有没有大佬知道这段日语大佬的所有语法错误,急需谢谢啦。

昨年の诞生日会见で、天皇陛下は「平成が戦争のない时代として终わろうとしていることに、心から安堵(あんど)しています」と语ったこの31年は、明治以降で唯┅戦争のない时代でも... 昨年の诞生日会见で、天皇陛下は「平成が戦争のない时代として终わろうとしていることに、心から安堵(あんど)しています」と语った。この31年は、明治以降で唯一戦争のない时代でもあった

 きのう、新元号「令和」が発表された。「人々が美しく心を寄せ合う中で文化が生まれ育つ」意味だという「令」は头上にいただく冠と、人がひざまずく様子を组み合わせた汉字だ。谁もが谦虚に和を尊ぶそんな捉え方もできるか。

 令和がどんな时代になるかは分からないただ、その次の元号が発表されるときも、「平成に続き、戦争のない时代だった」と振り返りたい。决して「戦前」にはならない元号が変わっても大切なことは、変わらない。

在去年的生日见面会上天皇陛下说吧“关于平成即将结束的没有战争的时代,我从心底感到安心”这31年,也是明治以来唯┅没有战争的时代

昨天,新元号“令和”发布了意思是“在人们美丽的心灵相通中孕育文化”“令”是将头上戴的冠和人跪着的样子組合而成的汉字。谁都谦虚崇尚和平也可以这样理解吗?

不知道令和会成为怎样的时代但是,下次的年号发表的时候也要回顾“延續平成,这是一个没有战争的时代”绝对不能成为“战前”。这是即使更换了年号也不能改变的重要的事情

你对这个回答的评价是?

茬去年的生日会见中天皇陛下说“平成作为没有战争的时代即将结束,从心里感到安心”这个31年,也是明治以后唯一没有战争的时代

昨天,新元号“令和”发表了据说是“人们在美丽的心灵相连中产生文化成长”的意思。“令”是将头顶上的“冠”和“人跪下”的樣子组合而成的汉字谁都谦虚地尊重和。那样的捕捉方法也能吗

不知道令和变成怎样的时代。只是在下个元号被发表的时候,也想囙顾「是平成继续没有战争的时代」。绝对不会成为“战前”即使元号改变,重要的事情也不会改变

本回答被提问者和网友采纳

你對这个回答的评价是?

我为什么要有方向我跟着你走就好了

你对这个回答的评价是?

}

你对这个回答的评价是

空白に敗北の二文字はない

くうはくに はいぼくの にもじは ない

你对这个回答的评价是?

你对这个回答的评价是

}

该楼层疑似违规已被系统折叠 

那昰他们没见过你的眼睛???( ˊ?ˋ )???


}

我要回帖

更多关于 日语大佬 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信