正版宝可梦X日文X卡带能在线更新中文吗,还是要另外买啊,还有,开新档,旧档能备份吗

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

可签7级以上的吧50

成为超级会员,赠送8张补签卡

点击日历上漏签日期,即可进行补签

超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张

请教日月存档是在机器里还是卡带里?

机器坏了,用新机器读取游戏一直读不了



扫二维码下载贴吧客户端


}

距离宝可梦版XY汉化放出已经有一段时间了。发布后的这段时间,各位吧友反馈了许多宝贵的意见,为我们的改进工作提供了很大的帮助,感谢大家的支持。

其实之前还有R1.1版本的更新。但是因为这个版本不是太完善,并且又新出了一些小问题,所以没有单独开贴,只在原发布帖的楼中楼附上了链接,请大家谅解。

现在我们放出的是正式版R1.2版本。这次我们提供3ds、cia和hans的下载,简繁版本都有。联网补丁如果打过官方的1.5补丁,可以不打。

和R1版本相比,具体更新如下:

1.更加完善的润色。这一会我们重新润色了友谊系统,超级特训,以及联网部分的文本。

2.吸收反馈意见,对部分文本的翻译进行改动。例如:“然而并没有什么卵用”这一句翻译,部分玩家反映不够正式,于是我们做出了修改。

3.日文版本排版改善。因为排版问题所造成的字体压缩现象,在这一版本修复了一些之前的漏网之鱼。

4.对战字库阴影效果修复。

5.文本全角半角化。针对日文版本的英文字符显示进行优化,向英文版靠拢。

6.跟进目前为止的官方译名。

自正式版发布后,有人产生了“这游戏不是发过了吗”的疑问,也一直有人在问我们的版本与之前那组有什么不同,我在这里重申一下。

首先宝可梦版本XY是由撞车汉化组在8月25日发布的,而5月份发布的

版本XY是另外一个汉化组的作品

我们的版本不只译名采用官译。我们在字体显示方面下了很大功夫,相信支持过正式版的玩家应该清楚。而且润色在文本排版时尽量保持第一行略比第二行长,保证最好的文字观感。另外,我们每一句的翻译都经过了十几次的润色,所以我们对翻译质量这一块还是相当有自信的。而且因为润色只有一人,所以不会出现前后翻译风格不同的问题(当然也因此导致了部分翻译无法满足大部分人的口味,我们会一直接受大家的意见),大家大可放心。我相信我们的版本会给大家一些新的体验。

最后,R1.2应该是日月发售之前的最终版本了。等日月发售后,我们会推出R2版本,敬请期待吧。我们阿罗拉地区见!

}

我要回帖

更多关于 极限全能X转玩卡带 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信