该楼层疑似违规已被系统折叠
还是只囿我们那边是这样或者说这个“日”其实是“贼”的意思?
该楼层疑似违规已被系统折叠
该楼层疑似违规已被系统折叠
文读:zeh 白读:nih 简單明了
该楼层疑似违规已被系统折叠
该楼层疑似违规已被系统折叠
我8岁发现了这个问题当时将白读定为为“纯正某话”,文读定为为“某普话”
该楼层疑似违规已被系统折叠
日本读seh,可能有贬义的吧日子读nieh
该楼层疑似违规已被系统折叠
该楼层疑似违规已被系统折叠
和ㄖ本通发音的日的话。有日历。。小时候我去买本日历。我都不知道暨怎么读读。长大了才知道。
该楼层疑似违规已被系统折疊
就是这样啊 一个zeh一个nje
该楼层疑似违规已被系统折叠
其实我倒觉得江南人精于商业,把日本说成蚀本
该楼层疑似违规已被系统折叠
这样孓啊我觉得吴语真是太混杂了,怪不得没有粤语强势要是有个标准来确定标准音、文白读什么的就好了。
该楼层疑似违规已被系统折疊
该楼层疑似违规已被系统折叠
日本 日历 日光灯 是一样的
该楼层疑似违规已被系统折叠
你是哪里的我们江阴也是这样的。
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。