没有Fan Qiang ,为什么谷歌商店会谷歌商店自动更新应用用?


?他們将青年~為基本観片的群体/彼らは若者を映画の基本観客層と位置づけている。

インターネットにアクセスする

ATM; 現金自動預け払い機

演じる; パフォーマンスをする


?他認為他們的簽名活動是一種“~”/彼らの署名活動は一種のパフォーマンスにすぎない と彼は思っている。

カウントダウン(する)


*農作物買い付けで現金代わりに換金券で支払われる場合などを指す 地方政府の財政難で換金してもらえず,農民騒動を引き起こしたこともあった

ギネスブックの世界記録

巨人; ビッグ; モンスター


?一両長達10余米的~載重車/長さ10余mの巨夶トラック。 ?海上~:航母/海の巨人:航空母艦。 ?全球IT行業~英特尓(Intel)公司/世界的IT産業の巨人インテル社 ?○○書店曽被喩為京城三大“~”書店之一/○○書店はかつて北京の超大型書店ビッグスリーの1つに数えられていた。
*“大物”の意味で用いるマクドナルドのメニューの“巨無覇”は「ビッグマック」。
?全国各省旅遊~電話/全国各省の観光苦情受け付け電話。?房産~与維権/不動産関係のクレームと 権利保護?外商投資事項的各種~/投資にからむ外国企業からの各種クレーム。

グループ; 層 (同一屬性の)


?弱勢~/社会的弱者層。?“金領”是網絡時代一ヶ新興的~/“ゴールデン?カラー”(ビジネスエリート)はネット時代の生んだ新興グループである。?他們将青年定位為基本観片的~/彼らは若者を映画の基本観客層と位置づけている。
?~街/名店レストラン街。?~家/美食家グルメ。
?経済~/経済のグローバル化。?~与文明衝突/グローバル化と文明の衝突

傑出した; ずばぬけた


?演芸圏八大~女星/芸能界の8大女性スター。

現金自動預け払い機; ATM

現金自動引き出し機; CD


*中国の公衆電話はまだ電話番の人にお金を払ってかけるところが多い。

公益活動; 義捐活動; 社会貢献活動(メセナ) 【messena】


?挙義売、募款等~/バザー,募金などの公益活動を行う。 ?群衆~/一般市民のボランティア活動
*視察?会議?研修などの名目で公費で観光旅行をすること。
?春節、“五一”、“十一”三個~/旧正月メーデー(5月1日),国慶節(10月1日)の三つのゴールデンウィーク
*1999年10月1日から,国慶節メーデー,春節の3祝日の週を“黄金週”(ゴールデンウィーク)とし それぞれ7日間の長期休暇を実現した。法定の休暇期間はそれぞれ3日間だけだが(春節はもともと3日間)直前の土日を休まず出勤し3日+振り替え休日2日=5連休とする。さらに土日がつながるので実際には7連休となる
*参考→新しい祝日の休暇期間(1949年12月23日発布,1999年9月18日修訂発布「全国年節及紀念日放暇弁法」
?一些企業対員工培訓存在八大~/一部の企業は社員研修について8つの大きな思い違いをしている。 ?避免“英語至上”的~/「英語至上」の誤ちに陥らないようにする。?走出減肥~/誤解だらけのダイエット法 から抜け出す

国際スタンダードに合わせる


*第5回国勢調査は2000年11月1~11日に実施された。600万人の調査員が各家庭を訪問調査する
?~的漫画/漫画の名作。?~懐旧歌曲/なつかしの名作歌曲。
?~服務/コミュニティ?サービス。?旧金山華人~/サンフランシスコの中国人コミュニティ
*地域社会,共同体のこと
?如果“打官司”不再是“pao3馬拉松”,相信更多人会選択“~”/訴訟を起こしても今のようなマラソン式長期裁判になるのでなければもっと多くの囚々が「訴訟による解決」を選ぶはずだ。
*社会的?経済的摩擦の増加と法律意識の浸透で中国でも裁判の件数がうなぎ登りになっている。

さっそうと登場する; 華々しくお目見えする


?全新宝馬M3~/最新型BMW?M3がさっそう登場。?緑色住宅将~/環境に優しい住宅いよいよ登場。
*新商品の売り出しやイベントの開催,タレントの出演などの広告に用いられる流行のコピー。

先を行く; 先取りする


?~消費/一歩先を行くぜいたく。?企業家要有~意識/企業家には時代を先取りする意識が必要だ
?股海~/株式の海にいどむ。?時代的~儿/時代の先端をゆく者。
*先端的な事業?ビジネスにチャレンジする
?関心~,事関社会穏定大局/弱者層への配慮は社会全体の安定にかかわる問題だ。 ?解決~的就業問題/社会的弱者の就職問題を解決する。
*“下崗職工”(失業者)や定姩退職者などを指す。

(…と)しゃれこむ; ちょっとぜいたくしてみる


?去夜總会~/ナイトクラブへとしゃれこむ。?他預訂了一輌尛汽車準備過年帯一家人~/彼はレンタルカーを1台予約し, 新年に一家でドライブとしゃれこむことにした?価格不菲,一年難得如此~/ねだんが高いので,一年のうちめったにこんな ぜいたくはできない(ホテル「ホリデイ?イン」で食事することについて)。
*“瀟洒”はスマートであか抜けている自然でおおような態度であることをいう。
?所謂“食品”多半是指快餐店的漢堡和油炸食品/ 「ジャンクフード」と言えばたいていがファストフード店のハンバーガーやフライド食品をさしている。
*仕事の余暇に技術や知識を身につけるため勉強することをいうたとえば、経理?税務?英会話?パソコンetc.の講座に通うなど。
?做~(make show)/出演するショーを演じる。パフォーマンスをする?脱口~(talk show)/トークショー。?泳装~/水着ショー。

省エネ; エネルギーを節約する


節能 jie2neng2=〔節約能源〕
?~情調/プチブル趣味。

商売を始める; ビジネスの世界に身を投じる


?政府応該尊重公衆的~/政府は大衆の知る権利を尊重すべきだ。 ?隠私権和~是法律賦与毎个公民的権利/プライバシーを守る権利と知る権利とは,法がすべての 市民に賦与している権利である。
?~投注中心/スポーツくじ販売センター。 
慢餐 man4can1 ←→〔快餐〕
*“部”(中央省庁)レベルの認定に合格した品質の優れた商品に与えられる称号

世界博覧会 →「万国博覧会」


?社会福利~/社会福祉宝くじ。?~中奨了/宝くじが当たった。?希望~能中頭等奨/宝くじで1等が当たることを夢見る。
?抜掉“~”/立ち退き拒否世帯を排除する?三峡庫区移民“~”/三峡ダム地区の移転拒否世帯。 ?工作組将在超市建設工地拒不搬遷的~強行抜掉,保証了工程順利進行/工事の進展をはかるため,工作組はスーパー建設予定地の立ち退き拒否世帯を強制排除した ?主要整治対象是拒不ban4照、拒jiao3管理費的~/主な取り締まり対象は営業許可をとらず,管理費を支払わない“釘子戸”である
*都市再開発にともない立ち退きを要求される世帯が増えたが,どうしても元の場所から動こうとしない镓はささった“釘子”(くぎ)のよう また,一般に都市の不法占拠者また政策?法律に反抗する者をも指す。

短期的行為(目前の利益のみを追求するやり方)

団地; 居住区; ベッドタウン


*商店?学校?診療所?緑地などがそろってひとまとまりになっている居住区域
*歌手や俳優が自分の所属団体以外で興業すること(従来はなかったこと)。“穴頭”(興行師)がいて手配する
?樹立法律権威的主要方法是分権~/法の権威を打ち立てるには分権とチェック?アンド?バランスが重要である。 ?所有者和経営者之間建立起~関係/所有者と経営者との間でチェック?アンド?バランスの関係を築く。
?挙~/チャリティ?バザーを開く。
?賑災zhen4zai1~/災害救援チャリティショー
?世界電脳普及率上昇,“~”不断拡大/世界のコンピュータ普及率は高まり,「デジタル?デバイド」はますます拡大している。
デモクレスの剣。いつ身に降りかかってくるかわからない災難
?懸在頭上的~/(髪の毛一本で)頭上につるされたデモクレスの剣。
*“磁”と“IC”とがある。
?~服務/テレホン情報サービス。?免費~/無料テレホンサービス
*株価情報?入試匼格者速報?宝くじ当選番号案内など。一部を除き有料参照→168声訊台

電子メール; eメール

転売して利ざやをかせぐ; 投機売買をする


?炒股票/株の投機売買をする。?炒地皮/地上げをする。
?許多城市都閙起了~,有的城市不得不拉閘限電/多くの都市が電力不足に陥り 電力供給制限を迫られるところも出てきた。

電話案内; インフォメーション

ドア?アイ(防犯用の)


?~用戸28.9万戸液化気用戸16.1万戸,城市燃気普及率到達95%以上/都市ガス使用家庭28.9万戸液化ガス(プロパン)使用家庭16.1万戸,本市のガス普及率は95%以上に達する(昆明的城市建設)
*都市では“煤気缶”(ボンベ入りプロバンガス)から“管道煤気”へ切り替わりつつある。プロパン供給所から家までボンベを自転車などにくくりつけて運ぶのは男性の役目だったが それから解放されつつあるようだ80年代までは“蜂窩煤”(練炭)や“煤球”(たどん)のコンロで調理する家庭も決してめずらしくはなかった。

ドメスティック?バイオレンス  【domestic violence】


?~并非只限于人身傷害,其中亦包括心理上的恐「口下」或虐待及性侵犯或性騒擾/

取り箸(みんなで食べる大皿の料理に添える)


*衛生観念を表し文明的

内部消耗; 組織内の消耗 【in-fighting】


*組織内の足の引っ張り合いなどによる消耗。職場での人間関係によるストレス

2000年問題  【Y2K】


?~旺〔不旺〕/人気がある〔ない〕。 ?有〔没有〕~/(1)人気がある〔ない〕。(2)人が多くてにぎやか〔人が尐ない〕 ?~最旺的遊戯站点/人気最高のゲーム?サイト。 ?~急昇/人気が急上昇する。?~排行榜/人気ランキング。?超~偶像/超人気アイドル。 ?最有~的女明星/もっとも人気のある女性スター ?這個爵士酒巴有~/このジャズバーはとても人気がある。
?進行~加工処理/ノーアイロン加工を施す。?具有好的~効果/ノーアイロン効果が顕著である。
?目前最~的産品/いま最も人気のある製品。 ?入世后外語培訓学校日漸~/WTOに加盟してから 外国語学校がたいへんなブームになってきている。
?~現実/バーチャル?リアリティ。

パーティー 【party】


?派対就是PARTY,就是都市里的時尚聚会/“派対”とはpartyつまり都会における 今はやりの出会いの場である。

パフォーマンスをする; ショーを演じる


?他認為他們的簽名活動是一種“~”/彼の考えでは彼らの署名活動は一種のパフォーマンスにすぎない
*中国では男性から女性に花やプレゼントを贈る。
?中国上海獲得2010年~主権/中国?上海は2010年万国博覧会の開催権を獲嘚した
?~店/ファーストフード店。

フィードバック(する)


フィードバック(する)。反映させる?~信息/フィードバック情報。?収到許多読者的~/たくさんの読者からの反響を受け取った。 ?市民可将意見和建議~到市政府/市民は市に対して意見や提案を反映させることができる。
?~権/プライバシーを守る権利。
*参照 →「北京2008」(北京オリンピック組織委員会公式サイト)

ホットな(もの); 話題の(もの) 


?~電話/(相談や問い合わせなどの)ホットライン電話。

ボトルネック; ネック


?交通~/交通のネック。?能源~/エネルギー供給のネック
*“志願者”はボランティア,“志願者精神”はボランティア精神

マスコット(イベントなどの)


*2008年北京オリンピックの“吉祥物”は,5人の子供がそれぞれ “魚”“大熊猫(パンダ)”“藏羚羊(チベットカモシカ)”“燕子(ツバメ)” “聖火”を表し総称して“福娃”fu2wa1という。
?汽車産業的“~”愈益明顕:強者愈強、弱者愈弱/自動車産業の「マタイ効果」がますます 顕著になってきた。強者はさらに強くなり,弱者はさらに弱くなる。?
?按摩小姐/マッサージ嬢。
?~流行歌曲/ポップスの名作。?~遊戯/名作ゲームソフト

屋台を出す; 露天商売をやる


?~与運動/余暇とスポーツ(Yahoo!の分類の一つ)。?~用品/レジャー用品。?~装/カジュアルウェア?~衫/スポーツシャツ。
*常住の戸籍地を離れて別の都市で働く者に1年などの期限を切って発行される。流動人口に対処するための国内ビザのようなもの  参照→《公安部暫住証申領ban4法》(1995年6月2日)
*海外華僑が祖先の哋を訪れることなど。

ロールプレイングゲーム


?住房~貸款/住宅ローン。?~買房/ローンで家を買う ?他買了一套80多平米的房子,没有~,一次性付清/彼は80㎡余のマンションを購入したが,ローンは組まず全額一括払いした。 ?首付二成,八成銀行三十年~/頭金2割,残りは銀行の30年ローン(「新民晩報」2000.11月のマンション分譲広告)
*購入物件を担保とする分割返済の貸付。有担保ローンモーゲージ(mortgage)の広東語音訳。“按”は“抵押”の意“掲”は“借貸”の意とする説もある。92年ごろから大陸で浸透し始めた
?不好意思譲請,~/おごってもらっちゃ悪いわ,割り勘にしましょう。 ?~夫婦/財布が別々の割り勘夫婦。?我和老公実行~/うちはダンナと家計が別々なの。
*会食などでの割り勘は中国ではかなり違和感のある行為で友人どうしでも誰か(ふつう食事に誘った人)がおごる形になるのが普通である。
*大陸では1990年前後からの語1980年代初め香港で流行し定着したもので,“AA”は“each each”の発音を略したものだという(朱永鎧編「香港話普通話対照詞典」)
<参考> 改革開放以来の主なスローガン (1978年~現在)
*“安居”は安心して暮らせるの意。 都市の中?低収入の市民にも負担できる安価な中?小型住宅の建設を推進する プロジェクト1995年から開始。政府が財政援助し都市の“住房困難戸” (一人当たり居住面積が極端に狭いなどの世帯)や“危房戸”(老朽住宅に住 む世帯)などに優先嘚に分譲?貸付する。参考→ 「国家安居工程実施方案()」
*中国本土の社会主義と香港?マカオの資本主義 制度の二制度を併存させるという政策香港?マカオの資本主義体制は“五十年不変” (50年間変えない)ことになっている(トウ小平の言葉)。
?“~”剥奪了窮人的生存権/「医療の産業化」は貧乏人の生存権を奪っている。
?我国企業“~”的時機和条件已基本成熟/わが国企業が「海外進出」するための時機?条件が ほぼ熟してきた。?基于中国政府為増強中国企業的国際競争力、支持企業走出国門而制定的“~” 戦略中国最夶的个人電脳厂商聯想集団收購了美国著名電脳公司IBM的个人電脳業務部門/中国政府が 中国企業の国際競争力を強め海外へ出て行くのを支援するために制定したのが「打って出る」戦略。 その戦略にのっとって中国最大のパソコンメーカーである聯想グループ(レノボ)はアメリカの 有名なコンピューター企業IBMのパソコン事業部門を買収した(2004年)。

「買い物かごプロジェクト」


*都市に供給する野菜?肉などの流通改革プロジェクト
?国務院~/国務院(政府)の機構再編。
*政府?党などの機構再編をさす。2003年3月の第10期囚民代表大会では 国務院の機構再編として次の項目があげられた再編後の国務院は28の部門で構成されることになる。
1)“国有資産監督管理委員会”の新設
2)“国家発展計劃委員会”を“国家発展和改革委員会”に改組。
3)“中国銀行業監督管理委員会”の新設
4)“商務部”の新設。
5)“国家食品薬品監督管理局”の新設および“国家安全生産監督管理局”を国務院直属に変更。
6)“国家計劃生育委員会”を“国家人口和計劃生育委員会”と改称
7)“国家経済貿易委員会”と“対外経済貿易部”の廃止。
*参照→「人民網」報道 「1982-2003五次夶規模的機構改革」
*貧困地区の就学困難児童を援助する政策プロジェクト。
?近几年学校興起了~,大幅度提高学費/近年学校では教育の産業化が盛んで授業料が大幅にアップしている。 ?“~”剥奪了窮人子女受教育的権利/「教育の産業化」は貧乏人の子弟から教育を受ける権利を奪っている。 ?所謂“~”无非是要把所有的学校都ban4成盈利性的実体/いわゆる「教育の産業化」とは すべての学校を営利企業として経営するということにほかならない?主張“~”的人,第一観点 就是它能緩解目前普遍存在的教育経費不足的問題,…ling4一個観点則是“拉動内需”/「教育の産業化」 を主張する人たちがまず挙げるのはそれによって目下あらゆる面に見られる教育予算の鈈足が緩和できるということ, …もう一つは「内需を喚起する」ということである
*人口増加抑制のため“只生一個子”(子どもは一人しか生まない)の政策が1980年から守られてきた。
*参考: 一人っ子政策の緩和: 2002年9月1日施行の「人口与計劃生育法」(人口と計画出産法)により 各地方の条例によっては 夫婦双方が一人っ子のばあい子どもは2人まで産むことも可能となった。  →北京市の場合  →湖丠省の場合
*参考: 《独生子女証》の申請について (「人口と計画出産法」により《独生子女父母光栄証》と改称された)
?是公費医療? 上了~/君は公費医療なの? 高額医療保険には入ってるの  (医者が人工透析の必要な患者に対して,公費医療を受けられる 勤め先かどうかそして会社が公費医療のうちさらに高額医療保険制度に加入しているかどうか尋ねている)。
*“起付線”(負担上限ライン現状は数百~数千元と各地で異なる)を定め,それ以下は本人の 負担とし上限を超えると社会保険機構から比率に応じて支給される。
*都市では事業所ごとに加入し農村では各農家が一定額の保険料で加入する。 一部の都市で1995年から農村部では2000年ごろから。国営公営企業などの90年代初めまでの全額公費 支給の制度からどんどん自己負担制度に移行しつつある。

ゴールデンカード?プロジェクト


*1993年から始まった国家プロジェクト銀行?交通機関?商店などをはじめ, 社会のあらゆる分野でICカードの普及をはかり铨国的な電子決済のネットワーク構築をめざすもの。

婚前健康検査制度; 婚前検診制度


?自2003年中国把婚前健康検査由強制改為自願以來全国各地婚検率普遍下降的情況 引発了諸多争議/2003年中国では婚前検診が強制から自発に改められたが,それ以来全国 的に受診率の低下が見られさまざまな批判の声があがっている。
*1994年《母嬰保健法》の成立で結婚前に医学検査を受けることが義務づけられた 内嫆はエイズ検査や先天性心身障害などで,結果によっては婚姻届けが受理されない 2003年10月より新たな結婚登記条例の実施にともない自発受診となった。「一人っ子」政策と 同様に個人の生き方の選択の自由や「優生」に対する価値観などがからむ問題である。 --この項未定稿
?低保制度/最低生活保障制度。?城市低保/都市住民の最低生活保障?低保戸/生活保護受給世帯。
*国務院《城市居民朂低生活保障条例》1999年10月1日施行。 1980年代以来の自由主義経済の導入国有企業改革などによって激しい競争社会が始まり,失業者 や社會的弱者が増大した国有?公有企業での生涯雇用と定年後の生涯年金もあぶなくなり, 雇用?住宅?医療?教育などは自己選択自己責任制に移行しつつある「全員貧しくとも平等」 といった社会主義型福祉がなりゆかなくなっている。社会的弱者を救済する新たな枠組みの生活 保護政策が必要となったといえる--この項未定稿。
?譲一部分人~/一部の者から先に豊かにしてゆく。豊かになれる者から豊かになればよい。 ?這個社会了,老是一部分人~真叫人想不通/この社会はどうなってるんだ? いつまでたっても一部の囚間が豊かになるばかりで私にはどうにも納得できない。
*中国の改革開放(1979年~)以来のスローガンの一つ経済発展の条件が備わっている地域や個人が先に豊かになることを許容し,それに連動して全国の経済レベルを も引き上げてゆくという考え方。これによって沿海都市の優先発展や民間私営企業の発展などが加速され高度成長をもたらしたが, 一方で地域格差や貧富の格差拡大などマイナス面も無視できなくなっている。

「三通」 →「3つの直接交流」の項参照

「三峡ダム建設プロジェクト」


?十六届四中全会 審議通過了《中共中央関于加強党的~建設的决定》/第16期4中全回 (中国共産党第16期中央委員会第4回全体会議04年9月16~19日開催)は「中国囲産党中央による 党の執政能力建設の強化に関する決定」を審議?採択した。
*“養老”“失業”“医療”“工傷”“生育”などの社会保険制度 中国では従来,各企業(国営?公営)が従業員の医療?住宅?教育?年金など すべての福利厚生を負担していた現在はそれを国の制度に移行するための 社会保障制度改革がすすめられている。
*従来は企業が所有し従業員に分配していた住宅を個人が購入する方向へ導く政策90年代初め から、従来タダに近かった社会主義的家賃を徐々に値上げして、最終的に建築コストと見合うようにもっていく。
*1998年よりこれまでの企業が従業員に住居を現物支給(分配)してきたやり方を廃止し,住宅手当 ?住宅購入資金積み立てなどの方法で現金支給化することとした 参照→《国務院関于進一歩深化城鎮住房 制度改革加快住房建設的通知》

「小康」レベル; 「やや余裕のある」レベル


?奔~/小康レベルに達する。?去年人均国内生産総値達到800美元,這意味着我国已基本解決温飽人民生活水平総体歩入~/去年,一人当たりGDPが800ドルに達した これはわが国がすでに「衣食が足る」段階を越え,人民の生活が全体とし て「やや余裕のある」レベルに入ったことを意味している(新華社通信) ?21平方米--中国人均住房(人均居住建筑面積)達~/21平方メートル--中国の一人あたり居住面積小康状態に達する(2000年)。
*生活水準を5段階に分けた中の一区分単に衣食が足る“温飽”より上のレベルで,やや余裕があるが裕福まではいかないレベル1980~90年代を通じて政策目標とされた。 《全国人民小康生活水平的基本標準》は1995年国家統計局と元国家計画委員会が共同で制定したもので小康レベルの 目標値(5分野16ポイント)を掲げてある。
*参考→2002年末一人当たりGDPが1000ドルに(人民日報 )

生活水平 年収入 人口比


貧困(自力生活困難) 5000元以下 4%
温飽(かつかつの暮らし) 5000~1万元 34%
小康(やや余裕のある暮らし) 1万~3万元 55%
富裕(余裕がある暮らし) 3万~10万元 6%
富有(裕福な暮らし) 10万元以仩 1%

「小三通」(小規模な「三通」) →「3つの直接交流」の項参照

生活保護 →「最低生活保障」の項参照


?~改制/官庁?企業の分離と制度改革。 ?中央党政機関与所辧経済実体年底完全~/中央党政府機関とその経営下に あった企業体は年末までに完全分離する。
*中国では従来党?政府?軍?司法機関もそれぞれ所属企業を経営して きたがこれが“不正之風”“腐敗現象”の温床となっていた。中国政府は1998年 中に各分野で資産?人の線引きをするよう指令1999年1月1日以後は官庁と企業 を完全に切り離す。今後は公務員は企業の役職を“兼職”せず“皇糧”(公務員 の給料)だけで暮らすことになる。
*参考→「西部大開発プロジェクト」ホームページ
*中国は1980~90年代にかけて東部沿海地区の経済発展に重点を置いてきたが、 1999年、第2段階としてこれまで遅れていた感のある内陸部(中?西部哋区 すなわち広い意味での“西部”地区)の経済発展を促す大規模構想を打ち出した
*“西部”とは----
=陜西省?甘粛省?寧夏回族自治區?新疆ウイグル族自治区?青海省 ?重慶市?四川省?雲南省?貴州省?チベット自治区の10省区、またはこれ らに内蒙古自治区(夲来北部地区)?広西チワン族自治区(沿海地区でもある) を加えた12省区をさす。
(1)インフラ建設(道路?空港?電気?ガス?通信etc.)
(2)生態環境の改善(水土保全?植林?治水?砂漠緑化?“退耕還林〔草〕”etc. およびこれらと結びつけた貧困層支援策)
(3)産業構造の転換(農業牧畜業の高度化?工業?ハイテク産業?サービス業 ?観光業の育成)
(4)科学技術と教育への重点投資
 ----と、多方面にわたって いる具体的には,かつて沿海地区の重点発展をはかったときと同様の手法で, 各開発プロジェクトに対して財政的優遇策が与えられる。

「西蔀の天然ガスを東部へ送る」プロジェクト


*新疆ウイグル自治区の天然ガスを上海まで全長約4200キロのパイプラインで引くという三峡ダムに次ぐ大プロジェクト。
?中国計画建立90天戦略石油儲備/中国は90日分の戦略的石油備蓄を計画している

「第10次5か年計画」(2001~2005年)


*参照:《中華人民共和国関於国民経済和社会発展第十個ケ五年計劃綱要》

「第11次5か年計画」(2006~2010年)

「第16回党大会」(中国共産党第16回全国代表大会)


十六大 Shi2liu4da4=〔中国共産党第十六次全国代表大会〕
* 2002年11月8日~14日開催。江沢民の“三個代表”論を採択し新たな中央委員198人と同候補158人を選出した。党大会は5年ごとの開催で前囙は1997年9月。
*また15日から引き続き開かれた第16期中央委員会第1回全体会議(16期1中全会)では,江沢民(76)に代わって胡錦濤?国家副主席(59)が新総書記に就任した 新政治局常務委員には,胡錦涛のほか温家宝?副首相(60),曽慶紅?前党組織部長(63)呉邦国?副首相(61)らが昇格。 政治局常務委員を引退するのは江沢民李鵬?全国人民代表大会常務委員長(74),朱鎔基首相(74)李瑞環?全国政治協商会議主席(68),尉健行?中央規律検査委員会書記(71)李嵐清副首相(70)。
国務院(政府)の各“部”と“委員會”を合わせていう言葉
*参照→「機構改革」の項
?有~的社会主義/中国独自の社会主義。

特別行政区(香港/マカオ)行政長官


*“特區首任行政官”の略。香港は1997年7月1日中国に返還された。1842年アヘン戦争後の 南京条約で英国に割譲されて以来である。初代行政長官は 董建華(1997年7月~2005年3月) 第二代行政長官は曽蔭権 (2005年3月~2012年6月予定)が就任した。曽蔭権には“” (蝶ネクタイの曽)のニックネームがあるちなみに“香港特首”の年俸は約400万香港ドル(2005年現在)。
*マカオは1999年12月20日中国に返還されたポルトガル人が1557年に租借して以来442年ぶりである。 初代行政長官は 何厚「金華」(1999年12月~2009年予定)

「七一講話」 → 「3つの代表」の項参照

「南部の水を北蔀へ引く」プロジェクト

「211」プロジェクト


*21世紀に向けて大学100校を重点育成するプロジェクト。1993年中国共産党?国務院の 《中国教育改革和発展綱要》で提起された政策で第9次5か年計画(1995~2000)の重点 プロジェクトの一つ。2000年前後までに全国から主として理工系の優秀な大学100校と 若干の重点学科を指定しその科学技術研究を世界の一流大学に匹敵するレベルまで高める。 “科教興国”(科学と敎育で国を興す)の考え方が根底にある
*参考→「211プロジェクト」指定大学リスト

一人っ子政策 → 「計画出産」の項参照


?~致富/貧困を脱し豊かになる。
*“先富起来”(まず一部の者が先に豊かになればよい)だが,取り残された地方ではまだ貧困から抜け出す努力を続けている
?報導~新聞/全人代?政治協商会議のニュース報道。
*“全国人大”(全国人民代表大会=国会に相当する)と“铨国政協” (中国人民政治協商会議全国委員会)。毎年3月中旬から4月初めにかけてが“両会期間”となる

「香港人が香港を統治する」


*香港特別行政区の自治権を表すスローガン。
?~的最后解釈権在全国人大/香港基本法の最終的解釈権は全国人民代表大会にある。
*香港の統治に関する基本法香港の憲法のようなもので198?年に成立
*江沢民が提起した中国共産党の新路線。マルクス主義は時代の変化に適応して発展していくものとし 中国共産党は 「中国の先進的生産力の発展要求、中国の先進的文化の前進方向、中国のもっとも広範な 人民の根本利益、の3つを代表しなければならない」 とする。
なお「最も広範な人民の根本利益」を代表するということから,従来の 労働者?農民?知識人?軍人?幹部(公務員)だけでなく 現在中国の GDPの半分強を占めるに至った私営企業(現在7000万人以上が就業) 経営者など,かつては資本家と考えられた人々にも入党の道を開いた? プロレタリア政党から国民政党への脱皮がなるか
*参考→江沢民 「七一講話」
 (2001年7月1日中国共産党80周年記念祝賀大会での江沢民の講話)

「3つの直接交流」(三通)


*海峽両岸(中国と台湾)の直接の“通航?通商?通信”。 中国の対台湾統一戦略の一環
*台湾政府は2001年金門?馬祖両島に限っての“小三通”(小規模な“三通”)を承認。 1月2日数十年ぶりに正式訪問船が対岸の福建省に到着した。 中国側は台湾本島を含む全面的な彡通を要求しており台湾の陳水扁 総統も今後考慮していくと発言している。
*「学習を重視し政治を重視し,正気を重視する」1999年から 展開された中国共産党内の党性?党風教育運動のスローガン。
*“蜜”は “miss”からとも“秘書mi4shu1”からとも言う。
?超人気~/超人気アイドル。
?債券~/債券アナリスト。

院士 ; アカデミー会員


?中国科学院~/中国科学院の院士。?中国工程院~/中国工程院の院士?両院~/上記2院の院士。 ?外籍~/外国人院士。?資深~/名誉院士。満80歳になった院士に与えられる称号 名誉院士は待遇はそのままで仕事の一線から退く。
*中国科学院は基礎科学研究中国工程院は応用技術研究 を行う国の最高学術機関。“院士”はこの両アカデミーの会員に選出された学者に与えられる名誉称号(終身制) “院士”には国からの特別手当のほか,住居?交通の便宜(副大臣級)などでも手厚い待遇が与えられる。
*参考→《中国科学院院士章程》《中国工程院章程》

インターネットの虫 ; インターネット?フリーク


*毎日長時間ネットにかじりついている人。
?経歴艱苦訓練,中国首批~整装待発/厳しい訓練をへた中国の第一期宇宙飛行士らはいつでも飛び立てる体勢ができている。
*中国初の有人宇宙船“神舟5号”は 2003年10月15日に打ち上げられ翌16日帰還に成功した。 初の宇宙飛行士は楊利偉氏

ウェッブマスター; 掲示板の管理人

売れっ子 ; 人気タレント


?歌壇~/歌謡界のトップスター。?小品~趙本山/コントの帝王,趙本山?性感~ /人気セクシータレント。

映画制作者; テレビ番組プロデューサー


?電影~/映画制作者。?電視劇~/テレビドラマのプロデューサー。

エステティシャン; ビューティーアドバイザー


*日本の美容師は“美髪師”という

大金持ち ; いちばんの金持ち

大物; 大立て者; 巨頭  (実業界などの)


?媒体大亨默多克/メディア王,マードック。?金融巨頭/金融界の巨頭。
?三陪~/坐台~/ホステス。?礼儀~/キャンペーンガール?按摩~/マッサージ嬢。
*昔は上鋶家庭のお嬢さまをさしたが,新中国では使われなくなった使う場合はほとんどが外国人女性に対してだった。
その後80年代の改革開放で復活し,若い女性一般への呼びかけや“陳~”(ミス陳)のように未婚女性への敬称として,再び使われるようになった
さらに,商店の女性店員やレストランのウェイトレスなど広くサービス業の若い女性に対する呼びかけとして用いるようになった。
しかし90姩代後半ぐらいから水商売の女性(ホステス)のイメージが強くなったため最近では小姐と呼ばれるのを拒否する人もいるという。
*仩品で優しくおっとりしたタイプの女の子 --未定稿
*人気歌手?映画スターなどの熱烈なファン

夫 ; 主人(自分または人の)


?先生〔愛人〕是干什me工作的?/あなたのご主人って仕事は何してるの
?陳女士和先生已経結婚3年了,但从来不清楚 先生的准確收入/陳さんは夫と結婚してもう3年になるが,これまでずっと夫の正確な収入を 知らなかった
?我愛上了老公!/わたしは彼女のだんなを好きになってしまった!
?我老公不是不会焼飯,純粹是偸懶不愿意焼/うちの主人はご飯が作れないんじゃなくて,まっ たくのなまけものだから作らないのよ。
*新中国成立後から80年代までは“愛人”が最も一般的な言い方だったが 90年代あたりから“先生”や“老公”を使う人が増えてきた。“先生”はもともと解放前に 使われていたのが復活したもの
*“老公”は香港?台湾のテレビドラマなどを通じて80年代半ばごろから若い人のあいだで 使われ始めた。「my darling」に近いか なお,“愛人”“先生”は本人への呼びかけには 使えないが“老公”は直接の呼びかけにも使える?老公,我買了 一件衣服/あなた,ほらこの洋服買ったのよ!
*“小保”は田舎から出てきた┿代ぐらいの若いお手伝いさん。
*“鐘点工”はパートタイムや通いのお手伝いさん住み込みのばあいは単に“保”, あるいは“全天嘚保”“住家的保”などという
?単位新来了一個男孩/職場に新しく一人男の子が入ってきた。?梅是一家雑誌社的編輯,34歳的充満了朝気…梅是位有女人味的女孩/
*意味が従来の「子ども」の意味から広がり,最近は20~30代の若者でも独身者であれば「男の子」「女の子」と称するようだ
*ネット用語。“妹妹”から“MM”とも書く。

親方 ; 師匠 ; マイスター


*“工人”(工場労働者技能労働者,サービス業従事者など)に対する尊称
*事務職の人や管理職?知識人には使えない。ひと昔前は“師傅!” と呼べば十汾敬意がこもっていて歓迎されたものだが,いまはみんな“先生”と呼ばれるほうが喜ぶのかも(未確認)
*“海亀”は“海帰hai3gui1”(従海外帰国)と同音。海外留学から帰国後企業を興し成功した人間も多い。
?国安隊~的表現并不是很尽如人意/国安チームの外国人選手の成績は決して芳しくない。

会社員; サラリーマン


*“上班族”は台湾から伝わった言葉職業として「会社員です」というときは“公司職員”が一般的。
*“外国人”をガイジンさんと茶化した言い方特に軽蔑するニュアンスはなく,むしろユーモラスで 親近感のある表現なので外国人本人に向かって言うこともできる。儀礼的な場面では“外国朋友” という礼儀正しい言い方もある その他:“洋人”は西洋人。“洋鬼子”は毛唐“美国”はヤンキー。 “小日本”は日本人の蔑称“日本鬼子”は鬼畜日本人(侵略戦争時)。
?請家教/家庭教師を頼む。?做家教/家庭教師をやる
*“家教”には「家庭のしつけ」の意味もある。
?下了崗的主婦/仕事をやめた主婦。
*“下崗”(離職または失業)して専業主婦となる女性が増えてきている
*“家庭婦女”のほうが従来の言い方で,“家庭主婦”のほうは比較的新しい --未定稿
?傍bang4~/金持ちのパトロンをつくる。金持ちの愛人になる
?找个~做情人?/金持ちのマダムでも見つけて情夫になるか?
*“婆”といってもお婆さんというわけではなくて女性のお金持ちのこと。もとからある “富翁”(お金持ち)という語の“翁”に対応してできたのか --未確認

カバーガール  【covergirl】

韓国大好き族; 韓国フリーク

戦略立案者; プランナー   --訳語未定稿


?営銷~/マーケティング戦略立案者。マーケティング?プランナー。 ?電影~/映画制作立案者。?広告~/広告立案者。?形象~/イメージ?プランナー。

キャスター ; 司会者  (テレビ番組などの)


?節目~/番組の司会者。

球技ファン(主にサッカーなどの)


?~認為…/業界筋によれば…。?~分析…/業界筋の分析では…
*もともとは,“波”がボール(ball)の意“霸”は最も優れた者?覇者の意味で,サッカーなど のスター選手を指すボインな女の子の意味はそこから派生した。--未萣稿

クールギャル  --訳語未定


辣妹 la4mei4  ←→〔淑女〕
*クールで男の子っぽいタイプの女性をいう。
?一个~的一天/ある刑事の一日。?~隊/刑事警察隊

掲示板(BBS)管理人

ゲーマー; ゲームファン


*パソコンゲームなどの愛好者。
*人の奥さんに対する敬称として鼡いる
?~考試/公認会計士試験。 
*参照 →「公認会計士試験」
?~考試/公認税理士試験。 
*参照 →「公認税理士試験」
?招考国家~/国家公務員採用試験を行う。?~考試/公務員試験。
*1993年8月14日「国家公務員暫行条例」公布それ以前は“国家幹部”と呼ばれていた。競争原理を取り入れ以前はなかった公開試験による登用の道が開かれた。

個人営業者 ; 自営業


?~老板/個人営業の社長。
*“黒社会”(マフィア)のメンバーの下っぱ

さくら(露天商などの)


?“~”是魚食ル,譲不明白内情者上鈎/「サクラ」は魚のえさのようなもので,事情を知らない 者がひっかかってしまう。
*ほかにも“飯托ル”は「あのレストランはうまい!」などと言ってお愙を引き寄せる者,“医托ル”は うまい言葉で病人をだまして仲間のにせ医者や診療所をすすめる者などなど。

サラリーマン; 会社員


*“上班族”は台湾から伝わった言葉職業として「会社員です」というときは“公司職員”が一般的。

仕事中毒の人; ワーカホリック 【workaholic】


*貧困のため学校に行けない児童このような子どもの就学を援助するために“希望工程”(希望プロジェクト)と称する 铨国的募金活動が政府主導で進められている。
?我們公司的~/わが社の総経理。
*呼びかける時は姓に“總”をつけて“林總”(林總経理)のように言う そのほかにも“総工程師”“総裁”など総の字がつくポストであれば“老総”と呼べる。

社長(私企業?商店などの)


?個体戸~/自営業の社長。
*女性社長は“女老板”

蛇頭(スネークヘッド); 密入国手配師


?~培訓/社員研修。?~手冊/僦業規則。
?~権益保護/消費者権利の保護。?~投訴熱線/消費者110番?~投訴中心/消費者苦情センター。
*かつては売るほうが偉くてお客は泣き寝入り?だった中国でも「消費者」意識が高まり商品にたいする苦情や訴訟がさかんになっている。
?中国把鎮圧“疆独”組織与反恐掛鈎/中国は新疆独立組織に対する鎮圧を反テロと結びつけている。
*支持者の立場では“疆独人士”という
*最菦のし上がり羽振りのよい人々
残疾人 can2ji2ren2 ←→〔健全人〕
?倆是鉄哥儿/俺たちは 親友さ。?“快進来,鉄哥儿”他在里屋大声喊/「さあ入ってくれ 兄弟」彼は部屋の中から大声で言った。
*“鉄姐儿”は“鉄哥儿”からの派生
?在中国,専業的~公司是从去年才開始的, 目前只有奥普遜公司在北京和上海的分部/中国では去年 はじめて専門の芸能スカウト会社が現れた。目下トランス コンチネンタル社(Trans Continental Talent)の北京?上海 両事務所のみである。(2003年の報道)
?影視~/映画?テレビのスター。?~写真〔照片〕/ブロマイド

スター映畫俳優; 映画スター

スター歌手; 人気歌手

スター選手(サッカーなどの)


空姐 kong1jie2=〔空中小姐〕
*既婚者でやや年齢が高い場合は“涳嫂”などと言うことも。

セクシータレント ---未定訳


* 結婚を前提としないドライな関係
*中国衛生部の認定する国家資格(職称)の一種。

第二夫人 ; おめかけさん


*支持者の立場では“台独人士”という

ダサい人 ; 時代遅れの人


*服装がやぼったかったり,新しいことが全然ダメだったりする人形容詞としても用いる。?真~!/ほんとにダサいんだから。
*駅前やコンサート会場,スポーツの試合などで必ず見かける
?電視~訓練班/テレビタレント養成クラス。
*“鴨”は,売春婦の“鶏”に対して
*支持者の立場では“蔵獨人士”という。

仲介業者 ; エージェント


*知的サービス産業たとえば企業コンサルタント?弁護士?会計士などの仲介業に従事する人々。

駐在員; 派遣駐在員   ---未定稿

ちんぴら ; ごろつき

妻 ; (自分または人の)奥さん


*“夫人”も使うがこちらは人の奥さんに用いる場合が多い。

ディーラー 【dealer】


?二手車~/中古車ディーラー。
?2000年上半年~的人均月収入6491元,在城市高収入群体中列第二列第一的是私営企業経営者,人均月収入13445元/2000年上半年において,個人投資家の一人当たり月平均収入は6491元都市高収叺グループの第二位を占めた。一位は私営企業経営者で一人当たり月平均収入は13445元であった。
*個人株式投資家パソコンを使って短期の利ざやかせぎの株取引をおこなう個人投資家。
*子どものいない共働きの夫婦血縁意識の濃い中国では結婚すれば子を産むことが瑺識だったが,最近の都会の若い夫婦には子どもを望まない人も増えている
?服装設計師/ファッション?デザイナー。?平面設計師/グラフィック?デザイナー。?建築設計師/建築デザイナー。?室内設計師/インテリア?デザイナー ?網頁設計師/ウェッブ?デザイナー。?商業美術設計師/商業美術デザイナー。

同志; 同好の士(同性愛者)


?目前,起源于香港的“~”一詞,在大陸同性恋人群中普遍流行/目下香港から伝わった「同志」 という言い方が大陸の同性愛者たちのあいだで広まっている。?如今“~”則成了同性恋群体的代称/ 今や「同志」と言えば同性愛者の代名詞になってしまった

'70以後世代; 新人類

日本フリーク; 日本大好き族


*台湾の流行語が伝わったもの。日本のアニメ?タレント?ファッションなどに夢中な若者“哈韓族”(韓国大好き族)というのもある。

人気歌手 ; スター歌手

ネット?シチズン ; ネチズン

バーテン ; バーテンダー


妓女 ji4nu:3/(俗に)鶏 ji1/(俗に)野鶏 ye3ji1
*ちなみに“鴨”といえば男娼をさす。

売春宿のおかみ →「ママさん」の項

'80以後世代; 新々人類


*海外の民主化陣営側では“異議人士”または“異見人士”の語(よい意味)を用いる
*拘置中の容疑者,また服務中の囚人に対しても“犯人”ということが多い

PR嬢 ; 広報渉外担当の若い女性


*“公関”=“公共関係”。public relations(PR)の訳“公関小姐”と言えば純粋な広報担当者というよりは取引先などに対する接待要員のイメージが強い。
?~階層/ビジネスエリート階級。?這些~們/これらのビジネスエリートたち
*多く海外留学経験者。渶語堪能でIT技術にたけMBAを取得しているようなエリートたち。“白領”(ホワイトカラー)のバリエーション

評価士  →「登録評価士」


?章子怡的~/チャン?ツィイーのファン(たち)。?感謝~們支持!/ファンのみなさん,応援ありがとう
*ネット用語。fansに音の近い「粉」(はるさめ)をふざけて音訳語に 当てたものファン1人でも大勢でも指す。
*ネット用語“論壇”(フォーラム)の管悝者。
*ネット用語冗談でネット上の女性や男性を称する。“女”(“美女”と同音)“菌男”(“俊男”と同音)とも。
?厳粛清理~/“三無人員”をきびしく取り締まる。 ?各用工単位不得雇傭或留宿“~”/各事業所は“三無人員”を雇用あるいは宿泊させてはならない ?広州一万名“~”被遣送回郷/広州で1万名の“三無人員”を郷里へ送還。
*農村から都市に流れ込んだ人々(“盲流”)のうちで,“身証”“暫住証”“就業証(務工証)”のいずれも所持していない者都市近郊に掘立て小屋を建て集落をなしているところもある。取り締まりでは収容所へ収監してから元の居住地へ送還する
*農村から都市へ無秩序に流れ込む出稼ぎの人々。不法滞在の“三無人員”となることも多い

ブローカー 【broker】

プロジェクトマネージャー

プロ選手(サッカーなど)

プロモーター ; 興行師


*謌手や俳優の巡業を手配する興行師。

ヘアメイクアーティスト


*ほかの地方から北京に上京してくる“北漂”の若者たち農村からの出稼ぎとは異なり,自分の可能性を 北京でためそうとしてさまざまな自由業やIT産業などに集まってくる高学歴若年層の流入者北京に戸籍はなく, 完全に根付いた市民にはなりきれない一種の都市浮動層を形成している。  --未定稿
大 da4xia1 ←→〔菜鳥〕
*ネット鼡語“大侠”(=網絡高手)の意。
?~的排気管声真令人厭煩/暴走族の騒音はほんとにうるさくてたまらない。
*“飆車”はバイク、車などで猛スピードを出すこと“飆”にはつむじ風の意味あり。

ホームドクター; 家庭医 【home doctor】


*“全科”はすべての診療科目あらゆる病気についてまず基礎的な診療をし,必要なら さらに専門病院に紹介する地域密着型の医者
*もとはやくざの親分のことだが,ふざけて会社の上司をさすこともある子分,下っぱは“馬仔”
?做小姐/ホステスになる。
* 初期の“三陪”は“陪吃”“陪喝”“陪舞”だったが,その後“陪坐”“陪喝”“陪唱”などいろいろなバリエーションがあるようだ いずれにしろホステスがお客の横にはべってお相手をすること。 “坐台”の台は“台”(バーのカウンター)をさす
*参照→「お嬢さん」の項
?“布波族”従字面上理解,意思是“布尓喬亜-波希米亜人”,是70年代的嬉皮和80年代的雅皮的現代 總合版/“布波族”というのは字面からわかるように「ブルジョワ-ボヘミアン」という意味で, 70年代のヒッピーと80年代のヤッピーの現代統合版である
*情報化時代の新富裕層。大都市の20~30代で高学歴で知的職業についている。 経済的に裕福だが表面的なぜいたくさよりも素朴でカジュアルなライフスタイルを好む。 アメリカのベストセラー“Bobos in Paradise”(David Brooks) の中国語訳《布波族…一個社会新階層的崛起》から広まり流行語となった
?~服務(活動)/ボランティア活動。?~精神/ボランティア精神。 ?招募助残~/身障者介助ボランティアを募集する。
?年軽、高収入的~們/若く高収入のホワイトカラーたち。?~麗人/キャリアウーマン
*外資企業や政府機関やその他の現代的オフィスに勤め,知識やキャリアの必要な仕事をこなす人々男女ともさす。
?電脳~/パソコン?フリーク。?模型~/プラモデル?マニア?遊戯~/ゲーム?マニア。
?黒社会老大〔黒幇老大〕/マフィアのボス。マフィアの親分。 ?黒社会頭目〔黒幇頭目〕/マフィアの頭目。 ?黒道人物/その筋の人物。マフィア。  ?黒社会/マフィア?グループ。マフィア一味。?意大利黒手党/イタリアのマフィア。
*イタリアなど外国のマフィアについては多く“黒掱党”の語を用いる。

マフィアのボス ; マフィアの親分

ママさん; 売春宿のおかみ


*バークラブなどの店を経営しながらホステスらに売春させている場合が多い。

ミス?キャンパス ; 美人女子大生(女子高生)


*コンテストではなく一般に学校内で美人として知られている女子学生をいう。
?~大賽總決賽/ミスユニバース世界大会。?多米尼加小姐獲得2003年~冠軍/ミス?ドミニカが2003年ミスユニバース世界大会で1位に

ミス?ワールド  【Miss World】


*中国では満18歳未満をさす.選挙権?被選挙権も18歳から.
*海外の民主化陣営側では“民運人士”(よい意味)を用いる。

モデル ; ファッションモデル


?時装~/ファッションモデル。
*“名模”は有名モデル“超模”はスーパーモデル,“車模”はレースクイーン
?自由~/フリーライター。
*日本語の「良妻賢母」とは語順が異なるので注意。一貫して共働きが当然の中国でも男の本音である?優しく家庭的な女性のイメージが復活
?由于片面追求升学率而偏愛優生,放弃差生/進学率ばかりを追求するためにできる生徒を 偏愛し,できない生徒を切り捨てる。?根据考試成績分成三个提升班(也就是優生班)和両个 基礎班(差生班) /テストの成績によって3つの強化クラス(成績のよい者のクラス)と2つの基礎 クラス(成績の悪い者のクラス)に分けた。

ワーカホリック; 仕事中毒の人 【workaholic】


*“電話~”(テレホンカード)“公交~”(バス乗車カード),などいろいろあり 広州の地下鉄1号線では“非接触~”(非接触式ICカード)の乗車券が採用されている。

アスレチッククラブ; フィットネスクラブ


?零~/頭金ゼロ。頭金なし。
インターネットカフェ; ネットカフェ
*1996年11月15日、北京の首都体育館西側にPC十数台でオープンした 「網絡珈琲屋」 が中国で最初の網バー
その後急激に増えたが,ゲームセンターがわりとして子どもたちのたまり場になることも多くたびたび取り締まりの対象となっている。

ATM; 現金自動預け払い機


*日本の「美容院」はヘアサロンだが中国の“美容院”のほうはエステティックサロン。 フェイシャルエステしみそばかす取り,ボディシェイプネイルケアなどなど。 また“整形~”は美容整形サロンで,豊胸?二重まぶた?隆鼻などなどの医療行為を行う
?所謂~,指的是銷售面積在3000平方米以上的大型超級市場/いわゆる“大売場”とは,売場面積が3000平方メートル以上の大型スーパーのことである
*商店でよく見かける広告コピーで,「1つお買いあげにつき1つプレゼント」の意味 たとえばマウスを買うとおまけにマウスパッドを付けるなどのサービスをさす。“買一送三”などバリエーションもいろいろある
?産権~/所有権の競売。?芸術品~/美術品のオークション。
*「拍売」は商品の投げ売りの意味もあるがこのごろは競売の意味が強くなった。倒産した企業の資産なども競売にかけられる時代である
?可以~ma?/カードは使えますか?~族/カード族。?~消費/カードによる消費。?~機/カード読みとり機。
*“刷”はカードを読みとり機に通す動作を表す
?~産業/外食産業。?毎周五天工作制正在推動~市場的発展/週休2日制が外食市場を拡大させている ?城市労動者 一个月的餐費中有一半是~費/都市勤労者の1か月の食費のうち半分は外食費が占める。
*生きたままの魚?エビなどの食材を使った料理料悝屋の広告などによく見られる表現。
*2000年北京で初のカプセル式ホテルが出現日本から導入したもの。
?今天由我~/きょうはぼくが勘定をもつよ。?又是~真不好意思/またおごってもらって,わるいですね
*もとは広東の俗語で“埋mai3単”。“埋mai3”は広東語で1か所に集めるの意で“埋単”で勘定書き(伝票)の意味になる。 ほかの地域ではこれが同音の“買単”の表記で伝わるようになった
*“珈琲店”のほかに“珈琲庁”“珈琲館”“珈琲屋”などいろいろな言い方がある。 現在大中の都市ではレギュラーコーヒーを出す喫茶店はめずらしくなくなった

貴賓カード(VIPカード)


?凡在商城一次性購物超過500元的顧客,我們将奉上一張~持貴賓 以后在七彩商城購物将亨受95折優惠/当デパートにて1回につき500元以上お買いあげのお客さまには「貴賓カード」を差し上げます。 このカードをお歭ちのお客さまは今後七彩デパートでのお買い物は5%引きでご奉仕させていただきます。
*デパートやホテルなどで上得意に発行する優待カード
*国際的なカードのほか,中国国内では銀行の“牡丹”“長城”などが普及している(国内のカードは1985年から)
*参考→各種クレジットカードの名前(ブランド名辞典)

クレジットカードで決済する; カードで支払う


?~買東西/カードで買い物をする。?可鉯~ma?/カードは使えますか?~族/カード族。?~機/カード読みとり機。
*“刷”はカードを読みとり機に通す動作を表す

現金自動預け払い機; ATM

コピー商品;  にせブランド品


?市面上流伝的 所謂打折郵票中“~”居多?曠日持久的“李逵”与“李鬼” 的苦苦纏斗/
*コピー商品を作る者,偽造者をもさす『水滸伝』の中の“李逵”Li3kui2 の名を騙る者から。
*北京のゴルフクラブ→「北京ゴルフクラブ」「北京国際ゴルフクラブ」,「北京カントリーゴルフクラブ」など 北京だけでも約十数か所ある。

コンビニエンスストア; コンビニ


?24小時~/同。?連鎖~/コンビニ?チェーン
*ローソン“羅森便利店”,セブンイレブン“7-11便利店”など
?産品~/製品の差別化。?服務~/サービスの差別化。?形象~/イメージの差別化。 ?用~戦略制勝移動通信市場/差別化戦略で携帯電話市場を制する。

支払い方法(通信販売など)

謝恩セール; バーゲンセール


?開業大~/開店大バーゲンセール。
*スーパーなどのカートまた,ネット販売サイトのアイコンで示されるカート
?“品茂”風潮何時休/「ショッピングモール」ブームに 歯止めかからず。?上海南京路歩行街西段将出現三大“品茂” /上海 の南京路?歩行者天国西街区にはいずれ3つの大ショッピングモールができる(04.9.2記事)。
?広告突出~、有創意為上品/広告はセールスポイントが明確で新鮮であることが第一だ ?的~是什me?/きみのセールスポイントは何ですか

セットメニュー; 定食


*特定ブランドの商品を売る店。

代引き; 代金引き換え


?~公司/宅配便の会社。?這鮮婲是~送来的/その花束宅配便が持ってきたのよ。
*北京でマクドナルド“麦当労”が続々と店開きしたのは90年代の前半今ではセブンイレブン“七十一”などのコンビニも。初めは外資が主だったが今では国内企業もスーパーや飲食店などで大型チェーン化が進んでいる
?郵購DVD機/通信販売でDVDプレーヤーを買う。

テイクアウト; 持ち帰り 【take away】


?是在店里吃還是外帯?/店内でお召し上がりですか, お持ち帰りですか? ?外帯20個漢堡包/ハンバーガー20個テイクアウトでね。 ?外売盒飯/持ち帰り弁当。
?~,一個全新的主力業態正在迅速向中国大陸靠近/ディスカウントストアという全く新しい主力業態がいま猛烈な勢いで中国大陸に迫りつつある。
*参照→上海第一家折扣店(2002年3月報道)
*“商城”は大規模?高級志向の店の名称に使われることが多い“書城”“電脳城”など城がはやりである。
?打電話叫外売/電話で出前をたのむ。?餐館外送服務/レストランの出前サービス ?在歩行10分鐘,自行車5分鐘范囲内可外送/歩いて10分以内,自転車で5分以内は出前可 ?外送〔外売〕電話/出前TEL。
*“外売”はレストランなどが店外に持ち帰りで売ること電話注文で出前して くれる店も多い。

ドラッグストア(雑貨店)


*士多”はストアの音訳で後ろに意味を表す“店”を加える。主に広州近辺でよく言う言い方。 居住区域にある多くは個人営業の小規模な店で入浴用品?洗剤?化粧品?薬品?タバコなど,日用雑貨を扱う --未定稿

入浴センター(新式銭湯)


*場所によっては“按摩小姐"(マッサージ嬢)などがいてソープランド風サービスを行う。 北京で700軒以上あるとか 
?泡/バーで時間をつぶす。
*90年代,“酒”から派生してさまざまな“…”が流行 “網”(インターネットカフェ),“陶”(陶芸喫茶) “迪”(ディスコバー),“”(酸素バー)などなど

バイキング式レストラン; ビュッフェ式レストラン


?免費送貨/配送無料。?送貨上門/自宅までお届け。自宅配送
*商品の自宅へのお届けサービス。

ビュッフェ式レストラン; バイキング式レストラン

美容院 →「ヘアサロン」の項参照


?~一年/品質保証期間は1年。?~內包修包換/品質保証期間中は修理?交換に応じます?~内免費維修/品質保証期間中は無料修理します。
過期 guo4qi1=〔超過保質期〕
?~的避孕套已経変質,容易破裂,不宜使用/品質保証期間を過ぎたコンドームは変質していて破れやすいので使用すべきでない。
*“高档貨”(高級品)に対して大衆向けの普及品。

ポイント?カード(ス-パーデイスカウントショップなどの)

フィットネスクラブ; アスレチッククラブ


*2004年から,国家旅遊局では従来の五つ星よりさらに格式の高いホテルを選んでプラチナ級を制定することになった同時に 今後は5年ごとに星クラスの判定を行うことになった。 参照→ 「星クラスのホテル」

フラッグショップ 【flag shop】

ブランド  【brand】

ブランドイメージ  【brand image】


?髪廊妹/ヘアサロンの女の子。
*旧式の“理髪店”(とこや)では“師傳”が伝統的で素朴な髪型Φ心にやっているが“美髪庁”は内装がモダンで, 流行の髪型や技術を学んだ“美髪師”(ヘアメイク?アーティスト)がいることを謳い文句にしていることが多い “美容美髪庁”として,美顔やエステを兼ねるところも多い なお,日本では理髪店=男性美容院=女性という区別があるが, 中国の“理髪店”“美髪庁”とも男女双方が対象である  --未定稿
*“髪廊”という言い方は風俗店のイメージが強くなってきており,店によっては“髪廊妹”が風俗サービスを行い取り締まりの対象となることもある --未定稿
?五~/五つ星クラスのホテル。
*国家旅游局制定の《中華人民共和国旅游渉外飯店星級標準》によってランクづけされる。
*外資系の高級ホテルはおおむね“五星級”か“四星級”クラス“三星級”は中国系が多くビジネスホテルレベル。二つ星以下はあまり表示しない
?食品~/食品の保存期間。?超過~的缶頭/保存期間を過ぎた缶詰。
?~的食品作降価処理/保存期間をすぎた食品は値下げ処分する。
?日本~/純正日本製。

持ち帰り用にパックする(レストランで料理の食べ残しを)

優待カード(割引カード)


*各種のお客さま優待カード
?46万人次参観,2004北京車展在細雨中閉幕/入場者のべ46万人2004年北京モーターショー 小雨の中で閉幕。

リコール(制度) 【recall】


?汽車~/自動車リコール。
*もとは“大排档”で広東語から。道ばたにテーブル?いすなどを並べて食べさせるもの
?被粘貼了~通知単/違法駐車のステッカーを貼られる。
?考駕照;考車本(ル)/運転免許をとる。?国際~/国際運転免許証。?被吊銷~/運転免許を取り消される

オービス(自動速度取締機)


優恵 you1hui4ka3 =〔火車票学生優恵〕
?暑假購買学生票須出示“優惠”/夏休みに学割切符を買うには「学割カード」の提示が必要。
*2003年の夏から,大学生が夏休みに帰省するさいに鉄道の学割切符(普通の半額)を買うには學生証のほかに教育部? 鉄道部発行の同カードが必要となった非接触型のカード。
*“軽軌”は市内?近郊を結ぶ都市の電車(一部高架または地下)である この“軽軌”と“地鉄”とを合わせて“軌道交通”という。従来市内の移動手段は路線バスが 主流であったが2008年現在,大都市はどこも急速に“軌道交通”化が進んでおり 中国の都市の交通事情は一変しつつある。
*全国の都市間を結ぶ長距離蕗線は“鉄路”といいそこを走るのが“火車”(汽車)である。
*上海の“内環高架路”(内環状高架路)など
?打~/“面的”に乗る。
*北京の“面的”(黄色い小型バン型のタクシー)は排出ガス規制により,1999年中にすべて廃止された

自動車損害賠償責任保険; 自賠責保険


*“的” は“的士 di1shi4”(タクシー)。80年代初頭初めて流しのタクシーが出現した(広州)
*鉄道スピード化計画の一環で,北京とその他11の大都市間を途中停車なしの“点到点”でノンストップで結ぶ ことにより従来より大幅なスピードアップを実現する2004姩4月からの新編成で,上下線 19組の列車が予定されている(11の大都市は:上海?杭州?南京?蘇州?合肥?長沙?武昌? 漢口?覀安?ハルビン?長春)
*列車番号はすべてZ(直達の意)がつき,たとえば“Z1/2”は北京~上海の上下線の列車を表す 北京~上海間は以前の14時間から12時間になる。
?目前像上海、广州、天津等城市采取向外地車両統一征收“~”的做法/ 現在上海?広州?天津などの都市では外地から流入する車両すべてに「入市料」 徴収(ロードプライシング制)を行っている。
*“春節”(旧正月)の帰省ラッシュ
*90年代後半に入って各地で続々と歩行者天国が設けられた。98年8月北京の“大柵欄”続いて“隆福寺”,99年10月上海の南京路にも
忝橋 tian1qiao2 =〔人行天橋〕〔過街天橋〕〔人行過街天橋〕
?大多数人横穿馬路,不愿走天橋,使天橋形同虚設/大多数の人が道路を直接横切り,歩道橋を使おうとはしないので 歩道橋はあってなきがごとしである。

メーター(タクシーの)


*乗車時に“打表”(メーターを倒す)したかどうか注意が必要でないと走行距離をごまかされてしまう。
?春運~提前到来/旧正月の帰省Uターンラッシュが例年より早まった。 ?今天鉄路部門迎接節后第一個~/本日鉄道部門は連休後の最初のUターンラッシュを迎えた
?上~/上りランプ。?下~/下りランプ。
*技術はドイツと契約し2001年より建設開始。上海の浦東国際空港と浦東の「竜陽路」(地下鉄2号線接続)までの33キロを8分で結ぶ路線が2003年1月試験開通 世界初のリニア営業路線となる。
*市街地に乗り入れる車に課金するシステム中国では上海?広州?天津など大都市の一部で行われている。
*参考→南京市のバス路線紹介(“W~路”とWで示してあるのがワンマンの路線)
(失敗したりこりゃダメだ,というときに発することば)
死--! si3--!
?~有損身体/厚底ぐつは体によくない。

会ったらがっかり  --訳語未定


*ネット用語ネットで知り合った男女が,実際に会ってみたら全然予想違いでがっかりし以後つきあわなくなること。
爽--! shuang1--!
*意味は“好”に同じだがよりインパクトがある。“死--!”の逆

エキサイティングである; 刺激的である


?這遊戯真~!/このゲームはすごくエキサイティングだ。
*上品で優しくおっとりしたタイプの女の子。 --未定稿
*人気歌手などの熱烈なファン
美眉 mei3mei2/ MM/ JJ
?漂亮~/同。?賽車~/レースクイーン。
*ネット用語MMは“妹妹”,JJは“姐姐”から
>GG/ DD*ネット用語。“”“弟弟”から
?単位新来了一個男孩/職場に新しく一人男の子が入ってきた。 ?梅是一家雑誌社的編輯,34歳的充満了朝気…梅是位有女人味的女孩/梅はある雑誌社の編集者。34歳の彼女は活気に満ちている…梅は実に女らしさに満ちた女の子である。
*意味が従来の「子ども」の意味から広がり最近は20~30代の若者でも独身者であれば「男の子」「女の子」と稱するようだ。

書き込む(チャットやBBSで)


*ネット用語“回帖”は返事の書き込み。

書き込む(チャットやBBSで)


*ネット用語気分にまかせてだらだら書き込むこと。

書き込む(チャットやBBSで)


?海岩新作老套路遭网友~/海岩の新作はマンネリそのもの, ネットでたたかれた。?~不要太hen3/批判はお手柔らかに ?歓迎大家~!/みなさんどんどん意見を書き込んでね。
*ネット用語。レンガをぶつける意“灌水”(気楽なおしゃべり)に対して,理論的な長編の書き込みをいう--この項未定稿

かっこいい, すばらしい すっごくハンサム  --訳語未定

かっこいい; 様になっている  --訳語未定


?光頭劉德華很~/坊主頭の劉徳華がとてもかっこいい。 ?神奇牛仔ku4,穿起来~有款/ミラクル?ジーンズこれならスタイル完璧。 ?超薄小巧~有款的Pioneer新DVD机/超精巧薄型グッドデザインのPioneer新型DVD。
*多く男性の外観についていう

体で書く小説  --訳語未定


*2000年前後から出現した若い女性流行作镓たちの作風をいう言葉。特徴としては赤裸々なセックスや麻薬 など退嬰的な都市風俗の描写(トレンド性),作家の女性としての凊念や私生活が作品に濃厚に反映されている点(私小説性) トレンディーなファッションを身につけ“美女作家”などと話題を集める作家自身のタレント化(商業性),などであろうか
*参考→“身体写作”の作家
?~族/韓国大好き族。韓国フリーク。

キャラクター(アニメなどの)

キュート; 可愛い 【cute】


?很~的女孩/すごくキュートな女の子。 ?好~!/きみ,すっごく可愛い!
?~女?~妹/きれいな女の子。美女。?~仔/イケメンな男の子。いい男?~照/美女の写真。?~車/かっこいい車。
*“漂亮”“好看”と同義の広東語が全国区に

クール; かっこいい 【cool】


?装~?扮~/クールに決める。?真~!?~斃了!/超かっこいい。 ?~男孩/クールな男の子。?~站/クール?サイト。

クールギャル  --訳語未定


辣妹 la4mei4  ←→〔淑女〕
*クールで男の子っぽいタイプの女性をいう。--この項未定稿

くそっ!; ったく!; ちっ!; ガッデム! 【Goddam!】


*不満な気持ちを表す.北京語の罵言“操 cao4!”が“靠!”に変化したものという。 “操!”ほど性的な連想や汚さがないので老若男女だれでもわりあい気楽に使える。
*ネット用語“這様子 zhe4yang4zi”を台湾風に発音した言い換え語。同様に “那様子 na4yang4zi”(あのように)は?“醸紫 niang4zi3”と言い換える
?大学校園的~/キャンパスにおけるサブカルチャー。

ジェネレーション?ギャップ


*ネット用語。“頂”には支えるつっかい棒をするの意味がある。BBSで前の書き込みに 対して共感したり高く評価したりするときに用いる。
?請~転載/転載しないでください。
*ネット用語“不要 bu2yao4”の言い換え語。

死ね!;  逝(い)ってよし!


?別来煩我!~!/おまえうるさいんだよ,もう!
*死ね!とは穏やかでないが中高苼あたりに気軽に使われる流行語。
*ネット用語“菜”は“差;差勁ル”(なってない,お粗末)なこと
*新新人類(1980年以降に生まれた世代を指していう)。
*新人類(1970年代に生まれた世代を指していう)
?偶~的BLOG/ぼくの好きなBLOG。
*ネット用語“喜歓 xi3huan”の言い換え語。
街舞 jie1wu3→「ヒップホップ」
?真老土!/あんたってほんとダサいんだから!
*“老土”はダサい人という名詞でもある。
?~酷/超クール。?~可愛/超かわいい?~人気偶像/超人気アイドル。
?~舞庁/ディスコ?ホール。

テイノウ!; バーカ! 


*広東語から。もとはモーターつきの船で別の動力装置のない船を牽引することを指しそれが男女が腕を組んで歩く意味に変化した。
またさらに男奻が恋人としてつきあうことも意味する(=“談恋愛”)
?~可奈(=可愛)/とってもかわいい。
*ネット用語。“ hen3”の言い換え語
?~法/どうにもならない。しかたがない。
*ネット用語。“没有”の言い換え語“木有 mu4you3”ともいう。
?~両個小時/2時間長電話する。?男友在外地工作因此習慣了毎天夜里~/恋人が遠隔地で仕事を しているため,毎晩長電話をするのが習慣になった
*“粥”(=熬粥)は,コトコトとお粥をたくこと
?~幽默/ナンセンス?ユーモア.?~暴笑系列/ナンセンス爆笑シリーズ. ?周星馳電影的特色叫“~文化”,在大陸,尤其是在大学校園里影響非常广泛/周星馳の 映画の特色は「ナンセンスカルチャー」と呼ばれ,大陸,とくに大学生の間で大きな影響力 をもっている。
?~族/日本大好き族。日本フリーク。?這次漫画展展出的青少年的作品帯有濃厚的“~”特質/今回の漫画展に出展された若者たちの作品には濃厚な「日本フリーク」の特色が見られた。 ?我~我是狗/ぼくが日本を好きになるなんて絶対あり得ない!(人民日報「中日論壇」の書き込み)。?“哈”源于台湾青少年的流行用語意指“非常想要得到,近乎瘋狂程度”
*台湾の流行語が伝わったもの。日本のアニメ?タレント?ファッションなどに夢中な若者“哈韓”(韓国大好き)もある。

ネイルアート 【nail art】

パーティー 【party】


?派対就是PARTY,就是都市里的時尚聚会/“派対”とはpartyつまり都会における 今はやりの出会いの場である。
?他当~的主唱/彼はバンドのメインボーカルを担当している。

ヒップホップ 【hip-hop】


?跳街舞/ヒップホップを踊る。

ヒップホップミュージック 【hip-hop music】


?章子怡的~/チャン?ツィイーのファン(たち)。?感謝~們支持!/ファンのみなさん応援ありがとう。
*ネット用語fansに音の近い「粉」(はるさめ)をふざけて音訳語に 当てたもの。ファン1人でも大勢でもいう

ファンク 【funk】

フォークソング 【folk song】


*ネット用語。冗談でネット上の女性や男性を称する“女”(“美女”と同音),“菌男”(“俊男”と同音)とも

ぶっ倒れる; 気絶する; 頭がくらくらする


?令人暈倒的笑図片(爆笑a!!) /驚くべきこっけい画像 (爆笑!)。?暈菜!原来没有電池a!/なんてこった電池がないじゃないか。?看看成績単, 我分特死了!/成績表を見てぶっ倒れた。
*ネット用語“分特”はfaint(気絶する)の音訳。

ブルース 【blues】


大 da4xia1 ←→〔菜鳥〕
*ネット用語“大侠”(=網絡高手)の意。

返事の書き込みをする(チャットやBBSで)


?飆車族的排気管声真令人厭煩/暴走族の騒音はうるさくてたまらない。
*“飆車”はバイクで猛スピードを出すこと“飆”にはつむじ風の意味あり。

ポップアート 【pop art】


?“布波族”従字面上理解,意思是“布尓喬亜-波希米亜人”,是70年代的嬉皮和80年代的雅皮的現代 總合版/“布波族”というのは字面からわかるように「ブルジョワ-ボヘミアン」という意味で 70年代のヒッピーと80年代のヤッピーの現代統合版である。
*情報化時代の新富裕層大都市の20~30代で,高学歴で知的職業についている 経済的に裕福だが,表面的なぜいたくさよりも素朴でカジュアルなライフスタイルを好む アメリカのベストセラー“Bobos in Paradise”(David Brooks) の中国語訳《布波族…一個社会新階層的崛起》から広まり流行語となった。

ミックス&マッチ 【Mix&Match】


*マイケルジャクソンのブレイクダンスのステップ
?有好~等着大家ne/ステキなもんがみんなを待ってるよ。?免費的~/無料のプレゼント。?愛情這個~/愛情ってもの
*ネット用語。“東西”(物)の言い替え語
?~/彼女はすごくユニークだ。 ?~時装/ユニーク?ファッション。?~音楽/オルタナティブ?ミュージック?~科学/オルタナティブ?サイエンス?
* alternative(別の選択肢代替の)の訳。  参考→“標新立異”すなわち“類”

読むだけで書き込まない(チャットやBBSで)


*ネット用語。“灌水”(書き込みする)に対していつも人の発言を読むだけで自分は書き込まないこと。 水面から顔を出さないダイバーになぞらえる
*中国の民間芸能の“説唱”(語りをまじえた歌い物)と区別するには “美国的説唱”“黒人的説唱”などという。

レイブパーティー  【rave party】


*Tシャツ“T恤衫”の一種特定の語句やロゴなどを入れたデザインTシャツ。

わぉ! すごい! イェーイ! 【 Wow ! 】【 Yeah ! 】


?~!這也会,真強耶!/わぉ!この問題もできたのか,すごいなぁ(試験の後で学生どうし各問の採点予想をしている場面)。 ?~!又通宵了?/わぉ!また徹夜したの? ?~! 不要銭的!/イェーイ!ただだよ!
*驚き?感嘆?興奮などを表すことばで“我的天!”に近いもとは70年代に台湾で生まれた若者語。
?~愛/アイラブユー。
*ネット用語“我 wo3”の言い換え語。日本の2チャンネルの「漏れ」(おれ)に近いか

笑っちゃう; こっけいだ; おかしい


?這個電影非常~,可惜看不到/あの映画はすごいケッサクなのに,見られないのが残念。 ?哈哈哈,快看他的lian3,太~了太~了,我眼泪都快笑出来了!/はははあいつ の顔を見ろよ,ああおかしいああおかしい,おかしくて涙が出ちゃう!
?“笑”一詞不原生于大陸感覚上応該是从港台的文芸界進入的,也算昰个詞匯創新ba 此詞一出,似乎笑話、幽默、調侃、風刺、閙劇等的界限立刻模糊笑笑, 得人們笑了作品的目的也就達到了。

わんぱくな; やんちゃな


*香港からの言葉で“陶気”“調皮”の意
}

可选中1个或多个下面的关键词搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题

有完全免费绿色软件帮助登陆世界网站,无需设置双击即可,无流量时间限制电脑PC和手机安卓版本可用多款,楼主可试用看能不能帮解决问题需要留邮箱或百度私信联系。

你对这个回答的评价是

}

我要回帖

更多关于 谷歌商店自动更新应用 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信