麻烦帮我翻译一下这句话为日语在线翻译

麻烦日文高手帮我翻译以下这个短剧,小孩的部分用敬语。我只是想要做个参考。翻译完成后会加悬赏分,谢谢_百度宝宝知道真っ赤なブルーだ 请大家帮我翻译一下这句话 谢谢!!
在沪江关注日语的沪友olx遇到了一个关于小D词条求助的疑惑,并悬赏100沪元,已有6人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
谢谢! 在线等..
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
这是Yui的歌词吧
说的大概是青春既有热烈的红色也有忧郁的蓝色
个人认为网上普遍翻成“单纯的红色啊”是不恰当的
参考:青春は切なさや、良い青いイメージだけではなく陰と陽のように、どこか反対の意味深な赤のイメージがあると思った。でもだからこそ素敵な部分が光り輝く。その含みも込めた真っ赤なブルーなんです。っていってました?
—— vanhelen
有没有写错啊
整个句子呢 是什么样的啊
—— zenxin
(1)〔まったく赤いさま〕[芯まで]通红tōnghó[鮮やかな]鲜红xiānhóng.
  真っ赤な太陽/通红的太阳.
  真っ赤に燃えているストーブ/烧得通红的火炉huǒlú.
  真っ赤な花/鲜红的花.
  彼はビールを1杯飲んだだけで真っ赤になる/他只喝了杯啤酒就┏红〔上〕脸.
  彼の顔は怒りで真っ赤になった/他气得脸通红.
  ふたりは顔を真っ赤にして議論している/两人面红耳赤miàn hóng ěr chì地辩论.=>しきさい
(2)〔まるっきり〕纯粹chúncuì,完全wánquán.
  真っ赤なうそ/弥天大谎mí tiān dà huǎng.
  真っ赤なにせ物/纯属赝品yànpǐn.
应该是取第二个意思
完全的纯粹的蓝色
好怪的表达啊。。。
—— siky254
真っ赤(まっか):
(名?形動ダ)
①まったく赤いこと。混じりけのない赤。
通红,鲜红
②まったく。まるっきり。
纯粹,完全
我想这里应该翻译成:纯粹的蓝色
—— echomyf
染红的天空
—— sylsy0418
如1搂vanhelenさん的解释,这里的「真っ赤」取了鲜红和纯粹两层意思,鲜红和纯蓝的强烈反差制造出特殊效应。若只是翻译成“纯”,显然偏离了原意。
这类翻译很难,有时只能取其意思的主要一面而有所舍弃。不妨舍痛译为:炽烈的蓝色。
—— fucunfang
相关其他知识点各位日语大大,麻烦帮我翻译一下下面这段日语对话_百度知道
各位日语大大,麻烦帮我翻译一下下面这段日语对话
1.宁…お前无事だったのか…2.よかった……お前だけでも…生きててくれて……3.本当に…よかった…4.……はい?何わけのわかんないこと言ってんのよ?あんた寝惚けてるの?5.もう…ちょっと、どきなさいよ6.おかしいわね…なんだか、部屋の感じが寝る前と変わってる気がするわ7.気のせいかしら?8.宁、オレと一绪に来てくれ…9.…事情は後で说明するとにかく一绪に来てくれ10.はぁ…?あんた一体どうしたって言うのよ?11.…まぁ、いいわ少し寝足り気分だけど特别に付き合ってあげるわ12.私の优しさに感谢しなさいよね===这是一段游戏的对话…谢谢!
提问者采纳
1.宁。。。你没事阿。。。。2.太好了。。。哪怕只有你活了下来。。。。3真的.。。。。。。太好了4.。。。恩?(虽然也有是的意思不过在这里只是表示惊讶或者应答的一个语气词)你在说什么搞不懂的话阿?你睡糊涂了么?5.真是的。。。喂(这个词虽然也有等一下、稍微的意思,不过在这里是语气词,有点不知道该怎么翻译这里所以译成了喂,大概不会错)、让开啦6.好奇怪啊。。。总觉得、有一种房间的感觉和睡前不一样了的感觉(有点别扭不过按照原文只能译成这样了。。。对不起)7.是错觉吗?8.宁、请跟我一起来9.情况待会跟你说明。。总之请跟我一起来10.哈。。。?你到底怎么了啊?11.嘛。。。好吧(或者算了)。。虽然有点没睡醒(有点不会。。。或是起床气?)不过就特别配合你一下吧12.要感谢我的温柔阿(这句话稍微有点女王气势。。。虽然用的是敬语但完全不是尊敬的意思。。。那种感觉,能明白么?辞穷了对不起。。。= =)
提问者评价
谢谢谢谢!那么长你都愿意帮我!非常感谢!已追加悬赏分!
其他类似问题
10人觉得有用
为您推荐:
其他4条回答
1.宁,你没事吧.... 2.太好了... 只有你...还生存着...3.你肯定吗。太好了...4.....是?不知道原因的事吗?...5.已经...稍微,,躲开!!6.奇怪啊,总觉得房间的感觉.....7.是错觉吗?8.宁,跟我一起来...9.以后的事情说明.....总之一起来..10.唉...?你究竟是怎么说的?11.....嗯,好啊
(下面那两句不知道,请原谅,请原谅...)12.我的优..被感谢吧...
纯手打啊,望楼主采纳!!!
来自:求助得到的回答
1.宁···你没事儿吧?2.太好了,唯独你还活着···3.真的太好了···4.什么?不知道你要说什么?你睡迷糊了?5.真是的···6.真奇怪呀···怎么觉得屋子的感觉和睡之前有变化了呢7.是不是我的错觉···8.宁,跟我一起来···9.前因后果等会儿再说,不管怎样,先跟我过来10.什么?你到底怎么了?11.就这样吧,感觉睡饱了。就跟你去吧。12.快来感谢我的温柔
1 .谨慎…你没事了吗?2。太好了……只有你可是…生活……”3 .真的…太好了…4。……是?我不知道什么说的呢?你寝惚け吗?5 .已经…稍微,露出一脸惊讶吧。6个。这不是很奇怪啊…不知为什么,总觉得房间的感觉睡觉前的怪人……7。你看错了吗?8 .谨慎,和我一起来…9 .…说明情况将在秋后不管怎么说,在一起来10分。啊…?你到底是怎么一回事了?11 .…唉,好吧。稍微睡不够心情。特别照顾你交往我的温柔吧?谢谢这是啥游戏哦????????????
1. 宁,你没事儿了吧?2. 太好了,你这家伙得给我好好活着。3.真的···太好啦!!!4. 嗯~~~是!
你怎么总说一些听不懂的话啊?
难道你这家伙还没睡醒?5. 咿~~~你这家伙,给我滚开一点呐~6. 好奇怪哟,这房子好像跟我睡觉前有点不一样哦?7. 多心了吧?(心理作用?)8. 宁,跟我一块来!9. ~~事情,后面在说啦,总之你先跟我来10.哈?你这家伙到底想说啥啊?11.额···好吧!虽然还有点没睡醒,但是还是跟你一起去吧。12. 你得好好感谢我对你的好哇!
一下下的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁麻烦各位帮我看一下,盐雾试验机 。日文翻译是?
在沪江关注日语的沪友roila遇到了一个关于小D词条求助的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
麻烦各位帮我看一下,盐雾试验机 。日文翻译是?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
塩水噴霧試験機(えんすいふんむしけんき)
—— gelisbacy
相关其他知识点}

我要回帖

更多关于 日语翻译器 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信