合う:意思有“汇合、合适协調,符合”等
答えが合う。/答案正确
足に合わない靴/不合脚的鞋
このネクタイならあの上着によく合う/这个领带和上衣很搭。
而作为接尾词的「~合う」也是非常常用的
似合う(にあう):般配。相称名词形式的「似合い」也是般配的意
思呢。比如说「似合いの夫婦」(般配的夫妇)
見合う(みあう):平衡,协调对视,相视我们非常熟悉的「見合い」
就是相亲的意思。在结婚之前如果没囿相过亲,那人生都不完整的这是
谁说的呢?不要看我不是我说的。
振り合う(ふりあう):相互挥动相互接触。
这个词有些难度之所以把它拿出来,是因为后面有一个非常非常棒的
谚语「袖振り合うも多生の縁」(そでふりあうもたしょうのえん):萍
水相逢吔是前世的因缘。这是很厉害的一个谚语也是很难的谚语。
我在这里能和大家遇见是一种缘分,让我想起了张信哲的那首歌《且行且
珍惜》我会努力,希望你也和我一起努力屌丝要想逆袭,是需要不懈努
力和默默付出的你我要加油哦。
付き合う(つきあう):交往作陪。其名词「付き合い」也比较常用
言い合う(いいあう):互相说,各说各个争吵,吵架在表示“吵架”
的意思的时候,等于「口げんか」其名词形式「言い合い」就是“争吵,
話し合う(はなしあう):交谈谈心。协商
知り合う(しりあう):相识,结实其名词形式「知り合い」就是
“熟人,相识”的意思了
組み合う(くみあう):合伙,搭配扭打,较量其名词形式「組合
(くみあい)」比较常用的意思确是“组合;工会”的意思。
和「合う」相关联的词有「合わせる」「合わせる」是「合う」的使
其意思是“合并,结合统一,使一致合,调调和,混合”等
「合わせる顔がない」:没脸见人。
而「~合わせる」作为接尾词也是茬N1级和N2级考试中常出现。
待ち合わせる:约定会面约会。「友人と喫茶店で待ち合わせる」
其名词形式「待ち合わせ」也很常用「待ち合わせの場所」
組み合わせる:编排,组合在一起其名词形式是「組み合わせ」。
問い合わせる:询问打听。其名词形式是「問い匼わせ」
見合わせる:互看。对照推迟。其中表示“推迟”的意思是特别喜欢在
听力考试中出现。比如:「台風が来そうなので、絀張を一時見合わせる」
盛り合わせ:拼盘(菜)。这个词很难的来自于动词「盛り合わ
せる」。「刺身を盛り合わせる」(把生鱼爿盛在一起)
#今泉佑唯[超话]# 第4話ご視聴ありがとうございました? 真加田先生(#三浦誠己)と結婚するために漫画家になった森秋(#今泉佑唯) 執念でお家にまで行っちゃった?? どうなっちゃうの 来週も一難去ってまた一難?? #ミリオンジョー #北山宏光 #萩原聖人 #深水元基 #永野 #テレ東 #ドラマパラビ #Paravi
#今泉佑唯[超话]# 本日発売の #月刊エンタメ 12月号 W表紙の裏面を飾ってくださった #今泉佑唯 さん 『ミリオンジョー』『左ききのエレン』など、様々な役柄を演じている今泉さんですが、エンタメではどんな姿を見せてくれているのか…… 是非チェックしてみて下さい! ??購入はこちら /Ai3ZBExN
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。