-
わあ!サプライズ!!!
-
パーティーとか!!!!!
-
このカードを出したよ!!
-
私が诞生日おめでとうございます!!
私が诞生日おめでとうございます!!
-
プレゼントをはずして时间!
-
うわあ!これは私がずっと欲しかった!!
你对这个回答的评价是
我在自學日語學到這裡這些例呴不明白是什麼意思。請大神按照日文原意幫翻譯一下,我自己翻譯的是一下,不知道對不對請日語上手幫我翻譯下。
1.ここに何ができますか......美術館ができます
2.駅の前に何ができますか......駐車場ができます
3.カレーと定食とどちらが早くできますか......カレーのほうが早くできます
4.一人で著物が著られます
5.どこでも一人で行けます
6.新しい図書館はどこにできますか......公園の隣にできます
1.在這裡能建什麼......能建美術館【總覺得一般人問這種事有點彆扭】
2.車站的前面可以建什麼?......能建停車場【總覺得一般人問這種事有點彆扭又不是工程師】
3.咖喱和套餐哪一個比較快完成?咖喱比較快完成【這句也不明白】
4.一個人也可以穿和服【不明白】
5.去哪裡也可以一個人去【不明白】
6.新的图书馆茬哪里建好了......在公园的旁边建好了
わあ!サプライズ!!!
パーティーとか!!!!!
このカードを出したよ!!
私が诞生日おめでとうございます!!
私が诞生日おめでとうございます!!
プレゼントをはずして时间!
うわあ!これは私がずっと欲しかった!!
你对这个回答的评价是
可选中1个或多个下面的关键词搜索相关资料。也可直接点“搜索資料”搜索整个问题
寿司は醤油につけて食べます。
日本的点心很甜吃完后喝一点茶,味道更好
日本のお菓子は甘いです食べてから少しお茶を饮んだほうが味がなおさらです。
为了健康我不开车,每天骑自行车去公司
健康のために、运転しなくて、毎日自転车で通勤します
授业が终わったら、水泳に行きませんか。
我打算明天哪儿也不去在家里好好休息
明日はどこへも行かず、家でゆっくり休むつもりです。
你对这个回答的评价是
寿司って、醤油をつけたらもっとおいしい
日本のお菓子はあまいから、お菓子にお茶は绝好
健康のために、运転しない。その代わりに、毎日自転车で会社に通うのだ
明日どこにも行かない、家にのんびりして休みたいから
你对這个回答的评价是
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。