【中译德】请各位朋友圈帮忙点赞翻译们帮忙翻译2句话

【中译英】帮忙翻译个小作文吧 很短的 T-T_德语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:65,927贴子:
【中译英】帮忙翻译个小作文吧 很短的 T-T收藏
类似小简历一样的 马上要交了。。。
我在您的办公室看到了一篇招聘广告。在此我想应聘贵公司的艺术部门职员。
从1998年至2004年,我在东城区史家小学学习。期间曾经过担任班内美术与音乐课代表。在2004年九月,我成为了一名北京第一百六十六中学的文学特长班的学生。在小学和初中期间,我一直在课外班学习书法、绘画和音乐,参与过许多市内和国内的比赛并荣获奖项。2007年我进入北京市东直门中学,成为校内宣传栏设计方面的负责人,并得到老师的赞扬。2010年我开始在北京师范大学英文系学习,并辅修汉语言。我之前的艺术学习与经验使我可以胜任这份工作。我非常期待您的联系。
问下是译英还是译德,译英的话没问题,译德的话对我来说你还是让我听歌去吧。回复下是英还是德。
你发在这不觉得不和谐么同学''''
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或德积者昌,殃积者亡;观其所积,乃知祸福之乡这句话选自<<经法>> 请求大师帮忙翻译一下.并告知其寓意. 如果回答齐全又好者,必给予额外的奖赏. 在下在这儿,谢谢大家了_作业帮
拍照搜题,秒出答案
德积者昌,殃积者亡;观其所积,乃知祸福之乡这句话选自<<经法>> 请求大师帮忙翻译一下.并告知其寓意. 如果回答齐全又好者,必给予额外的奖赏. 在下在这儿,谢谢大家了
德积者昌,殃积者亡;观其所积,乃知祸福之乡这句话选自<<经法>> 请求大师帮忙翻译一下.并告知其寓意. 如果回答齐全又好者,必给予额外的奖赏. 在下在这儿,谢谢大家了
积累德行的人就会兴盛,积累祸害的人就会灭亡。看这个人积累的东西,就知道他获得祸福的缘由。寓意是祸福都是人们自己积德积祸所招致的。
积累德行的就会昌盛,积累恶行的就灭亡,看它积累的是什么,就知道是福还是祸请翻译一句话(法、德、意、西任一)_百度知道
请翻译一句话(法、德、意、西任一)
但是要把“给予。就是请了结我的意思、德,英文就免了吧、意、西任一种语言都可以请予我终结,赐予”翻出来法
提问者采纳
西:Dialo prego all&#39:Veuillez être ma conclusion.德;estremità:Seien Sie mein Ende.意:Por favor ser mi fin法
请问……是翻译机么= =一下子给了四条orz
额?嫌多啊,那只取一个吧
那个(对手指),可不可以把大致发音留下……
Veuillez être ma conclusion.(ze you
)音标没法打,都是拼音
德:Seien Sie mein Ende.(se
den)意:Dialo prego all'estremità.(di
西:Por favor ser mi fin. (pao
提问者评价
貌似是强人?@-@果断给分
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁【日语翻译】请大家帮忙把下面的话翻译成日语吧。谢谢各位了。_百度知道
【日语翻译】请大家帮忙把下面的话翻译成日语吧。谢谢各位了。
‘组织中日双方公司的电视电话会议,向日方公司领导汇报项目开发进度及相关工作说明。’
提问者采纳
中日両国会社のテレビ电话会议を组织して、日方会社のリーダーに项目の开発进度を报告すると说明することです。
提问者评价
谢谢你帮我大忙了
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
中日両国会社のテレビ电话会议を组织し、日本会社のリーダーにプロジェクトの开発进度と仕事について说明を报告する。
中日両国会社のテレビ会议を开催し、日本侧の方にプロジェクトの进捗と関连事项の说明をします。
日语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁action speak louder than words.请朋友们帮帮忙.翻译一下这句话._作业帮
拍照搜题,秒出答案
action speak louder than words.请朋友们帮帮忙.翻译一下这句话.
action speak louder than words.请朋友们帮帮忙.翻译一下这句话.
直译:行动说得比语言大声意译:行动比言辞重要
可译为: 行动比语言更响亮。也可译为:行动胜过言词/事实胜以雄辩。可参阅有道词典。是句谚语,原封不动的话。}

我要回帖

更多关于 帮忙翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信