怎样用英文回复支付佣金英文问题

 上传我的文档
 上传文档
 下载
 收藏
粉丝量:93
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
折扣和佣金的英文表达
下载积分:30
内容提示:折扣和佣金的英文表达
文档格式:PDF|
浏览次数:467|
上传日期: 22:23:01|
文档星级:
全文阅读已结束,如果下载本文需要使用
 30 积分
下载此文档
该用户还上传了这些文档
折扣和佣金的英文表达
关注微信公众号英文佣金协议范文_百度文库
您的浏览器Javascript被禁用,需开启后体验完整功能,
享专业文档下载特权
&赠共享文档下载特权
&10W篇文档免费专享
&每天抽奖多种福利
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
英文佣金协议范文
阅读已结束,下载本文需要
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢当前位置: &
应付佣金的英文
英文翻译commissions payable&&&& ...... &&&&&& broke ...... &&&&&&pay a premium for... &&&&&& collect commission... &&&&&&to pay the commission... &&&&&&commission is allowed to agents only... &&&&&& no-load fund... &&&&&& middleman's fee◇ ...... &&&&&&应付payable
他做了事, 应付给他钱。 money is due him for his work. 你买的小汽车还应付多少钱? how
...... &&&&&&commission... &&&&&&cif &... &&&&&&soft commission... &&&&&&nl no load... &&&&&&commission... &&&&&&commission note... &&&&&&commission worker... &&&&&& rate of commission... &&&&&& commission house... &&&&&& commission system... &&&&&&deal... &&&&&&cope with... &&&&&&be/ feel equal to... &&&&&&payable... &&&&&& payable... &&&&&&ch due... &&
应付佣金的英文翻译,应付佣金英文怎么说,怎么用英语翻译应付佣金,应付佣金的英文意思,,,,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright &
(京ICP备号)
All rights reserved佣金协议英文版范本 - 法律快车合同法
权威专业的合同法法律频道
佣金协议英文版范本
  This agreement is established between XXX Company Limited (hereafter as Party A) and XXX (hereafter as PartyB) on the bases of the following terms and conditions.
  1. Party A employs Party B as Party A&s business representative from the date of January 1st 2005 to December 31st 2008.After the maturity of this Agreement, both parties based on own necessity, may either renew or terminate the agreement without any condition.
  2. Responsibilities and services for Party B are listed below:
  (1) Provide expansion and service for the current clients-XXX;XXX&..
  (2) Promote sales of Part A. new products and provide assistance and services as requested by aforementioned clients.
  (3) Develop potential clients in Europe market.
  (4) Collect and analyze marketing information in Europe, and report the result to Part A. Sales Department for reference for developing new products in future.
  (5) Assist related product exhibition including liaison and execution of the said exhibition.
  3. Commission to be paid to Party B under the following terms:
  (1) For the current clients as mentioned before: ?% against total sales amount
  First year: ?% against total sales amount.
  Second year: ?% against total sales amount.
  Consecutive years: ?% against total sales amount.
  (3) Party A will calculate on the 10theach month the commission amount according to the received sales amount of last month form the clients, then Party A will pay to Party B&s account through
  (this line for Part B&s account information)
  On 30th of every month payment of commission for last month will be made
  4. Responsible Areas: Within Party A&s business areas excluding USA and China, and Party A may have the flexibility in coordination with Party B for a reasonable adjustment, so as to meet Party A business requirements.
  5. During this Agreement covering period, both parties for good reasons may request to terminated the Agreement, but either Party must inform the other Party 10days ahead of time.
  6. Once this Agreement becomes effective, Party B must observe Party A&s business secrecy, and enjoy no labor insurance, health insurance, group insurance and other welfare measurements.
  7. 7days before expiry date of this Agreement, if Party A has not informed Party B about termination, this Agreement is deemed to be renewed for another year.
  8. Party B must observe Party A&s security regulation of this Agreement and so forth within 3years period.
  9. Party B within this Agreement period, may have literary work, trade mark, patent or any other relevant intellectual asset, except already negotiated with party A, will refer to Party A&s right of possession without any condition.
  10. Both Parties keep one copy of this Agreement.
  Part A
网站声明:法律快车刊载各类法律性内容是以学习交流为目的,包括但不限于知识、案例、范本和法规等内容,并不意味着认同其观点或真实性。如涉及版权等问题,请将问题与链接反馈给我们,核实后会尽快给予处理。
扫微信,获最新法律热点
14年的中国在线法律服务品牌
中国放心的互联网法律服务平台
覆盖82个法律专业领域
站内法律专业领域覆盖面广
每天为全国近100万互联网用户
提供各种类型法律知识查询服务
法律快车版权所有 2005- 粤ICP备号-5
增值电信业务经营许可证(ICP证)粤B2-咨询热线:400-676-8333
手机找法网
您的当前位置:
时间: 10:37:05
This agreement is established between XXX Company Limited (hereafter as Party A) and XXX (hereafter as PartyB) on the bases of the following terms and conditions. 1. Party A employs Party B as Party As business representative from the date of Januar
  This agreement is established between XXX Company Limited (hereafter as Party A) and XXX (hereafter as PartyB) on the bases of the following terms and conditions.
  1. Party A employs Party B as Party A&s business representative from the date of January 1st 2005 to December 31st 2008.After the maturity of this Agreement, both parties based on own necessity, may either renew or terminate the agreement without any condition.
  2. Responsibilities and services for Party B are listed below:
  (1) Provide expansion and service for the current clients-XXX;XXX&..
  (2) Promote sales of Part A. new products and provide assistance and services as requested by aforementioned clients.
  (3) Develop potential clients in Europe market.
  (4) Collect and analyze marketing information in Europe, and report the result to Part A. Sales Department for reference for developing new products in future.
  (5) Assist related product exhibition including liaison and execution of the said exhibition.
  3. Commission to be paid to Party B under the following terms:
  (1) For the current clients as mentioned before: ?% against total sales amount
  First year: ?% against total sales amount.
  Second year: ?% against total sales amount.
  Consecutive years: ?% against total sales amount.
  (3) Party A will calculate on the 10theach month the commission amount according to the received sales amount of last month form the clients, then Party A will pay to Party B&s account through
  (this line for Part B&s account information)
  On 30th of every month payment of commission for last month will be made
  4. Responsible Areas: Within Party A&s business areas excluding USA and China, and Party A may have the flexibility in coordination with Party B for a reasonable adjustment, so as to meet Party A business requirements.
  5. During this Agreement covering period, both parties for good reasons may request to terminated the Agreement, but either Party must inform the other Party 10days ahead of time.
  6. Once this Agreement becomes effective, Party B must observe Party A&s business secrecy, and enjoy no labor insurance, health insurance, group insurance and other welfare measurements.
  7. 7days before expiry date of this Agreement, if Party A has not informed Party B about termination, this Agreement is deemed to be renewed for another year.
  8. Party B must observe Party A&s security regulation of this Agreement and so forth within 3years period.
  9. Party B within this Agreement period, may have literary work, trade mark, patent or any other relevant intellectual asset, except already negotiated with party A, will refer to Party A&s right of possession without any condition.
  10. Both Parties keep one copy of this Agreement.
  Part A Part B
A你好,退一步海阔天空,既然是公司的人,又不是房东,放宽心继续租就是了。
A你好,建议双方先协商。
A被骗是可以报警的。。。。。。。
A你好,如果透支信用卡,经发卡行二次催收后仍不偿还的,涉嫌信用卡诈骗罪,会被追究刑事责任。
A问题不清晰,劳动纠纷建议可以反应到当地劳动监察大队处理
A这笔佣金,可以协议处理
快速发布问题
声明:我们将对您的联系信息严格保密
609234482046
热门律师:
热门推荐:
热门问答:
法律知识:}

我要回帖

更多关于 佣金为万1.5的证券公司 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信