文言文《小人得志 廖祖笙txt》翻译

张望朝_在线百科全书查询
张望朝_在线百科全书查询
张望朝,笔名慧潮,男,1965年11月生于黑龙江省牡丹江市,1987年7月毕业于黑龙江大学法律系,法学硕士,现为中共黑龙江省委政法委宣教处长,省委政法委新闻发言人,作家。 近年来从事政法调研、文化讲座和文学创作活动,著有文化论著《天下无贼――说不尽的水浒人物》(中华书局出版)、长篇小说《刑事》(北方文艺出版社出版)、中篇小说《不好意思》、《高考前那些事儿》(《北方文学》发表)、话剧《末日与新生》、电影《天罡地煞图》(《剧作家》发表)、小小说《神刀》(《北方文学》发表,《小小说选刊》转发,获全国小小说优秀作品奖)等作品,曾在中央电视台《百家讲坛》主讲《杨子荣》《抗日名将杨靖宇》系列节目,在山东卫视《新杏坛》主讲《张望朝品水浒》系列节目,在安徽电视台《旧闻新说》主讲《张作霖与张学良》系列节目,在中国教育频道《师说》主讲《西方侦探小说》系列节目,在《龙江讲坛》主讲《1978――决定中国命运的大转折》等。现在张望朝是黑龙江广播电台《朝朝侃谈》特约嘉宾,收听率较高,主要由社会新闻发表自己的看法。常常打破思维定式,语言犀利,思想深入。主要作品山东卫视《新杏坛》栏目《品水浒》系列八期:《小人得志》《英雄有泪》《怨女情长》《血染刀头》《亦佛亦魔》《假僧真佛》《壮志未酬》《路在何方》《品水浒》宣传片:北宋末年,民生疾苦,英雄群起四方。在施耐庵笔下,天罡地煞一百单八将横空出世,他们用铮铮铁骨、侠义豪情谱就英雄传奇,演义了一千多年前波澜壮阔的历史。黑龙江省政法委调研员――张望朝,站在法律的角度,以故事讲人物,以人物说人性,以人性观历史,精彩解读水浒人物。《品水浒》系列编导点评:《小人得志》:纵是球飞千般好,安得梁山天下平《英雄有泪》:雄心欲挽星河起,飒马回枪力除奸――天雄星豹子头林冲《怨女情长》:为情而生,为爱而亡,一腔痴情,俱化作满腹悲苦,此情可堪谁诉?――潘金莲《血染刀头》:刀头犹有红颜血,独臂六合伴孤灯――天伤星行者武松《亦佛亦魔》:嗜血成性心如魔,嫉恶如仇善似佛――天杀星黑旋风李逵《假僧真佛》:能使满天飞白玉,能令大地做黄金――天孤星花和尚鲁智深《壮志未酬》:豪气凛然托宝塔,聚义美名扬天下――千佛星托塔天王晁盖《路在何方》:浔阳题诗终膝软,何笑黄巢不丈夫――天魁星及时雨宋江《品水浒》精彩语录:当时的政治制度决定的一个不该当皇帝的人当了皇帝,也决定了一个不该做高官的人做了高官,高俅没有去踢球,而是做了官。所以他只能为这个世界创造负面价值了,因为他的德行不好。高俅的儿子高衙内调戏林娘子,被鲁智深打了,跑回去向高俅告林冲的状,他对高俅说,林冲他不仅打我,他还骂你:你本地痞二流,惯会拍马吹牛,没有文才少略谋,本领就会踢球!“生铁王员外”王员外,“生铁”是什么意思?就是这个人是铁公鸡一毛不拔,他是非常心疼钱的,非常吝啬钱的,你帮他的儿子花钱,你帮他的儿子高消费,他能不告你吗?我发现林冲在遇害之前,是一个福人。他有一份非常好的工作,八十万禁军教头,虽然是一个中下级的军官,但是也很有身份。此外,他还有一个非常美丽、非常贤淑、非常忠贞的妻子。基于这些特征,林冲本应该活得很好,本应该活得很太平,可是他不幸遇上了高俅。董超、薛霸在对林冲说的这番话中,有两个逻辑,什么逻辑呢?不是我要害你,是有人逼着我害你,我不害不行。第二,我不害你别人也会害你。我害你和别人害你对你来说结果都是一样,所以你不要把帐算到我们两个头上。当时鲁智深就对林冲说,“贤弟!快随我回转那东京汴梁,杀死那高俅狗奸党,烈烈轰轰咱弟兄大闹一场。”这是鲁智深的心里话,但是林冲在犹豫,林冲说“不是小弟惧强梁,俺林冲尚有一念回故乡,十年报仇不为晚,且到沧州再做商量。”奴才分两种;一种是狗形奴才。听话,你让他干什么他干什么,但是这种奴才,他没有创造力,他不会为主子多想一点事情,仅仅是工具而已。用这样的奴才主子很放心,但是主子不能指望这样的奴才,为自己做自己所想不到的更大的事情。第二种奴才是狼形奴才。这种奴才他未必像狗形奴才那么忠诚,但是这种奴才他比主子的脸皮还狠,比主子的心肠还黑,比主子的脸皮还厚。主子想不到的事,他能想得到;主子干不了的事,他能干得出;主子下不了的手,他能下得了。陆谦恰恰就是这样的一种人才。王伦这个人什么特点?我给他做了九个字的评价,我管他叫“王三无”,“无大才、无大志、无大量。”过去那个时代的女人,嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,嫁个扁担抱着走。武大郎,好歹他也算个男人,个子矮一点,长的丑一点,人窝囊一点,智商低一点,如此而已。武松跟武大郎这一对比,大家想象一下,是不是都是一母同胞的亲兄弟,做人的差距怎么就那么大呢?武松,凛凛一躯,堂堂一貌;武大郎,身材矮小,窝窝囊囊。这两个人往一起这么一站,你是潘金莲,你会怎么想?我步陆游的《钗头凤》,为武松、潘金莲的故事写了一首词:“红酥手,黄滕酒,乱尘岁月拂墙柳。寒风恶,如烟过,松柏虽一,叔嫂相隔,莫莫莫。冬如旧,人未瘦,敢把心襟向君透,花有错,雪如歌,一怀情丝,几多血火,错错错。”在相当长一段时期内,潘金莲女士就是荡妇、祸水的代名词。但是,我读《水浒传》,尽管作者想把潘金莲作一个反面人物来丑化,我还是看出了潘金莲的人性美。而且潘金莲她一出场,就有人格亮色。西门庆确实跟武松有很多相似之处:两个人都是相貌堂堂的男子汉,两个人都有不凡的功夫,两个人都有男人的血性。所不同的是,职业不同,武松是个法警,西门庆是个大款;品格不同,武松这个人比较刚正,西门庆这个人比较狡黠。情调不同;武松这个人不解风情,西门庆这个人风流成性。李逵正往前走,前面树林里蹦出一人来,“此路是我开,此树是我栽。若要打此过,留下买路财。倘说半个不,管杀不管埋。”我觉得道德中最高的境界,是无私;最恶劣的境界,就是恩将仇报。李逵唯独不能容忍宋江好色,除此之外,好像宋江做什么他都容忍。这种没有原则,没有主意的忠诚就是一种愚忠。龙布罗梭创立了天生犯罪人学说。它的学说主张,有那么一种人,是天生犯罪人,无论他生活在哪个时代、无论他生活在哪个世道、他都要犯罪。他的犯罪与社会无关,完全是他自己要犯罪,他抑制不住要犯罪,他要犯罪是出于一种本能,出于一个心理需求。如果这个理论成立的话,我觉得这个理论用在李逵身上很合适,李逵给我的感觉,嗜杀就是天生的。我觉得,《水浒传》结尾至少有三个不真实:高俅不诛不真实,君侧不清不真实,饮毒不反不真实。为什么写这样一段故事?因为作者迷茫,他把这些故事的成因都交给了神、交给了天。他要向世人说这些故事都是必然发生的,一切都由天命来决定。把社会问题、把社会责任、把一切他百思不得其解的东西,他都交给了天、都交给了神,这是一种无奈,这也是一种匠心。从艺术创造的角度看,施老先生这个写法非常地高妙。但是这个高妙的艺术手法背后,我们却看到了施耐庵老先生他的迷茫、他的无奈。名著之所以是名著,是因为它永远让你猜不透,它永远让你把玩不够,这就是名著的魅力所在。
相关分词:《小人得志》这篇文言文中,“小人”的“小”表现在哪方面?得志体现在哪里?
《小人得志》这篇文言文中,“小人”的“小”表现在哪方面?得志体现在哪里?
帮帮忙~(不要按照选文中的语言回答~~~)
不区分大小写匿名
相关知识等待您来回答
学习帮助领域专家
当前分类官方群专业解答学科习题,随时随地的答疑辅导《小人得志》这篇文言文中,“小人”的“小”表现在哪方面?得志体现在哪里?_百度知道
《小人得志》这篇文言文中,“小人”的“小”表现在哪方面?得志体现在哪里?
帮帮忙~(不要按照选文中的语言回答~~~)
提问者采纳
就是道德素质极差的人、有了权或有了钱就表现不可一世的姿态。
其他类似问题
小人得志的相关知识
按默认排序
其他1条回答
猥琐、狭隘、不道德之人,(小人),
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁  余性喜读书,惜由于工作生活原因,不能有更多时间、金钱与精力满足读书欲望耳。然于书注意,始终不辍。世上好书多矣,然不能尽读,何况又有禁书删书之事,是欲读亦读不到。小的时候读到乾隆朝大兴文字狱并删改中国书籍以成四库全书事,深为愤慨,以后遂颇留意满清文字狱并禁书史事(文字狱与禁书删书实为有密切关系之二事)。满清把完全查禁或销毁的书称之为“全毁”,其目的是根本消灭这一类书籍,把删除或篡改书籍中部分敏感之处称之为“抽毁”,(还有许多书干脆不说明抽毁,对于认为不妥的词句,径加删改,实际也是广义的抽毁)其目的是消除原书的锋芒,制造统治者可以接受的“洁本”。而注意到本朝毁书之事,则是近几年的事情了。本朝,尤其是90年代以后,与满清大不同的地方,是对于禁书,删书之事,是悄悄的进行,而不是大张旗鼓理直气壮的进行,这是本朝这方面工作人员的聪明之处。因为如果大张旗鼓,反倒是给“禁书”作了广告,(历代禁书禁而不绝,日后反而成了藏书家追逐的珍本,就是明证)使人部分知悉“禁书”的内容。而暗暗的谋杀,则正如鲁迅先生所说,会使“人永远也看不出中国也曾有些有骨气的人”(未查原书,大意)。有时删书而著明删节之处,是使人无法知道被删的内容,但联系上下文还能有所推测,而有时删改而不著明删改之处,则更为毒辣,是干脆模糊过去,而有时因此启人疑窦,给读者造成种种理解的偏差和误解,则根本不在某党和凛遵圣旨的编辑的考虑之中的。  本文所列,分禁书,部分删改两项,前者相当于“全毁”,后者相当于“抽毁”,本文所列只限于自己所知者,当然根本谈不上完备,挂一漏万,只是聊备一格,希望能举一反三而已。本文所列书籍只限于本朝90年代以后,有少数80年代的出版物,之所以不列毛泽东时代的,是因为当时的禁书范围太大,反而无法列目,尤其是文革时期,几乎除了毛泽东鲁迅等少数几人的著作外,世界上所有其他书籍都成了禁书,这和本文所要探讨的禁书现象不是一回事。另外本文所列“禁书”只限于在中国大陆曾经出版过,旋即被封禁,不得再版的书籍,这是90年代以后的特有现象。凡本朝建国后根本未曾在大陆出版过的书籍,如蒋介石全集之类则不作为这里所列的“禁书”范围之内。  (凡引用别人文章处,尽量说明出处,但有些已忘记具体出处了,只好从略或模糊处之了)  
楼主发言:1次 发图:0张
  禁书:  《历史的先声》:据何清涟《中国政府是如何控制媒体的》(下简称何《中国》一文)一文:“值得特别提出的是《历史的先声》一书。一位笔名为“笑蜀”的知识分子将1949年以前中共《新华日报》和《解放日报》鼓吹民主自由的文章汇集成册,取名为《历史的先声》出版。这两张报纸是中共自己的重要媒体,《新华日报》就是新华社与《人民日报》的前身,当时在国统区重庆出版,《解放日报》则是当时延安的中共中央喉舌,1949年后成为中共华东局的党报。书中搜集的两报文章有不少就是中共领导人撰写的,中共在与国民党争夺政权时,指责国民党“一党专政”,控制新闻舆论,破坏民主自由等,同时大力赞扬美国的民主制度。例如,该书第四部份“让思想冲破牢笼”中收集的当年中共党报的文章,就使用了如下标题,“报纸应革除专制主义者不许人民说话和造谣欺骗人民的歪风”,“驳‘灌输’理论”,“反对国民党反动的新闻政策”,“记者风格:威武不屈,秉笔直书”,“言论自由和民主”,“新闻自由──民主的基础”,“为笔的解放而斗争”等。耐人寻味的是,现今的中共当局对此书的出版非常恼火,中宣部与国家新闻出版总署专门就此书开了一个会议,认为该书“借我党领导人早期批评国民党的文章攻击我党与政府,居心叵测”,“应当严厉禁止今后再出版这类借历史影射攻击现实的书”。于是出版该书的汕头出版社被停业整顿,编者也被迫离开原来任教的学校。”  
  《中国左祸》:据何《中国》一文,书未见,内容不详。    《乌托邦祭》:书出版于80年代,写大跃进人民公社及庐山会议毛彭斗争事。    《雪白血红》:据何《中国》一文,书未见,内容不详。    《顾准文集》:顾准,老中共党员,年轻时参加过一二九学生运动。建国后成为“右派”,其在逆境中所写文章近年日益受到重视。    《官场秘经》:据何《中国》一文,书未见,内容不详。    《中国的道路》;李慎之,何家栋著,南方日报出版社2000年1月出版,宣扬“自由主义”,旋被查禁。    《古拉格群岛》:苏联持不同政见者索尔仁尼琴著。中译本群众出版社出版,出版者将其列为“内部出版”,但仍被“中宣部”指为“有问题”,列为禁书。    《沉沦的圣殿》:廖亦武编,写文革时代地下诗歌运动。    《中国底层访谈录》:廖亦武著,写中国底层社会的情况。    《遇罗克遗作与回忆》:丁东编。遇罗克,文革中因写作出身论,被枪决。(另丁东曾编有《反思郭沫若》一书,不见再版,疑亦已成禁书)    《邓小平的三上三下》:据何《中国》一文,书未见,内容不详。    《文化大革命的中国军队》:据何《中国》一文,书未见,内容不详。    《上海宝贝》:所谓“新新人类”之作。作者卫慧,70年代生人。    《北京娃娃》:所谓“新新人类”之作。作者春树,80年代生人。  “新新人类”本不关心政治,上两书是近年少有的因非政治原因被查禁的书。    《晚清七十年》:台湾唐德刚著,写中国近代史事。大陆岳麓出版社已经做了删节,但仍被列为“禁书”。然据说最近已经第二次印刷,但未见。    《现代化的陷阱》:何清涟著。香港版本名为《中国的危机》,大陆版本已作了改动和删节等处理,但出版不久,仍被列为禁书。    《卡斯特罗传》:程映虹著。作者的政治立场很明显,对卡斯特罗及其在国际上与他同名同类的那个政党都冷嘲热讽。  
  删书(包括篡改):    《李敖大全集》,40卷,中国友谊出版公司出版。这是在大陆都少有的一部疯狂删节原书的“洁本“,许多删节即使从大陆标准也是莫名其妙,大概是编者删的高兴,信手发挥吧。揣摩删节者的心理,大致有:一、关系大陆现实的敏感问题。例如李文关于89年事件的地方,删节颇多。二,关系中共49年以前早期历史的一些地方。三,关于“社会主义”“辩证唯物主义”之类的一些论述。四、为其他尊者讳。对孙中山不敬的一些文字全被删去。五,敦睦邦交,不敢得罪外国。例如对有关外蒙古“独立”的文章全被删去。六、“有伤风化”的地方。例如中国性研究的鸡巴考等文章,李敖快意恩仇录中关于性交的一些文字。七,还有一些完全莫名其妙,无法想出原因的删节,只能归之与党棍编者的特殊心理了。  《李敖大全集》删节虽多,但编者还好歹在删节处著明,对于整篇删去的文章也列出篇目。后来“友谊”出版社出版李敖的书,不但继续删节,而且连这道说明的工序也省了。  
  《知识分子》:英国人著。江苏人民版。对于有关“社会主义”“斯大林”等方面的一些原文有删节,但未作任何说明。    《直面历史——希拉里自传》:美国前第一夫人的自传。译林版。涉及中国的内容作了一些删节,但未作说明。    《戈尔巴乔夫自传》:在中译本中没有作过删改的说明。但在全书中找不到戈氏对自己在1989年那个中国的特殊时刻访华时的记录,故怀疑这里中文版有删节。    《往事并不如烟》:章怡和著。作者是大右派章伯钧的女儿。大陆版没有删改与否的说明。但据我在天涯网上看过的一篇帖子说及大陆版与香港版相比,有删节。如关于章伯钧与罗隆基在文革中的一次对话,大陆版就有大量删节。    《丑陋的中国人》:台湾柏杨著。此书80年代在中国大陆风靡一时。去年(2004)江苏一家出版社出了新版本,编者说明中说对原书作了部分删改。    《南京大屠杀》:在美华人张纯如著。张纯如,女,已自杀身亡。中文版前的编者说明对原书部分词句有删改。网上曾见过一篇帖子,帖出原文与大陆译本删改的对比。    《八十忆双亲、师友杂忆》:钱穆著。作者是著名历史学家。三联书店版。据编者说明,该版本将原文的民国年号一律改成公元纪年,结果“民国四十六年”,就变成了“一九五七年”,弄得49年以后一直没有在大陆生活的钱穆好像也凛遵红朝正朔似的。    《傅斯年全集》,湖南某出版社出版。傅斯年,著名历史学家。傅斯年1947致胡适信中谈时局的几点被删去,以省略号代之,这纯粹是掩耳盗铃,因为这封信被经常引用,其他出版物引用时都没有删节。      
  容后再续  
  《江泽民传》:这是中国出版的第一本在世领导人的传记。对于部分“敏感”语句有删节,但出版者未作说明。
  删书:  《胡适全集》:应该说这是一部相当出色的图书精品。出版者出版此书的目的本身就是对自由主义的肯定和宣扬。但是由于众所周知的原因,仍然有一些胡适的文章无法收入全集。这不是出版者的责任。出版者的本意是希望把胡适的全部文章都介绍过来的。这和党棍编者出版的《李敖大全集》的那种删节的性质显然是不同的。
《胡适全集》,安徽教育版。下面引用(香港)凌文秀文章如下:    被人为砍删的《胡适全集》(香港)凌文秀
陈独秀与中国 (总42期)选录,     
把现有的文章全部编起来,可以称“全集”,以后发现新的,再出“补编”,这是大家理解的编辑惯例,马、恩、列、斯、孙(中山)、鲁(迅)等人的全集,都是这样做的。可是,已经公开发表过,现在编进《全集》,却还要去砍删,就让人难以理解了。最近买了《胡适全集》(安徽教育出版社)一套44册,2680元,颇为失望,该出版社实在愧对他们的乡贤先圣,简直是割在胡适的肉来卖钱,竟至不择手段。   
首先,我认为这套书的编辑体例很混乱:1、胡适早有了《文存》等分类集子行世,全集大可用编年法。取分类,舍编年,却不在《著作系年》中标出各文在《全集》中的位置,查阅十分不便。2、同一出版社,已出过八大册《胡适日记》,这次几乎原封不动把《日记》在《全集》中重印一次。3、《日记》里英文译出,《书信》及《外文著作》却不译出。   
尤其可恶的是,许多文章被抽去,抽去你认定的“反动文章”原无不可,但为什么仍用《全集》的名义呢?   
例如第22册中,《整理说明》指《民主与极权的冲突》的两异文,一列于“1941年”,一列于“1949”年,结果正文中根本没有“1941年”,也没有“1949年”,整年整年的被抽掉。   
其实该文在姜义华编的《胡适学术文集——哲学与文化》(中华书局)中已早曝光了,现在还来掩掩遮遮,很奇怪!即使只给出题目的“著译系年”亦有明显遗漏。编委中有贵所(中国社科院近代史研究所)专家,他们大约在检查官之下,亦不得已吧。  
《胡适全集》如此,《陈独秀全集》恐怕就更遥遥无期了。  (摘自日致唐宝林的信  《陈独秀与中国》联系地址: E-mail:)    
《殷海光文选》,《中国文化的展望》,殷海光著,上海三联版。删节甚多,删节理由,据出版者说,是殷氏对“马克思主义,辩证唯物主义“的”偏激意见“是我们(谁们)所不能同意的”所以作了“删削”,你不能同意就要删削。牛二之态可掬。    
《中国现代小说史》,夏志清著。复旦大学版。其删削情况在陈子善所写后记中交代甚详。陈氏称此书大陆简体字版只能出成这种样子的原因是“众所周知的原因”  
《文学的前途》,夏志清著。书前编者表示有删节。据知删去的是有关张爱玲的秧歌,姜贵的旋风的文章。(同样的内容也是大陆版《中国现代小说史》的主要删节对象。  
  好贴留名
  《殷海光文选》,《中国文化的展望》,殷海光著,上海三联版。删节甚多,删节理由,据出版者说,是殷氏对“马克思主义,辩证唯物主义“的”偏激意见“是我们(谁们)所不能同意的”所以作了“删削”,你不能同意就要删削。牛二之态可掬。    ——至少就《展望》一书而言,应该感谢策划者的苦心。不仅利用删节保证书的顺利出版,而且不辞辛苦应众读者之求发出邮件,将所删章节传布出去。  “口径学”是我们这儿相当重要的一门学问,明乎此,出版者策略之处,须要明察;无奈之处,须要体谅。并且相信,彻底清算的一天迟早会到。  
  好资料
  好资料,文化刽子手的黑资料  要支持。。。
  删掉了作些说明还好理解,可恶的是现在居然流行删而不言,根本不要“告知”程序了——比如译林版的伯林著作;尤其可笑的是一些港台书、国外书的翻译本,不同出版社删节的标准大不相同,在有的出版社可以通过的,在其他的却删,反之亦然;更可笑者,有的书上个世纪80年代出的时候没有删,现在却开始删。
  作者:老七_老七 回复日期: 16:07:10 
    删掉了作些说明还好理解,可恶的是现在居然流行删而不言,根本不要“告知”程序了——比如译林版的伯林著作;尤其可笑的是一些港台书、国外书的翻译本,不同出版社删节的标准大不相同,在有的出版社可以通过的,在其他的却删,反之亦然;更可笑者,有的书上个世纪80年代出的时候没有删,现在却开始删。
  更可笑者,有的书上个世纪80年代出的时候没有删,现在却开始删。      是不是说明现在比80年代还退步了    
  太狠了。。。太气愤了。。。。。。。
  诶,所以我现在都看古籍  文言文总不会去删了罢~
  补:  《我们仍在仰望星空》/何清涟  《我的母亲李南央》(未知现在如何?)          作者:云也退 回复日期: 2:46:06 
  ……而且不辞辛苦应众读者之求发出邮件,将所删章节传布出去。    这是好的作法,虽然也只是权宜之计。删而不言就比较过分了。        
  谢天无牙的补充。何清涟的书现在全是禁书。《我的母亲李南央》原刊书屋杂志,单行本出版以后,很快就成禁书。  禁书,书被删改的情况,太多。我已列出的,不过是举一反三。真要全列出来,得是一大本厚书。将来改朝换代以后,这可能会成为一个研究题目呢。  
  禁书:《大河移民上访的故事》
  《因幸福而哭泣》、《不死的火焰》。
  《我陪胡风坐牢》、《检讨书》。
  《历史的潮流》。
  《乌托邦祭》、《赵紫阳传》。
  《自由与传统》、《自由与权力》。
  《雪白血红》、《潜规则》、《血酾定律》、《政治中国》、《顾准文集》、《中国农民调查》、《铁血黄花》。
  《给你所爱的人以自由》、《河殇论》、《国民待遇不平等审视》、《经济学与人类关怀》、《我们仍然在仰望星空》。
网上还是能看到不少何清涟的文章,感觉她最近越来越激愤,有些话没有经过严密的论证,经不起推敲。只有九分证据怎能说十分话,希望她不要成为余杰第二!
  谢wm的补充。所列各书,有的我已列,有的从没听说过,搜索了一下。  《大河移民上访的故事》听说过,可能是暗禁了。《中国农民调查》肯定是被禁了。  《因幸福而哭泣》、《不死的火焰》这两种都是摩罗的,都被禁了么?那他的耻辱者手记也必是在禁之列了。  《历史的潮流》,查:“袁红兵在一九九二年曾经主编《历史的潮流》一书,猛烈批左,轰动一时,后被调往贵州某地任教。”当系此书。此书在92年大概客观上能适应邓某的一时需要,所以被暂时宽容,随即马上禁掉。这是邓某和某党办事的一向策略和手段。   《赵紫阳传》,查:“《赵 紫 阳 传》,该书由中国新闻出版社发行,出版于89年初,主要记述赵 紫 阳87年担任总书记以前的经历。”88,89年上半年是中国一个特殊宽松的时段,各种后来再无可能出版的书出了不少。例如我见过一本《毛家湾纪实》,林彪秘书写的,也是那时的合法出版物,那时还小,不能明了这本书的真意义呢,啊啊。                
  关于胡风的书,好象现在不至于被禁吧,书店里有不少。舒芜的《回归五四》,我怀疑是不是禁掉了,因为再也不重版,我想买买不到。  《潜规则》听说了,是被禁掉了。好在吴思的文章在网上很流行。  政治中国是否此书:“董郁玉等所编的《政治中国》。《政治中国》是近年有关专家学者谈论政治体制改革的文章汇集,核心内容,则是怎样才能建立起一个成熟的法治社会。”90年代末21世纪初好象有那么一段时间,出版颇为自由,出了不少后来成为“禁书”的书,可惜我那时还没有现在的意识,不少错过了。02年底安徽上来以后,对出版的管制,比起扬州来,是更有办法了。  
  埃德蒙·柏克的《自由与传统》、[英 ] 阿克顿《自由与权力》。这两书,没听说过,以后注意一下。对外国学术理论书籍,因为是纯学术性质,影响有限,匪帮搞图书审查的对此似乎稍微宽容一些。
  党棍心理怎能编书?混口饭吃而已!
  施亮&安魂曲&,施咸荣之子的小说,反映...事件后知识分子心态的小说.没见过.
  今天才知道咧.
  余杰的书好象也被禁了吧
  余杰的书还不值得禁吧
  本朝文字狱比哪朝都兴的厉害.
  『闲闲书话』 [旧书交流]全民总动员,揭发那些阉割过的删节本  /New/PublicForum/Content.asp?idWriter=863034&Key=&strItem=books&idArticle=76753&flag=1    此帖居然被结扎,放在这里方便大家查考一二  
  这种例子,举不胜举,将来改朝换代以后,会不会象有人研究清朝禁毁删改书籍情况那样,也来研究*******这个朝代禁毁删改书籍的情况呢?那恐怕比清朝提供的材料还要丰富。啊啊。    〈补记〉关于希拉里回忆录简体中文版。偶尔看到一篇关于希拉里回忆录简体中文版的删改情况的文章,转如下:    希拉里回忆录简体中文版到底怎么了?     作者:盛立中   莱茵通信2004年第1期     法新社纽约日报道,美国出版社Simon and Schuster已宣布,撤回美国前第一夫人、现任纽约州民主党参议员希拉里出版回忆录中文译本的出版权。 这则大跌眼镜的世界级知识产权类要闻,在国内可能还没有被多少人所闻知。     事情的缘由呢?日南京译林出版社和上海贝塔斯曼文化实业有限公司联合出版了希拉里回忆录中文简体版,书名为《亲历历史:希拉里回忆录》。这部描写希拉里中学时代以及8年白宫生活、收录150幅照片(多数是首次公开)的回忆录中文版在国内发行后,各大书店十分畅销,一百万册精装本刚刚发行不到一个星期,便在不少书店被抢购一空,并一直在国内大书店畅销书排名榜上高高挂着。这对作者和出版商来说原本是一件大大的好事,通过正式授权、正规出版社发行的畅销书为什么起了纠纷呢?     早在2003年的9月份,希拉里的律师巴尼特对英国BBC说,希拉里在发现中文简体版回忆录未经许可被删改后,表示震怒,认为删改后的回忆录不能完全表达她的想法,要求立即收回遭到删节的回忆录中文版。《纽约时报》引述希拉里的话说,“听到这个消息,我既吃惊又愤怒。他们删节我的书,就等于是冒犯我本人”。西蒙与舒斯特(Simon and Schuster)出版集团(回忆录一书的版权授权方)随后正式要求中方在中国市场上回收中文版回忆录。     南京译林出版社的态度呢?译林出版社副社长竺祖慈最初的回应是,出版社已经向美方表示了歉意,希望能获得希拉里及美方出版社的谅解。随后译林出版社副总编辑刘峰在电话中对路透社表示,我们根据自己的判断,做些技术性改动,是为了让更多人买这本书,“改动对美国出版商、希拉里本人以及译林出版社等有关三方都有利”,“我们这样做,是为了尽快出书,避免因盗版造成损失”。 也就是说,出版该书中文版的中国出版商──译林出版社认为,他们对书中的文字进行了一些修改,但只是做了一些微小的技术性修改,不影响书的完整性。目的是为了尽快出书,更好的销售此书,避免因盗版造成损失。     对于如此这般的“技术性”解释,美方自然难于理喻。面对滚滚而来的银子,让中方回收(与所谓的“召回”有严格的区别)中文版回忆录也绝不可能会有结果。终于发生了美国出版社撤回希拉里出版回忆录中文译本的出版权事件。美方声言目前不再打算在中国另找出版社出版中译本。到此为止,让人如坠云雾之中的事情总算有了个双方都不希望看到的“了结”。     我们要说的是,南京译林出版社在国内外是一家出了名的翻译出版商,对国内外知识产权一类的游戏规则是再熟悉不过的了;出版合同是对双方唯一具有法律效力的文书,任何一方均不得单方面“出轨”,这道理也是再浅显不过的了。可是呢,南京译林出版社表示“只是做了一些微小的技术性修改,不影响书的完整性”,“目的是为了尽快出书,避免因盗版造成损失”。     从上述对话中人们清晰了两个问题:南京译林出版社是一家“技术唯上”“知识产权唯次”、以讲究“技术”上的精益求精为目标标准的出版社;其次,国内盗版的严重性。由于国内盗版的严重,迫使他们争分夺秒般的把希拉里的中文版回忆录抛了出去,“以正视听”,当然还未忘记根据自己的判断在中译本送印刷厂之前对书籍搞了一下“不影响书完整性的技术上的微小修改”!理直气壮,理不直,气也壮不起来。这也只是中国知识产权问题为什么在国际上屡屡被提及、成为众矢之的、世人皆知的冰山一角。     最近以来,希拉里中文版回忆录在国内出现大量的盗版书。南京译林出版社为了盗版书一事在国内频繁出击。据称南京译林出版社下一步还准备在全国范围内抓几个销售盗版《亲历历史:希拉里回忆录》的典型,予以起诉,用法律武器保护自己。在目前国内的图书市场情况下,靠出版正版书来打击市场上的盗版书这一空前绝后的怪异之招,对于南京译林出版社来说似乎也是一种“无奈之举”。但国内图书市场所奉行的“劣币驱逐良币”的定律让人们又看不到南京译林出版社所设想的那样的结局。我们唯一可知的是,对国外名人名著的中译,采取完全“拿来主义”的办法是行不通的,至少目前如此。既然如此,我们的精英们对外国人信誓旦旦的保证原汁原味,到了国内怎么样的交代呢,“根据自己的判断”做一下“不影响书完整性的技术上的微小修改”,如此而已罢了。只不过这种一石双鸟的功效没能显现出来,反而功亏一篑,让人抓住死穴般的闹到国际上去啦。     拿起法律的武器,打击图书盗版,这也是一件利国利己的好事。不过,南京译林出版社后院的火谁去救呢?自己多年苦心经营的名声还不至于因此而倒掉吧?!依作者看来,南京译林出版社此番在希拉里中文版回忆录中所捞取捣弄的钱财远远弥补不上他们在世界范围内所形成的负面影响。在国内靠打假来为自己立牌坊也远非奏效之举,倒不如早早的把那本中文版回忆录奉还给美国佬,重新开始为妙。当然,今后也再不要根据“自己的判断”去做“对美国出版商、希拉里本人以及译林出版社等有关三方都有利”的那些荒诞不经的事情了!在这里我想起朝鲜战争结束以后美军司令麦克阿瑟将军一段精彩绝妙的总结:“在一个错误的时间、错误的地点和一个错误的对象打了一场错误的战争。”我们的一些精英除了对市场的销售前景做出了“精明”的判断外,在“正确的时间”、“正确的地点”和“正确的对象”方面是不是也应该思考些什么呢?     另据报道,美国前总统克林顿的律师巴尼特1月6日在纽约说,克林顿已明确表示,在中国出版他的回忆录之前他将坚持有权审核以及拒绝中国出版商提供的中译本。他说,将在今后几个月同中国方面进行磋商,争取从中国出版商那里得到这样的保证。巴尼特也是代表希拉里·克林顿参议员的律师。他在接受路透社的电话采访时说,有鉴于希拉里的经历,克林顿总统要确保有机会审查以及批准中文版本,以确保翻译的准确性和完整性,否则他不会同意在中华人民共和国出版这本书。     还要提及到的一件事是,日,在外交部例行的记者招待会上有外国记者已就希拉里回忆录中译本纠纷问题进行了提问。我们也看到,温家宝总理去年底访问美国时,美国总统布什在与温家宝总理几十分钟的会谈中又一次把中国的知识产权问题作为一个重要的议题来讨论。我们想想,这是两个大国首脑的正式会谈呀!国外大大小小的首脑来到中国总要提及一下中国的知识产权问题。由此看来我国的知识产权问题已非是不关疼痒、不值一提的事情了。     国内的事本已不少,我们的总理内外操劳,国事民生、“乡愁”“国殇”无不牵挂。我们的一些商家总不该为了一家之利把国内的那些盆盆罐罐的事统统捣鼓到国外去吧?!我们总不该为了一家之利把美国的参议员一个又一个的推到反中国知识产权的阵营中去吧?!君子取财之道,总得讲究个“道”。为了取财什么样的游戏规则都不遵守了,国内国外没头没脑的似散打般的折腾;为了取财连知识精英的底线都不保啦,甚至于闹到国外去,这就匪夷所思啦!总不能让我们的国家领导集体转变职能,像消防队那样在若大的地球上四处去灭火吧!     莱茵通信2004年第1期     作者简介:盛立中,长期在国家税务部门工作。1985年始于经济理论和税收制度的研究,大多刊载于《中国税务》《税务研究》等财经类专业刊物上,并多次获社会科学成果奖及省部级优秀论文奖。近年主要侧重国际财经新闻评论及税收政策的评价,文章被百余家国内外新闻媒体和报刊杂志收集。现为山东省税务学会会员、经济学会会员。     
  我认为这个盛某的文章根本没有写到点子上。出版该书中文版的中国出版商──译林出版社的解释:“他们对书中的文字进行了一些修改,但只是做了一些微小的技术性修改,不影响书的完整性。目的是为了尽快出书,更好的销售此书,避免因盗版造成损失。”显然站不住。这种删改,显然与盗版无关。进行删改,只会比完全依照原文多支付时间精力,与“尽快出书”正是背道而驰。显然问题根本不是什么“尽快出书,避免盗版”,而是图书审查。  如果所有被删改的作者都能象希拉里这样宁为玉碎,不为瓦全,大陆删改书籍成风的风气能不能稍好一点呢?可惜,不是所有人都能象美国前第一夫人这样的。
  删了而不说明的,简直数不胜数,遇到能够在前言后记出版说明中说一句的,已经感激不尽了。以前看到出版说明里面有“略有删节”这类话,就不买了,没想到现在想看都难得一见了。  另外,很多书好像现在还能买到,不知列为禁书有何证据?能买到是不是因为一些非新华书店渠道的,一时通知不到,也不理会禁止的命令?
  楼主好文!  这些书之所以被禁,无疑是因为道出了真相。  而当局之所以投入这么大力量去禁书、管制新闻,是因为它认为这么做是有效果的;事实也确实如此,大部分民众太习惯于自动地、旗帜鲜明地与上面保持一致了,大部分国人习惯于数亿人共用一个脑子久矣。  这才是最让人悲哀的!
    其实就连《鲁迅全集》也被做了手脚。    谁都知道鲁迅生前曾对梅兰芳进行人身攻击,写文章骂他变态“燥蛋”(用“何家干”笔名)。    于今出版的《鲁迅全集》,已是毫无影踪。
  《自由备忘录》、《谁来承包中国》、《中国的危机》、《中国的危机与思考》、《检讨书》、《河殇论》、《独立韩秋》、《小人得志》、《罪与色》、《首长秘书》、《背景》、《省长的家门》、《机关车队》、《谁上谁下》、《通天塔》、《铁血黄花》、《防左备忘录》、《中国第一女贪官蒋艳萍》、《大镇压》、《太平杂说》、《袁氏当国》、《晚清七十年》、《新中国三十年》等,还有中国民间备忘文本丛书和学灯文丛都被查禁。
  还有《兴盛与危机》。中国八十年代以来查禁的书籍我基本上都买齐了。哈哈,你还禁吗?
  丑陋的中国共产党的书报检查制度。我呸。
  《朝夕之间》也被查禁了。有兴趣的网友可按图索冀去购买我提供的上述被查禁了的书籍。
  楼主,你的思想有问题
  我喜欢读的书      作者: 屈江平     我的书厨里的书籍并不多,总共就四百多本吧,而且给这些书籍归个类,大凡都是社科类的书籍,这正是我的致趣所在,我一直相信对书籍的拥有也应是宁缺勿滥,只要是对自我增长知识和认知能力有帮助的书就行。对一个喜欢读书的人来说,读书无疑是一种美好的追求,读自己喜欢的书尤其是最好的享受,它不但能让阅读者有饱餐的感觉,而且能给人以无穷的力量,这想必是许多读书人共同的感受。对于自己费了九牛二虎之力才买到的书籍,我都把它们视为珍物,倍加惜爱,并引为自己最可宝贵的财富加以珍藏利用。    我喜欢读书缘于1980年代中后期那场文化热潮的影响,我一直在想那样的年代恐怕再也不会有了,那的确是一个很让人追忆的时期,经历了文革之痛的中国终于能够呼吸到来自外面的新鲜空气,文化气氛异常的浓厚和宽松,中国的学界也是群星闪耀,佳作迭出。当时我正处于中学阶段,渴望阅读那些紧系时代脉搏的读物,而不象其他同学喜爱看言情、武侠小说之类的书籍,这方面我一直觉得自己在那一代青年中是一个异数,年纪轻轻便有一份对关注社会和国家命运的沉重,这也许与我幼时的经历有关,出生于偏远农村的我以亲身经历感受了中国七十年代中后期的贫穷之苦,食不饱腹衣不裹体依然是当时大多数中国人尤其是中国农民真实的生存际遇,这样的时代已经远去了,也永远不会来了,但它却让人记忆犹新,令人思考。记得当时我在本地新华书店买的第一本书便是何清涟写的那本《人口:中国的悬剑》,简洁的封面和装帧设计,让我感觉到编者的独具匠心,令读者在书丛里很容易就能寻到那样的小册子,诚如书的主旨用该书的一句话来概括:我们正在为昨天的愚蠢付出代价,同时也在为明天作准备。在当今,由人口的压力带来的社会隐患,乃至人口问题制约了中国的快速发展,这在政府和国人心中已形成共识。该书是大型丛书《走向未来丛书》中的一本,阅读这套丛书对我影响至深,里面的许多本书都不错,它对一代知识分子尤其是大学生的影响都应该说相当大,通过阅读这套丛书中的若干书籍,不仅使我对处于急剧变革时代的中国社会有所了解,而且它确立了我以后阅读的兴趣及方向主要偏重于社科、历史、哲学和经济方面的书籍,对我有启智明理的功效。这套丛书我先后购买并阅读了《人口:中国的悬剑》、《在历史的表象背后》、《让科学的光芒照亮自己》、《儒家文化的困境》、《空寂的神殿》、《日本为什么成功》、《富饶的贫困》、《增长的极限》、《摇篮与墓地》、《新教伦理与资本主义精神》等达二十余本之多,使我得到了一次很好的思想体验。    后来,在1980年代末,我有幸读到了由何博传写就的那本令人振聋发聩的《山坳上的中国》,以及由众多学者共同撰写的一本《中国的危机与思考》,这两本书都是关心国运兴衰的扛鼎之作,读后让我有种被猛击一掌的感觉,又恰如当头棒喝,令人深深沉思,一个国家的命运无疑是与个人的命运紧密相关的,每一个炎黄子孙又怎能不为自己所面临的危机而动容。我永远都记得,正如《山坳上的中国》一书的扉页写道:中国的未来取决于我们现在的认识和行动。我们再也不能耽于自己的安乐梦了,一个没有危机感的民族注定是不能进步的。说到底,中国传统文化中缺少的就是危机感和紧迫意识,好大喜功,自欺欺人,听惯了安乐颂,有如井底之蛙、夜郎自大,这种文化在很长一段时期都应该值得我们认真反思和检讨。当我读了柏杨的一本《丑陋的中国人》对中国人性的反思与检讨,使我更感受到作为有良知而又爱国的知识分子那种位卑未敢忘忧国,苟利国家生死以、不因祸福避趋之的深厚情感。类似这样的书籍我只在1990年代再次读到了由何清涟撰写的那本《现代化的陷阱》,该书字里行间同样充溢着忧国忧民的情怀,这样的文字读来令人沉思令人猛醒更令人奋起,阅读这样的书籍对我个人思想的成长可谓影响至深。我以为,对每一个关爱祖国命运和前程的中国人尤其是知识分子强化危机意识绝对很有必有,有危机才有压力,有压力才会有动力,希望源于失望,奋争始于忧患。这样的书不是太多,而是太少,这方面中国的舆论界还有很长的一段路要走,知识分子写作的话语空间还有待进一步拓宽。    
  由于众所周知的原因,越过1980年代末,中国知识界经历了一个短暂的沉默期,不少人因此而转向,作为读书人的我自然也感受到这一点,在我1990年代初读大学那段时期里,攻读汉语言文学专业的我几乎是钻进了唐诗宋词里,恰如“躲进小楼成一统,管它春夏与秋冬”,专心致至学好课本知识,努力为自己的写作打下基础,使我收获颇丰。就是从那时起,我开始文学创作,反正就是有写作的欲望,并陆续将自己写成的一些尚属于“豆腐干”式的文字,多是一些有感而发的短文,寄给一些不太知名的刊物,居然还能够被发表,这更增添了我写作的兴趣,同时也促使我阅读更多的书籍以提高自己的文学素养。当我于1992年春读到一本《1992年春:邓小平与深圳》,感受到一个新时期的来临,从那一年起,中国终于通向市场经济的道路。直到1990年代后期,我已参加了工作,阅读的自觉性就更高了,它成了我生活中不可或缺的内容,除了白日在单位按部就班的工作,夜间便是捧着那些令自己心仪的书籍一阵饱读,真正体验到读书的快乐。能够买到自己喜欢阅读的书籍,我应该感谢互联网时代的到来,因为它提供的快捷的资讯,使我如愿以偿。而且为了买到自己所钟爱以久的一些书籍,我还斗胆与国内的一些知名公共知识分子取得了联系,包括陆建华、仲大军、萧功秦、钱钢、吴思、陆键东、董郁玉、筱敏、秦晖、丁东、冉云飞等,他们的正直、博学、谦逊与热情令我这样的后生无比敬仰和感动,文如其人,拜读他们的著作,更能感受到他们作为兼具正义和良心的知识分子那种深刻的人文情怀。  那么,近年我主要阅读了些什么书呢,我很想借此机会向青年读者推荐。关于历史及文革题材,我先后读了《万历十五年》、《***的崩溃—鸦片战争再研究》、《文化大革命十年史》、《大动乱的年代》、《文化大革命史稿》、、《毛泽东选集第五卷》(我以为本书最能反映毛泽东晚年的思想,还有《毛泽东文集》和《建国以来毛泽东文稿》等的公开出版,使更多的中国人得以了解毛晚年的真实思想和他究竟做了些什么,他晚年的思想与一系列政治运动的发生紧密相关,值得学界认真研读和思考)。还有《乌托邦祭—1959年庐山之夏》、《自由备忘录》、《河殇》、《兴盛与危机》、《雪白血红》、《中国左祸》、《历史的潮流》、《防左备忘录》、《顾准文集》、《顾准日记》、《陈寅恪的最后20年》、《遇罗克遗作与回忆》、《王申酉文集》、《往事并不如烟》、《胡耀邦与平反冤假错案》、《历史的先声》、《我有这样一个母亲》、《论言论自由》等,我列举的这些书都从对不同历史事件和历史人物命运的描述反映出历史的沉重,这些作品以敢于讲真话著称,而其中涉及到的一些人物如顾准、遇罗克、王申酉等,他们都是我们民族的脊梁、中国知识分子的骄傲,我们应该向这些思想先驱致敬;由苏联作家索尔仁尼琴写出的关于反映前苏联斯大林统治时期专制制度的《古拉格群岛》也是一本不可多得的好书;关于反映中国文化、政治体制改革及现实困境的《中国的道路》、《国民待遇不平等审视》、《政治中国——面向新体制选择的时代》、《关键时刻—当代中国亟待解决的27个问题》、《交锋—当代中国三次思想解放实录》、《公平与效率—当代中国的收入分配问题》、《中国底层访谈录》、《大河移民上访的故事》、《经济学与人类关怀》、《我们仍然在仰望星空》、《中国问题》;关于反映三农问题而大声疾呼的《黄河边的中国》、《我向总理说实话》、《中国农民调查》、《我向百姓说实话》等,这些书读后都令我受益匪浅,更为那些敢于直言为了国家和人民的命运竭尽心力的优秀知识分子的人格魅力和无私情怀而深深打动;近年活跃在知识界敢于说真话的一些新锐知识精英的书籍我也爱读,如余杰、摩罗、孔庆东、林贤治、王怡、鄢烈山、谢泳、方舟子等,尤其摩罗的两本《因幸福而哭泣》、《不死的火焰》直面现实中的黑暗和丑恶并给予了有力的声讨和鞭挞,让我难以释卷为之动容,读他们的著作真正感受到“铁肩担道义,妙手著文章”那句话的含量。    
  近年我读过的其它好书还有《大学人文读本》三卷,分别是《人与自我》、《人与国家》、《人与世界》,《倾斜的金字塔》、《潜规则》、《血酬定律》、《世纪之问—来自知识界的声音》、《沉沦的圣殿》、《天平集》、《新饿乡纪程》、《第四种权力—从舆论监督到新闻法治》、《自由主义的先声—北大传统与近代中国》、《给你所爱的人以自由》、《中国人的道德前景》、《中国人性分析报告》、《中国人格病态批判》、《中国国民素质危机》、《检讨书》等,这些书都值得一读。    这篇短文写到这里就应该打住了,但关于书的话题我还有几句话想说,那就是我上面提到的若干本书,据说由于各种原因,已经不准公开发行了。其实这是一种很不明智的做法,没有新闻自由就没有真正的安定,这个简单的道理不用多说,相反,新闻自由才会带来社会的真正安定,舆论监督和诤言呼声都源自对国家深沉的热爱和良好的愿望。试问:思想难道是可以禁锢的吗?而富于正义和良知的思想,充满忧国忧民的著作,即或说得偏激了点,写得过头了点,对于正在进行的改革开放和现代化建设乃至对于国家的进步又有何妨,相反却能时时给我们提供良好的建议、疗救的药方,深沉的警示亦或一个正确的路标,希望我们在前进的道路上少走一些弯路,希望我们的国家最终实现国富民强。讳疾忌医不应该是我们的选择,兼听则明,偏信则暗,一个社会只是一种声音并不是一件好事,倘若真如此,那这个社会就难以进步,这方面我们经历的教训够深重了。在这里,我还想对现在某些所谓的大家写出的所谓的专著提出批评意见,他们靠写些哗众取宠或者沉湎于故纸堆里作考据论证却无关痛痒而又精致的文字,制造学术泡沫,混迹于文坛,捞取名和利,不辩是非,回避现实,远离道义和良知,没有发出作为知识分子应有的声音,这种作家就是我鄙视的对象,他们写出的书我也不会读,严格说,他们的行径是对读者乃至国家极大的不负责任。我在想,按照我党文艺工作实行“百花齐放、百家争鸣”的方针,要实现言论出版的真正自由,的确亟待需要制订出台一部《新闻出版法》(昝爱宗先生已拟出此法的草案,可在网上搜寻)。这是另话,似与本文无涉。此时,我又想起了台湾作家柏杨的一句话,算作本文的结束语,也送给我深爱的祖国和人民:“我爱吾国,爱之愈切,故言之愈苛。”这也算是我近年读书的心得体会之一吧。       
  飘然远引先生,象你这样深具奴才思想深中封建的毒害的中国人的思想才有问题,我为你感到悲哀和不幸。
      作者:wm123120 回复日期: 23:08:02 
    飘然远引先生,象你这样深具奴才思想深中封建的毒害的中国人的思想才有问题,我为你感到悲哀和不幸。    
     我希望我能让你高兴一下哈,因为你因为我才感到悲哀和不幸的,怎么补偿呢?  你们的思想都有问题,看禁书,不该看的就不应该看!
    你们的思想都有问题,看禁书,不该看的就不应该看!  ---------------------------------------------  进来拜一下这句话……
         &你们的思想都有问题,看禁书,不该看的就不应该看!&这是只有奴才才能说出的话语,为什么共产党要查禁这此书籍,我们认真想过没有,说明触击到了他的痛处和短处,为了争取我们民主和自由的权利我们应该发声啊。丑陋的中国人是多么的悲哀和不幸呵。《我喜欢读的书》出自我的手笔,分三次载出,是为我的心声。我的邮箱:。我欲哭无泪!
  自己写的,换了网名,提一下
  好帖    
    挺好,按图索骥.
  前些日子在编一个已去世的老诗人的回忆录的过程中,我们编辑审完稿子,交给校对科,令人大跌眼镜的是,校对科的老师看见文中有“斯大林的专×制政权……”字样的句子,忙不迭地拿铅笔在文字下面划上横线再在附近的空白处打上一个大大的问号。等校对科校完稿子重拿回编辑室的时候,看到此处,哭笑不得。真是成了惊弓之鸟了。  本来那本回忆录是从1910年代写到1980年代的,50年代的记述中保存了许多的珍贵的史料,比如《诗刊》创刊过程极其在1957年之后的遭遇,还有杨刚的自杀,对周扬在当时行为的一些记叙,只能忍痛删去。最后,我们也只好告知作者的子女:咱就来个直接的算了,就给这本书出到1950年吧。对方也明白此中蹊跷,无奈同意了。  本该是大白于天下的一些文字,却在重重的书刊审查制度下惨遭蹂躏,欲哭无泪。  做编辑的,说好听的,是“戴着镣铐跳舞”。说难听的,就是独裁者的帮凶。有良心的图书人,任重而道远。  在北京的光合作用书店看到沈从文书信集,开那么多天窗,却也可从中体谅到有一个庞大的书刊审查制度站在身后的图书编辑的一片无奈之心。
   《雪白血红》  ==========================写东北解放过程的,被禁止的原因应该是书中有以下内容:  1,毛好大喜功,对四平战役的失败负有不可推卸的责任。  2,解放军在围困长春时,公然不顾平民死活,宣称:多一个个饿死的人就多一颗射向国民党的子弹,不允许平民出城,饿死了很多平民。  3,解放军也并非是电影里描写的那样秋毫无犯、英勇善战,逃兵也很多。  这本书4年以前看过,印象最深的就是以上几点。
  罄竹难书,冰山一角.
  谢以上诸位帮提,一并致谢。  确实是"罄竹难书,冰山一角",我举的不过是些例子,希能举一反三而已。将来暴秦覆灭以后,会有人专门研究,集中写几卷“禁书目录”“删改书目录”的吧。就象民国以后有满清文字狱档一样。
  作者:飘然远引 回复日期: 17:59:18 
         我希望我能让你高兴一下哈,因为你因为我才感到悲哀和不幸的,怎么补偿呢?    你们的思想都有问题,看禁书,不该看的就不应该看!  ----------------------------------------------------  “你们的肚子都有问题,屁很臭,不该放的都不应该放!”不知道这位“飘然远引”为什么要放,而且还放得如此“飘然远引”?
  有些禁书在盗版书店有卖的,比如吴思的血酬定律等.上次看到有晚清70年没买,第2次去想买的时候又没了,那个悔啊~~~~~
  就连钱钟书写的散文集《写在人生边上》中的几篇散文都被删改过了,更别提巴金对文革反思的《随想录》
  邪恶丑陋的书报检查制度。
  不知道现在的《光荣与梦想》是否也。    刚买一册
  记号  读书无禁区
  好文,记一下!!
  好文章,好胆量!
  还是用这个网名吧。“不薄新书好古书”作为口号。
  作者:wm123120 回复日期: 21:06:58   
    还有《兴盛与危机》。中国八十年代以来查禁的书籍我基本上都买齐了。哈哈,你还禁吗?  ==============================  牛人,你是在哪里买到的阿?
  所以大家买书要多留个心眼,即使民国以来N多学者的学术著作,也是被大肆删削过的,尤其49年以后去了台湾的,比如傅斯年是典型,,,  
  最近出的张君励作品集也被删得七零八落的,不过好歹是出了.以后文禁开放后,现在的许多书都得重买.唉..............
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规同时转发到微博}

我要回帖

更多关于 文言文翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信