这使一些女性可以用她们的美貌换取男性的家世、成就或向上流动的潜力。本研究择偶过程中,女性青睐于能力才干强、经济收入高的如意郎君,对经济收入看重的女性,经了解她们持这种态度的原因是:她们认为在当今市场经济条件下,虽说钱不是万能的,但是没钱又是万万不行的,没有钱,连起码的基本生活都无法保障,更不用说谋求事业的发展了,因而她们对经济收入还是比较看重的。而男性更偏好女性的相貌身高和生活习惯,对于相貌身高的要求,也许就是“上得厅堂”,即男性对恋人的身高、身材、相貌和审美观都有要求;对于他们所谓的生活习惯,或许与“下得厅堂”更为相符,即希望女性能够勤做家务,有厨艺等;他们对女性的经济收入和能力才干则要求不高。本研究中,不可否认,高学历的女性本身就有知识、有能力才干,但是她们依然“愿将生命之舵交给智慧之星”。这在某种程度上反映了“男主外,女主内”的传统以及女性的求稳心理、享受心理、依附心理和务实心理。理想的结婚年龄上呈现“男大女小”的现象,女性比男性更趋于年轻化,五分之四的女性认为理想的结婚年龄在25一29岁之间,该结果与康雯的结果相同,与周晓燕的结果不同。这一选择符合女性生理和心理的发展,与之相对在理想的结婚年龄上超过三分之一的男性希望在30岁之后结婚,他们可能是因为在这个时候有了一定的经济基础,可以有更好的条件选择更好的结婚对象。从不同性别择偶的偏好、浙江大学硕士学位论文高学历人口婚恋观的价值取向及其影响因素理想的结婚年龄来看与前面的“择偶梯度”理论基本一致,也就是婚姻配对中的“男高女低”模式。
提问者采纳
请参考附件,希望可以帮到你。
能否发文本 谢谢you,箱
提问者评价
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁这个日语什么意思?求各位大神翻译一下小妹谢谢了…_日文翻译吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:739贴子:
这个日语什么意思?求各位大神翻译一下小妹谢谢了…收藏
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
使用签名档&&
为兴趣而生,贴吧更懂你。或圣刻龙的解放效果是墓地起效还是场上?一套日文圣刻加一张龙王大概多少钱?两个问题求大神解答~谢谢_百度知道
圣刻龙的解放效果是墓地起效还是场上?一套日文圣刻加一张龙王大概多少钱?两个问题求大神解答~谢谢
提问者采纳
在墓地时发效,龙王一张少说也要120,圣刻单卡不贵,集齐大约100到150之间,再加上基本的坑,大概300到400吧!
提问者评价
其他类似问题
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求日语大神帮我翻一下这段话,谢谢_百度知道
求日语大神帮我翻一下这段话,谢谢
不知如何解决你的问题,因为你已经和台湾订货,我们没有订单合作。如何扣减金额给你补偿?还有就是非常忙,不擅长日语,回答有点慢。由于样品损坏,我们承认样品不好,现在我们希望有两种方法给你参考决定 。第一是你购买我们的现有部件,配件包括UV等 PP
CTO 滤芯 滤壳 铁板 膜 电机 水泵 等组件。第二,我们提供给你机器30台RO-5
5stage (用我们自己的VOTRON 膜 ) 作为对你们的补偿。100GPD是要FILMTECH 的膜吗 ?多少只?所有的货物门到门运费很高,我们只能运到上次的港口 YAKOHAMA。.一台样品机器运费就有USD300 。
提问者采纳
??様いつもお世话になっております。不知如何解决你的问题,因为你已经和台湾订货,我们没有订单合作。如何扣减金额给你补偿?今回の件ですが、御社はすでに台湾侧に発注され、弊社とは取引関系がないため、値引きによる补偿ができかねます。还有就是非常忙,不擅长日语,回答有点慢。また、最近立て込んでいるところで、日本语も得意ではなく、返信が遅くなりすみませんでした。由于样品损坏,我们承认样品不好,现在我们希望有两种方法给你参考决定 。サンプルが损壊したとのことですが、不备を认めます。つきまして、以下の二つの方法のどちらかで解决しようと思っていますが、ご判断いただければと思います。第一是你购买我们的现有部件,配件包括UV等 PP
CTO 滤芯 滤壳 铁板 膜 电机 水泵 等组件。1.下记の当社现行商品をご购入していただきます。UV、PP、CTO、フィルター、ハウジング、プレス、メンブレン、モーター、ポンプ等。第二,我们提供给你机器30台RO-5
5stage (用我们自己的VOTRON 膜 ) 作为对你们的补偿。2.赔偿として、弊社は(自社VOTRON メンブレンを采用した)RO-5
5stageを、30台提供します。100GPD是要FILMTECH 的膜吗 ?多少只?なお、100GPDにはFILMTECH のメンブレンが必要でしょうか? 数量は何本になるでしょうか?所有的货物门到门运费很高,我们只能运到上次的港口 YAKOHAMA。.一台样品机器运费就有USD300 。ドアtoドアの输送费がかなり高额になります。1台あたり300USDかかるため、弊社は前回同様で横浜港までだけ负担させていただきます。以上ご検讨の程宜しくお愿いいたします。
提问者评价
其他类似问题
日语的相关知识
其他8条回答
小神路过,帮不了你
恕我直言 这是专业翻译的领域即便能翻出来 也只能自重话说写给重要的客户的商业书信 用百度知道的翻译真的可以么?寒
あなたは台湾との命令を受けているので、私たちが注文协力をしなかった、あなたの问题を解决する方法がわからない。 どのように补偿金の额を控除するのですか?非常に、日本が得意ではない、ビジービットが遅いと答えたがあります。 サンプルが破损しているので、我々は、サンプルは良いされていないことを认识し、今は、意思决定することに基准を与えることを期待二つの方法があります。 第一は、フィルタシェルメンブランフィルターポンプモータやその他のコンポーネントを鉄CTOの紫外线は、PPなど、アクセサリーを当社の既存の部品を购入するということです。 第二に、私たちはあなたに报酬として(我々自身のVOTRON膜付き)マシン30のRO - 5 5stageを提供します。 100GPDは、フィルムそれFILMTECHするには?何名様ですか? ドアの出荷までのすべての货物ドアは我々が最后のポートYAKOHAMAに送信することができます、高いです。 。マシンの出荷サンプルはUSD300を持っている
参考资料:
我也赞同楼上“幼稚园中退”的说法,虽然我日语水平不高,但稍看一下楼上这位人士的翻译真的有点“无言”。需要好好进修一下日语啦。
我写成商业邮件形式〇〇様いつもお世话になっております。不知如何解决你的问题,因为你已经和台湾订货,我们没有订单合作。ご相谈の件、当方もこの问题について当惑しています。御社は既に台湾侧と契约済みですし、当社と协力関系にはないため、値引きによる补偿のしようがありません。还有就是非常忙,不擅长日语,回答有点慢。また、ちょうど今顷は大変立て込んでいるうえ、日本语も不自由なため、返信遅くなってしまいました。由于样品损坏,我们承认样品不好,现在我们希望有两种方法给你参考决定 。サンプルの损壊について、不备は认めますが、以下の选択肢を解决法としたいと考えているのでご参考ください。第一是你购买我们的现有部件,配件包括UV等 PP
CTO 滤芯 滤壳 铁板 膜 电机 水泵 等组件。①当社现行の部品、备品(UV等を含む)を购入して顶きます。例えばPP
CTO 滤过チップ、滤过膜、プレス、电机、ポンプ等第二,我们提供给你机器30台RO-5
5stage (用我们自己的VOTRON 膜 ) 作为对你们的补偿。②赔偿としてRO-5
5stage (自制のVOTRON 膜采用)机械30台分を当方から提供します。100GPD是要FILMTECH 的膜吗 ?多少只?100GPDにはFILMTECH の膜が必要でしょうか? 数量はどれくらいでしょうか?所有的货物门到门运费很高,我们只能运到上次的港口 YAKOHAMA。.一台样品机器运费就有USD300 。ドアtoドアの输送费が高额で、1台あたり300USDにも上るため、当方は前回の横浜港までしか负担出来ません。以上、ご検讨の程宜しくお愿い致します。 可以借口你日语不好,写的强硬一些也没关系。希望能帮到你
楼上的就很好。把你的文字都梳理清楚了。
楼主,我手工翻译了大概40分钟。核对过一遍了。内容肯定准确表达您的意思,稍作了一些改动来符合日本人的习惯。例如我把你公司称为【弊社】,对方公司成为【贵社】。请参考吧。不知如何解决你的问题,因为你已经和台湾订货,我们没有订单合作。どうか贵社の问题を解决するか分かりませんが、贵社が台湾と注文しましたから、弊社と注文しませんでした。如何扣减金额给你补偿?还有就是非常忙,不擅长日语,回答有点慢。どうか金额が减って补偿してはいいでしょう。さらに、忙しいせいでも、日本语がよくないせいでも、答えはちょっと遅いが、御免なさい。由于样品损坏,我们承认样品不好,现在我们希望有两种方法给你参考决定 。サンプルは壊れてしましたが、サンプルが良くないと承认します。提出する下记の二种の方法を参考になさります。第一是你购买我们的现有部件,配件包括UV等 PP
CTO 滤芯 滤壳 铁板 膜 电机 水泵 等组件。一、弊社の在库の部品を注文しますが、UV、PP、CTO、滤芯、滤壳、鉄板(てっぱん)、膜(まく)、モータやポンプなどを含めます。第二,我们提供给你机器30台RO-5
5stage (用我们自己的VOTRON 膜 ) 作为对你们的补偿。二、弊社が无料で三十台のRO-5
5stage(自分のVOTRON 膜を使用します)を差し上げて、补偿にいたします。100GPD是要FILMTECH 的膜吗 ?多少只?100GPDとは、FILMTECHの膜が要りますか。几つが要りますか。所有的货物门到门运费很高,我们只能运到上次的港口 YAKOHAMA。.一台样品机器运费就有USD300 。全部の商品とはドアからドアまでの费用がとても高いですから、先回の港(みなと)のYAKOHAMAにだけ届けられます。一台のサンプルの商品の运赁(うんちん)はUSD300でもかかりますから。
☓☓様いつも大変お世话になります。正直にどう回答すればいいのかよくわからないです。☓☓さんはもう台湾から注文済みであり、それにお互いに协力関系もありませんので、お力になりづらいです。どうやって金额控除で补偿するでしょうか?また、结构忙しくて、日本语も得意ではないので、返事が遅いです。サンプル不良の件関して、大変申し訳ありませんでした。2つのご提案させて顶きます。1.现在全部のサブパーツをご购入していただくこと、サブパーツはUVをはじめ、PP,CTO,フィルター芯、フィルターカバー、鉄板、フィルム、电机、水ボンブなどが含まれています。2.补偿として、RO-5 5stage(弊社のオリジナルフィルム)をご提供させて顶きます。100GPDはFILMTECHのフィルムでようろしいでしょうか?どれぐらいご希望でしょうか?すべての货物がドアートゥドアーで输送する场合は运赁は非常に高いです、私たちは前回の港ーーYOKOHAMA(横浜)までしか输送できません。サンプル机一台の送料はUSD300になります。呵呵,可是不太好翻译啊。 我一直生活在日本,现在也一直在日本工作,将你对话中的有些地方按照日常工作中的习惯和日本的方式,做了微调。相信应该没有问题。还有上面各位说的滤芯,滤壳,这些日语是没有这些说法的,那么写,日本人是肯定看不懂的。应该叫做フィルター芯、フィルターカバー。膜虽然有这个汉字,但是真正很少会用到,一般都是说フィルム。还有无料,这些既不是正确的汉字,在日本通常的商业沟通中,也很少会这么说。尽量不要用这些说法,容易引起纠纷。
参考资料:
5年日本工作经验
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求大神帮忙翻译一下图片上的日文!谢谢_百度知道
求大神帮忙翻译一下图片上的日文!谢谢
我有更好的答案
按默认排序
没看见图片!!!!!!!!!!!!!!!!!!
The Japanese on the card. Thanks.
图片在哪儿?
手机发不了怎么办
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 求大神ps的后果全集 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信