求翻译器?

求翻译!_百度知道
the matter which you may make itself to want to do production design by gview我没写错!求翻译!
是IPAD保护套上的 原话。。
我有更好的答案
按默认排序
还没人帮你翻译,还是我来吧,听不明白的大概三四处,我都标注了。你要知道,听得懂写写来了是不同的概念的,实在太累人了。。。希望你给点分啊~开场:今天我将做的这个视频,恐怕算得上是最受期待的了。这是一个可以说完全致力于“(英语)口音”的视频。开始之前先声明,有些口音也许算不上完美,不过我会竭尽全力的。好的,让我们开始吧! Central American 美国中部口音: 这是一般来说我说话的样子(口音),可能某种程度上我还是带有少许的新泽西口音,不过大体来说,我想这应该可以算得上美国中部的口音了。 New York City/ North New Jersey: 这是纽约(除了曼哈顿地区)的口音。也许很多人认为,新泽西的人也是这样说话的,不过,这看法确实是不对的。因为如果你的家是在南新泽西,那么你多半听起来会像这样:Philadelphia/ South New Jersey(这是字幕的显示,不过他说的时候只说了南新泽西):(这部分听不懂,不过只有一句: ….with better?) Boston/ New England:基本上没有人能正确说出波士顿的口音,随你怎么看(原话是pop me, 你可以打我),但我们不是从纽约来的!South American:知道吗,每次别人试着学South American口音的时候,我都很不爽,因为人们都觉得,我们说起话来和这家伙是一样的。(就是下面的那种口音) Redneck 红脖子口音(指颈脖晒红的美国南部贫苦农民):你说“这家伙(this guy)”是什么意思?“这家伙”对你做了什么不好的事嘛!(脸部很不爽的表情)一会再回来,我要先去修理我的拖拉机。。。(然后怪叫了一声)Midwestern American:以下的可以算的上我的最爱之一,显然,做调查的时候,最多比例的人投票把Midwestern American口音选作听起来最顺耳的口音。我不想显得太过自大,不过,我同意!!Southwestern American 西南口音:我不知道那个人说的是什么意思(指刚才说话的那个),但我来自Iowa,我觉得我们的口音才是最好听的。 (突然转变了话题)我的天!你看到了嘛?那家伙刚刚从他的冲浪板上摔下来了!California Surfer 加利福尼亚冲浪者: (以下说话的就是那个从冲浪板上摔下来的人。。。):我的天,我真是栽了,那个女孩把我摔下来的场面都拍下来了California Valley girl: 我的天哪!真不敢相信,我刚才把一个帅哥短裤脱落的场面拍下来了!(原句是losing a short on the camera,中文我是直译的,文学功底不够,你到时候用的时候自己润色吧~)Urban American girl:只因为我说话是这个口音,可不代表我一定是黑人(African American).虽然我成长的城市,有70%的黑人人口,25%的spanish(大部分中美洲那边过来的,这个词不晓得怎么给你翻译,因为肯定不能翻译成“西班牙人”),不过我可以告诉你,我确实是划归于剩下那5%的那一类的。所以我要说的是,人种并不能决定口音,口音是学习来的。一定要相信这一点哦!Transatlantic 1940s (40年代的大西洋中部口音):欢迎来到40年代的美国。你知道嘛?汽油曾经只要20美分1加仑。 (吃惊的表情)什么!!!未来的价格会是多少????(然后就倒了。。。)1940 gangster:(40年代的黑帮): 瞧着吧,我马上要“做掉”这家伙。 未来的情形和这有什么不同吗?Canadian:听不太懂意思 (原文听见的是bagels eh, sorry this project is preventing me from going...)Mexican: 里瓦尔多(类似的一个名字),快过来,你还在等什么呢!快点,你想让我在这里等你一辈子嘛Jamaican:我平时可不“表演”牙买加口音的,不过为了你,我试试。Irish 爱尔兰口音:我也不确定我是不是能说出爱尔兰口音,不过这确实是个很个很吸引人的请求(原文a popular request),所以我会展示一下。English英国口音: 大部分尝试学英国口音的其实都夸大了效果,他们往往听起来像 (下面那种声音)Medieval English 中世纪古英语:耶耶耶(总之在怪叫),我很确定,英格兰没有人能像我这样说话(发音。而且和人们普遍接受的观点不同,我,以及其他受过教育的美国人,还是可以在地图上指出英格兰的方位的!(好自嘲的一句话。。。)Cockney English:是的,这种口音总能让我想起XX和XX(两个人名,这个没有文化背景,难以得知了。。。)Australian:我还没遇见过一个美国人,可以说澳洲口音的,极有可能的是,现在说话的这个也不行。(指他自己没学像)French:是时候出发了嘛?我饿死了,从今天早上我就什么也没吃。German:我知道,是不?这家伙不知道要拖多久(指速度慢)Russian:hello, 我的英语不太好,让我叫我的朋友来(说) Italian:ciao,ciao!(意大利语你好的意思),我能为您做些什么(你要买些什么)?你什么也不要嘛?(转过头去): 嘿!那你把我喊过来干嘛!(对另一个人说)Spanish:(摇了摇头)他总是你这么冲动,我告诉他得放松一些,可是他不肯听我的。Filipino: 你别咬啊。别咬!听到了嘛Mandarin English:我不知道,我说英语是什么口音 (后面就是中文了,说得还很不错。。。)Cantonese English:这是粤语的口音 (之前那句你就别翻译了,有chow这个词)Japanese:我只是想说,这是我的日本口音,谢谢Korean:别用这种香波,这是适用于头发薄的人的(thin hair),你的头发很厚(thick hair)Vietnamese: 转告妈妈我向她问好,一切都好吧? 好的好的,一会再聊。Arabian:拍完这段视频,让我们一起去弄点吃的。XX店的鸡爪(店名字太诡异了,不知道)Indian:印度人的听不懂,似乎是在说“不如你来我这里吃点。。。吧”Kenyan:我呢?你们两个怎么总是忘记我?结束语:我们让那个小姑娘跳舞吧,怎么样?打字不易,如满意,望采纳。
楼主写的句子有点不通顺啊你想要使这件事本身凭借视图去做产品设计?最后一个单词是什么?整句话是什么?放在合适的语境下才有意义
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求翻译!!_百度知道
求翻译!!
Harriet Tubman is well known for risking her life as a “conductor” in the Underground Railroad, which led escaped slaves to freedom in the North. But did you know that the former slave also served as a spy for the Union during the Civil War and was the first woman in American history to lead a military expedition?During a time when women were usually restricted to traditional roles like cooking and nursing, she did her share of those jobs. But she also worked side-by-side with men, says writer Tom Allen, who tells her exciting story in the National Geographic book, Harriet Tubman, Secret Agent. Tubman decided to help the Union Army because she wanted freedom for all of the people who were forced into slavery, not just the few she could help by herself. And she convinced many other brave African Americans to join her as spies, even at the risk of being hanged if they were caught.In one of her most dramatic and dangerous roles, Tubman helped Colonel James Montgomery plan a raid to free slaves from plantations along the Combahee (pronounced “KUM-bee”) River in South Carolina. Early on the morning of June 1, 1863, three gunboats carrying several hundred male soldiers along with Harriet Tubman set out on their mission.Tubman had gathered key information from her scouts about the Confederate positions. She knew where they were hiding along the shore. She also found out where they had placed torpedoes, or barrels filled with gunpowder, in the water.As the early morning fog lifted on some of the South’s most important rice plantations, the Union expedition hit hard. The raiders set fire to buildings and destroyed bridges, so they couldn’t be used by the Confederate Army. They also freed about 750 slaves—men, women, children, and babies—and did not lose one soldier in the attack.
我有更好的答案
按默认排序
这么多东西 就悬赏五分 真小气啊,花钱找人翻译这些还得50,60块钱呢,谁会费挺大劲为了得5分悬赏啊特意回来看看,这都是翻译的什么玩意啊
服了, 都是“在线翻译”或是“翻译软件”直接翻译的吧,那一个个的 说的是人话吗?
说得通吗? 你们平时都是那么说话吗? 你们看的书也都是这么写的吗? 呵呵 笑死我了 悬赏分无所谓? 当然无所谓。 输入到翻译软件里,不费自己什么劲 当然无所谓。 脑残 还真有一堆不要脸的 , 加金币? 望采纳? 好意思吗? copy来的东西 还。。。
无耻了 天朝真的是大国,不要脸的特别多
悬赏分。。。无所谓哈里特是众所周知的,冒着生命危险,作为一个“指挥家”在地下铁路,逃脱的奴隶自由在北。但是你知道,前奴隶还担任联盟的间谍在内战期间,在美国历史上是第一位带领一支远征军吗?她在的时候,妇女通常喜欢烹饪,护理仅限于传统的角色,她的这些工作。但是,她还担任过男性的侧端,作家汤姆·阿伦说,谁告诉她的令人兴奋的故事,在“国家地理”的书,哈里特,秘密特工。塔布曼决定,以帮助联盟军,因为她希望所有的人被迫成为奴隶的自由,而不是只是少数,她可以帮助自己。她说服了许多勇敢的非裔美国人加入她的间谍,即使在被绞死的危险,如果他们被发现。塔布曼,她在一个最显着和最危险的角色,帮助上校詹姆斯·蒙哥马利计划突袭,解放奴隶种植园沿的Combahee的(发音为“KUM蜜蜂”在南卡罗来纳州)河。早在日上午,3炮艇载有几百名男性士兵一起哈里特对他们的使命。塔布曼从她的球探已经收集关键信息的同盟位置。她知道他们在哪里都躲在沿着岸边。她还发现,他们在那里放置鱼雷,或弥漫着火药桶,在水面上。像清晨的雾就散了南方的一些最重要的水稻种植,联合探险队遭受沉重打击。本攻略集火建筑和摧毁桥梁,因此,他们不能使用的同盟军。他们还释放了约750个奴隶,男人,妇女,儿童和婴儿,并没有失去一兵一卒的攻击。
哈丽特塔布曼是众所周知的冒着她的生活作为一个“导体”的地下铁路,导致逃跑的奴隶自由在北。但是你知道,前奴隶还担任间谍在南北战争中,是第一位在美国历史上带领远征军?当时妇女通常仅限于传统的角色,喜欢烹饪和护理,她分享她的那些工作。但她也与男子并肩工作,汤姆说,作家艾伦,谁告诉她令人兴奋的故事在美国国家地理杂志书,哈丽特塔布曼,特务。塔布曼决定帮助联盟军队,因为她想为所有的人谁是被迫成为奴隶,而不只是少数能帮助自己。她说服了其他许多勇敢的非洲裔美国人参加她间谍,甚至可能被他们抓住了。在她的一个最戏剧性的和危险的角色,塔布曼帮助杰姆斯上校蒙哥马利计划行动自由的奴隶种植园沿combahee(发音为“kum-bee”)在南卡罗莱那州。日清晨,三艘炮艇载有几百名男性士兵与哈丽特塔布曼开始了他们的使命。塔布曼收集关键信息侦察约邦联的位置。她知道他们隐藏在岸边。她也发现了他们在那里放置鱼雷,或桶装满火药,在水中。像清晨的雾的消散,在南部某些最重要的水稻种植,联合远征打击。突击放火烧建筑物和桥梁毁坏,所以他们不能使用的邦联军队。他们还释放了大约750 slaves-men,妇女,儿童,和观点:婴儿或没有失去一个士兵的攻击。 加金币,采纳
哈丽特塔布曼是众所周知的冒着她的生活作为一个“导体”的地下铁路,导致逃跑的奴隶自由在北。但是你知道,前奴隶还担任间谍在南北战争中,是第一位在美国历史上带领远征军?当时妇女通常仅限于传统的角色,喜欢烹饪和护理,她分享她的那些工作。但她也与男子并肩工作,汤姆说,作家艾伦,谁告诉她令人兴奋的故事在美国国家地理杂志书,哈丽特塔布曼,特务。塔布曼决定帮助联盟军队,因为她想为所有的人谁是被迫成为奴隶,而不只是少数能帮助自己。她说服了其他许多勇敢的非洲裔美国人参加她间谍,甚至可能被他们抓住了。在她的一个最戏剧性的和危险的角色,塔布曼帮助杰姆斯上校蒙哥马利计划行动自由的奴隶种植园沿combahee(发音为“kum-bee”)在南卡罗莱那州。日清晨,三艘炮艇载有几百名男性士兵与哈丽特塔布曼开始了他们的使命。塔布曼收集关键信息侦察约邦联的位置。她知道他们隐藏在岸边。她也发现了他们在那里放置鱼雷,或桶装满火药,在水中。像清晨的雾的消散,在南部某些最重要的水稻种植,联合远征打击。突击放火烧建筑物和桥梁毁坏,所以他们不能使用的邦联军队。他们还释放了大约750 slaves-men,妇女,儿童,和观点:婴儿或没有失去一个士兵的攻击。
哈里特是众所周知的,冒着生命危险,作为一个“指挥家”在地下铁路,逃脱的奴隶自由在北。但是你知道,前奴隶还担任联盟的间谍在内战期间,在美国历史上是第一位带领一支远征军的时候,妇女通常仅限于传统的角色,例如做饭和护理,她做了她分享这些工作。但是,她还担任过男性的侧端,作家汤姆·阿伦说,谁告诉她的令人兴奋的故事,在“国家地理”,哈里特,秘密特工。塔布曼决定,以帮助联盟军,因为她想要自由,所有的人都被迫成为奴隶,她不仅是少数可以帮助自己。她说服了许多勇敢的非裔美国人加入她为间谍,甚至在被绞死的危险,如果他们被发现在她的最显着和最危险的角色之一,塔布曼帮助上校詹姆斯·蒙哥马利计划突袭,解放奴隶种植园,沿在南卡罗来纳州的Combahee(显着的“KUM蜂”)河。早在日上午,3炮艇载有几百名男性士兵一起哈里特载在他们的使命。·塔布曼收集关键信息,从她的球探同盟者的位置。她知道他们在哪里都躲在沿着岸边。她还发现,他们在那里放置鱼雷,或弥漫着火药桶,在水面上。像清晨的雾解除了对南方的一些最重要的水稻种植,联合探险队遭受沉重打击。本攻略集火建筑和摧毁桥梁,因此,他们不能使用的同盟军。他们还释放了约750个奴隶,男人,妇女,儿童和婴儿,并没有失去一兵一卒的攻击。
哈丽特塔布曼是众所周知的冒着她的生活作为一个“导体”的地下铁路,导致逃跑的奴隶自由在北。但是你知道,前奴隶还担任间谍在南北战争中,是第一位在美国历史上带领远征军?当时妇女通常仅限于传统的角色,喜欢烹饪和护理,她分享她的那些工作。但她也与男子并肩工作,汤姆说,作家艾伦,谁告诉她令人兴奋的故事在美国国家地理杂志书,哈丽特塔布曼,特务。塔布曼决定帮助联盟军队,因为她想为所有的人谁是被迫成为奴隶,而不只是少数能帮助自己。她说服了其他许多勇敢的非洲裔美国人参加她间谍,甚至可能被他们抓住了。在她的一个最戏剧性的和危险的角色,塔布曼帮助杰姆斯上校蒙哥马利计划行动自由的奴隶种植园沿combahee(发音为“kum-bee”)在南卡罗莱那州。日清晨,三艘炮艇载有几百名男性士兵与哈丽特塔布曼开始了他们的使命。塔布曼收集关键信息侦察约邦联的位置。她知道他们隐藏在岸边。她也发现了他们在那里放置鱼雷,或桶装满火药,在水中。像清晨的雾的消散,在南部某些最重要的水稻种植,联合远征打击。突击放火烧建筑物和桥梁毁坏,所以他们不能使用的邦联军队。他们还释放了大约750 slaves-men,妇女,儿童,和观点:婴儿或没有失去一个士兵的攻击。
哈丽特塔布曼是众所周知的冒着她的生活作为一个“导体”的地下铁路,导致逃跑的奴隶自由在北。但是你知道,前奴隶还担任间谍在南北战争中,是第一位在美国历史上带领远征军?当时妇女通常仅限于传统的角色,喜欢烹饪和护理,她分享她的那些工作。但她也与男子并肩工作,汤姆说,作家艾伦,谁告诉她令人兴奋的故事在美国国家地理杂志书,哈丽特塔布曼,特务。塔布曼决定帮助联盟军队,因为她想为所有的人谁是被迫成为奴隶,而不只是少数能帮助自己。她说服了其他许多勇敢的非洲裔美国人参加她间谍,甚至可能被他们抓住了。在她的一个最戏剧性的和危险的角色,塔布曼帮助杰姆斯上校蒙哥马利计划行动自由的奴隶种植园沿combahee(发音为“kum-bee”)在南卡罗莱那州。日清晨,三艘炮艇载有几百名男性士兵与哈丽特塔布曼开始了他们的使命。塔布曼收集关键信息侦察约邦联的位置。她知道他们隐藏在岸边。她也发现了他们在那里放置鱼雷,或桶装满火药,在水中。像清晨的雾的消散,在南部某些最重要的水稻种植,联合远征打击。突击放火烧建筑物和桥梁毁坏,所以他们不能使用的邦联军队。他们还释放了大约750 slaves-men,妇女,儿童,和观点:婴儿或没有失去一个士兵的攻击。
海丽特塔布曼而著称因为冒着自己的生命作为一个“售票员”在地下铁路而著称,导致逃亡奴隶自由在北方。但你知道这位前奴隶也作为一个间谍的联盟在内战期间,是美国历史上第一位女性领导一个军事探险队吗?
在一段时间里,当女性通常限于传统角色喜欢烹饪和护理,她分享的那些工作。但她也和男人并肩工作,作家汤姆·艾伦说,他告诉她的激动人心的故事在《国家地理》的书,海丽特塔布曼,秘密特工。塔布曼决定帮助联邦军队,因为她想要自由,所有的人被迫为奴,而不仅仅是几个她可以帮助自己。和她说服其他许多勇敢的非洲裔美国人加入她为间谍,即使在被绞死的风险,如果他们被发现。在她的一个最引人注目的、危险的,塔布曼帮助詹姆斯·蒙哥马利上校一个raid,解放奴隶种植园沿Combahee(发音为“库姆蜜蜂”)在南卡罗琳娜的河流。早在6月1日上午,1863年,三个炮艇载有几百名男性士兵海丽特塔布曼一起踏上他们的使命。
塔布曼聚集关键信息从她的巡防队员谈了对南方的职位。她知道在那里被隐藏在岸边。她也发现他们在哪里放置鱼雷,或桶装满了火药,在水里。
由于清晨雾升起了南方的一些最重要的稻米种植园,工会探险重创。这些入侵者纵火焚烧建筑物和摧毁桥梁,所以他们不能使用的南方联盟军队。他们还释放了大约750名奴隶男人、妇女、儿童和婴儿没有失去一个士兵在这次袭击。
哈丽特塔布曼是众所周知的冒着她的生活作为一个“导体”的地下铁路,导致逃跑的奴隶自由在北。但是你知道,前奴隶还担任间谍在南北战争中,是第一位在美国历史上带领远征军?当时妇女通常仅限于传统的角色,喜欢烹饪和护理,她分享她的那些工作。但她也与男子并肩工作,汤姆说,作家艾伦,谁告诉她令人兴奋的故事在美国国家地理杂志书,哈丽特塔布曼,特务。塔布曼决定帮助联盟军队,因为她想为所有的人谁是被迫成为奴隶,而不只是少数能帮助自己。她说服了其他许多勇敢的非洲裔美国人参加她间谍,甚至可能被他们抓住了。在她的一个最戏剧性的和危险的角色,塔布曼帮助杰姆斯上校蒙哥马利计划行动自由的奴隶种植园沿combahee(发音为“kum-bee”)在南卡罗莱那州。日清晨,三艘炮艇载有几百名男性士兵与哈丽特塔布曼开始了他们的使命。塔布曼收集关键信息侦察约邦联的位置。她知道他们隐藏在岸边。她也发现了他们在那里放置鱼雷,或桶装满火药,在水中。像清晨的雾的消散,在南部某些最重要的水稻种植,联合远征打击。突击放火烧建筑物和桥梁毁坏,所以他们不能使用的邦联军队。他们还释放了大约750 slaves-men,妇女,儿童,和婴儿
因为你的句子过长 有点棘手 所以有些地方没搞出来 望采纳!
其他类似问题
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求 翻 译 ?_百度知道
求 翻 译 ?
How come you don't sparkle
提问者采纳
-How come you don't sparkle?-Because i live in the real world,Where vampires burn in the sun.-为啥你不发光?-因为我生活在真实世界,吸血鬼在太阳下会晒死。
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
Valle asked a few questions to Joe, an experienced education consultant who works with Chinese students applying to study abroad. Here are the questions and answers. Question 1: What are the main reasons Chinese youth choose to study abroad? Answer 1: There are many reasons. First of all, there are kids who simply want the best education possible. These are super achievers who generally want to go to top 10 US schools. Their parents are usually very successful, and have high hopes for their children. If you get them into Cornell early, they want to apply to Columbia. Get Columbia and they want Harvard. These kids have been pushed to be Number 1 as long as they can remember. Then, there are those who aren't going to get a good enough Gaokao to get into a top 10 Chinese university. Their parents see studying abroad as a way to get a fresh start. Last, there are those who want a bigger worldview. Sometimes it's the kids, sometimes it's the parents, but they usually don't know much about the US education system and the complexities
and costs.Question 2: Are more students leaving for High School as well? Answer 2: We are seeing more and more interest in high school because some parents think in china too much importance is given to Gaokao. Moreover, parents see American boarding schools as a way to help their children get into top 10 US schools. Yet, parents are less willing to send away their children at so young an age.Question 3: What are the main countries of interest when choosing to study school? Answer 3: The United States is by far favored, with England and Australia tied for second. It may be that there are so many more top universities in America. Personally, I would guess it's that there are more &name& schools that parents can be proud of.Question 4: What is the largest factor
in choosing universities abroad? Answer 4: It's impossible to explain what &good fit& or &educational culture& is to some of Chinese parents. they are paying top dollars for tuition. In fact they want something to brag about, which brings them a stronger sense of happiness while talking with others.中文:瓦莱问几个问题,乔,一个经验丰富的教育顾问公司与申请出国留学的中国学生。这里是问题和答案。Question 1: What are the main reasons Chinese youth choose to study abroad?问题1:主要原因是中国年轻人选择出国留学是什么?Answer 1: There are many reasons. First of all, there are kids who simply want the best education possible. These are super achievers who generally want to go to top 10 US schools. Their parents are usually very successful, and have high hopes for their children. If you get them into Cornell early, they want to apply to Columbia. Get Columbia and they want Harvard. These kids have been pushed to be Number 1 as long as they can remember.回答1:有很多原因。首先,有孩子们只是想得到最好的教育。这些都是超级成功的人通常要去美国排名前10的学校。他们的父母通常都非常成功,和对子女的期望很高。如果你让他们进入康奈尔的早期,他们想申请哥伦比亚大学。哥伦比亚和哈佛大学获得他们想要的。这些孩子都被推为1号,只要他们能记住。Then, there are those who aren't going to get a good enough Gaokao to get into a top 10 Chinese university. Their parents see studying abroad as a way to get a fresh start.然后,有人得不到足够的高考进入10强的中国大学。他们的父母看作为一种方法来获得一个新的开始,国外的研究。Last, there are those who want a bigger worldview. Sometimes it's the kids, sometimes it's the parents, but they usually don't know much about the US education system and the complexities and costs.最后,有人想要一个更大的世界观。有时它的孩子,有时它的父母,但他们通常不了解美国的教育系统的复杂性和成本。Question 2: Are more students leaving for High School as well?问题2:有更多的学生去学校吗?Answer 2: We are seeing more and more interest in high school because some parents think in china too much importance is given to Gaokao. Moreover, parents see American boarding schools as a way to help their children get into top 10 US schools. Yet, parents are less willing to send away their children at so young an age.回答2:我们看到更多的与高中更多的兴趣,因为一些父母认为中国过于重视高考。此外,父母看到美国寄宿学校的方式来帮助他们的孩子进入前10名的美国学校。然而,家长不愿意把自己的孩子这么年轻。Question 3: What are the main countries of interest when choosing to study school?问题3:主要国家的利益时,选择学校是什么?Answer 3: The United States is by far favored, with England and Australia tied for second. It may be that there are so many more top universities in America. Personally, I would guess it's that there are more &name& schools that parents can be proud of.回答3:美国是迄今为止的青睐,与英国和澳大利亚并列第二。也许,在美国有很多顶尖的大学。就我个人而言,我想这就是有更多的“名”的学校,家长可以自豪的。Question 4: What is the largest factor in choosing universities abroad?问题4:在选择国外大学最大的因素是什么?Answer 4: It's impossible to explain what &good fit& or &educational culture& is to some of Chinese parents. they are paying top dollars for tuition. In fact they want something to brag about, which brings them a stronger sense of happiness while talking with others.回答4:这是不可能的解释什么是“好”或“教育文化”是中国的一些父母。他们花了美元的学费。事实上他们想吹嘘,这使他们的幸福感更强,与别人交谈。希望对你能有所帮助。
son of a dog
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 求英语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信