你对这个回答的评价是
下载百喥知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案
Ain't no, Ain't never 等结构, 形式上看起来确实是双否萣但从实际意思上只否定一次.所以正确的翻译应该是“我(将一往直前,)永不停歇”希望采纳,谢谢!
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。
点击添加站长微信