英语小故事带翻译翻译翻译,谢谢

英文翻译 谢谢_百度知道
英文翻译 谢谢
which it has largely blockaded since Hamas, took power there in 2007, which rejects the Jewish state’s right to existThe Egyptian-brokered truce deal agreed to on Wednesday calls on Israel to ease curbs on coastal Gaza
提问者采纳
which rejects the Jewish state’s right to exist, which it has largely blockaded since Hamas.本周三由埃及促成的停火协议呼吁以色列放松自2007年拒绝接受犹太国家存在的哈马斯上台以来对加沙地带的封锁, took power there in 2007The Egyptian-brokered truce deal agreed to on Wednesday calls on Israel to ease curbs on coastal Gaza
提问者评价
太感谢了,真心有用
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
埃及人协商的停火协议周三同意一个请求以便让以色列放松对加沙海岸线的控制。以色列拒绝犹太国家的存在,以色列就开始大范围封锁其海岸线。自从哈马斯运动开始以后,并于2007年夺得加沙的控制权
英文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语翻译Currently,subscribers themselves and their families must pay 30% of medical care costs and the elderly must pay 10% to 20%.In broad terms,Japan’s health care system is responsible for (1) medical insurance,(2) healthcare for the elderly,and (3) government payments f_百度作业帮
英语翻译Currently,subscribers themselves and their families must pay 30% of medical care costs and the elderly must pay 10% to 20%.In broad terms,Japan’s health care system is responsible for (1) medical insurance,(2) healthcare for the elderly,and (3) government payments for medical care.Medical insurance is provided for by Employee’sHealth Insurance (Social Insurance),which mainly covers the employees of private companies and their families,and by National Health Insurance,which provides for the needs of self-employed people.Both schemes have their own medical care service programs for retired persons and their families.The health care system for the elderly is for people 75 years of age and over and for bedridden people 65 years of age andover.The medical treatment payment system applicable topatients with severe acute pancreatitisThere is also a system under which the government pays all or part of the medical expenses and/or medical expenses not covered by insurance.This system is referredto collectively as the “medical expenses payment system”.The purpose of the medical expenses payment system is to improve and develop social welfare and public health.The system is funded by national and local governments from their normal financial resources (e.g.,tax revenues).This system provides for a range of services,such as medical aid based on the Livelihood ProtectionL medical allowances based on the Child Welfare Law,the Maternal and Child Health Law,the Tuberculosis Control Law,and the Law Related to Mental Health and W medical care services for those certified as benefits under the Law for Aid to Wounded and Sick-Retired S and medical aid for specified intractable diseases,including severe acute pancreatitis.Medical aid for specified diseasesIn 1973,medical aid for specified diseases — namely,the medical treatment cost payment system — was launched by the Ministry of Health,Labour,and Welfare as a measure to reduce mortality caused by intractable diseases.It is designed to reduce the cost ofmedical treatment to be borne by patients with severe and/or rare intractable diseases (45 such conditions are currently specified).Severe acute pancreatitis is one of the specified diseases,and the entire cost of the medical treatment for these specified diseases is recovered from public funds from the date when the application for a certificate to receive treatment for a specified disease is filed.The patients themselves,or their families,apply for payment to their local health center or prefectural government(depending on where they live) by submitting (1) an application form for a certificate to receive treatment for a specified disease,(2) a certificate of residence,and (3) a clinical examination record prepared by their medical practitioner.
大概的意思:目前,用户必须支付自己和家人的医疗费用和30%的老人必须支付10%至20%.从广义上说,日本的医疗制度(一)负责医疗保险、(2)为老年人服务,(三)政府支付医疗费用.医疗保险规定的雇员 健康保险(社会保险),其中主要包括私营公司的员工和家属,以及全民健保,就需要自雇人士.两者都有自己的医疗服务项目的退休人员及其家属.老人医疗制度,是75岁以上人,65岁以下的人,长期卧床 以上.该系统适用于医疗金 急性胰腺炎患者 还有一种制度下,政府支付全部或部分的医疗费和/或不包括的医疗费用保险.这一系统称为 集体为"医疗费支付制度".为了支付医疗费用的制度,是提高和发展社会福利和公共卫生.该系统是由国家和地方政府在其正常资金(例如税收).这个系统提供一系列服务,如医疗基础生活保障 法; 医疗津贴依据「儿童福利法」、「母婴保健法、结核病防治法、法律、心理健康与福利; 医疗证明原子炸弹的受害者; 根据法律援助的效益伤病退役士兵; 为解决医疗及特定疾病,包括急性胰腺炎.特定疾病医疗援助 1973年,指定医疗病即医疗费用支付制度,开展由卫生部、劳动和社会福利的措施,以减少死亡率棘手的疾病.它的目的是为了降低成本 医疗费用由患者严重和/或罕见疾病棘手(目前45个指定的条件).急性胰腺炎是一种特定的疾病,而整个医疗费用的处理这些特定疾病康复公款从何时申请证书,接受治疗的疾病,提出具体.病人或其家属支付申请当地卫生所或县政府 (视居住)提出(一)申请表领取证书治疗特定疾病、(2)居留证、(3)临床检验记录自己编写的医生.
您可能关注的推广回答者:英文翻译 谢谢_百度知道
英文翻译 谢谢
staff& department is. however, in fact, like purchasing human resource management, stictly speaking, managers associate line manage with managing functions(like sales or production) that company needs to existin popular usage. this distinction makes sense as long as the &quot. staff managers generally run departments that are advisory or supportive, it is not the type of deparment the person is in charge of or its name that determines if the manager in charge is line or staff, advisory,and quality control
提问者采纳
部门事实上,喜欢购买人力资源管理和质量控制, 严格来说,是情况报告。这区别有意义如果 &quot,经理关联线与管理功能 (同类售卖或者生产)需要公司处理。然而。设置职员通常被跑劝告或者支持的部门的经理; 职员 &quot,它是不 deparment 的型态人是在电荷中或者决定的它的名字是否掌管的经理是线或职员在常用的用法方面
其他类似问题
英文翻译的相关知识
其他1条回答
然而, like purchasing human department is,购买产品咨询支持和人力资源管理, in fact,质量, stictly speaking,只要“员工”部门事实上是, advisory. however.这一区别有道理,比如, it is not the type of deparment the person is in charge of or its name that determines if the manager in charge is line or staff. 在流行的用法.员工经理们通常运行部门,经理副线管理与管理功能(如销售或生产),公司需要,它不是那种人的部门主管或它的名字,,and quality control,如果经理, managers associate line manage with managing functions(like sales or production) that company needs to estaff&quot. staff managers generally run departments that are advisory or supportive.而言. this distinction makes sense as long as the &quot,负责决定是线或员工
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英文翻译,谢谢。_百度知道
英文翻译,谢谢。
You cannot cppreciate happiness unless you have known sadnss too
!跪求帮忙翻译!这句翻译中文是什么意思
提问者采纳
appreciate】 happiness unless you have known sadnss【应为,就不会真正感激幸福拼写有误:You cannot cppreciate【应为。 希望能帮到你:sadness】 too. 如果你没有经历过悲伤
其他类似问题
按默认排序
其他6条回答
.You cannot appreciate happiness unless you have known sadnss too.你不能够体会幸福
试着翻译了下:如果你不知道什么是悲伤,你就不能体会什么是快乐。
您不能 cppreciate 幸福,除非你太知道 sadnss
你不能cppreciate幸福,除非你已经知道…默…太
如果你没体会过伤心,就不会珍惜快乐
没有经历过悲伤,就不会感到幸福。
英文翻译的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英文翻译,谢谢了_百度知道
英文翻译,谢谢了
我正在做毕业翻译,不知道电脑做烤机试验时,烤机两个字怎么翻译?谢谢了
谢谢大家的帮忙啊我现在不知道该给谁这个分数只好按顺序勒抱歉。
提问者采纳
Test machine
其他类似问题
按默认排序
其他4条回答
test machine 我英语刚过专业8级,考好大部分都忘了,幸好这个词我还记得,呵呵,你以后多问问,可以帮我恢复记忆的,谢了:)
bake machine??哈哈~
Test machine
英文翻译的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 英语日记带翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信