说朝鲜话的人十句有五句都听不懂韩语?
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
感觉和韩国的有些方言差不多
————————————————————————
韩语和朝鲜语语法上几乎没区别,但是用词和发音上区别较大。最大的区别是在外来语上。 朝鲜语基本上没有外来语,而韩语外来语的词汇量非常大。 外来语主要是中文,日语和英语的转化,近几年来,法语和德语词也出现了不少。
单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“?,?”这两个元音在韩国语里发得更接近“?,?”,而北朝鲜更接近“?,?”。在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国的语调比较高,比较柔;而北朝鲜的则比较低、比较硬。
还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“??(女人)、?XX(李XX)”在韩国语里则是“??、?XX”。
因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“???(wife)、???(knife)”这样的外来词在北朝鲜语言里就没有,北朝鲜一般只会说“??(妻子)、?(刀子)”。即便是像“电脑”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国叫“???”,而北朝鲜叫“???”。
应该说在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-???”、"-???"在朝鲜语基本不太使用。
举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“?????.”,韩国语里面则说“?????.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“???(卫生室)”,而韩国语里说“???(化妆室)”。
韩国人把他们的文字称作“??”,但是朝鲜碍于“??”的“?”跟“韩国(??)”的的“?”同音而将其改称做“???”。
除了文字名称上的差别以外,还有字母表顺序上的差别。
字母表子音部分的排列顺序
韩国:? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
朝鲜:? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
韩国将“?、?、?、?、?”这5个紧音字母排列在与它们相对的松音的后面,而朝鲜则将它们重新排列后放在字母“?”的后面。韩国将不发音的字母“?”与做韵尾(/?/)的“?”当作同一个字母,并且只在字母表中出现一次。而朝鲜则仍然保留二十八个字母时期的习惯,将做韵尾(/?/)的“?”排列在“?”,将不发音的字母“?”排在字母表的最后,所以字母“?”在字母表中出现了两次。
字母表元音部分的排列顺序
韩国:? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
朝鲜:? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ?
韩国根据字母基础音归类的法则排列复合韵母,比如“?/ae/ ?/ia/ ?/iae/”的基础音是“?/a/”,所以依序排列到单韵母“?/a/”的后面,又如“? ? ? ?”的基础音是“?”,所以这些字母也依序排列到单韵母“?”的后面。而朝鲜的排序不遵此规则。
本回答由科学教育分类达人 何晓强推荐
你要是会韩语,很容易区分,我们老师说朝鲜族说话那种音调是上下起伏的。
还有的时候说话是韩语和汉语混着说的。【韩国老师说的,不知道是真是假】
韩语和朝鲜语还有些写法是不一样的。说法也是不一样的。
比如:【韩语】大叔:???
【朝鲜语】大叔: ????
好多在韩语里有的,朝鲜语里面没有。
但是,虽然有这些不同,但是说话还是听得懂的。没有那么夸张。我们以前的老师就是朝鲜族的,我们觉得教得很好。和韩国老师聊天也都听得懂。
李氏朝鲜的朝鲜语中头音ng在北朝鲜很多变为n,而韩语则变为了零声母(不发音)。
比如?(李氏朝鲜时期读作【ngi】,北朝鲜读作【li】,南韩读作【i】。)
还有就是韩语的?在朝鲜语中是?。
还好吧,主要是发音上的区别,还有些词汇的区别。
他们应该就是普通话和方言的区别吧
要学的话,当然是学韩语的好
10句5句听不懂似乎有点夸张
2:韩国外来语多,朝鲜很多保持了本民族语言
韩国人和朝鲜人互相听不懂某些词汇,是因为韩国外来语多
这两个是 同样的语言~!朝鲜语=韩国语。至少写起来是都一样的,区别就是两者的发音的语气和方言类型不同。
朝鲜话的人十句有五句都听不懂韩语,这句话纯属虚构!有这样情况,也就是老人们听不懂,不过这不是什么朝鲜语和韩国语的问题,就像有些上海老人听不懂北京话一样。彼此都会有听不懂的例子。
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。