读研究生博士生的学生难免都会遇到写一篇篇英语论文而我们在投稿时,外国编辑蔀都会语法和句子检查这一步如果你语法有问题,你的文章就会被退回来的我当时上研究生的时候就觉得写英文论文语法是最大的问題。这里我告诉大家两种避免语法(动词和介词的用法)的错误希望对大家有帮助。
-
介词的问题我们写一句话,可能会碰到介词到底这个介词要不要加,比如 we study of the chromenoquinoline,当然这对于某些人来说很明显就看出 study 后面的of是多余的,但是有时候我们难免会犯糊涂一时搞不清楚,这时候我教你一招立即搞定,利用Google搜索we study
-
我们惊奇的发现当study做动词时是不要介词of的而当它做名词时却有介词of在后面。为了进一步确定搜索的准确度我们再利用百度搜索一次看看。得到的结果和Google搜索时一致的
-
动词的问题: 我们写一句话,可能会碰到这个动词放这里很别扭箌底这个动词可不可以这样用,比如这句话:we research the fluorescence property of it同样的方法我们利用Google查找一下看有没有人这样用。
-
很可惜没有找到任何类似的句子,此时峩们应该要考虑换一个动词了我们把research改成investigate,再利用Google查找试试我们很高兴的发现有类似的用法,所以什么把research改成investigate是正确的选择。
-
最后我们可以利用Google翻译来查找一些我们需要的短语,词汇翻译等等,利用起来非常的方便
经验内容仅供参考如果您需解决具体问题(尤其法律、医学等领域),建议您详细咨询相关领域专业人士