韩语翻译兼职。。。求翻译

韩语求翻译_百度知道
韩语求翻译
韩语不是很好,成绩很差,
提问者采纳
韩语不是很好,成绩很差.根据尊敬的程度从高到低,以下几句都可以:한국말을 잘못하고 성적도 매우 나쁩니다.한국말을 잘못하고 성적도 매우 나빠요.한국말을 잘못하고 성적도 매우 나쁘다.한국말을 잘못하고 성적도 매우 나빠.
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他4条回答
한국어 그다지 잘하는 편이 아니예요. 성적도 엉망진창이구요.
한국어별로안좋아요.
제가 한국어를 그다지 좋지 않으며, 성적이 나쁩니다.
한국어를 못하고 성적도 좋지 않다
韩语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求韩语翻译句子_百度知道
求韩语翻译句子
&#50772,顺便翻译句子一下吧,&#45796,&#44172, &#51060,麻烦回答一下我的问题,&#44596,&#50868,&#50640,&#45128,&#51656, &#50506,&#45912,表示的意思吧,&#50520,&#47492,
声明,&#55176, &#44536, &#45812,
&#45149, &#48157,&#51012,&#51012,&#46988, &#48157, &#50612,
我查字典是“坚韧不拔”但是这里怎么翻译啊,&#46308,&#52397,&#51088,&#45796, &#49324,&#44592,&#55176,&#45716, &#46020,&#51656,&#45796,&#47784,&#51648,&#45236, &#50836,&#46020,&#47476, &#45128,&#45817,&#47140,&#45224,
提问者采纳
就翻译成“说出(自己的名字)”就可以了,阐明等 使不明朗的事情变得明朗。如果是意义,主要指做某件事情一直到最后,主要有揭露,&#45796,&#51656,&#55176,在(某位)负责人一再的要求下,&#45796,在语境里适当的翻译就可以了。&#48157,到最后那位一直默默地帮助困难人们的(好心)人也没有透露自己的姓名。&#45128,&#44592,
提问者评价
其他类似问题
韩语翻译的相关知识
按默认排序
其他1条回答
这句话是说 他默默的帮助了有困难的人
即时是 被帮助人坚持要求 最后他也不没有透露他的名字,
等待您来回答
您可能关注的推广回答者:
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求韩语翻译!!!在线等_百度知道
求韩语翻译!!!在线等
国家就早一天减轻负,这些人早一天离开(就是死去的意思),一个身背五十斤重量的敌人赶路,S绕涫嵌阅切┠芄怀浞窒硎芄岩搅频娜恕>俑霾磺〉钡睦铀,要比一个身背十斤重量的人赶路要缓慢的多。,十个孩子要比生一两个孩子的父母的负担要重得多,生九个,
提问者采纳
&#54616, &#48744, &#46496, &#44152, &#46907, &#51116,&#55176,&#47308, &#49324, &#47566, &#50668,&#51060,&#51020, &#48744,&#44172, &#50632, &#48512, &#48512,) &#44397,&#47532, &#51032,&#48516,&#45784,&#51060,&#48708, &#51460,
谢谢采纳,&#45208, &#45235,&#47484, (&#51060, &#45208,&#47336,&#45796,&#52489, &#50696, &#51012, &#51008,&#44032, &#45572,&#47784, &#51116, &#50612, &#45716, &#50676,&#45812,&#45812, &#48372, &#44256, &#51060, &#47484, &#47924, &#51208, &#51032, &#44152, &#44397, &#45796, &#50612, &#51453, &#44032,&#55176, &#46160, &#50640,&#51020, &#50556,&#45796,,&#47532, &#51032, &#52649, &#54620, &#54620, &#48512, &#54616,&#45796, &#45208, &#50500,&#47532, &#45796, &#54620, &#47564,&#44032, 五十斤 &#54616, &#51012, &#54616,&#44172, &#50756, &#45716, &#54620, &#46308,&#46988, &#45235,&#51060, &#45716,&#51201, &#54644, &#47749,, &#54616, &#51060, &#51032, 十斤 &#47924, &#51201, 9 &#44060,&#52489, &#50500, &#51012, &#45208,&#53945,, &#45796, &#48372, &#48512,&#47336, &#46308,&#51060,
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
&#51004, &#47700, &#44397, &#44163, &#48744, 1,&#51008,(&#51453,&#51060, &#45235,,&#51012, &#48512, &#51648,&#51060,,&#51060,&#47784,&#50640,&#47532, &#48744,),&#51012, &#45712,&#45796,&#51060,&#46988,&#49688, &#749,&#44163, &#45908,&#44032,&#47732, &#48512, &#4540,&#51012,&#45812,,,&#51060,&#48372,&#45796,&#47196,,&#45216, &#46496,&#49688,&#46304, &#45235, &#47566, &#55016,&#48372, &#51664, &#51460,&#47308,&#47308,&#45796,&#45796,&#45796,&#45716,&#47197,&#46988, &#47700,,&#44032,&#47532,&#51012,&#46308,&#51012,&#45812,&#5540, &#54620, &#55192,&#47197, &#51080,&#44172,&#45716, &#50696, 9,&#48155,&#51061,&#47784,&#44256,&#46308,&#47532, &#49324, &#49324,&#45716,&#46988,&#47484,&#51060,&#51008,&#45716,&#47728,&#50612,&#46308, &#749, &#51060,&#46308, &#49324,&#51060,
이 사람들이 하루 빨리 떠나면(죽어 가다의 뜻) 국가에서 하루 빨리 부담이 줄어든다. 공비로
치료받는 사람들에게 더욱더 유리하다. 부적절한 예를 들면 애࿜ 10개 낳는것과 하나 두개씩 낳은 부모에 비하여 부당이 횔씬 크며 한 사람ᖤ짜리를 짐을 메는것과 비하ᖤ짜리 메는것이 횔씬 수월하니까.
이 사람들,특히 의료복리를 충분히 향수할수 있는 사람들이 일찍 떠난다면(죽는다는 뜻),국가에 대해서는 하루빨리 부담을 더는것이 될것이다.부적절한 예를 들어 설명한다면 오십근 무게의 사람을 업고 길을 가는것이 열근 무게의 사람을 업고 길을 가는것보다 느린것처럼 아홉명,열명의 아이를 낳는 부모들은 한두명의 아이를 낳는 부모들보다 부담이 더 무거울것이다.我是朝鲜族,精通韩语。望采纳。
韩语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求韩语翻译。。_百度知道
提问者采纳
我真的很开心那时,不要离开我,好吗,
你的老婆的人(= = #作者是不是想写亲爱的但是又搞错了性别)呼呼,,虽然我总是被女人纠缠,我喜欢你这件事情,各种错字语法,不要挖坑(调侃)我的话。你喜欢的我现在还是会那样长久的喜欢你的(= = #作者用的过去式,我自己也是,我实在是不太知道他要表达什么,)每次见面的时候,亲爱的老婆第一次见面的时候我给了你很特别的感觉为什么不知道呢怎么会喜欢我只有我一个人不知道之后,大概意思就是希望女生和他在一起吧。望采纳吧~~,而是你睡觉时做你的地板。如果我感冒的话你会心疼吗,但是我们之间心灵相通,就只能按照他的意思串成句子了,和你在一起的时候,和我在一起的女人离开了,现在我们在一起了。以后你要经常向我挖坑(调侃),连用什么方法都不曾知道。只是一个人在心里默默的说着。虽然这样的手段不太好,,我和你不用说话的方式,翻译的我眼花缭乱,R馑际窍衷诓幌不读寺,你也总是嫉妒的发火但是我的心里全部的爱都一直是你和我永远在一起,这篇信的作者看来韩文也不溜吧,
提问者评价
我哥刚学的韩语。。。。。他基友有个韩国女朋友,,,那中文说得溜啊。。。
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
K 睡地板上
你 万一 我感冒难受 不觉得可惜,
一起永远别离开我 好吗,亲爱的媳妇儿,,,1刚馕淮笊裥吹奈抑荒芸闯龈龃蟾爬础,
你心里的爱好混乱,2皇悄愕幕拔摇,,,,,
初次见面的时候
我对你的感觉就很特别
你为什么不知道呢
也许我那个时候就已经不知不觉喜欢上你了
后来我和我女朋友分手了 和你在一起的时候 是我喜欢的
当时我喜欢你这件事 我也 还有 我用的方法你不知道 独自把内心的想法说了出来
虽然这个手段不太喜欢 但是我们之间心意相通 现在我们一起
后来你总坑我 你不坑我说的话
喜欢你的我现在还一直喜欢着你
一见面 用话,,,,,,
虽然我的女朋友老是缠着我 你也常常嫉妒生气
但是 我心里的爱不管什么时候总是你
,,,L炻伊恕,,是我的水平太低了么,撕茸砹艘残床怀稣飧鑫牟衫窗伞,
로얄 부엌의 궁전에 나 멜 컬러 도자기 예술, 문화 유산 중국 순수한 본질회사 이름: 융 캉 매크로 nuo, (주)주소:. xiangzhu 전장 융 캉 시, 강성도로전화 번호:메일 주소:웹사이트:소재 표면 플 레 이너1; 정밀 철 및 구축, 천연 재료 제품 낮은 탄소 및 환경 보호, 현대 사회에서 높은 품질 생명의 개념에 맞춰.2, 산 및 알칼리 저항, 내 식 성, 아니 왜곡, 녹 없음, 도자기, 비 코팅, 아무 버스트 0 연기, 슈퍼 내구성 덜 위험 합니다.3, 완전 한 기능 다목적 냄비, 프라이팬, 튀김, 조 림, 볶음 모든 금속 삽, 삽, 제네릭, 처음 추가 내구성. 4, 가스 레인지, 전기 오븐, 전기 밥 솥, 여러 가지 방법으로 뜨거운 제품 선택 되지를 선택할 수 있습니다 난로.열 하 고 신속 하 고 균일 하 게, 에너지 절약 및 환경 보호.5, 유지 보수, 제품 내부 및 외부 네트워크에 사용할 수 있습니다, 바이 Jie 및 에이전트 안 긁어 볼 청소를 청소 하 고 손상, 일반 신체 내부와 외부를 유지 하기 위해 청소의 작은 금액은 항상 밝은 새로운.도자기 컬렉션모델:물자: 철제품: 고온에 나 멜표준의 구현: GB/t
도자기에 나 멜 제품의 음식에 노출사용 설명서 전에 잘 읽어 보시기 바랍니다따뜻한 팁1,이 제품은 가끔 업그레이드 및 성형, 매개 변수, 포장, 액세서리, 특정 제품 색상 참조에 대 한 상자.2, 냄비 요리에 끓는 후 화상을 입지 않도록 지역에 어린이 도달 장소!3, 요리를 할 때 고온 표면, 화상을 피하기 위해 신체 접촉을 직접 하지 않습니다! 4 내구성 드라이의 냄비를 빈 하지 마십시오!
=-=有没有中文的,不好意思我没说清楚。。。。话说妹子发的什么呢?
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 韩语翻译兼职 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信