拜托 翻译求翻译

求翻译?拜托啦……_百度知道
求翻译?拜托啦……
本人在校曾任班长、组织部部长,对待工作认真负责,善于沟通、协调有较强的组织能力与团队精神;个人活泼开朗、乐观上进、有爱心并善于施教并行;在工作上,本人上进心强、勤于学习能不断提高自身的能力与综合素质。
提问者采纳
英文:My school served on the monitor, the organization department minister to treat serious and responsible work, good at communication, coordination with strong organizational ability and team spirit, Personal lively open and bright, optimistic progress, has the compassion and good at teaching parallel, At work, I highly-motivated, diligently learn to continuously improve their productivity and comprehensive quality.日文:本人は学校の务め班长・组织部长に対応して、真剣に仕事の责任は、できると调和が强い组织能力とチームワークです;个人は明るく、楽観的立身出世、思いやりを教えるべきを并行して得意です;仕事においては、本人の向上心あっても、谛めない勉强できる力があり、のだろうか。韩文:본인 재학 을 지 낸 반장, 당 조직 부장 을 맡 은 업무 는 책임 지고 열심히 잘 대처 를 소통, 조율 이 강 합 니 다. 조직력 과 팀워크;개인 밝 고 명랑 낙관 하는 데 힘 을, 무슨 일 있 고 가 르 칠 병행;이 작업 에서 본인 上进心 강, 농 을 공부 할 수 있 는 능력 이 높 아 지고 있 는 것 자체 와 종합 소질 이다.法文:Lui-même a été chargé de classe, à l’école, le ministre chargé de la communication, de la coordination, ont une forte capacité d’organisation et l’esprit d’é Personnes vivant optimiste, l’optimisme avancer les gens savent, enseigner et parallè Dans le monde du travail, motivés, l’apprentissage employé diligemment constante de renforcer ses capacités et intégrée.你自己挑吧!
提问者评价
其他类似问题
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求翻译~~拜托~~_百度知道
求翻译~~拜托~~
卓别林头戴圆顶礼帽、手持竹手杖、足登大皮靴、走路像鸭子的流浪汉夏尔洛的形象首次出现在影片《阵雨之间》中。这一形象成为卓别林喜剧片的标志,风靡欧美20余年。他奠定了现代喜剧电影的基础,卓别林戴著圆顶硬礼帽和礼服的模样几乎成了喜剧电影的重要代表,往后不少艺人都以他的方式表演。提到批判现实主义艺术的高度。他以独特的喜剧艺术表演风格和辛辣的讽刺,尖锐的批判了资本主义社会的罪恶。一生主演过八十多部影片,他的喜剧性的表演令人捧腹大笑,但是又使人笑后感到泪水的苦味,充满了对受压迫受欺凌的人们的同情。最终成为一代喜剧大师
我有更好的答案
看看别人是怎么做翻译题的
Chaplin wearing bowler hat and carrying a bamboo cane, foot Golden boots, walk like a duck's image of the tramp夏尔洛first appeared in the movie &between showers& in. This image has become a symbol of Charlie Chaplin comedy, popular in Europe and America more than 20 years. He laid the foundation for modern comedy film, Charlie Chaplin, wearing a bowler hat and dress looks almost became an important representative of the film comedy, a lot of artists are coming to his way of performing.
Critical Realism art mentioned height. His unique style of comedy performances and spicy satire and sharp criticism of the capitalist society of evil. Starring life had more than 80 films to his comedy show is the new year, but also the people laugh and feel the bitter tears, full of oppression and bullying of the people's sympathy. Eventually become the master comedy generation我想应该能帮到你吧
Chaplin wears the dome ceremonial hat, the hand-hold bamboo walking stick, the foot to ascend the big leather boots, to walk duck's tramp Xia Luo image to appear for the first time likely in the movie &Between Shower&. This image becomes the Chaplin comedy movie the symbol, is all the rage the European and American 20 remaining years of life. He laid the modern comedy movie's foundation, Chaplin has worn the dome hard ceremonial hat and formal clothes' appearance has become comedy movie's important representative nearly, in the future many entertainers by his way performance. mentions the critical realism art the altitude. He by unique comedy artistic performance style and pungent satire, incisive critique capitalist society's evil. The life has acted the leading role more than 80 movies, his comedic performance makes one laugh loudly, but after makes the human smiles, to feel that the tears the bitter taste, fills to has received oppresses people's sympathy which humiliates. Ends in a generation of comedy master 呵呵O(∩_∩)O
其他类似问题
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求日文翻译!!拜托了!_百度知道
求日文翻译!!拜托了!
STEP1 <まずは目を大きく见开く>まず、眉を动かすことなく、目を大きく见开きます。この时、目を 「ギョロッと」 开こうとするのではなく、あくまで 「自然に」 大きく见开くようにすること。 目玉を奥に引っ込めるような感じで见开くようにするとやりやすくなるでしょう。まぶたの脂肪が厚い人は、まつげが中に入って行くような感じで目が痛くなって、ほとんど目を开けていられなくなりますが、そのときは、いったん目を闭じ、マッサージをしてみてから再びやってみて下さい。上目使い←惯れてきたら、同じことを 「上目遣い」でもできるようにやってみて下さい。やりにくい场合は白目を向きながらでも(构いません) これを目が痛くならないようになるまで、何度でも缲り返します。なお、眉を上げずに目を大きく见开くことが难しい场合は、最初のうちは多少眉が上がっても构いませんから、とりあえず目を大きく见开くことを重点的に练习してみましょう。眉毛上眉を上げずに目を大きく见开くのは、目を大きく见开くこと自体に惯れてきてからで构わないのです。←(これは眉が上がってます)このような练习を毎日気が付いた时に缲り返し行うことにより、まぶたの脂肪が减り二重が定着しやすくなります。STEP2
& まぶたの体操&STEP1で说明しました、方法で更に効果をあげる为にはラインの定着を强化しなければなりません。二重になる为にSTEP1の练习を重ねても、何分かすると定着しなくなり、たちまち一重に戻ってしまう経験が多いと思います。この部分で、仆自身も苦い経験があります。しかし、毎日の练习时间と努力次第でこれらを改善し定着効果も格段に上げる事ができます。それはまばたきの体操で二重のラインに定着させる方法です。STEP1で自然な二重の线がうっすら目头から目尻にかけてでき始めたらチャンスです。方法はダイナミックに且つ上目使いでまばたきを行うようにすると、いいでしょう。上目使いにした时に、定着しそうな线が折り込まれて、多くまばたきを缲り返せば二重になる线を强化することができるというニュアンスです。また、日常で行えるようにする场合は目を见开きながらダイナミックにまばきを行うと必ず二重は定着してくると思います。これらを普段から意识してとことん行うようにしましょう。この记事が役に立ったという方はポチッとお愿いします。☆指一本でラインを作るまずラインを作るには様々な方向や角度において目の动かし方を変える必要があります。目を见开く方向や角度は手の「指」を使うといいでしょう。方法は指を目(左右)の中心に动かして指の先端部分を见つめて下さい。(その时、上目使いで目を见开きながら行うといいと思います。)両目とも目头侧によるといった感じになると思います。この状态でまばたきを缲り返すと目头侧にのっている二重ラインがより深く付くという効果が得れます。次に目尻のラインを作成する场合ですが、同じように指を使い今度は片侧の目尻に指を近づけます。この时、颜ごと动かすのではなくあくまでも目で指の先端を追うように意识を集中させて下さい。片目が目头侧で片目が目尻侧になると思います。(目尻侧には指の先端があります。)これを左右の目で行うことにより、目尻侧の二重ラインがより深く付くという効果が得れます。言うまでも无くこちらの练习も気づいた时に行うようにして下さい。求这些的翻译!!谢谢
考试1&首先大眼睛见开改变”首先,眉毛动渣,而是见开眼睛大。这时眼睛的“ギョロッ”这样的开而是,彻底的“自然”的巨大的见开绽放的事。眼睛深处缩回感觉见开绽放的好办了吧。眼皮脂肪厚厚的人,睫毛里面去感觉眼睛疼了,眼睛开几乎不输,那个时候,一旦闭,眼睛感受按摩尝试再次做一下。上目使い←惯了,就同样的事”“眼皮可以做一下。难做场合就是眼白的方向但是(构没有)这眼睛不痛到几次都缲重复。另外,眉毛不抬起眼睛大见开改变的事难场合是快乐的,刚开始似乎有些眉毛上升构也没有,总之,大眼睛见开谢重点练习吧。眉毛上眉毛不抬起眼睛大见开很多是,大眼睛见开枸杞和本身惯了就构啊。←(这是眉毛上升。这样的练习每天注意到了时上缲重复进行比,眼皮脂肪减周围有双重容易固定下来。考试2&眼皮的体操&考试1说明了,方法更是效果为线已经扎根强化必须要做。双重的为中考试1的练习重叠,也会变得不几分和固定下来,立刻单回来了的经验多。这部分,我自己也痛苦的经验。但是,每天的练习时间和努力渐渐这些改善效果显著提高固定也可以。那是眨眼的体操双重线固定的方法。考试一自然的双重线有隐约眼睛头到眼尾开始能的话机会。方法动态且上目使い在进行眨眼的话,就好吧。上目使い的时,固定下来这样的线有被折り込ま,多眨眼缲周围还就双重的线为强化可以这样的语感。另外,在日常生活中进行的场合是眼睛见开一边动态。山茶进行必定是双重是扎根。这些平时意识彻底进行了吧。这记事帮助的人说ポチッ和愿拜托您。☆一个手指线制作首先线做各种各样的方向和角度中眼睛的动?方法改变的必要。眼睛见开改变方向和角度手的“手指”的使用就好了吧。方法是手指眼睛(左右)的中心动。手指的尖端部分请见指甲。(那个时,向上眼睛见开一边做。)也头侧双眼眼睛说的感觉。这书在态眨眼缲眼睛周围还头侧坐着双重线更深刻附着的效果。其次,眼角的线场合创造,同样,用手指这次一侧的眼角上手指拉近。这时,每颜动渣,而是始终用眼睛手指的尖端像是追逐着意识集中,请。一只眼睛眼睛头侧上一只眼睛眼角侧。(眼角侧是手指的尖端。)以此为左右眼进行比,眼角外侧的双重线更深附着的效果。不用说无走这边的练习也注意到了时进行的,请。
其他类似问题
日文翻译的相关知识
其他4条回答
去谷歌翻译吧
首先是“1 .地睁大眼睛》首先,皱起眉头,我们惊愕地睁大眼睛。这个时候,眼睛ギョロッ的电影”,而是唯一的“自然地睁一只眼闭一只眼”。眼睛深处引っ込める一样的感觉地和的时候就变得吧。专业医生的脂肪,厚而中进入的眼睛疼痛,大部分睁开眼了的,下暂时闭上眼睛,按摩试着重新试着。它们←吊起眼睛,看“做同样的事。也能做得”。具滋均说如果眼睛避开也没关系)“对此得痛为止做一次,反复进行。另外,扬起眉毛不地睁大眼睛也困难的话,就刚开始有些皱起了眉头高也没关系,先地睁大眼睛,重点练习一下吧。眼睫毛上扬起眉毛不地睁大眼睛,地睁大眼睛行为本身的习惯,没关系的。这是←(工作了1年多,皱起了眉头。)这样的联系的每天注意到的时候,会重复,专业医生的脂肪减少双重定居。2 .专业医生的体操& &1 .在解释过了,而更多的行为线的重要性,强化一下吧。为了成为双重练习1 .,坚持了美妙的定居,很快就会变回重一经验也丰富。在此,,我自己也痛苦的经验。但是,每天练习的时间和努力这些改善效果明显提高落实。那是眼睛体操双重线固定方法。1 .的话,自然的双重的线依稀可见眼睛从头开始就到目光的好机会。方法是动态之间吊起眼睛在眼睛,计划,就可以了吧。吊起眼睛的时候,在此定居的线,折り込ま很多令人瞠目结舌的眼睛,只要偿还双重成为线能强化的语气。另外,在日常生活中如果能够地说完这句话如果真激动人心,一定要进行双重也扎根了。这些平时意识不做吧。译:对这篇报道起到了帮助作用的是相关拜托了。☆一根手指优势首先,是制作各种各样的方向和角度上的改变方向移动。地方向和角度以手的“手指”的使用就可以了吧。方法是手指揉了揉眼睛(左右)的活动手指的尖端部分凝视着。(那个时候,吊起眼睛,一边地进行。头侧眼睛都双眼的这种感觉美好的记忆。以这个状态眼睛,这样反复头侧眼睛。喜欢这个节目吗双重线更深交付效果。其次,目光,就制定用手指一样,这次一侧的目光手指伸到。这个时候,脸都不是的第一轮比赛中,始终都是指的尖端,开始意识又唱又跳。一只眼睛睁一只眼闭一只眼,头侧独似曾相识的方面。(手巾是指的尖端。)左右的眼睛,目光的双重线更深交付效果。不用说这边的练习也注意到的时候,会让他们参加。
一楼说的对。 你可以采纳我的意见间接同意一楼。~~~o(∩_∩)o
我觉得是什么的保健操?瘦脸的?美容的?
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求翻译。拜托啦。加分~~_百度知道
篮球还是一项比较年轻的运动,目前为止只有100年左右的历史。在1891年的冬季,有个大学遇到了学生们在寒冷的冬季上体育课时学生不得不呆在教室的难题。同学们不能像往常一样进行体育锻炼,他们很不开心,有些人甚至还经常打架。
最终,大学里的一个体育教师詹姆士·奈史密斯被要求发明一项新的游戏活动项目,这并不是一项轻松的工作,因为这项活动必须在室内进行,并且场地还不是很大。
詹姆士·奈史密斯想了几天,然后发明了一种球类运动。首先,这个激动人心的游戏主要是移动球和传球。分成2个队比赛。要得分,球必须被扔进墙上10英尺高位置的篮子中。场地的两边都有这样一个篮子。最初, 詹姆士·奈史密斯打算让球扔进盒子里。由于他没能找到合适尺寸的盒子,他不得不使用水果篮来代替。这就是篮球得名的原因。帮你翻译得头丁姬糙鞠孬角茬携长毛颈要别住了,多加点分吧。。。谢谢!
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
篮球还是一项年轻的运动,目前为止大概100年的历史。在1891年的冬季,有个大学遇到了难题,在寒冷的冬季上体育课时,学生不得不呆在教室里。因为同学们不能像往常一样在外面进行体育锻炼,他们很不开心,有些人甚至还经常打架。
最终,大学里的一个体育教师詹姆斯·内史密斯被请来发明一项新体育项目,这并不是一项轻松的工作,因为这项活动必须在室内进行,并且场地还不是很大。
詹姆斯·内史密斯想了几天,然后发明了一种球类运动。这种运动速度快,充满激情,传球和跑动很多。比赛在两队之间进行。要得分,球必须被扔进墙上10英尺高位置的篮子中。场地的两边都有这样一个篮子。最初,詹姆斯·内史密斯打算让球扔进盒子里。由于他没能找到合适尺寸的盒子,他不得不用水果篮来代替丁姬糙鞠孬角茬携长毛。这就是篮球得名的原因。
篮球是一项新兴的运动,大约有一百多年的历史了。在1891年的一个冬天,一所高校正陷入学生只能待在屋子里,而不能像平常一样外出活动的窘境当中。学生们都很不开心,有时候他们甚至打起架来。最后,这所学校的一名名为James Naismith的老师被要求为学生发明一种新游戏。这可不是一项轻松的工作。因为新游戏必须得在室内进行,然而室内的场地并不是很大。Naismith想了好几天后,发明了一种球类游戏。这是一项快节奏又富有激情的游戏。在游戏当中有很多运球和接球的环节。这种游戏是在两个队伍之间进行的。当球被扔进一个挂在门上的离地十尺高的篮子中算得分。在场地的两端分别有两个这样的篮子。最初,Naismith本想让球扔进箱子里。由于找不到合适大小的箱子,他只好用水果篮代替。这就是这个游戏名字的由来。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求下文的翻译,拜托了!!!_百度知道
求下文的翻译,拜托了!!!
南大是哈佛大学白碧德主义影响下的中国“学衡派”的雅集地,曾被誉为“中国科学社的大本营和科学发展的主要基地”,被杨振宁称赞为“中国最顶尖的大学”。南大是国家“985工程”首批九所高水平大学中唯一未合并其他院校的高校,坚持“内涵发展”,保持“原汁原味”办学优势与特色,赢得社会“中国最温和的大学”的美誉。
不是百度翻译,请专人翻译
南大是哈佛大学白碧德主义影响下的中国“学衡派”的雅集地,曾被誉为“中国科学社的大本营和科学发展的主要基地”,被杨振宁称赞为“中国最顶尖的大学”。南大是国家“985工程”首批九所高水平大学中唯一未合并其他院校的高校,坚持“内涵发展”,保持“原汁原味”办学优势与特色,赢得社会“中国最温和的大学”的美誉。Is the big South China &Xueheng School of Harvard University& Bai Bide doctrine under the influence of the garden, was known as &the main base camp of the Science Society of China and the development of science, Chen Ning Yang was praised as& China's top university&. South is the only other institutions do not merge nine colleges and universities high level University of the first national &985 Project&, adhere to the &connotation development, maintain the& advantage &authentic& school and characteristics, to win social &Chinese University& the most moderate reputation.
语法要准,不要网上翻译
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 求英语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信