去澳洲体检表ds160填错了怎么办申请类型怎么办

申请人的胸部X光放射线学报告(160表)Radiological report on chest x-ray of an Applicant for an Australian visa (Form 160)如何完成此表:[How to complete this form]申请人:[Applicant]请申请人在参加放射线检查之前完成表格的A和E部分 请在放射线技师在场时完成表格的B部分放射线技师:[Radiographer] 请在表格上方和照片上方做标记(请不要涂抹照片),证明检查者确为申请人,包括验证日期。 查阅有效护照,并记录护照号码。 协助申请人完成表格B部分 完成表格C部分放射线家:[Radiologist]完成表格D部分关于此表格的信息[About the information you give in this form]移民及多文化和本土事务部(大概就是移民局之类的地方)根据1958年的移民法案有权得到本表格的相关信息。本表格所提供的相关信息将被用于您的申请的健康状况评估。检验结果并不会必定导致拒签。您的检查结果也可能被送到相关的联邦,州或地区的健康机构。此份表格所提供的信息也可能被送到相关的授权部门,例如收养,边境管理,商务技术,公民资格,教育,健康评估,健康保险,健康服务,法律执行,养老金支付,税务,决策,未成年人保护和移民局等机构。个人信息保护条款993i将会告知可能的得到您的个人信息的相关部门。检查所需携带的物品:[What to bring to the examination]您的有效护照,为了确定身份所用。[Your valid passport for identification (if you hold one)]如果有的话,请带上以往的X光胸片。[Old chest x-rays if you have them.](第一页表格的右上方,照片附近,由放射线技师填写,是申请人的护照号)A部分(Part A)——申请人详细资料[Applicant’s details]请在参加放射线检查前完成此部分,请使用钢笔并用英文大写字母清晰填写。1. 你的全名[Your full name](和护照上显示的一致)[as it appears in your passport]姓[Family name]:名[Given name]:2. 你的住址[Your residential address] (邮政编码[POSTCODE])3. 白天电话号码[Daytime telephone number]:国家代码[COUNTRY CODE], 地区代码[AREA CODE], 号码[NUMBER]4.出生日期[Date of birth] 日[DAY], 月[MONTH], 年[YEAR]5. 性别[Sex], 男[Male], 女[Female]6. 你要在澳大利亚逗留多久?[How long do you intend staying in Australia?] 永久[Permanently] (包括非移民申请人)[including non migrating applicant] 暂时[Temporarily] 多长时间[for how long?] 年[YEARS]月[MONTHS]7. 你是否已经向移民局的相关办事处提出过申请? [Have you lodged an application at an office of the Department of immigration and Multicultural and Indigenous Affairs?] 没有[no] 你将向哪个办事处提出申请? [At which office do you intend to lodge an application?] 是的[yes] 哪个办事处?[which office?]8. 申请哪种?[Visa class to be applied for]B部分[Part B]——申请人声明[Application’s declaration]请当着放射线技师的面,签字并填写日期。注意:父母或监护人应当代16岁以下的儿童签字。除非该16以下的儿童能够理解该表格的内容,他才能够自己签字。9.我申明我在该表格提供的信息是真实的。[I declare that the information I have provided on this form is correct.]申请人签字[Applicant’s signature]日期[date]: 日[DAY],月[MONTH],年[YEAR]C部分[Part C]——放射线技师填写[Radiographer to complete]请提供大张的前后(大概是前胸后背的意思)胶片,要么提供最小100毫米的胶片。X光胶片要注明检查的日期,申请人的全名,和文档号(如果有的话)。这些信息可以在胶片的冲洗过程中自动标示,也可以用白色墨水笔写上。如果被检查人怀孕,胶片必须是全幅尺码。照射部分必须受到严格限制,而且腹部必须有遮盖。如果怀孕的申请人不想照X光片,请注明并返还表格。可参考历史纪录或肺结核的诊断证明。1. X光日期[Date of x-ray]2. 申请人是否怀孕?[Is this person pregnant?]3. 放射线技师的声明[ Radiographer’s certification]我证明我对该申请人实施了X光照射,并检查了该表格的照片和签字。放射线技师的签名[Radiographer’s signature]日期[Date]D部分[Part D]——放射线专家完成[Radiologist to complete](我的个人理解是,放射线技师只管拍片子,而看片子上边有没有病是由放射线专家来完成)请使用钢笔并用英文认真填写。字迹模糊者将被返还。任何方面的不正常都应有纪录。[Comment is required on any and all aspects found not to be entirely normal](所有不正常的部分要给予详细地描述)[Give a full description of all abnormal findings]1. 骨骼和软组织[skeleton and soft issue]正常[Normal], 不正常[Abnormal]2. 心脏投影[cardiac shadow]正常[Normal], 不正常[Abnormal]3. 淋巴腺[lymphatic glands]正常[Normal], 不正常[Abnormal]4. 半隔膜和肋骨膈角[Hemidiaphragms and costophrenic angles]正常[Normal], 不正常[Abnormal]5. 肺部[lung fields]正常[Normal], 不正常[Abnormal]6. 肺结核[evidence of TB]未显示[Absent], 显示[Present]7. 其他不正常情况 [Details of other abnormalities]8. 放射线专家的声明[Radiologist’s declaration]我声明我已经检查了X光片并真实记录了检查结果。放射线专家签名,日期全名(请认真填写)地址,联系电话放射线专家请注意: [To the Radiologist]请将填写完毕的160表格放入附带的信封中。封上信封,并在封口处签名或盖上橡皮章。如果不在澳大利亚本土,请把这个信封附带X光片放入一个外层信封。如果在澳大利亚本土,就不用附带X光片。请把这个信封返还给:直接交给信封上表示的澳大利亚政府办事处。若没有标明地址交给申请人本人;或者若在澳大利亚本土检查的,根据HSA的地区安排。E部分[Part E]——申请人完成[Applicant to complete]在你参加放射线检查之前:[Before you attend the radiological examination]在下表中填写姓名和住址[fill in your name and address in the space below]回答下边的问题[complete the question below]这个信封是关于谁的私人医疗档案:[this envelop contains private medical documentation concerning:]姓[family name]名[given name]地址[address]邮编[postcode]关于澳大利亚申请人。[in relation to an application for an Australian visa]这份关于放射线检查的申请是否已经提交澳大利亚政府办事处?[Has the application to which this radiological examination is related, already been submitted to an Australian Government office?]没有[no]如果在澳大利亚本土以外,在检查以后,放射线专家将把你的所有医疗文件放入这个信封(附带X光片)并交到你所提供的以上地址。[If outside Australia after your examination, the radiologist will place all your medical documents into this envelope and forward it to you, with the x-ray attached, at the address you have given above.]当你提交签证申请时,请务必把这个未开封的信封和X光片一同提交[you must make sure that this unopened envelope and x-ray (if attached) accompanies the application for an Australian visa when it is submitted.]如果你不是申请提交人,请务必把此信封和X光片交给申请人或者中介人。[If you are not the person submitting the application, make sure this unopened envelope and x-ray (if attached) is given to the person or agent who will be submitting the application.]注意--如果你还没有提交申请,请注意填写A部分的问题7。[Note-if you have not lodged the application, ensure that Question 7 of Part A is complete.]是的[Yes] 相关办事处的名称和地址[name and address of office concerned]我的档案号是[my file number is]一旦封口,该信封只能由医生小组或澳大利亚政府办事处在审核过程中开封。[Once sealed, this envelope is to be opened only by a panel doctor or the Australian Government office processing the application.]
上一篇:下一篇:
论坛强推帖
去年12月,一名华人子弟在参加勃鲁克学院Pi Delta Psi兄弟会宣...┊┊┊┊┊┊┊┊┊┊┊┊┊┊┊┊┊┊┊┊┊┊
【澳洲留学网() - 澳洲留学日记&经验】详解澳大利亚签证申请的体检表
  【编者按】
  体检前要准备些什么工作
  1、体检时间比较短,有一个小时就差不多查完了,但是10点左右接种疫苗的地方就不收表了,因此还是尽量早点去。建议大家星期一或二上午去体检。
  2、有体检表的要按照体检表要求的项目检查,所以体检项目可能与标准的项目不太一样,比如说PPD或尿检是不包含在标准项目里的,如果你的体检表里要求了,就要检查,并且体检表交给他们填写要多收费。如果没有体检表,大可不必担心,只要检查要求的项目即可
  3、去时要空腹。带照片,否则在那里照,花费较高。照片一张贴在体检标上,另一张走时连同体检的各种表格交给大厅的工作人员。别忘了拿取结果的凭条,否则体检结果只保留一周,就被处理的,还要重新来过。
  4、体检最好安排在之后。
  5、体检结果可以由别人代领。
  详解签证的体检表
  B部分&申请人的声明(Part B&Applicant&s declaration):
  请在体检医生在场的情况下签名和日期[To be signed and dated by the applicant in the presence of the examining doctor]。
  注意:体检医生必须确定申请人已经填写完毕了表格A部分&关于申请人的详细信息,父母或监护人应当代16岁以下的儿童签字;除非该16以下的儿童能够理解该表格的内容,他才能够自己签字。
  18.我申明我在该表格提供的信息是真实的。[I declare that the information I have provided on this form is correct.]
  ☆申请人签字[Applicant&s signature];
  ☆日期[date]:日[DAY]、月[MONTH]、年[YEAR];
  ☆父母或监护人的姓名[Name of parent or guardian];
  ☆与申请人的关系[ Relationship to applicant]。
  C部分&体检医生的检查结果[Part C&Examining doctor&s findings]:
  体检医生的职责是根据以下问题,对澳大利亚签证申请人进行体检并填写这份表格中关于申请人的健康状况部分,只有相关的澳大利亚官方授权机构才有权推荐或者决定申请人的健康状况是否符合澳大利亚的入境条件。
  ☆请用英文回答以下的所有问题。[please answer ALL questions in English];
  ☆请清晰填写,字迹模糊的表格将会被返回并予以澄清;
  ☆只要申请人在表格A的问题15(a)和16(f)回答的是&是&,请详细记录并陈述相关的检查结果;
  ☆以下的所有问题不得有遗漏,任何表格没有涉及到的问题都要仔细辨认,并且详细记录;
  ☆如果,你(体检医生)认为专家的检查更加合适,请提出。但是,只有在该表格或者指导手册中提到的报告,才能在此阶段作出要求;
  ☆对于艾滋病病毒和乙肝病毒的检验,请保证根据当地的安排,在检验前和检验后进行咨询,包括建议那些与乙肝呈阳性的人员有亲密接触的申请人接种;
  ☆父母应当陪伴儿童进行检查[parents should be present when children are examined];
  ☆是否提供陪护?[has a chaperone been offered];
  ☆检查过程中是否有陪护在场?[was a chaperone present during the examination]:
  1.身高,体重[Height and weight]、厘米[CENTIMETRES]、公斤[KILOGRAMS];2岁以下幼童的头围,[head circumference for children less than 2 years old]、厘米[CENTIMETRES];
  2.心血管系统[Cardiovascular system]、正常[Normal]/不正常[ Abnormal]、详细内容[give details]:请纪录以下情况,如心杂音,心力衰竭,其他心脏异常,心律不齐,或者周围脉搏不正常[Record any evidence of heart murmurs, cardiac failure, other heart abnormality, irregularity of rhythm, or abnormality of peripheral pulses];
  血压(要求所有11岁以上的申请人)[Blood pressure (required for all persons 11years or over)]、收缩压[SYSTOLIC]、舒张压[DIASTOLIC];
  注意:如果反复的测量结果均超出了以下的范围,请附上心脏病专家的检查报告。
  ☆40岁以下&&140/90mmHg(毫米汞柱);
  ☆41岁到64岁&&150/90mmHg(毫米汞柱);
  ☆65岁以上&&160/90mmHg(毫米汞柱);
  3.如果发现以下问题方面的不正常,你必须提供详细的检查结果。
  ☆呼吸系统 [Respiratory system];
  ☆正常[Normal]/不正常[Abnormal];
  对于正在或者以前得过肺结核的申请人,提供日期和治疗时间,以及使用过的药物的名称、强度和剂量。请附上以前的X胸片。
  4.神经系统[ Nervous system]
  ☆正常[Normal]/不正常[Abnormal];
  5.精神状况[Mental state]
  ☆正常[Normal]/不正常[Abnormal];
  6.智力状况[Intelligence]
  ☆正常[Normal]/不正常[Abnormal];
  ☆5岁以下儿童的智力发展状况[Developmental milestones (if less than 5 years of age)],正常[Normal]/不正常[Abnormal];
  7.消化道和肛门[Gastrointestinal system including hernial orifices]
  ☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
  8.运动系统(对于所有60岁以上的人,运动灵活性必须包括)[Locomotors system/physical build(for all persons over 60, information on mobility must be included)]
  ☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
  9.皮肤和淋巴结[Skin and lymph nodes]
  ☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
  10.乳腺检查,如果有临床表现[Breast examination where clinically indicated]
  ☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
  11.内分泌系统[Endocrine system]
  ☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
  12.吸毒迹象(例如静脉注射的痕迹)[Evidence of drug taking, eg. Venous puncture marks]
  ☆没有[Absent]/有[Present]
  13.耳/鼻/喉/口腔/牙齿[Ear/nose/throat/mouth/teeth]
  ☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
  14.听力 [Hearing]
  ☆右[right]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]
  ☆左 [left]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]
  15.视力[Eyes(including funduscopy)](包括眼底检查)
  ☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
  ☆视力敏锐度 [Visual acuity (preferably using Snellen&s or equivalent)]:
  未校正的[ Uncorrected],右[Right],左[Left];
  校正后的[ Corrected],右[Right],左[Left];
  ☆阅读视觉[Reading vision]:正常[Normal]/不正常[Abnormal]
  即使是对于那些过于幼小而不能进行以上测试的,适当的内容也一定要填写;如果申请人没有可以矫正的透镜,或者较好的眼睛的矫正后是少于6/12,小孔闭塞工具将被用来检测矫正视力;注意:眼底检查并不一定要求放大,检查直接使用检眼底检查法。
  另外还要注意:如果较好的眼睛的矫正视力仍然低于6/12,或者现有或曾经得过白内障[cataract]、外科损伤[trauma]、青光眼[glaucoma]等疾病,必须附上眼科专家的检查报告。
  16.乙肝抗体检验[Hepatitis B antigen blood test],参加检验并附上结果[To be undertaken and results attached for]:
  ☆孕妇[pregnant women]
  ☆由澳大利亚居民收养的儿童(见A部分的问题13(a))
  ☆无监护人的儿童难民(见A部分的问题13(b))
  ☆有临床表现的人:
  检查结果阴性[Test result negative];
  检查结果阳性[Test result positive];
  17.艾滋病病毒检验 [Human Immunodeficiency Virus test],参加检查并附上结果:
  ☆要申请永久居留澳大利亚的人(见A部分的问题10),只要是15岁以上的,和所有15岁以下的儿童,如果:
  (i) 他是由澳大利亚居民收养的(见A部分的问题13(a)),或者
  (ii)无监护人的儿童难民(见A部分的问题13(b)),或者
  (iii) 有过输血史
  (iv) 有其他临床表现
  ☆其他有特殊规定的人
  ☆其他有临床表现的人
  注意:检验前的咨询和对检验后呈阳性的申请人的咨询是强制性要求的。
  ☆艾滋病病毒检验,如果最初的检验是呈阳性,请进行再次检验。[HIV test. If the initial test is positive, please repeat and perform Western Blot.]
  检验结果呈阴性 [Test result negative];
  检验结果呈阳性 [Test result positive];
  18.如果申请人11岁以上,X光胸片的检查结果如何?[if the person is 11 or more years of age what is the chest x-ray result]
  ☆正常[Normal]/不正常[Abnormal]
  19.尿检 [Urinalysis]:所有大于5岁和5岁以下但有临床表现的人都要求进行检查。一旦有微量或更多的蛋白质,血,或葡萄糖被发现,立即进行再次检验。如果仍然呈阳性,根据情况附上尿液显微敏感性、肌氨酸酐免疫血清或葡萄糖检验报告;对于女性,由于经期造成的不正常检验结果,请于经期结束后再次进行尿检。
  ☆血[Blood]、白蛋白[Albumin]、糖[Sugar],如果日后再次检验,需填写[if test is repeated at a later date]:
  日期[Date repeated]、日[DAY]、月[MONTH]、年[YEAR];
  血[Blood]、白蛋白[Albumin]、糖[Sugar];
  20.性病检验 [VDRL test],参加检查并附上性病检查或者等同检验的报告:
  ☆15岁以上的正在住或者曾经住过露营区的难民;
  ☆其他有临床表现的人;
  ☆如果需要生殖器或内部检查,请交给相关的专家;
  检查结果呈阴性[Test result negative];
  检查结果呈阳性[Test result positive];
  21.是否有外科的或者神经方面的问题影响申请人:[are there any physical or mental conditions which would prevent this person from]
  ☆获得全职工作(在工作年龄)[gaining full employment if of working age]:
  没有[No]/有[Yes]
  ☆独立[living independently]
  没有[No]/有[Yes]
  22.建议:请认真考虑以上你为申请人做的检查。如果病史,检查和X光胸片中有显著的问题,请斟酌。&显著的&的定义是对当前或未来有潜在的影响。
  注意:这并不是对于申请人健康标准的评级。
  ☆没有发现显著的病史和不正常情况,对于11岁以上的人必须考虑X光胸片。[No significant history or abnormal findings present. For applicants 11 or more years of age, the chest x-ray must also be taken into account]
  ☆发现显著的病史和不正常情况,请列举显著的病史和不正常情况。[Significant history or abnormal findings present, please list significant history or abnormal findings]
  23.声明[ Declaration],这个声明必须由进行体检的医生签字,并且注明日期:
  ☆我声明,我对申请人进行了体检,并且真实、准确的进行了纪录。
  ☆体检医生的签名:[Examining doctor&s signature]
  ☆日期[Date of examination]:日[DAY]月[NONTH]年[YEAR]
  ☆全名:(请仔细拼写)[full name, please print]
  ☆体检地:[Place of examination]
  ☆联系电话:[Contact telephone number]
  ☆国家代码[COUNTRY CODE],地区代码[AREA CODE] 号码[NUMBER]
  ☆体检医生请注意:[To the medical examiner]
  请把这份填写完毕的表26和相关的报告(如果有的话),装入附带的信封中;所有的文件都要封入信封,然后封入X光片的包中,文件包将通过挂号信或速递的方式直接寄到信封上标明的澳大利亚政府办事处(文件不能直接交给申请人本人或者,除非发放签证的办事处,或局的办事处,或澳大利亚健康服务部门有明确的安排)。
  注意:[Note]虽然澳大利亚没有强制要求接种疫苗,但是强烈建议父母要为儿童进行肺结核、百日咳、白喉、破伤风、小儿麻痹症、腮腺炎、麻疹和风疹的疫苗接种;请根据情况对儿童的父母进行咨询,建议他们在去澳大利亚之前给儿童进行接种,并携带接种的相关纪录。
  D部分&申请人完成[Part D&Applicant to complete],在参加体检之前,[Before you attend the medical examination]:
  ☆请填以下表格中的姓名和住址[fill in your name and address in the space below]
  ☆回答以下的问题[complete the question below]:
  ☆这个信封提供的是关于谁的个人体检资料:[This envelope contains private medical documentation concerning]
  姓[Family name];
  名[Given name];
  住址:[Address]、邮编[POSTCODE];
  ☆与这次体检的相关的签证申请是否已经提交到澳大利亚政府办事处:[Has the application to which this medical examination is related, already been submitted to an Australian Government office?]
  没有[No]
  ☆在你体检之后,医生将会把全部的体检资料放入信封,然后交给处理签证申请的办事处;注意:如果你的体检是在澳大利亚,并由HAS完成,那么通常你的文件会直接交给本人;
  ☆你必须确保这个密封的信封同签证申请一同递交;
  ☆如果你不是提交签证申请的人,请把这个密封的信封交给提交申请的人或者中介;注意:如果你还没有提交申请,请注意填写A部分的问题12:
  是的[Yes]
  相关办事处的名称和地址[Name and address of office concerned]
  邮编[postcode]
  我的文件号是:[my file number is]
  一旦密封,此信封只能由澳大利亚政府办事处在评审签证申请的时候打开[Once sealed, this envelope is to be opened only at the Australian Government office processing the application]。
原文来源:
更多澳洲留学日记&经验信息请访问:
出国留学网专家答疑 - 让专家主动与你联系!为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的将推荐专家会主动与您联系。
姓  名:
意向国家:
所在地区:
联系电话:
提交内容:
&各国日记&经验栏目
&出国留学网声明
(一)本文仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
(二)免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如有内容、版权等问题请在30日内与本网联系。邮件:
· · · · · ·
· · · · · · · · · ·
· · · · ·
· · · · ·
· · · · ·
· · · · ·
澳洲栏目导航
· · · · · · · · · · ·
《详解澳大利亚签证申请的体检表》文章生成时间为: 04:04:33IDP Global Website
新喀里多尼亚
沙乌地阿拉伯
印度尼西亚
400-821-8688
9:00 - 24:00
您当前的位置: >
全面了解电子签证,开启澳洲留学之旅
来源:IDP项目办公室
编辑:jianzhi0
  签证,是进入一个国家所必须拥有的钥匙,每个国家都有不一样的签证政策,在澳洲留学过的人都知道,澳洲的签证分很多种类,单单就留学签证就包括很多项,想要申请去澳洲留学,就要对这些政策有所了解,看自己适合哪种类型的签证。这次我们就对澳洲电子签证做一个全面的了解。
  和普通的澳洲留学签证不同,澳洲电子签证是一种万全不同类型的签证,在申请前,我们要先对这一签证有个认识。澳洲电子签证又称e-Visa,它以e&electronic电子技术为手段,通过一个专门的网络系统,以电子文档的形式将相关的出国留学签证申请资料发送到澳大利亚政府的海外学生签证审理中心(OPC),进行评审,OPC则通过电子文档交换的形式将档案号、体检表、签证审批函等文件发送到代理申请签证的留学服务机构,整个签证程序大大简化,效率得到极大的提高。
  我们在知道了什么是澳洲电子签证之后,就要对其申请方式要有一定的认识,注意其中的申请程序和要求。澳洲电子签证申请者必须用英文填妥申请表格,按需要交纳应付费用(主要是签证费和学费),交纳其他可能与申请有关的费用,如办理健康和品格证明所需费用,满足其他签证申请要求,按照通知做体检及X光检查,并把所有文件及材料交到你所选择的代理机构,如实回答所有问题&如果你提供虚假信息或材料,你的签证可能会被拒绝。
  申请澳洲电子签证除了完成必要的申请程序,还要注意注意准备相关的申请材料,同时不要违法相关的规定。申请者必须持有现行护照且其在你留澳学习期间有效;收到电子录取确认函(E-CoE),其标明你所希望学习的主要课程、任何预备课程及在四个月内开始的第一门课程;持有可被接受的国际信用卡;持有中国、印度或泰国的护照;澳洲电子签证申请材料与普通签证要求相同,按移民部的材料清单(checklist)认真准备,无须实际寄出,原件保存在中介公司。其主要特点是电子申请方式。
  通过这么多的知识普及,我们都对澳洲电子签证有了一个全面的认识,对其申请方式和要求也有了一定的了解,满足这一条件并且有这方面意向的同学,就要抓紧努力了,在准备材料的同时,努力提高自己的条件,争取能够成功的申请到澳洲电子签证, 圆自己的留学梦。
留学智能评估系统
相关阅读:
- 研究生 |
- 研究生 |
- 研究生 |
- 研究生 |
- 研究生 |
值得信赖—46年专注于优质留学服务
雅思主办—雅思考试三大主办方之一
遍布全球—全球31个国家80多个办公室
权威认证—美国(AIRC)权威机构认证
经验丰富—在全球已服务40余万学生
精英团队—海外归国精英智囊团
周到服务—海外办公室提供全面服务
强强联手—IDP与泰晤士高级合作
获搜狐教育“中国品牌教育集团20强”
获新浪教育“最具品牌影响力教育集团”
获中国教育在线“国际教育贡献奖”
获北京晚报“最具诚信留学服务机构”
获新京报传媒“最具创新力教育集团”
IDP总裁获“雅思20年20人”特别奖
获&澳大利亚教育出口&奖章
获羊城晚报&羊城教育名家顾问团成员&
全球性标准化服务管理流程
OSCAR全球资源管理系统
全球院校信息智能同步系统
学生360度智能评估评测系统
一对一个性化留学方案定制
学生留学申请全程监控机制
行业领先的服务质量管理体系
周到全面的海外实地接待服务
热门国家咨询
最近地区咨询
短信接收评估结果}

我要回帖

更多关于 ds160填错了怎么办 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信