无俚语绕耳绕指柔是什么意思思

托福学俚语记单词:告诉我你的故事,我洗耳恭听
  1. Love means never having to say you’re sorry.  对不起。她已双眼含泪,某米一看奏效马上引用。《爱情故事》1970中的经典台词" Love means never having to say you’re sorry. "  爱就是永远不必说对不起!  2.Tell me your story, I’m all ears.  告诉我你的故事,我洗耳恭听.  某米严肃的听了她讲的故事,一边听,一边扮作痴迷装..5个小时之后,她终于讲完了....主啊。。。  3.Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.  我要赞美主啊!  在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。  4.You are the most attractive man I ever laid ears.  你是我见过的最帅的男士。她努力平复自己的心情,对我说..  5.We could make beautiful music together.  21世纪什么最重要?人才?NO!是和谐。  一起奏响美丽的乐章,自然寓意着我们将成为和谐的一对。  于是,就这样,某米同学就有了自己人生的第一个情人..  好了情人节密语专讲到这里已经结束了!祝愿大家过一个美丽的情人节!收获自己人生的另一半。
  |||
( 21635人 已观看 )
( 35628人 已观看 )
( 19542人 已观看 )
本文关键词:     
已有(0)条评论
3秒钟快速注册
文明上网,登录发帖
精选内容新闻排行校园热点
各地课程推荐深圳广州上海北京南京杭州苏州天津常年开课详询&&&&罗湖区常年开课详询&&&&福田区常年开课详询&&&&福田区常年开课详询&&&&福田区更多&&&常年开课¥19800&&&&天河区常年开课¥15800&&&&天河区常年开课¥45800&&&&天河区常年开课¥38800&&&&天河区更多&&&常年开课¥4980&&&&静安区常年开课¥4980&&&&静安区常年开课¥4980&&&&静安区常年开课¥4980&&&&静安区更多&&&常年开课详询&&&&朝阳区常年开课详询&&&&崇文区常年开课¥150800&&&&海淀区常年开课¥122800&&&&海淀区更多&&&常年开课详询&&&&白下区常年开课¥32600&&&&白下区常年开课¥26660&&&&白下区常年开课详询&&&&白下区更多&&&常年开课详询&&&&下城区常年开课详询&&&&下城区常年开课详询&&&&下城区常年开课详询&&&&下城区更多&&&常年开课¥8800&&&&平江区常年开课¥9880&&&&平江区常年开课¥7880&&&&平江区常年开课¥2580&&&&平江区更多&&&常年开课详询&&&&河西区常年开课详询&&&&河西区常年开课详询&&&&河西区常年开课详询&&&&河西区更多&&&
11-1311-59-199-68-278-24
11-1311-59-199-68-278-24俚语字典A-英语文章阅读-print-大耳朵英语 - 免费在线英语学习 口语练习 四级听力资料 在线翻译 网络课堂 英语社区
08:02:41  【】
1.a chip off the old block 某人在性格上是父母的翻版。 eg. My mother and I are very alike, I am a chip off the old block.
我和妈妈非常相像,我完全是她的翻版。2.a close one 与&a close call&相似,意思是很悬,迁千钧一发,很紧急的情况。差点遇到危险,但好在逃过了这一难。eg.I had a close call on my way to work, A car hit my bike but I didn’t fall.
我今天上班路上的情况挺惊险,一辆车撞了我的自行车,不过我没有摔倒。
I passed my exam by one point. It was a close one.
我仅以一分之差勉强考试及格,真是够悬的。3.a dime a dozen 十分常见,不太值钱。 eg. Watermelons in Beijing in the summer are a dime a dozen.
北京的夏天,西瓜多得根本不值钱了。
Bad managers are a dime a dozen but a good one is difficult to find.
坏的老板简直是多如牛毛,碰见一个好的真难。4.a piece of cake 小意思,易如反掌。 eg. Our homework last night was a piece of cake.
我们昨天晚上的家庭作业很容易。
Using a digital camera is a piece of cake.
用数码相机是很容易的事。5.a way out of this mess 一个可以摆脱混乱局面的办法。 eg. The traffic is terrible today!We need to find a way out of this mess!
今天的交通一塌糊涂,我们需要想想办法摆脱这个局面。
I have 3 exams and an interview tomorow.I really need a way out of this mess!
我明天有三个考试,一个面试。我必须想个解决办法。
文章来源:大耳朵英语--免费实用误传了上千年的俚语,你理解对几个呢
1.“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”。意思是一个女人嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了。
2.“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,“皮匠”实际上是“裨将”的谐音。“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。
3.“不见棺材不落泪”,本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,那就有点太莫名其妙了。
4.’“有眼不识金镶玉”,本是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。
5.“不到黄河心不死”,本是“不到乌江心不死”。乌江是项羽自刎的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。
6.“舍不得孩子套不住狼”,本是“舍不得鞋子套不住狼”。意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个还能理解点,因为四川那边管鞋叫孩子。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
7.“狗屁不通”,这个成语最初是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来散发体内的燥热。“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点。“屁”是污浊的象征,对于文理不通的东西,以“屁”来比喻,也就将就吧!
8.“王八蛋”是民间一句骂人的话。实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。古代时,“八端”是指“孝,悌,忠,信,礼,义,廉,耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了基本的做人根本,可是后来却以讹传讹变成了“王八蛋”。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。}

我要回帖

更多关于 俚语是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信