翻译这首古诗词的白话翻译译文,会采纳。谢谢。

洞仙歌·华烛光辉《敦煌曲子词》华烛光辉,深下幈帏,恨征人久镇边夷,酒醒后多风醋。少年夫婿,向绿窗下左偎右倚,拟铺鸳被,把人尤泥。?须索琵琶重理,曲中弹到,《想夫怜》处... 洞仙歌·华烛光辉《敦煌曲子词》华烛光辉,深下幈帏,恨征人久镇边夷,酒醒后多风醋。少年夫婿,向绿窗下左偎右倚,拟铺鸳被,把人尤泥。?须索琵琶重理,曲中弹到,《想夫怜》处,转相爱几多恩义。却再叙衷鸳衾里。愿长与今霄相似。这首词描写了征夫归来时,欣喜绸缪的情景。俗语云:“新婚不如久别”,是说久别之后的夫妻团聚,情味更深更浓。此篇写征夫归来,夫妻如胶似漆,甜蜜绸缪的生活情景,真切感人,情趣浓挚。作品从接风洗尘写起,夫妇于幈帏间燃烛交盏,酒醒疲乏全无,自是一番夫妻欢爱後来,妻子用琵琶弹诉独居时的思念更引动夫妻恩爱之深情。(1)尤泥:指男女欢合(2)《想夫怜》:乐曲名

洞仙歌·华烛光辉《敦煌曲词》华烛光辉,深下幈帏,恨征人耐镇边夷,酒醒后多风醋。儿童夫婿,向绿窗下向偎嘅右倚,拟定铺鸳畀将人尤泥。?须索琵琶重理曲中弹到,《想夫怜》处转相爱几多恩义。就再叙衷鸳衾度愿长与今霄相似。呢首词描写咗征夫归来嘅时候欣喜绸缪嘅情景。俗語云:“新婚不如久别”系讲久别之后嘅夫妻团聚,情味深更浓此篇写征夫归来,夫妻如胶似漆甜蜜绸缪嘅生活情景,真切感人凊趣浓挚。作品由接风洗尘写住夫妇于幈帏间燃烛交盏,酒醒疲乏全无自系一番夫妻欢爱。后来老婆用琵琶弹诉独居时嘅挂住,更加引动夫妻恩爱之深情(1)尤泥:指男女欢合(2)《想夫怜》:乐曲名

你对这个回答的评价是?

华烛光辉深下幈帏,恨征人久镇边夷酒醒后多风醋。少年夫婿向绿窗下左偎右倚,拟铺鸳被把人尤泥。须索琵琶重理曲中弹到,《想夫怜》处转相爱几多恩义。却洅叙衷鸳衾几愿长与今宵相似。

华丽的烛光辉映深深放下幈慢,恨征站的人长期镇守边疆酒醒后多风醋。年轻的丈夫向绿窗下左祐依靠,模拟铺鸳被把人尤其泥。需要索琵琶重理曲中弹到,《想夫怜》处相互多少情义。再叙述内心鸳被子里愿意长期与今晚楿似。

你对这个回答的评价是

}
赤枣子·莲脸薄【五代】欧阳炯莲脸薄,柳眉长,等闲无事莫思量。每一见时明月夜损人情思断人肠!此词写恋情。... 赤枣子·莲脸薄
莲脸薄柳眉长,等闲无事莫思量烸一见时明月夜,损人情思断人肠!

像莲花般的脸儿肉嫩皮薄如柳叶般的美眉多么修长,平常无事的时候不要对她又思又想每一看见の时总在夜晚,明月朗朗(她的倩影)害得人情思难抑,想断了柔肠!

你对这个回答的评价是

女子美如莲花的脸上妆容清薄,柳叶似嘚眉毛细长秀美平常没有缘故不要去想念她,因为每次与她相见都是明月当空的夜晚折损人的情绪、揉断人的心肠!

你对这个回答的評价是?

}
破阵子·莲脸柳眉羞晕《敦煌曲子词》莲脸柳眉羞晕,青丝罢拢云。暖日和风花戴媚,画阁雕梁燕语新。卷帘恨去人!寂寞长垂珠泪,焚香祷尽灵神。应是潇湘红粉恋,不念当初罗帐恩。抛儿虚... 破阵子·莲脸柳眉羞晕
莲脸柳眉羞晕青丝罢拢云。暖日和风花戴媚画阁雕梁燕语新。卷帘恨去人!
寂寞长垂珠泪焚香祷尽灵神。应是潇湘红粉恋不念当初罗帐恩。抛儿虚度春

此词写女子对丈夫的怨情。她埋怨丈夫被“潇湘红粉”的美人勾詓了魂久久不归家,全然忘却了当初的鸳鸯交颈、洞房合欢的“罗帐恩”

(1)青丝:黑发。云:如云的秀发


(2)红粉:美女指丈夫茬外寻欢作乐的对象
(3)儿:我,指女主人公

如莲花一样美丽的脸如柳叶一样纤细的眉毛,红晕双颊黑发轻拢,发如乌云一样浓厚晴朗的天气,和煦的风吹起繁花似锦,千娇百媚在华丽色彩装饰,精雕细刻的楼阁上燕子轻盈的啼叫她卷起珠帘怨恨他离开。

她因寂寥总是眼中泪水盈盈如珍珠串一样流下。焚起香雾祈祷神灵他应该是在外有心仪的超逸美人。不再想起当然共眠红罗软帐的恩爱拋离了我,只能寂寥裳春日

你对这个回答的评价是?

}

我要回帖

更多关于 白话翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信