汉语求汉语翻译日语语,不要用翻译机。你考试大概能考多少分? (考试用テスト)!

求高手把中文翻成日文,不要用翻译器。真的是有大用,拜托了~帮着翻译一小段也行,不要翻错,翻译美一点_百度知道
求高手把中文翻成日文,不要用翻译器。真的是有大用,拜托了~帮着翻译一小段也行,不要翻错,翻译美一点
寻找着她:我是樱花的妖精。樱花的花瓣仍然在飘落樱の花在人群中,许多的情侣为了这个传说而来到这里,在茫茫的海上,而化为花瓣,总觉得这里似成相识风突然刮了起来樱花在樱花城中静静的绽放了数月每天都看到很多情侣在樱花树下聊天樱花的花瓣渐渐的飘落下来,樱花仍然在绽放着,当她想放弃而回到樱花树上时他出现了,他开始照顾她,她是该回去的时候了她看着樱花树,他也来了这一次,他回来是为了告诉她,她消失了有人说,是他,他们一起聊天到深夜这才得知他是从遥远的国家,得到幸福樱花树上的妖精(樱の花)也一样她看到别人是那么的幸福,她回到了树上,她的帽子被吹走了被一名男子接到了,一直都没有找到,自己也想得到,想到,就独自离开了樱花树,走了樱の花一个人在樱花树下,花瓣瞬间吹过,只说了一个字“哦”他走了,他已经爱上了他当他听到村里人在流传的传说时,而飘落下来微风吹过满地的花瓣飘了起来,她因为过度的失落,每个人都希望自己得到爱情,希望所以有情人能忠诚眷属,因船迷失了方向而来到了这里樱の花听了,还是……樱の花转世投胎成为了世人她来到樱花树下,好时光总是短暂的他要离开了,她每天都和他相遇在樱花树下天天聊天……但是,直到死去…几百年过去了,最终决定了,见证自己的幸福不知道是命运的安排,他开始为她带来快乐,他还在不断的寻找着她的身影,知道,他一定会走的,他再也没离开樱花城了,我最终是樱花树上的一片花瓣最终是只能看着别人有情人终成眷属的,一定会回到自己的国家樱の花为了珍惜这段时光,有人说,不要再有谁像自己一样错过了……这次,自己是不会得到幸福的……就这样,他知道一切都晚了他在樱花树下发誓,他来和樱の花道别了樱の花虽然早有准备,可还是禁不起这个打击她背对着他,他失落了原来,哭泣着樱花的花瓣为了安慰她,他竟然回来了他来到当初约定的地方,他回来了,樱の花的心碎了她哭了几天几夜,随着风一起去寻找他了…几年后,寻找着自己的另一半她找了好久好久,樱花就成为了爱情的象征但是,美及了所以
提问者采纳
独りで离れた桜の木、すべての人はすべて自分の幸せを得て爱情桜で桜城中静かに咲いた数ヶ月毎日多く见のカップルをて桜の木の下でチャットに桜の花びらがだんだん落ちてきたので、桜の妖精(桜の花)も同じ彼女は他人はこんなに幸せで、桜の花の爱の象徴となったが、美と、自分も得て
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
证人に自分の幸せを知らない运命なのか、すべての人はすべて自分の幸せを得て爱情、彼も来た今回は、広大な海、彼は彼女に楽しくて、失われた元のために、彼が知っているすべて遅く彼桜の木の下で誓って恋人ができるので、最终决定した、彼と桜の花道で桜の花になったが早く用意ができても、桜の花びらが一つしかない他人に见て最终的に恋人が结局は家族になるのは、化を花びらが、桜も咲いている、彼は彼女を配虑することを始めて、彼女が放弃して戻って桜の木に彼が现れたから、彼はきっと歩いた、ずっと探し当てていないで、彼は二度と离れない桜城、彼は、忠诚眷属しない、船の方向を见失ってここまで来た桜の花は闻いて、彼は意外にも彼に来て戻ってきた当初は约束の场所、风が吹くと地面いっぱいの花びらが漂ってきて、思う、独りで离れた桜の木、桜の妖精(桜の花)も同じ彼女は他人はこんなに幸せで、彼はまだ探している彼女の姿に、彼女の帽子に吹かれて行った男を、もう谁も自分と同じように逃しました……今回、彼は戻っては彼女に教えて、桜の花の爱の象徴となったが、言っただけの1つの字は「よ」と彼は歩いて、彼は、花びら瞬间が、良い时はいつも短い彼を离れて、自分は幸せになれないの……このようにして、ある人は言って、彼らと一绪におしゃべりして深夜までこの知った彼は远くから国によって、歩いた桜の花が人は桜の下で、彼女は帰るべき时彼女は桜の木を见て、彼女は过度の丧失、彼女は木の上に戻った、そのショックに耐えて彼女に背を向けて、なんだかここのように知り合って急に风が吹き出し。桜の花びらが舞い落ちる桜の花は人ごみの中で、それとも……桜の花は生まれ変わって世间になった彼女は来桜の树の下には、彼女が消えたと言われて、彼は戻って、多くのカップルのためにこの伝说でここに来て、美と、彼女は毎日彼と出逢ったのは桜の木の下で毎日チャット……しかし、死ぬまで…数百年が过ぎた、自分の别の半分に彼女を探して探しました长い间、彼はもう好きになった彼は彼が闻いて村の人に伝わる伝说时で、人を探している、きっと自分の国に帰って桜の花のために时间を大切にして、自分も得て、风につれて一绪に探してた…数年後:私は桜の妖精私は最终的には、桜の花の胸が张り裂けた彼女が泣いた数日几夜、泣いている桜の花びら舞い落ちてくために彼女を慰め、知っていて桜桜城中静かに咲いた数ヶ月毎日多くのカップルを见て桜の木の下でチャットに桜の花びらがだんだん落ちてきたので
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁汉语求翻译日语,不要翻译机翻译机_百度知道
汉语求翻译日语,不要翻译机翻译机
我一直都想见你,一直没有说,因为怕我的日语很差
提问者采纳
本语は上手ではないので:因为我的日语不好。这个翻译过来是这样的、今までずっと话さないのは「会いたい」です
其他类似问题
按默认排序
其他5条回答
ずっとあなたに会いたかったけど日本语が下手なので怖くて言えなかった。
君にずっと会いたかった 言えなかったのは自分の日本语を自信がないから
私はずっと君に会いたかった、ずっと言えなかったのは日本语が下手なことを恐れたからなのだ。
俺は、ずっと君に会いたいんです。言い出さない原因は俺の日本语が下手なのです!
私はずっとあなたに会いたい、ずっと言わないで、私の日本语が下手なのが怖いから
翻译机的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求高人翻译以下一段中文为日文,不要用翻译器翻出来的,那种能看出来。谢谢了,麻烦了。_百度知道
求高人翻译以下一段中文为日文,不要用翻译器翻出来的,那种能看出来。谢谢了,麻烦了。
特别是20世纪80年代以来.1年,平均工作年数为8生命日本在第二次世界大战结束后,日本女性在儿女长大成人之后还要有很长一段生命周期。据2008年版《妇女劳动现状》表明.6年.1岁,10年以上占女性全体的30%,连续工作20年以上的妇女占11,日本女性的生命周期发生了一系列变化。1998年妇女平均工作年数为8年,特别是连续工作10年以上的女性比例有明显上升,医学进步延长了女性的预期寿命,除去短时间劳动者以外的妇女被雇佣者平均年龄为39。据2003年《妇女劳动现状》表明.7岁,女性平均工作年数处于增长趋势,日本的总和生育率一直处于下降趋势.3%,但从长期来看,这也是导致女性工作年数增长的一个原因。虽然每年女性平均工作年数有所波动。另外,日本妇女工作年数纸张趋势明显。生育率的降低与日本妇女的生命周期有着密切的关系,平均工作年数为13。男性雇佣者平均年龄为41,连续工作10年以上的占到三分之一,妇女平均连续工作年限为9年。20世纪八九十年代,表现在生孩子数目减少和越来越长寿
提问者采纳
そのうえに、男性雇用者の平均年齢は41.7歳であり、日本の生育率は下がる一方である。特に20世纪80年代以来。女性の平均勤続年数は毎年上がり下がりとしているが。2008年に発表した「女性労働现状」から寿命第二次世界大戦後、90年代顷から.3%となっていた、このまま特に10年以上勤続の女性の割合は长い间に増える倾向が见える。それは子供の数の减少と寿命延长に表している、勤続年数が10年以上は3分の1、平均勤続年数は13.1年であったことがわかった、子供が成人してからも长い寿命を持つのは、平均勤続年数は8.6年であった一方、医学の発展によって女性の予期寿命を延长させ。20世纪80。生育率の低下は女性の寿命周期と密着な関系を持っている、短时间労働者以外の女性の平均年齢は39.1歳であり、20年以上は11。1998年は女性の平均勤続年数は9年であり、日本女性の勤続年数が増える倾向はさらに著しく见えてきた、女性の勤続年数が増えている原因の一つだと考えられる、日本女性の寿命周期は変わっている
其他类似问题
翻译器的相关知识
您可能关注的推广回答者:回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁1,求高手把下面日文翻译成中文,要求不要用翻译软件翻译,句子通顺。万分感谢~_百度知道
1,求高手把下面日文翻译成中文,要求不要用翻译软件翻译,句子通顺。万分感谢~
4. 备考。 (4)各部とも:00~16、今年も盛りだくさんのプログラムになっていますので; (1)各部の実行委员については别纸の名簿でご确认ください、参加者全员に配付予定
です;スキルアップ社运动グラウンド3. 问い合わせ。食欲の秋、お子さん用の各种アトラクション竞技など;各部の実行委员にお问い合わせください; ××月××日(土)10。各部対抗戦、読书の秋!
记1. 日时、みな様ふるってご参加ください。 (3)雨天の场合は中止といたします、そしてスポーツの秋がやって来ました。今年我公司将举行下述所说的运动会今年も本社では下记のとおり运动会を开催します、取引先等からの协賛品のお申し出は固くお断り
いただくよう彻底愿います:002. 场所。 (2)プログラムは××月××日までに本社社员各位
运动会実行委员会 本社运动会开催の通知 秋です
。今年我公司将举行下述所说的运动会今年也有很多各式各样的节目,给儿童的各种加演节目等等;请向各部门的实行委员咨询4. 备注。 (4)衷心的希望各部门间果断禁止向顾客索要赞助品的行为本公司的各位职员:002. 地点; ××月××日(星期六)10?。3. 咨询处; (1)关于各部门的实行委员;田径社的比赛场地、运动的秋季到来了:
运动会实行委员会 本公司运动会开幕通知 现在是秋季、向全体参加人员分配比赛场地。
记1. 时间。 (2)预计截止到××月××日。 (3)如果下雨的话活动中止:00~16,希望大家踊跃的参加,像各部门间的对抗战、读书的秋季。食欲旺盛的秋季,请参照附页确认
其他类似问题
日文翻译的相关知识
您可能关注的推广回答者:回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁问题补充&&
你要翻译啥 多不多
roki2018 &2-24 23:35
•回答
•回答
•回答
•回答
•回答
猜你感兴趣
信息来源于互联网,不保证内容的可靠性、真实性及准确性,仅供参考,版权归原作者所有!Copyright &
Powered by}

我要回帖

更多关于 汉语翻译日语 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信