细かいところはやはりいろいろと工夫与功夫的区别しなければなりません。问一下这个と是怎么回事,什么用法?

グラマーサプリの飲み方をしょうかい | グラマサプリの飲み方を大紹介いたします1.母に4どうしても本当のことを言わないといけないと思う。 1限り 2ば_百度知道
1.母に4どうしても本当のことを言わないといけないと思う。 1限り 2ば
1.母に4どうしても本当のことを言わないといけないと思う。1限り 2ばかり 3限って 4だけは为什么选4不选3呢?2.佐藤君、今やっている作业が4、山口君の手伝ってやってくれ1终われば 2终わった上で 3终わり次第 4终わったと思えば为什么选4不能选1.2
答题抽奖
首次认真答题后
即可获得3次抽奖机会,100%中奖。
1.关于第一问;「限り」和「だけ」的区别:「限り」の後ろには、その条件を満たす人に対する恩恵の文が通常来る。「だけ」の後ろに「その条件の场合にだけ适用されるケース」ということになると思います。「に限り→だけ」は交换できますが、「だけ→に限り」については変换できないことが多いようです。例文:下记の文①に限り交换可能、文②は交换不可になっています。①このごみ箱は纸のごみだけ入れてください。カンは入れないでください。②注文は料理だけでいいですか。饮み物は要りませんか。→综上所述だけ的用法更广一些,而且从问题看怎么也看不出不告诉母亲之后有什么好处或者恩惠,所以此处应该使用だけは。2.关于第二问;れば:「れば」は、现在形の仮定です。この仮定は、普通の仮定です。如果需要对过去或者未来进行假定,应该使用たら。而题目中是对将来的一种假定,不能使用れば。例文:住めば都。例文:気温が下がれば、寒くなる。例文:もし、彼が死んだら、生きていけない。た上で:…したのち。…した结果。(有一定前后因果关系在)例句:相谈した上で返事する例句:知的探検家の努力の上に现代科学は筑かれているとおもえば:とおもう、(「~と思う」の形で文の述语につけて用いられる)~が现在における话し手の个人的な判断や推量であることを示す。~だろう。&例文:あしたは晴れるとおもう。例文:亲は知らないだろうとおもう。综上所述,最合适的还是と思えば。
采纳率:35%
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。英児のいる二段目のところから上を仰ぐと
时间: 11:53:51
人生私は一本の长い阶段を设ける。一年三百六十五日たつと、一段上にのぼる阶段である。その阶段の六十八段目の一番上のところに私が腰を降ろしている。そして妻、二人の息子、二人の娘、その配偶者、そして孙たちというように、长い阶段のところどころに、十何人かの男女が配されている。下から二段目のところに、去年(昭和四十八年)生まれた幼児二人が、転がらないように纽で结び付けられている。どちらも男の子である。まだ这うこともできず、口もきけない。しかし、なんといっても、この英児二人が际立って溌剌としている。声から何十段でも阶段をのぼって行くエネルギ―を、その小さい体に诘め込み、いかなることでも、実现できる可能性を身内に贮えている。まだ人生のいかなる汚れにも染まっていない。本能的に母を求め、乳を欲しがる以外、いかなる欲望も持っていない。人を羡むことも、人を憎むことも、歓心を买うことも知らない。栄誉も、金も无関系である。时时笑うが、神様が笑うことの练习をさせているとしか思わない。ただ无心に笑うだけである。人间はみな、この英児から出発している。そんな思いが突き上げてくる。この二人の英児が私の腰をかけているところまでのぼるのは大変である。英児のいる二段目のところから上を仰ぐと、気の远くなるような远さであろうと思う。三十段目から四段目あたりにかけてばら撒かれている息子や娘たちは、いつか青春期をぬけて、壮年期に入ろうとしている。当然私などの知らないそれぞれの人生の哀歓を経験しているところであろうと思う。私は残念ながら、そこへ入って行ってやることはできない。いかなる问题があろうと、それぞれ自分たちで処理してゆく他はない。父亲がくるしんだように悲しまなければならないであろうと思う。そういう自分で歩き、自分で処理していかねばならぬものが、人生というものであろうからである。译文:我设计了一条长长的台阶。这是一条经过一年三百六十五天便升一级的台阶。我坐在这台阶第六十八磴的最上端。接下来便是妻子、两个儿子、两个女儿及其配偶者以及孙子们,这十几个人分散的排列在这台阶的各个地方。从最下边数第二个台阶上,为了不让其掉下去用带子绑着两个去年出生的婴儿。两个都是男孩。他们目前还不会爬也不会讲话。然而,尽管如此,这两个婴儿却十分显眼,充满了生机勃勃。他们那小小的体内装满了从今而后要攀登几十磴台阶的能量,同时也酝酿着不论任何事情都可以使其变为现实的可能性。他们还没受到世俗人生的任何污染,只是出于本能,寻找妈妈,要吃奶,除此之外没有任何欲望。他们既不知道羡慕人,又不晓得憎恨谁,同时也不会讨人欢心,与名誉和金钱更是毫无关系。他们时而笑一笑,但这笑就能让人觉得好像是神灵在让他们练习似的,只是天真无邪的笑着。人类都是从着婴儿期长大的。我突然浮现这样的想法。这两个婴儿要爬到我现在坐的地方,的确不容易。我想,从婴儿所处的第二磴往上看的话,那距离一定是无限遥远的吧。而分散在第三十至四十磴之间的儿子和女儿们,不知何时已度过了青春期,正要步入壮年。当然,他们各自也一定经历了我所难以知晓的人生的喜怒哀乐。遗憾的是,我无法体会他们的这些经历。不论有什么问题,都只有靠他们自己去解决。我想必须让他们像其父亲一样经历所要经历的痛苦,体验所要体验的悲伤。因为这种必须由自己来体验、自己来处理的经历就是所谓的人生吧。《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《中日对照阅读:驴和蟋蟀ろばとこおろぎ月の明るい秋の夜、こおろぎ达が一斉に声をあげて歌をうたっていました。そのこおろぎの声に闻きほれたロバが、「あんなにいい声にあれたらいいな。」と、おもいました。そこで、こおろぎ达に、「こおろぎさん、あなたがたのように素晴しい声が出せるようになるには、いったい何をたべたらいいのですか。」と、たずねました。こおろぎは、ちょっと考えていましたが、「そうですね、私达食べるものといえば、露ぐらいしかありませんね。」と答えました。それからというものは、ろばは露ばかり吸って、ほかのものは何を口をしませんでした。それで、とうとう饥え死にをしてしまったということです。名词:ろば(驴马)こおろぎ(蟋蟀)露(つゆ)饥え死に(うえじに)=饿死(がし)注解:。。。に闻き惚れた:对。。。听得入迷。“。。。たらいいな。”:通常是用于自言自语或心中暗想。(彼と结婚できたらいいな。ふうふう)。。。ようになる:变得。。。(通常连接于动词基本型或可能态后表示转变过程)动词基本型+には。。:为了。。。就要。。。(お金を储けるには头を使わなければなりません。)。。。といえば。。。:提起,说道。。。(日本の料理屋といえばこの辺りにはここしかありません。)それからというものは、:在那以后怎么样了呢。。(在讲故事或讲一件事的经过时常用的插入语。)。。。ということです。:据说。。。驴和蟋蟀在一个月光皎洁的秋天的晚上,蟋蟀们正在一起放声歌唱。有一匹驴子对蟋蟀们的歌声听得入了迷,心想:“如果我也能有那么好的歌声该多好啊。”于是就问蟋蟀们道:“蟋蟀先生,究竟要吃些什么东西才能发出像你们那样动听的声音呢?蟋蟀稍微想了一下回答说:“怎么说呢,要说我们的食物的话嘛,只有露水了。”从那以后,驴子每天只吸露水,其他东西完全不沾口。据说,驴子最后终于因此而饿死了。《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《螃蟹的买卖螃蟹想了很久,终於做起理发师的生意。以螃蟹的思考来说,这已经是很棒的想法了。但是螃蟹觉得:「理发师的生意,真是很闲的工作啊。」会这麼说,是因为都没有客人上门。於是理发师螃蟹带著剪刀去海边。那里有一只章鱼正在午睡。「哈罗哈罗,章鱼先生。」螃蟹叫他。章鱼张开了眼睛,说:「干嘛!」「我是理发师,您有什麼需要我服务吗?」「你仔细看看!我的头上有毛吗?」螃蟹仔细地看了看章鱼的头。原来如此,一根毛发也没有,光溜溜地。不管螃蟹是多麼高明的理发师,也无法剃没有头发的头。於是螃蟹到山里去。山里有一只狸猫正在午睡。「哈罗哈罗,狸猫先生。」狸猫张开了眼睛,说:「干嘛!」「我是理发师,您有什麼需要我服务的吗?」狸猫是一种喜欢恶作剧的动物,於是起了个不好的念头。「好吧!就请你剪罗。不过,你必须答应我一件事。就是啊,剪完我的之后,也想请你剪我爸爸的头发。」「喔,那很简单啊。」螃蟹大展身手的时候到了。喀嚓、喀嚓、喀嚓。螃蟹并不是体型很大的动物,跟螃蟹比起来,狸猫却是大得不得了的动物。再加上狸猫这种动物,全身上下都是浓密的毛,所以工作一直无法顺利进行。螃蟹嘴裏吐著泡沫,拼命挥动著剪刀。花了三天的时间,终於把工作结束了。「那麼,你答应过我的,也要剪我爸爸的头发。」「您父亲体型多大呢?」「大概有那座山那麼大吧。」螃蟹吓了一大跳。心想,那麼大的话,实在不是自己一个人可以应付得来的。因此螃蟹让自己的小孩都成了理发师。不只是小孩,孙子和曾孙子,所有未来将出生的螃蟹也全都成了理发师。因此,就连我们在路边看到的很小很小的螃蟹,也都随身带著剪刀了。蟹のしょうばい蟹がいろいろ考えたあげく、とこやをはじめました。蟹の考えとしてはおおできでありました。ところで、蟹は、「とこやというしょうばいは、たいへんひまなものだな。」とおもいました。と申しますのは、ひとりもお客さんがこないからであります。そこで、蟹のことやさんは、はさみをもってうみっぱたたやっていきました。そこにはたこがひるねをしていました。「もしもし、たこさん。」と蟹はよびかけました。たこはめをさまして、「なんだ。」といいました。「とこやですが、ごようはありませんか。」「よくごらんよ。わたしの头に毛があるかどうか。」蟹はたこの头をよくみました。なるほど毛はひとすじもなく、つるんこでありました。いくら蟹がじょうずなことやでも、毛のない头をかることはできません。蟹は、そこで、山へやっていきました。山にはたぬきがひるねをしていました。「もしもし、たぬきさん。」たぬきはめをさまして、「なんだ。」といいました。「とこやですがごようはありませんか。」たねきは、いたずらがすきなけものですから、よくないことを考えました。「よろしい、かってもろおう。ことろで、ひとつやくそくしてくれなきゃいけない。というのは、わたしのあとで、わたしのお父さんの毛もかってもらいたいのさ。」「へい、おやすいことです。」そこで、蟹のうでをふるうときがきました。ちょっきん、ちょっきん、ちょっきん。ところが、蟹というものは、あまり大きなものではありません。蟹とくらべたら、たぬきはとんでもなく大きなものであります。その上たぬきというものは、からだじゅうがけむくじゃらであります。ですから仕事はなかなかはかどりません。蟹は口から泡をふいていっしょうけんめいはさみをつかいました。そして三日かかって、やっとのこと仕事はおわりました。「じゃ、やくそくだから、わたしのお父さんの毛もかってくれたまえ。」「お父さんよいうのは、どのくらい大きなかたですか。」「あの山くらいあるかね。」蟹はめんくらいました。そんなに大きくては、とてもじぶんひとりでは、まにあわぬと思いました。そこで蟹は、じぶんの子おもたちをみなとこやにしました。こどもばかりか、まごもひこも、うまれてくる蟹はみなとこやにしました。それでわたくしたちが道ばたにみうける、ほんに小さな蟹でさえも、ちゃんとはさみをっています《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《楽しかったことを思いだそう嫌なことや辛いなあと思うこと、悲しいことがあった时は、楽しかったことを思いだそう。友达と一绪に行った夏の海、涙がでるほど笑った映画、ボーイフレンドとのデート、ノンビリ过ごした温泉旅行?谁から褒められたこと。思い出すのは、子供の顷のことでもいい。楽しかったことを思い出せば、「楽しい人生だって、舍てたもんじゃない」って思えるから。谁にでも、何となく寂しい日がある。それと同じように、充実した日もある。楽しいことを思い出すと、「今日は、そんな毎日の中の一场面」ってことが、分かるはず。そう。思い出って、そういう时のためにあるんだと思う。多想想那些幸福的事当你觉得无聊和疲惫时,当你感到悲伤和心痛时,请回忆一下那些幸福的往事.和朋友一起走过的夏日海边,笑得让人流出眼泪的电影,与恋人的约会,悠闲度过的温泉旅行.别人对自己的称赞,想想儿时自己的趣事也未尝不可.总之,只要想起那些幸福的往事,你就会觉得,"原来我的人生也是那样的丰富多彩!"无论是谁,都会突感寂寞的那天,当然同样,也会有充实度过的日子,但是,只要你想起那些幸福的往事,你就会懂得,"今天也不过是那一天的一个片段而已."所谓的回忆,也就是为这时候而留下的吧.,题目:あしたは他の仕事をしなければならないのだから、この仕事をやりかけのまま、 帰る_________._百度知道
题目:あしたは他の仕事をしなければならないのだから、この仕事をやりかけのまま、 帰る_________.
1、せいだ  2、ものである  3、ことにはならない   4、わけにはいかない为什么选择 3?2,3,4有什么区别?
最后再解释一下意思。谢谢!
答题抽奖
首次认真答题后
即可获得3次抽奖机会,100%中奖。
应该选4的,答案错了。 やりかけ
解释:未做完。全句解释:明天必须做其他工作,因此(今天)不能将这个工作这么搁置着回去。 4 わけにはいかない
解释不能...1,2,3
选辞解释不正确。
3是“不能”的意思吗?为什么不选3?
代入3 ,原句结尾解释:
不能成为回家这么一回事。
逻辑不符。ことにはならない
成为.../...的理由
采纳率:69%
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。銆愬師鍒涖}

我要回帖

更多关于 工夫在诗外 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信