silent night攻略选错怎么重来

From Wikipedia, the free encyclopedia
For other uses, see .
Franz Xaver Gruber, painted by Sebastian Stief (1846)
"Silent Night" (German: Stille Nacht, heilige Nacht) is a popular , composed in 1818 by
to lyrics by
in the small town of , Austria. It was declared an
in 2011. The song has been recorded by a large number of singers from every music genre. The version sung by
in Oberndorf
The song was first performed on
1818 at St Nicholas parish church in , a village in the
river in present-day Austria. A young priest, Father Joseph Mohr, had come to Oberndorf the year before. He had already written the
of the song "Stille Nacht" in 1816 at , the hometown of his father in the Salzburg
region, where Joseph had worked as a co.
The melody was composed by , schoolmaster and
in the nearby village of . Before Christmas Eve, Mohr brought the words to Gruber and asked him to compose a melody and
accompaniment for the church service. Both performed the carol during the
on the night of December 24.
The original manuscript has been lost. However, a manuscript was discovered in 1995 in Mohr's handwriting and dated by researchers at c. 1820. It shows that Mohr wrote the words in 1816 when he was assigned to a pilgrim church in , Austria, and shows that the music was composed by Gruber in 1818. This is the earliest
that exists and the only one in Mohr's handwriting.
The story of the composing of the song was the subject of the fanciful television special Silent Mouse (1988) narrated by . Later films to tell the story include 's film  () (2012)
and the documentary The First Silent Night (2014), narrated by .
In 1859, the
priest , then serving at , New York City, published the English translation that is most frequently sung today. The version of the melody that is generally used today is a slow, meditative , differing slightly (particularly in the final strain) from Gruber's original, which was a sprightly, dance-like tune in 6/8 . Today, the lyrics and melody are in the .
The carol has been translated into about 140 languages.
The song was sung simultaneously in English and German by troops during the
of 1914 during , as it was one carol that soldiers on both sides of the front line knew.
Sorry, your browser either has JavaScript disabled or does not have any supported player.
to play the clip in your browser.
Choral version performed by the
Sorry, your browser either has JavaScript disabled or does not have any supported player.
to play the clip in your browser.
Soprano solo performed by
Sorry, your browser either has JavaScript disabled or does not have any supported player.
to play the clip in your browser.
Instrumental version played on piano by
Problems playing these files? See .
(c. 1860) of the carol by Franz Gruber
Mohr's German lyrics
Young's English lyrics
Stille Nacht, heilige Nacht,
Alles schl? einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Schlaf in himmlischer Ruh!
Stille Nacht, heilige Nacht,
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Halleluja,
T?nt es laut von fern und nah:
Christ, der Retter ist da!
Christ, der Retter ist da!
Stille Nacht, heilige Nacht,
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem g?ttlichen Mund,
Da uns schl?gt die rettende Stund'.
Christ, in deiner Geburt!
Christ, in deiner Geburt!
Silent night, holy night,
all is calm, all is bright
round yon virgin mother and child.
Holy infant, so tender and mild,
sleep in heavenly peace,
sleep in heavenly peace.
Silent night, holy night,
glories stream from heaven afar,
heavenly hosts sing Alleluia!
Christ the Savior is born,
Christ the Savior is born!
Silent night, holy night,
Son of God, love'
radiant beams from thy holy face
with the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at thy birth,
Jesus, Lord, at thy birth.
Silent night, holy night,
wondrous star,
with the angels let us sing,
Alleluia to our K
Christ the Savior is born,
Christ the Savior is born!
. Turner Classic Movies 2015.
, production details
Underwood, Byron Edward, "Bishop John Freeman Young, Translator of 'Stille Nacht'", The Hymn, v. 8, no. 4, October 1957, pp. 123–132.
Ronald M. Clancy, William E Studwell. Best-Loved Christmas Carols. Christmas Classics Ltd, 2000.
. Silent Night Web.
Silent Night: The Remarkable Christmas Truce of 1914. New York: Free Press, 2001.
, , number 239, translated by John F. Young (stanzas 1–3) and anon. (stanza 4),
has original text related to this article:
has original text related to this article:
Media related to
at Wikimedia Commons
Free arrangements for
from Cantorion.org
, Stille-Nacht-Association, Salzburg
: Hidden categories:silent night歌词_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
silent night歌词
上传于||文档简介
&&平​安​夜​这​首​歌​的​歌​词​。​是​中​英​文​双​语​的​。​适​合​英​语​爱​好​者​学​习​使​用​。
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
你可能喜欢播放列表加载中...
正在载入...
分享视频:
嵌入代码:
拍下二维码,随时随地看视频
Miley Cyrus深情献唱圣诞歌Silent Night!
上 传 者:
内容介绍:
Miley Cyrus深情献唱圣诞歌Silent Night!
Channel Me 精选
我来说点啥
版权所有 CopyRight
| 京网文[0号 |
| 京公网安备:
互联网药品信息服务资格证:(京)-非经营性- | 广播电视节目制作经营许可证:(京)字第403号
<img src="" width="34" height="34"/>
<img src=""/>
<li data-vid="">
<img src=""/><i data-vid="" class="ckl_plays">
<img width="132" height="99" src=""/>
在线人数:
<li data-vid="">
<img src=""/><i data-vid="" class="ckl_plays">
<img src="///img/blank.png" data-src=""/>
<img src="///img/blank.png" data-src="http://"/>
<li data-vid="" class="cfix">
src="///img/blank.png" data-src=""/>
<i data-vid="" class="ckl_plays">
<li data-vid="" class="cfix">
src="///img/blank.png" data-src=""/><i data-vid="" class="ckl_plays">
没有数据!
{upload_level_name}
粉丝 {fans_count}
{video_count}
{description}silent night 这首歌的歌词_百度知道
silent night 这首歌的歌词
Silent night! Holy night! 平安夜,圣善夜。
All is calm, all is bright! 真宁静,真光明。
Round young virgin mother and child!圣光环绕圣母圣婴,
Holy Infant, so tender and mild, 圣洁婴孩纯真可爱。
Sleep in heavenly peace, 尽享天赐安眠,
Sleep in heavenly peace. 尽享天赐安眠。 Silent night! Holy night! 平安夜,圣善夜。
Shepherds quake at the sight! 牧羊人,在旷野。
Glories stream from heaven afar, 看见天上荣光降下,
Heav&#39;nly hosts sing Alleluia; 众军齐唱哈利路亚。
Christ the Savior is born! 主耶稣今降生,
Christ the Savior is born! 主耶稣今降生。Silent night! Holy night!平安夜,圣善夜。
Son of God, love&#39;s pure light 神子爱,光皎洁。
Radiant beams from thy holy face, 这是救恩黎明光芒,
With the dawn of redeeming grace, 救赎恩典降临四方。
Jesus, Lord, at thy birth, 主耶稣已降生,
Jesus, Lord, at thy birth. 主耶稣已降生。
其他类似问题
为您推荐:
歌词的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 silent night 歌词 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信