日语关于爱情的唯美句子提问

日语句子,提问一下..._百度知道
日语句子,提问一下...
① 李さんはバスで会社に行きました.② お母さんはいつも自転车でスーパーへ行きます.③ 彼は学校から帰りました.④ 家から図书馆へ行きます.⑤ 王さんはもう上海に着(き)きました.⑥ 六时に家に着(き)きました. ①.③.⑤.⑥、为什么用 【ました】,【ました】不是表示过去的状态吗? ⑤.⑥ 【着きました】、什么时候读【き】、什么时候读【き】!
提问者采纳
①.③.⑤.⑥都是表示过去的状态。所以用【ました】。1,李先生(小姐)做公车去了公司。2,妈妈经常骑自行车去超市。3,他从学校回来了。4,从家里去图书馆。5,王先生(小姐)已经到上海了。6,6点到家的。 李先生(小姐)做公车去公司。和 李先生(小姐)做公车去《了》公司。是有区别的。前者将是现在要去。
后者是已经去了。
所以【ました】表示,李先生已经去了公司。 ⑤ 王さんはもう上海に着(つ)きました.⑥ 六时に家に着(つ)きました 这里应该读【つ】きました。 到达(某地点)的时候要读【つ】きました。穿衣服的时候是着(き)た,读【き】。服を着る。 穿衣服Tシャツを着た男の人。 穿着T桖的男人。 以上请参考。如有疑问请追加提问。
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他4条回答
ました是ます的过去形。不是过去状态。第一句小李乘巴士去了公司。汉语表达也是过去时啊。不知道你哪里混乱。其它3句也一样。 至于「着く」和「着る」虽然用的汉字是一样的,词尾不同,读法也根本不一样。看它们使用的句子就知道读什么。到达読「つく」穿衣服読「きる」。
【ました】是过去式1.小李坐公交车去了公司3.他从学校回来了5.小王已经到了上海6.6点回到家 着く
つく:到达(地点)着る
きる:穿(衣服等)
【ました】也可以表示动作完了的意思。(个人认为意思和中文的“了“比较接近)1.小李坐车去了公司。2.妈妈一直骑自行车去超市3.他从学校回来了4.从家去学校5.小王已经到了上海。6.六点到家了。着く:表示到达的意思的时候念”つ“着る:表示穿(衣服)的意思时念”き“
小日本良心大大的坏,你还学他干嘛
日语的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁【提问】看看这个句子对吗?拜托了~~~_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:334,071贴子:
【提问】看看这个句子对吗?拜托了~~~收藏
土曜日(どようび)には勉强(べんきょう)しません。
为什么日期后面加拉に还要加は呢???为什么“勉强”后面不加助词“o”呢??
ps:(1)日文的输入法怎么样可以打出中文来呀?我上面的都是用中文的繁体打的。
&&&&(2)还有日文里面的“o”这个音,有两个字母都发这个音,我只打得出来&お ,那另一个o怎么打呀~~~~
句子没什么不对
这里的NIWA就等于WA
勉强这里是SA变动词所以没加WO
输入法输入罗马音后按空格可以进行选择就有汉字了
最后哪个是打WO
什么叫sa变动词呀~~
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或【提问求助】请问一下这个句子对不对呢??_日语初学者吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:36,710贴子:
【提问求助】请问一下这个句子对不对呢??收藏
原句是【これは明日会议で使う资料です】我加多一个【の】,改成【これは明日の会议で使う资料です】这样子可以吗 ??两者有何不同呢 ??先谢谢了
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或谁能帮我翻译一句日语句子。谢谢大家。_百度知道
谁能帮我翻译一句日语句子。谢谢大家。
因为我的爱好是数学,所以有时通过网络给一些中学生解答问题。
wa ta si no 趣味 wa 数学 de si ka la 时令。。。。
就是后边的不会翻译了。大家能帮忙翻译一下吗? 最好有日语 要是日语汉字 麻烦标上罗马音。谢谢大家。
提问者采纳
私の趣味は数学ですから、时々インターネットを通じて中学生に问题回答をします。watasi no syumi wa suugaku desu kara,
tokidoki yinnta-netto wo tuuji
tyuugakusei ni monndai kaitou wo simasu.
提问者评价
其他类似问题
14人觉得有用
按默认排序
其他4条回答
私の趣味は数学にくかったので、インターネットを通じてが一部の中学生の质问をしなければならない。パープルストーン的所有wa si no趣味wa数学de si ka la时候…后のないが翻訳している。みなさんにもなる代物だったのだろうか。日本语ならあったらいい汉字面倒で表记されているローマ音でもある。みんなにお礼を言います
私の趣味は数学で、时々インターネットを通じて中学生の问题を解决しました
いつもインターネットで中学生(qiu ga ku se)に问题(meng da i)を答(ko ta)えています
能把问题的假名打一下吗 谢谢你。
私の趣味は数学ですから时にはネットを通じていくつかの中学生に质问に答える。
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁【提问求助】求大神帮忙翻译句子_日语初学者吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:36,710贴子:
【提问求助】求大神帮忙翻译句子收藏
意味があることしかないんだけど意味のないことつぶやきます。意味わかんないって言われても意味がないんだからしょーがない 谢谢啦!!
1,都是有意义的事2,嘟囔些没意义的事3,就算你说“没意义”也没意义啊,真没办法。(绕口令?)
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或}

我要回帖

更多关于 优美的日语句子 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信