和中文“物恒”发音相似的英语在线朗读发音,有哪些?

为什么英文和中文对父母的称谓发音会相似? | 问答 | 问答 | 果壳网 科技有意思
为什么英文和中文对父母的称谓发音会相似?
英文里面,平时都是喊papa,mama。然后中文平时都是喊爸爸,妈妈。稍微正式点,mater,father,和中文的母亲,父亲,开头的读法也差不多…… 爸爸,妈妈应该不会是舶来词吧。是什么让相隔那么远的两个名字在这两个称呼上发音那么相似呢?
不只英文和中文发音相似,世界上许多种语言里“mama”和“baba”的发音都差不多。这不是巧合,而是语音有关的。婴儿发音,最容易发的是饱满、圆润、有力的元音,在所有元音中,[a]这个音最为饱满。你自己可以发一个试试,[a]音张口最圆满,口也张得较开较大较有力(声音可以传得远啊:“mama,我饿~~” 不然妈妈怎么听得见呢…)。从辅音来说,[m]这个音发音时口形也十分自然。自己发一下试试,会发现[m]音就是双唇自然而然地碰上、然后微微打开,打开速度较快,但不费力。辅音也有类似的效果。人类婴孩的口形与发音结构决定了元音[a]和辅音[m]([b])的组合是最容易掌握,而又饱满有力的发音。所以才会较为普遍地成为世界各地呼喊妈妈爸爸的声音。
(C)2013果壳网&京ICP备号-2&京公网安备您好, []|
如今的社会环境要求我们不能学哑巴英语,一定要学会和外国人交流,而不是把英语当做是知识在学。和外国人之间交流有6种技巧是关键性的,只有掌握了这6种技巧,才能理解外国人的思维。
考过多次托福考试的考生会发现,其实阅读中有一些经典话题会反复出现,这也是托福考试的一大特色。下面这四类话题是目前为止出现次数最频繁的,快来看看你熟悉吗?
12月28日,亚洲航空QZ8501航班与地面失联,昨日已证实该飞机已经坠毁。2014年各类飞机灾祸可谓不断,很多人因此对坐飞机产生了恐惧心理。但据专家分析,近年飞机失事率持续下降,坐飞机很安全。
一提到“胖手指病”可能有些人就想到了“手指太胖”,其实它并不是这个意思。“胖手指病”指的是我们在打字时出现的错误,有人为了解嘲而给它起了个可爱的名字。
人在江湖飘,哪能不挨刀?每个人都有遇到困难伤心难过的时候,这个时候如果能有人出言安慰,心情总会好得多。当你的小伙伴遭遇这样的难关时,你该怎样安慰他呢?
根据调查,写作一向是中国考生在GRE考试时的薄弱环节。英语写作中最关键的部分当属开头结尾的写作,一个好的开头能给考官留下好的印象,而一个完美的结尾则会提升整个文章的水准。
考过多次托福考试的考生会发现,其实阅读中有一些经典话题会反复出现,这也是托福考试的一大特色。下面这四类话题是目前为止出现次数最频繁的,快来看看你熟悉吗?
雅思考试考的是考生的基本素质水平,需要平时不断地积累和学习,同时增加对雅思考试本身的熟悉度和控制力。雅思口语部分的评分标准是流利度、语法、词汇以及发音。
当你在社交场合遇到朋友或者同事时,难免要他们闲聊几句。但在这种场合下,有些平时开玩笑的话题是不能出现的,否则会使得对方很尴尬。快来了解一下社交场合需要避免的话题吧。
无论是在英语面试中,还是在之后的工作中,经常会碰到需要你辨认或是写出各部门英文名称的情况。你是否知道公司企业中常见部门名称的英文写法?赶紧来学一下吧。
在参加英语面试时,有一些问题是经常会被问到的,你可以提前进行准备。其中,“你想从这份工作中得到什么”这一问题是经常出现的,它主要考察你对工作的理解和你的计划目标。
图画英语Gallery
英语中有许多习语是由表示人的“五官”的单词组成。
心情糟糕时沉浸在忧伤之中,英文里怎样表达坏心情?
马上就是期末考试了,学一下有关“学习”的英语吧。
12月21日,新东方新SAT一站式解决方案首发课程
2014年中国英语(课程)教育界群雄逐鹿、风起云涌
“外研社杯”全国英语演讲大赛决赛在外研社国际会议中
外语精品课
孩子从儿时学习英语最关键的是要锻炼听力辨音的技能。
年龄较小的孩子思维习惯还没有养成,该怎样来学英语?
巧用简单的记忆法就会让孩子们记忆单词变得有趣起来。
对任何实物的实际兴趣会决定学习的速度,6个月便可解决98%的沟通需要。
BBC英语教学
窃取别人的成果和荣誉来达到利己的目的是错误的。
机遇之窗象征着可以做某事的一个短暂时机或可能。
“平如煎饼”用来形容某物特别平坦,像煎饼一样。
Copyright & 1998 - 2015 Tencent. All Rights Reserved中英文发音相似的词汇_英语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:664,017贴子:
中英文发音相似的词汇收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
这些词汇发音都很相似,不知大家注意到了吗?&
汉:狐&&英:fox&&德:fuch&&
汉:台&&英:desk,table&&&&
汉:民&&&&&&&英:man&&
汉:灿&&&&&&&英:shine,sun&&
汉:(子)孙&&&英:son&&瑞典:sen&
汉:矢(屎)&&&英:shit&&
汉:油&&&&&&&&英:oil&&
汉:快&&&&&&&英:quick&&
汉:父&&&&&&&英:fa(ther)&&
汉:母,妈&&&英:ma(ther)&&
汉:姊&&&&&&&英:sis(ter)&&
汉:设(置)&&&英:set&&
汉:啸(古代属心母[s])&&英:shout&&
汉:射&&&&&&&英:shot&&
汉:飞&&&&&&&英:fly&&
汉:酱&&&&&&&英:jam&&&
汉:可&&&&&&&英:could&&&
汉:思(想)&&英:think&&
汉:哭号&长嗥&&&&英:howl&&&
汉:鲜明的;&英:shrill&&&
汉:我会&&&英:we&will&&
汉:石头&&&英:stone&&
汉:砂石&&&英:sands&&
汉:谈话&&&英:tongue&&
汉:陆地&&&英:land&&
汉:与&&&&&&英:with&&
汉:目前&&&英:moment&&
汉:历史&&&英:his(tory)&&&&汉:史&&&英:story&&
汉语:提&&&&&&&英语:take&&
汉语:易(容易)&&&英语:easy&&&&
汉语:平原&&&&&英语:plane&&
汉语:木(树)&&&英语:wood(tree)&&
汉语:失礼&&&&&英语:sorry&&
汉语:易(容易)&&&英语:easy&&
汉语:舶&&&&&&&&英语:boat&&
汉语:绑&&&&&&&&英语:bind&&
汉语:酌&&&&&&&&英语:drink&&
汉语:崩溃&&&&&英语:broken&&
汉语:搜索&&&&&英语:search&&
汉语:俺(我)&&&英语:I(we)&&&
汉语:汝(你)&&&英语:you&&
汉语:圆的&&&&&&英语:round&&
汉语:用&&&&&&&&&英语:use&&
汉语:检(查)&&&&英语:check&&
汉语:说&&&&英语:say&&
汉语:哭&&&&英语:cry&&
汉语:这&&&&英语:the&&
汉语:那&&&&英语:that&
汉语:背&&&&英语:back&&
汉语:离&&&&英语:leave&&
汉语:削尖的&&英语:sharp&&
汉语:市集&&&英语:city&&
汉语:风&&&&&&英语:wind&&
汉语:事件&&&英语:thing&
代词&&
I------俺、崖&&
we----我&&
you---你&&
hi-----其、渠&&
they---他&&
this----这&&
that----那&&
wh-----何&&
then----然&&
虚词&&
too-----太&&
may----会&&
can-----可&&
else-----也&&
’s------之、的&&
is-----是&&
were---为&&
are----系(粤语hai客语he)&&
back----背&&
动词&&
mill-----磨&
go-----去&&
to------到&&
walk----步&&
cross---过&&
say、speak-----说&&
see------视&&
think-----思、想&&
thank----谢&&
sleep----睡&&
stand---站&&
memory---客语men,记忆的意思&&
give-----给&&
recieve----收&&
send----送&&
tran-、change----传、转&&
kill------击&&
drive-----驾&&
器官&&
ear----耳&&
eye----眼&&
表情&&
cry----哭&&
smile---笑&&
shy----羞&&
建筑&&
temp---堂&&
tower---塔&&
berg----堡&&
工具&&
spear---梭标、匕&&
crown---冠&&
knife----剑(粤语kin)&&
bowl----钵、煲、瓶&&
称谓&&
mather---母&&
father----父&&
king----君&&
brather---伯仲&&
sister---姊&&
son---子孙&&
牲畜&&
mare---马&&
cow---牛(粤ngau)&&
sow---豕、猪&&
ewe----羊&&
dou----鹿&&&
&
&
花 -- flower,这个的发音也类似
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
为兴趣而生,贴吧更懂你。或为什么日语中会含有与英语和汉语发音相近的词汇?
比如在机场,工作人员用日语念“护照”的时候,听上去和英语的“passport”差不多。
按票数排序
明治维新后,从欧美吸收了大量来自西方的「概念」。对应这些新的概念,本国没有很贴切的对应词汇,所以直接引入新词——最便利的方法就是「音译」。将英文单词直接用假名发音标注来替代,是日语中“英语词汇”的主要来源。----回头看到问题修改过了,添加了“汉语”...这方面,可参考另一个问题相关作答:
简答的说,你听到的认为是英语的,一般是音译过来的外来语,吧英语单词用假名来发音。就像中文里的沙发和摩托以及杰克逊那样的音译。而你说的中文,是日文。只是这个词的汉字发音是“音读”。一般中国过去的汉字词语,音读为主,日本本地的单词/字会是“训读”。比如“四川”,这是用的音读,sisen,但是‘川’单独用的时候,也就是说一般的河流时,训读,读作kawa。日本大部分汉字都有音读和训读两种读法
其他人都已经回答很多了,我就加一句:日语中之所以会有大量的英文词,一是和明治维新的关系,但也绝对不能忽视盟军占领日本之后,麦克阿瑟对日语进行改革的作用。貌似很多人都忽视了这点。
古代,中华文明是文化强势,日语长期受中华文化影响,接收了很多汉语读音,称为“音读”,明治维新后,大量引入西方概念,部分对照古汉语做了翻译,如“大学”、“社会”,并传回中国被广泛使用,部分直接音译,根据日语发音特点做了修改,用片假名标记,类似中国的“可口可乐”,只不过中国没有两套标记符号,都是汉语字词。
依个人愚见,觉得当本国语言文字无法恰当且与原文意义的内涵尤其是外延相重合时,选择音译是最佳选择。比如我所学专业里的核心词之一,大众传播,英语是mass communication,日语是マスコミ,mass的大众与中文的大众其实意义是有出入的,而communication一次简单译为传播也有违其词意的内涵,在此情形下如果图准确而将一个名词复杂化会对使用造成不便,因此使用音译不失为一个上佳的选择,另外比如德语法语希腊语一些词,由于语言本身的语法和形成均有特定社会背景文化导致,找不到本国相对应的译法是很正常的,用音译做一个符号,再用本国语进行解释、定义显然更符合学术严谨的态度。至于汉语我的印象好像只集中在一些如麻婆豆腐小笼包青椒肉丝等中国菜名上,另外有些音似汉语的日文发音就跟历史有渊源了,在此不详述了。补充:在一些如饭店的某些场合外来语也充当了增加时尚感的作用,菜单上几乎都是外来语,即使有意义完全相同的日语词也不会使用,比如ライス、チキン一般不会 飯和鶏,至少在一些西式餐厅。此外口头语里多出些外来语也能让话题变得更有趣,这和流行语的道理是一样的。
日语五十音图,上手就是直接的元音五个,相当于汉语拼音的aiueo。有这五个元音,拼写一切以元音为中心发音的语言,比如汉语或者英语或者更经典的意大利语,都没有问题。但拼写阿拉伯语等含有大量辅音为中心的发音语音,就很难发了。
因为他们对外来文化的吸收就是以中国和欧美为主的
参见《标准日本语(初级)》上册的前言
日语里比如 banana就是从英语来的 中文…… 日语就是从中文的唐音还是隋音演变来的……
他们的文化中含有大量外来文化。保留一部分是他们的选择。
日语英语汉语都是比较通用的语言,相互影响在所难免。就好比汉语中也有很多舶来语 比如沙发、吉普、卡通,都一样的道理。何况日本本来就受西方影响更大,而至于日语中包含汉语,这不用说了吧,日语本来就是汉语变异过去的
日本本来是没有自己的文字的,日本人的祖先最初是从中文的草书中提炼出了最初的日语假名”万叶假名“,后来经过一段时间的演变日本人又参考中国汉字发明了现在的日语,只是读音不太一样,好多发音和中国南方话的发音很像。至于英文是因为明治维新之后日本经济、文化、生活等几乎各个方面都是参考欧美的,这样就引进了很多英文词汇,可是日本人不太会发卷舌音,所以就把英文单词变成了日式读法}

我要回帖

更多关于 英语音标发音表 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信