最接近古汉语的方言方言重要吗?

现代汉语有几大方言区?
现代汉语有几大方言区?
09-03-17 &
一为“北方方言”。它是汉民族共同的基础方言,使用人口占汉族总人口的70。“北方方言”又分为华北,东北方言,西北,西南和江淮等四个方言。 二为“吴方言”。分布在上海,江苏及长江以南镇江以东和浙江大部分地区,以苏州话为代表。 三为“湘方言”。分布在湖南省大部分地区,以长沙话为代表。 四为“赣方言”。分布在江西省大部分地区,以南昌话为代表。 五为“客家方言”。主要分布在广东东部,福建西部,江西东南和广西南部,以广东省梅县话为代表。 六为“闽方言”。跨越四省,包括福建省大部分地区,广东省东北部和浙江南部部分地区以及台湾省大部分汉人居住区。 七为“粤方言”。主要分布在广东省中部,南部和广西的东部,南部以及港澳地区,以广东话为代表。
请登录后再发表评论!
一为“北方方言”。它是汉民族共同的基础方言,使用人口占汉族总人口的70。“北方方言”又分为华北,东北方言,西北,西南和江淮等四个方言。 二为“吴方言”。分布在上海,江苏及长江以南镇江以东和浙江大部分地区,以苏州话为代表。 三为“湘方言”。分布在湖南省大部分地区,以长沙话为代表。 四为“赣方言”。分布在江西省大部分地区,以南昌话为代表。 五为“客家方言”。主要分布在广东东部,福建西部,江西东南和广西南部,以广东省梅县话为代表。 六为“闽方言”。跨越四省,包括福建省大部分地区,广东省东北部和浙江南部部分地区以及台湾省大部分汉人居住区。 七为“粤方言”。主要分布在广东省中部,南部和广西的东部,南部以及港澳地区,以广东话为代表。
请登录后再发表评论!
七大方言区  我国七大方言区主要根据语音方面来划分的。  北方方言:他是汉民族共同语的基础方言,以备金华为代表,使用人口占汉族总人口的70%,北方方言又分为华北、东北方言,西北、西南和江淮方言等四个次方言。  吴方言:分布在上海、江苏东南部,镇江以东和浙江大部分地区,以苏州话,上海话为代表。  湘方言:分布在湖南省大部分地区,以长沙华为代表。  赣方言:分布在江西省大部分地区,以南昌话为代表。  客家方言:主要分布在广东东部和北部,福建西部,江西东南部和广西南部,以广东省梅县话为代表。  粤方言:主要分布在广东省珠三角地区、中部、西南部、北部,广西的东部、南部,以及港澳地区,以广州话为代表。  闽方言:跨越四省,包口福建省大部分地区,广东省东部和浙江省南部部分地区以及台湾省大部分汉人居住区。  也有将闽方言分为闽北,闽南二方言,于是又有八大方言区之说。
请登录后再发表评论!
北方方言区、吴方言区、湘方言区、赣方言区、客家方言区、闽北方言区、闽南方言区、粤方言区、晋语方言区、平话方言区。我所在的地区属于吴方言区。
请登录后再发表评论!
一为“北方方言”。它是汉民族共同的基础方言,使用人口占汉族总人口的70。“北方方言”又分为华北,东北方言,西北,西南和江淮等四个方言。二为“吴方言”。分布在上海,江苏及长江以南镇江以东和浙江大部分地区,以苏州话为代表。三为“湘方言”。分布在湖南省大部分地区,以长沙话为代表。四为“赣方言”。分布在江西省大部分地区,以南昌话为代表。五为“客家方言”。主要分布在广东东部,福建西部,江西东南和广西南部,以广东省梅县话为代表。六为“闽方言”。跨越四省,包括福建省大部分地区,广东省东北部和浙江南部部分地区以及台湾省大部分汉人居住区。七为“粤方言”。主要分布在广东省中部,南部和广西的东部,南部以及港澳地区,以广东话为代表。
请登录后再发表评论!
七大方言:1. 北方方言:北京话为标准语2. 粤方言:广州话为标准语3. 吴方言:苏州话为标准语4. 闽方言:厦门话为标准语5. 湘方言:长沙话为标准语6. 客方言:梅州话为标准语7. 赣方言:南昌话为标准语
请登录后再发表评论!
北方方言区、吴方言区、湘方言区、赣方言区、客家方言区、粤方言区、闽方言区。
请登录后再发表评论!
我国七大方言区主要根据语音方面来划分的。  北方方言:他是汉民族共同语的基础方言,以备金华为代表,使用人口占汉族总人口的70%,北方方言又分为华北、东北方言,西北、西南和江淮方言等四个次方言。  吴方言:分布在上海、江苏东南部,镇江以东和浙江大部分地区,以苏州话,上海话为代表。  湘方言:分布在湖南省大部分地区,以长沙华为代表。  赣方言:分布在江西省大部分地区,以南昌话为代表。  客家方言:主要分布在广东东部和北部,福建西部,江西东南部和广西南部,以广东省梅县话为代表。  粤方言:主要分布在广东省珠三角地区、中部、西南部、北部,广西的东部、南部,以及港澳地区,以广州话为代表。  闽方言:跨越四省,包口福建省大部分地区,广东省东部和浙江省南部部分地区以及台湾省大部分汉人居住区。  也有将闽方言分为闽北,闽南二方言,于是又有八大方言区之说
请登录后再发表评论!推荐这篇日记的豆列
&&&&&&&&&&&&中国七大方言,你认为哪里的最难听懂?
我的图书馆
中国七大方言,你认为哪里的最难听懂?
  “胸是炒鸡蛋、王五井儿、装垫儿台……”最近北京话的“吞音”在网上火了,上述词汇翻译过来就是“西红柿炒鸡蛋、王府井和中央电视台”,这些词汇一经念出便引发众多网友跟读。网友对此自然是抱着好玩儿的心态,然而,语言专家们却读出了不同的深意。日前,北京市语委一位官员指出,“当前我们中学生对老北京话是不太熟悉的,地方方言可以说是日渐式微。”  逢人渐觉乡音异,却恨莺声似故山。熟悉的乡音让人想起故乡、记住乡愁,方言作为地方文化的重要载体,是传承中华文化、保持民族文化多样性的基础。然而,近年来,随着现代化进程的加快,人口流动的频繁以及普通话推广工作(以下简称“推普”)的进行,使用方言交流的人们越来越少,地道的方言严重退化、萎缩,甚至有人预测,方言的消失只是时间问题。  为了科学保护和开发利用语言资源,2015年,教育部和国家语言文字工作委员会领导实施了一项语言文化类国家工程——“中国语言资源保护工程”,这意味着,方言的保护工作正式纳入国家战略。  孩子就是未来,您的孩子还会说家乡话吗?方言在各地的保护与传承情况如何?方言与普通话之间能否不形成“你进我退”的结果?带着这些问题,本网记者选取了我国七大方言所属的典型省份进行了采访调研。某单位的招聘启事上注明“懂粤语者优先”。 车颖琪 摄  家住广州白云区的陈阿姨自从孙子上幼儿园后,就多了一件烦心事——“孙子说,幼儿园老师要求大家都要讲普通话,说粤语会被小朋友笑话‘土气’,所以他不要和嬷嬷(粤语:奶奶)讲粤语了,而且还要求嬷嬷学好普通话。”小孙子的举动,让陈阿姨哭笑不得,她还发现,以前在孙子面前都用粤语交流的儿子儿媳,现在也改用普通话了。  如今,在各地方言区,不少家庭都遭遇了和陈阿姨同样的情境:家乡话在家中使用的频率越来越少,逐渐退出日常交际。您的孩子还会说家乡方言吗?——越来越多人产生母语危机感 保护方言成共同愿景  “月亮粑粑,肚里坐个爹爹,爹爹出来买菜,肚里坐个奶奶,奶奶出来绣花,绣杂糍粑……”在长沙潮宗街旁的一条巷子里,几个小朋友正在一边玩耍一边说着方言。记者问道:“小朋友,你们会讲长沙话不?”“晓得港类!”一个穿黑色衣服的小男孩骄傲地回答,而另外一个小朋友马上纠正道,“我们老师说了,要说普通话。”  另一边,在南京栖霞区仙林街道一大型小区内,记者也向正在玩耍的孩子们提出了相同的问题。“不太会,我家只有爷爷奶奶讲。”在整个采访过程中,记者一共随机寻找了20位年龄在4岁到13岁不等的孩子,其中,有10人明确表示自己不会说方言,但能听懂;7人表示不常说,但也能听懂;表示经常说方言的仅有3人。  记者随机采访了几位家长,大多数人表示,并不会刻意教孩子说方言,“我家孩子现在几乎不会讲方言了,上课听老师讲的是普通话,和同学交流说的是普通话,回家跟我们张口也是普通话,哪有语言环境啊。”  来自福建三明市尤溪县的肖女士也表达了同样的看法。“我母亲说的是尤溪洋中话,我在城关长大,听的多是城关话,我爱人是中仙人,说的是中仙版的尤溪话。一个家里有三种方言,小孩肯定会犯晕啊,索性我们都跟他说普通话。”肖女士说,现在学校教学也统一用普通话,久而久之,孩子对方言也就没什么概念了。  “我们从农村来城市,这边人都说普通话,我觉得说普通话更洋气一些,说方言就比较土了,而且我和他爸爸现在定居在城市里,很少回农村,孩子从来没有在农村待过,没有必要学方言。”来自湖南益阳的李女士说。来自哈尔滨的商先生也明确表示不会教孩子说方言,他的理由是怕孩子在幼儿园被嘲笑。  实际上,记者在采访过程中发现,不仅是孩子,现在连一些上了岁数的人说方言的能力都退化了。来自南京的孙先生告诉记者,尽管自己也算是一个“老南京”,但对于方言,如今自己讲得也不是很地道了。  仅就福建为例,知名编剧林瑞武联合有关专家对福州、厦门、莆田和龙岩4地各200名中小学生进行抽样调查结果显示,掌握方言且经常使用方言的学生中,福州23.65%,厦门36.68%,莆田38.97%,龙岩仅17.53%。  河南科技学院语委办主任王新宇告诉记者,除了说方言的人在慢慢减少,河南方言承载的一些传统文化、民俗、生活习惯等,都在慢慢消失,在新的社会环境里成长的孩子们,学会后甚至难以在现实生活中使用。  在广东,普遍存在的普通话语言环境,使得许多广东的年轻人已不懂得一些专用名词的粤语读法,不知道粤语歇后语及习惯用语的意义,这使不少以粤语为母语的人士开始产生一种母语危机感。  在广州工作20多年的李小姐就后悔没有学会说一口流利的粤语。她说:“在广州住久了,如果外出逛街、吃饭,和本地朋友聚会也说粤语的话,感觉同这个城市的亲密度更高了,如果还说普通话还是有异乡人的感觉。”  “一听到东北话就亲切,就像回家了一样。”常年在东南沿海一带打工的王磊说,外出打工多年还是忘不了家乡“大碴子味儿”的土话,“见到老乡,不用介绍,一听就知道是东北人!”  “毕竟方言是老祖宗给我们留下的一种文化遗产,代表了一个地方的文化特色。”在江苏扬州市开发区八里镇,48岁的市民李孟告诉记者,打小都是说着方言长大,如今看到下一代方言说的越来越少,从心里感觉还是很遗憾的。“但也没办法,毕竟方言太小众了。”  如今,在国家大力推广普通话之际,留住乡音,保住地方文化也越来越成为许多人的共同愿景。推普与保护方言矛盾吗?——“双语人群”逐渐增加 专家:普通话和方言共同发展是时代需要  一方面要大力推广普通话,一方面又要留下世代相传的乡音,这看似矛盾的双方关系该如何处理才较为妥当呢?  对此,中山大学教授、珠江文化研究会会长、广府文化研究专家黄伟宗表示,推广普通话与推广方言其实并不存在“谁抑谁扬”。“改革开放30年来,随着大量外省人口流入,他们中的大部分也接受了粤语,有的完全会说,有的会听不会说,这都促进了粤语使用范围的扩大,某种程度上讲,也是推广了粤语。”  黄伟宗的观点在现实生活中很容易找到印证。在广州送快递的小张本是江西人,但因工作需要要和讲粤语的客户沟通,他便向同事学习起说粤语。几个月下来,他和客户用粤语沟通完全没有问题,“准不准唔(粤语:不)重要了,反正大家听得明就得(粤语:好)。”很明显,他的表达已经“粤语化”了。  目前,在珠三角地区,同时掌握普通话和粤语的“双语人群”不断增加,年轻人普遍认为,这种“双语模式”更灵活、更高效。在很多正式场合,用普通话早已成为大家共识,而在与老百姓生活密切相关的服务行业,对粤语的要求就比较严格,很多招聘启事中都写有“粤语优先”的要求。  “语言的传承和发展,会受诸多因素的影响。”黄伟宗强调,“在广东,粤语完全可以和普通话共同推广,共同发展,这是时代的需要。”  福建漳州城市职业学院教授黄萍也认为,在实际生活中,方言的学习和普通话的普及并不矛盾。她说,语言的普及性一定程度上取决于语言的使用频率和使用价值,而作为非物质文化遗产的方言来说,应对其的保护和传承给予更多关注,“我们看到一些闽南的孩子,即便到了北京、上海等大城市学习生活,也经常用家乡话交流,这也是对方言的传承。”  不过,在采访中,也有一些语言专家认为,部分方言的消失,其实是一种自然的选择。“语言的变化不以人的意志为转移,它是社会自然发展的一种结果。”南京师范大学文学院教授孙华先表示,随着时间的流逝,语言总会出现一些对应的变化,而这种变化是不可抗拒的,保护方言应保持理性,顺其自然。“从目前状况看,在相当长的一段时间内,方言可以说与普通话的共性会越来越多,而自己原本的特色会越来越少,变化也会越来越快。”  长期从事方言研究的黑龙江大学文学院教授、全国方言学会理事戴昭铭也持相同观点,他表示,随着现代化的发展,东北人与南方方言区的人之间没有通话困难了,哈尔滨的话比起辽宁话来与北京话更加相似,乡音特色不鲜明,人们对普通话和黑龙江方言的界限认识不清楚,虽然保护的积极性很强,但是保护的目标不清楚,给方言保护造成另一种困难。——如何留住乡音、留住乡愁?保护从未停步 “中国语言资源保护工程”将在各地设1500个调查点  语言总处于变化中。尽管随着时间的推移,地方方言与普通话的融合会进一步加深,然而国家和各地对本土方言的保护却从未停步。  据悉,早在2008年,中国语言资源有声数据库就开始建设,已经过了7年试点探索。去年起实施的“中国语言资源保护工程”则计划用5年时间完成大约1500个调查点的工作任务,对语言和方言进行调查、采录、整理和加工,建成大规模、可持续增长的多媒体语言资源库。未来,除建设数据库、提升语言的信息化水平外,还将编写濒危语言志、方言志,以真正留住乡音、记住乡愁。  今年上半年,黑龙江省教育厅和省语委办启动了“中国语言资源保护工程·黑龙江汉语方言调查”,其中林口县是全省首批5个调研点之一,负责该地调研的牡丹江师范学院文学院副院长吴媛媛介绍,工作人员首要任务是遴选发音人,发音人的方言语音和影像将被国家永远留存下来。另据所知,虎林也是国家语言保护工程所设的黑龙江省唯一一个濒危汉语方言点,虎林方言岛的调研已纳入该调查项目范围。  黑龙江省的方言保护工作正在有条不紊地进行,但在戴昭铭教授看来,目前的工作还远远不够,他认为,语言和文化是一体的,黑龙江方言应该在地方曲艺中传承。“黑龙江方言既要保护在文档里,也要融入到民间文化中,寄存在二人转、民间相声等活体文化中。”  早在2009年,江苏便开始启动语言资源有声数据库建设。江苏省语委在全省设立了70个调查点,遴选了近500名发音合作人,采录了时长超320小时的方言和地方普通话有声数据,以及地方戏曲、童谣吆喝、民歌等方言文化有声视频资料。  下一步,江苏省将进一步对原有中国语言数据库进行扩充整合,在省内官话区每3至4县取一个点,吴方言区的每一个县取一个点,增加35个调查点,科学保存当地方言。  今年,福建省21个县(市、区)的22个调查点(其中仙游县2个点)列入了“中国语言资源保护工程”,年内将完成录音录像等工作,将仙游版莆仙方言永久保存在“中国语言资源有声数据库”中。  在河南,除了18个省辖县(市、区)各分布一个点外,还选择了比较有代表的林州市、灵宝市、兰考县等7个地方作为调查点。目前已完成开封市鼓楼区和兰考县的数据采集,八月底完成新乡市卫滨区和林州市的数据采集。  河南省教育厅语言文字处副调研员柳建伟告诉记者,当前存在的困惑是,从河南的现状来看,国家给的25个试点还有点少,不能反映河南方言的全貌。下一步,河南准备争取科研资金,继续扩大调查点,争取把河南整个方言保护工作做得更多、更详细。  据了解,广州的一些学校已经开始有意识地开展对学生的粤语教育。2008年起,广州越秀区先烈中路小学便开设每周一天“广州话日”:周五除上课和早读必须使用普通话外,下课时间孩子一律讲广州话(粤语公认的标准语),孩子们互纠语病、音准。华南师范大学在学校建有“岭南文化研究”社团,每周定期开设粤语课堂,通过教学粤语的同时传播岭南文化。延伸阅读  汉语方言常以地域大致划分为七大方言:官话方言(东北官话、北京官话、冀鲁官话、胶辽官话、中原官话、兰银官话、江淮官话)、吴方言(北部吴语、南部吴语、西部吴语)、湘方言、赣方言、客家方言、粤方言、闽方言(闽南方言、闽东方言、闽北方言、闽中方言、莆仙方言)。
馆藏&29121
TA的最新馆藏
喜欢该文的人也喜欢看了就赚了 | 中国七大方言,你的家乡话属于哪一种?
中国是统一多民族国家,人口众多,幅员辽阔。中国有80多种语言,作为世界上使用人数最多的一种语言的汉语,则被分为七大方言,分别是官话方言(北方方言)、湘语、赣语、吴语、闽语、粤语、客语。这七大方言,到底哪种是古汉语的正统嫡传?
全国方言分布区域
北方方言又称为官话,是普通话的基础方言,分布地域较广,内部差异较小,一个来自中国北端的哈尔滨的人到云南的昆明,双方不说普通话照样能够进行基本的交流。使用人数占汉族人口的75%。北方方言内部又分为东北官话、北京官话、冀鲁官话、胶辽官话、中原官话、兰银官话、西南官话和江淮官话。
湘方言又称湘语,俗称湖南话,通行地域较小,主要在湖南省与广西省西北部。新湘语以通行于湖南省会长沙的长沙话为代表,老湘语以双峰话为代表。使用人口大约4500万人。湘方言内部差异也很大,经常出现隔市不能交流现象。
赣方言又称赣语,俗称江西话,在宋代形成,中古汉语的入声被保留。赣语可分为昌都片、宜浏片、大通片、吉茶片、抚广片、鹰弋片、耒资片、洞绥片、怀岳片九片方言。主要通行于江西以及附近地区,以南昌话为标准音。赣方言内部互通性较高。使用人口5500万左右。在浙江,陕西存在少数赣方言岛。
赣方言的分布区
吴方言又称江东话,吴越语。文化底蕴十分深厚,在中国分布于今浙江、江苏南部、上海、安徽南部、江西东部、福建北一角。从语言特性,文风等因素考虑,吴方言的整齐八声调市古汉语正统嫡传。现代吴语拥有很多古音因素。吴语内部差异较大,分为北部吴语,南部吴语,西部吴语。吴语以上海话为共通语,以苏州音为标准音。
吴方言的分布区
吴语是江南人思维方式,生活情调,文化涵养的体现,通行于江南文化圈。宋代词人辛弃疾《清平乐·村居 》茅檐低小溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?描写江南人的日常生活时有提到吴语。
闽方言又称闽南语,是几大方言中内部分歧最大的一种方言,通行于福建省大部,广东潮汕地区,台湾省大部,海南省局部。使用人口8000万,内部分为以福州话为代表的闽东方言,以厦门话为代表的闽南方言,以建瓯话为代表的闽北方言,以永安话为代表的闽中方言,还有以莆田话为代表的莆仙方言。
闽方言的分布区
粤方言又称粤语,俗称广东话,广东省内称之为白话。以珠江三角洲为分布中心,在中国的广东、广西、海南、香港、澳门,北美洲、英国、欧洲和澳洲、新西兰、圣诞岛等以及东南亚的新加坡、印度尼西亚、马来西亚、越南等华人社区中广泛使用。
粤语有自己专门书写的文字,比如:问“你在干什么?”粤语写出来是“你喺度做乜?”
客家方言又称客语,是客家民系使用的方言,分布在广东、福建、台湾、江西、广西、湖南、四川、浙江等省,其中以广东东部和北部、福建西部、江西南部和广西东南部为主。内部差异较小,隔省的客家人也可交流。一般认为,客语和后期中古汉语(唐宋二代为准)之间的承袭关系较为明显。
客方言的分布区
说了这么多,到底哪个方言是中国古汉语的正统嫡传呢?
说到中国古代一般是指1840年之前,中国的历史那么长,古汉语也是不断变化的,所以这个问题就比较麻烦,我们只能分析哪种方言跟哪个时代最接近。
由于宋元之际,中原先后受金朝,元朝统治,中原汉语进行了“平分阴阳”、“浊音清化”、“入派三声”等语音演变。而南方相对较为封闭,受此影响较小,所以南方方言尤其是比北方官话更接近中古汉语。
南方诸方言中客家话与唐宋汉语最接近,闽南语与两汉时期汉语最接近(都是相对其他方言来说),吴语保留了全浊声母,粤、闽、晋则保留较多入声。北方官话则与明清时期的官方语言更为接近。各个方言都与古中原汉语一脉相承,在发展演变融合中都保留了不少古汉语特点。
不过要论好听,还是见仁见智,你认为哪种方言更加好听呢?
版权说明:文章出处和签约作家我们会注明,网络素材无从查证作者,若有侵犯,原创作者可联系我们,我们会删除并表示歉意!
责任编辑:
声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
今日搜狐热点已解决问题
方言是古汉语吗?为什么有方言呢?
方言是古汉语吗?为什么有方言呢?
浏览次数:252
用手机阿里扫一扫
最满意答案
首先,古汉语本身就有方言。其次,方言当然不是古汉语,既然是现代人在用,怎么能叫&古&?什么是方言呢?简单地说,是一种语言的地域变体。两个要素,首先得是同一种语言分化,其次,是不同地域,一般说的&方言&都是地域方言,这就排除掉黑话之类的社会方言。也就是说,但凡讲汉语方言,其实说的就是汉语的地域变体。第一,现代方言,是现代汉语的地域变体;第二,现代汉语源自古代汉语;那么第三,很显然,现代方言是来源于古汉语的。为什么有方言呢?其次要说的是其他语言的影响。比如现在车站的站,实际上是蒙古语入侵汉语而成的词汇,汉语原来叫&驿&,日本现在也还在用的&駅&即是&驿&,那么某地如果仍然沿用&驿&,那就是方言了,但其实是保留了汉语原来的说法。还有粤语,一般认为受到古壮侗语的影响比较大,像&公鸡&说成&鸡公&,&我先走&说成&我走先&都是这样的情况。从这个方面来说,方言其实又不完全是来源于古汉语。
答案创立者
以企业身份回答&
正在进行的活动
生意经不允许发广告,违者直接删除
复制问题或回答,一经发现,拉黑7天
快速解决你的电商难题
店铺优化排查提升2倍流量
擅长&nbsp 店铺优化
您可能有同感的问题
扫一扫用手机阿里看生意经
问题排行榜
当前问题的答案已经被保护,只有知县(三级)以上的用户可以编辑!写下您的建议,管理员会及时与您联络!
server is ok}

我要回帖

更多关于 汉语方言发音 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信