日语中国达人秀请进,帮翻一句日语

日语达人请进 请帮我翻译几个句子 很重要的 在线等 谢谢_百度知道
日语达人请进 请帮我翻译几个句子 很重要的 在线等 谢谢
都用敬语 1.我是大四本科1班的学生 专攻英语2.一边吃东西一边看书 3.我的故乡是xxx
天气很冷 冬天经常下雪 非常美丽
我有更好的答案
2食べながら、冬になるとすごく寒くて1私は大学の1组の四年生で、とても绮丽です、専门は英语です、雪がよく降って。3故郷はOOで、本を読みます
1私は大学四年の1组の学生で、専门は英语です。2食べ物を食べながら、本を読んでいます。3わたしの故郷はXXXで、寒いところです。冬になるとよく雪が降るから、とても绮丽になりま  す。
1.私は大学四年一组の学生で、専攻は英语である。2.食べながら本を読む3.私の故郷はxxxである。冬になったら、とても寒くなって、よく雪が降るけど、とてもきれい。PS 如果是给教授写信的话,一般用である体就可以了。比较正式。
其他类似问题
达人的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请日语达人帮我翻译一句话,谢谢_百度知道
请日语达人帮我翻译一句话,谢谢
既有想毕业后直接参加工作的同学,也有想要考研究生的同学。
提问者采纳
---注释。想要考研究生其实是说想上研究生课程,请换成クラス。一般翻译为“更に大学院に进学したい”&#47,译文中是同年级“同级生”:不知道原文”同学”是指同班还是同年级,如果是同班、卒业したらすぐ就职したい者もいれば。想要考研究生。按日语不习惯这样表达;“院生になりたい”比较好、更に大学院に进学したい者もいます:同级生の中に译文,直译为”大学院の进学试験を受けたい”
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
有想毕业后直接参加工作的同学,也有想要考研究生的同学、修士课程に进む者もいます。卒业後に就职する者もいれば
は卒业後に直接参加したい仕事のクラスメートもあり、研究生を受けたいのクラスメート。或どちらも、学生の作业に参加する学生を卒业したい学生をテストしたい。
卒业後、就职したい人もいますか、院生(研究生)になりたい人もいます。
达人的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信