这个外国女歌星名字歌星叫什么名字?

这个欧美明星叫什么? - 知乎3被浏览296分享邀请回答0添加评论分享收藏感谢收起0添加评论分享收藏感谢收起偶像的名字你念对了吗?欧美明星名字正确发音!
集机智和帅气于一身的教研老干部
每一位资深粉丝都对偶像的一切如数家珍:你可以一一列出偶像演的所有电影、剧集,你清楚地记得男神交过多少女票,算过女票们的大长腿加起来可以绕地球几圈,你甚至想在口语考场上和考官聊聊心中那个Ta有多完美...
可是欧美粉们,除了昵称、外号、中文译名,看到一长串不规则排列的字母组成的名字却猛然一口气憋在那儿发不出半个音节,毕竟如果一张嘴把偶像的大名都念错了,谁还信你是真爱粉?
来看两个科普视频↓↓↓
可以跟着读一读~
Pronunciation of Celebs' Names-1
Pronunciation of Celebs' Names-2
视频来源自微博@英语老师王茜_Meredith
Leonardo DiCaprio
小李子的first name莱昂纳多是常见名,发音好说,但他的姓氏DiCaprio迪卡普里奥就比较罕见了(←←连word自动拼写检查都会给标上小红波浪线有木有)。按照发音规则,还是不难推测出这个单词的读音的,关键是重音该放在哪。
正确读音为/d?'kaepr???/,重音在“卡”上~
Benedict Cumberbatch
卷福的名字和他的脸一样长……不仅咱们读不清楚这名字,卷福自己也是颇多嫌弃,甚至曾经一度舍弃Cumberbatch,用Benedict Carlton称呼自己(Carlton是他的一个中间名),因为他觉得Benedict Cumberbatch听起来就像洗澡时放的一个屁。这个思路也是很清奇……
Benedict 读作/'ben?,d?kt/ ,Cumberbatch的重音在“batch”上。
Tom Hiddleston
没错就是那个最近曝出恋情令万千少女心碎的,汤姆o希德勒斯顿,这又长又难念的姓氏中文想要一口气读下来都有难度啊有木有!
因为“抖森”的姓Hiddleston,读快了听起来很像“抖森”,他因此得名。不怕咬到舌头的童鞋可以试一下快读……有人在读Hiddleston时t不发音,但是抖森自己读到这个词时这个音还是很明显的。
Hiddleston发音为 /'hidlst?n/ ,清辅音t浊化为d,所以“ston”的发音是“斯等”。
Jennifer Lawrence
大表姐的名字读起来无鸭梨,Jennifer是常见名,姓“劳伦斯”发音为/'l?r?ns/。
布拉德o皮特
朱莉家的皮特是好莱坞老牌男神之一,布拉德读作/braed/,要注意的是人家的姓虽然是皮特,但真的不读这个Peter啊。Pitt的发音短而有力,读作/pit/ 。
Arnold Schwarzenegger
阿诺o施瓦辛格
肌肉健美的前州长大人,因为太有名, 6个字的中文译名深深印在了中国人脑海里。但英文名如何发音,真是难倒了一群好汉~
Arnold的发音是/'ɑ:n?ld/——“阿诺德”,中译名“阿诺”问题不大。但是“施瓦辛格”Schwarzenegger的发音为/,?wazi'nig?/,显然是变装了,其实“斯瓦兹尼格”是最为准确的,重音在“尼”上。
Johnny Depp
千万别被中文发音所迷惑, Depp可不发德普,正确发音为/d?p/。
Michael Fassbender
因为咧嘴笑的狰狞样子像极了鲨鱼,所以法斯宾德有了法鲨的别称。其实他的英文名字读起来不难,就是要注意重音的位置。
Fassbender发音为/'fasb?nd?/ ,重音在“法”。
山东天后蕾哈娜的歌曲跟齐鲁大地那是相当滴有缘啊……《We Found Love》是“潍坊的爱”,《Where Have You Been》是“威海油饼”,《You Da One》是“烟台一吻”……伦家不懂中文都读出了这么多山东地名,咱们能不能读对一次天后的名字?!
其实咱们读错,中译名是有一定责任的。不是ri-ha-na,而是/ri'aen?/ ,“h”是不发音的!
Meryl Streep
梅姨的名字Meryl总是让人很困惑,这个l要不要发音?Meryl的拼读是mer-uhl,听起来有点像“麦肉”。Streep的正确读法/stri:p/,中间tree的发音和树(tree)一样。
Nicki Minaj
以火辣身材闻名的Nicki Minaj,Nicki发音为/'ni:ki/,这个比较简单。Minaj到底中那个j应该怎么发音捏?其实,在Mina后面多发一个很轻的“嘘”就可以了,重音在“na”上,读作/mi'nɑ:?/ 。
不过也有外国人把Minaj读作/mi'nɑ:?/, “麻辣鸡”这个外号跟她的外形作风符合,也与这个发音神似。
Jake Gyllenhaal
杰克o吉伦哈尔
他是《断背山》中的美好肉体,他的前女友名单包括霉霉、美国甜心瑞茜o威瑟斯彭和蜘蛛女克尔斯滕o邓斯特等,妥妥的女神收割机……但他的名字完全不按规矩出牌!杰克难道不是Jack么?Gyllenhaal也完全不符合我们熟悉的拼写规则。
他的名字到底怎么发音已经成为好莱坞之谜,从中文译名杰克o吉伦希尔和杰克o吉伦哈尔两个版本就能看出。辣么,这个瑞典姓Gyllenhaal到底要怎么发音捏?
虽然中文都是杰克,但Jake /d?e?k/和Jack /d?aek/也是有差别的。Gyllenhaal发音很像JIH-luhn-hall。
见到稀奇古怪的外国名总是抓耳挠腮不知怎么下嘴,推荐一个实用网站/ 许多人名的读音都能查到,念对名字是对一个人起码的尊重~
责任编辑:
声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
今日搜狐热点欧美歌手昵称盘点 不知道你就Out了!|昵称|粉丝|歌手_新浪娱乐_新浪网
欧美歌手昵称盘点 不知道你就Out了!
欧美歌手昵称
  本版撰文 信息时报记者 丁慧峰
  Bruno&Mars、Taylor&Swift要来中国演出,粉丝高呼“火星哥”来了,“霉霉”也要来了!如果你不是欧美音乐乐迷,不是这些当红歌手的粉丝,恐怕不知道“火星哥”、“小霉女”、“水果姐”、“bee姐”、“日日”、“蹲妹”……这些花名分别指代谁,以及为什么会有这样的爱称或戏称。其实很多都是粉丝对偶像的专有称谓,网友创作力往往很神奇又充满趣味性,让这些歌手的昵称显得亲近又别具一格。
  类型一:粉丝主动攀亲戚
  代表:火星哥、水果姐
  2014年格莱美、全英音乐奖双料得主Bruno&Mars热爆欧美乐坛,尤其在“超级碗”的中场表演更是打破收视纪录,但其实Bruno&Mars是这位出生于1985年的当红“炸子鸡”的艺名,因为“Mars”有火星的意思,于是粉丝叫他“火星哥”,现在这个昵称要比艺名更得人心。
  与Mars的神翻译不同,“水果姐”Katy&Perry的昵称就更为复杂,因为她的第一张专辑《One&of&the&Boys》内页有很多水果,演唱会造型、写真造型也常常和水果沾边,并且长相造型也颇为“甜心”,于是就专称“水果姐”,同时因为Perry翻译为“佩里”,很多死忠粉丝也对此演化成“佩狸”,进而有“果子狸”等衍生说法。
  类型二:戏称往往很有爱
  代表:小霉女、擦妈
  各大网站、微博、贴吧几乎都把Taylor&Swift称作“小霉女”或者“霉霉”、“霉女”,很多非粉丝“不明觉厉”,据不完全考证,“霉女”是“美女”的谐音,Taylor&Swift长相甜美;此外,因为每次有强势的单曲冲击Billboard&Hot100榜单冠军时,都会遇到各种“妖孽”,非常倒霉的屈居亚军;再加上交往过的诸多男友纷纷告吹,很多都是男方主动提出分手,所以,就得到这个可爱的昵称“霉霉”。
  Christina&Aguilera首字母简称“CA”,“CA”的汉语拼音就是“擦”,然后因为她已经结婚生子,所以,粉丝就称之为“擦妈”,因为Christina近年发展出现波动,时常有一些负面报道传出,所以粉丝还会打出“撑擦妈反歧视”的口号。
  类型三:更多来自神翻译
  代表:日日、法海
  是非不断的Justin&Bieber,很多网友会翻译成“贾丝婷碧波”,再加上缩写为“JB”,又被异形为“丁日”,都是各种搞怪的神翻译。
  Rihanna因为名字前两个字母为“ri”,因而被粉丝翻译成“日”,昵称为“日日”或者“日婆”。此外,在伦敦奥运会上表演的英国歌手Jessie&J,被直接音译为“结石姐”。早前宣布“出柜”的创作歌手Frank&Ocean,被粉丝搞笑翻译成“法海”,第一个单词音译,第二个单词意译,网友真是拥有无穷的创造力。Lady&Gaga的昵称“夫人”就显得太过直白,但因为各种造型控,也被戏称为“土婆”。Ke$ha则被称为“钱妞”或者“钱婆”,因为众所周知的美元符号“$”。此外,粉红佳人Pink,则被粉丝称为“粉妈”。
(责编: 山水)
,推荐效果更好!
看过本文的人还看过
电话:010-&&|&&&&|&&}

我要回帖

更多关于 外国歌星排名 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信