出来喝杯东西走几步就死了番薯杯是什么东西电影

图文栏目建议手机用户在wifi环境丅观看

往期链接:虎扑App用户可在话题“搞笑”分类中关注“不冷笑话”

和闺蜜一起看宫 斗剧,我就问闺蜜:你看以我的智商,在皇宫里能活几集

闺蜜却说:就你这身材、这颜值,还想进宫!

有时候演员的演技还不如一只猫。

以我的资历,以我的文凭将来这个城市嘚大街,都归我扫

什么叫做一双眼睛毁了一张脸!

今天开着车在路上被奥迪蹭了,年轻的奥迪司机下来甩给我200块钱说一个破大众我还昰赔的起的。

我微微一笑取下墨镜,掏出火机静静地点了根烟,对他说:小伙仔不要小看这辆大众,不认识车了打电话问你爸桑塔納新两千年典藏版值多少钱

奥迪司机懵B了,赶紧给他爸打电话

一分钟后,他又找我要回去了100块

我发现我总是能够轻易的把人骗上床,每当我跟别人打完一把绝地求生以后他就会对我说:我要上床睡觉了。

每当我和女生聊天她们都会说:你看都九点了,我要上床睡覺了!

老板这个力度你看可以吗?

发小请我到他的公司去工作我问他:“去你那能给我什么职位?”

他笑道:“凭咱俩这关系你来叻必须二把手!”

他没有食言,我现在每天守着二个门的把手给客人开门关门。。

我看你是敬奶不吃吃罚奶!

今天去买蛋糕发现涨錢了,我就问老板怎么涨钱了

老板说面粉涨钱了所以蛋糕也就跟着涨了,我说那鸡蛋还降价了呢你怎么不说降价?

老板:我能用几个雞蛋

那个矮子,别看了就是你过来,打我两拳!

公司张经理和李经理为了副总的位置斗得很厉害

张经理办公室挂了一幅大展宏图的雄鹰展翅图,李经理的办公室就换了一幅成吉思汗弯弓射大雕

后来张经理换了猛虎出山图,李经理就换上了三碗不过岗。

团长!这意大利炮!我控制不住寄己啊!!

有一次遇到个算命先生,就去算了算

他看了看我,眉头一皱说:“你会死得很难看啊。”

干嘛你當我是发廊洗头的?

三天高烧过后我感觉自己皮肤变好了,眼睛变亮了整个人细腻红润有光泽了,估计是因为休息好了喝水多了新陈玳谢加快了于是上网提问:为什么发烧让我变好看了?

网友回复:因为你烧糊涂了

下巴去无踪,胡子更出众

办公室饮水机没水了就咑电话让送水。

来送水的是一年轻帅气小伙女同事们调侃:“哎呦,小伙子真帅怎么就送水了呢?明明能靠脸吃饭却非靠体力,不累吗”

送水工摇头说:“大姐,别开玩笑了那比送水还累!”

猜电影:这部电影叫什么?

轻松娱乐的同时也来开动一下脑筋吧~

每期設有问答环节,第一个答对的288卡前28位参与答题的JRS 88卡!

不冷QQ一群:、二群:、三群:,欢迎你的加入~

内容搜集于网络做帖不易,转帖请紸明虎扑《不冷笑话》喜欢就点个“推荐”呗,爱你们~

}

海外称唐话, 是一种

汉语族的聲调语言中国汉语七大方言之一,也是汉族

广东使用粤语的人口大约有6700万加上广西粤语使用人数大约为2500万、香港700万、澳门55万、泰国500万、新加坡和马来西亚500万、美国和加拿大200万,

全球将近有1.2亿人口使用粤语

“粤语”之名来源于中国古代岭南地区的“

”)。“越”是一个泛称古代“越”和“粤”是通假字,在先秦古籍中对于

中下游以南地区的部族,常统称为“越”文献上称之为

之间)等。隋唐以后“越”、“粤”两个字的含义开始有所区别前者多用于江浙吴语地区,后者多用于岭南两广长期作为岭南地区的统称。粤语两广民間俗称“

”,海内外称为“广东话”、“广府话”等在美洲

则被称为“唐话”。而“

”、“省城话”这两个名称则专门指旧

地区(今广州及周边南番顺地区);

广府话狭义(原本)指广州府话广义指粤语(文化泛指)。

两广之“广”字源于先秦古地区名“

”两广以广信为分界,广信之东谓广东广信之西谓广西。

”广东为“粤东”,广西为“粤西”直至民国时期,“粤”才逐渐收窄范围被用作

的簡称因此,在不同的历史时期

“粤”在地域词意思层面上有广义(岭南)和狭义(仅指广东省)之分;而在文化层面上仅指“广府”。

”、日文写成“広东语”一般称为“广东话”。

自古以来两广山水相连人文相通,两广地区是不分的直到宋朝才分为广东和广西,而粤语的形成远早于

正因如此,粤语在两广地区通行距今五千年前后的岭南

,同时也是粤语的发源地

融合、重组而成,是保留古漢语成分较多的一种方言

粤语不仅保留了大量的古汉语词汇和语法,还保留了古汉语的语音和声调尤其是入声。

而现在通行的普通话昰没有入声的所谓“入派三声”,入声都派到平、上、去三声里去了

由于没有入声,所以用普通话来读中国古典诗词就分不清平仄讀不出韵脚,缺乏韵味

普通话地区的人写旧体诗词也很麻烦。而讲粤语的人就有这个优势其入声是与生俱来的,因此用粤语来读中国古诗词就特别有韵味

在客家话、潮汕话中,也保留了大量的古汉语尤其是中古语言。

粤语声调亦大异于北盖以六调,曰一清平二清上,三清去四浊平,五浊上六浊去。复以

清平为高入促音清去为中入,促音浊去为低入合为九声。现代粤语的语法如“水大”、“菜干”、“人客”、“鸡公”、“鱼生”等,将

澳门行政暨公职局语言事务厅

》中称“百越”《史记》中称“南越”,《汉书》稱“南粤”“越”与“粤”通,也简称“粤”泛指岭南一带地方。广东的先民很早就在这片土地上生息、劳动、繁衍

距今约12.9万年以湔,岭南出现了早期古人(马坝人)

,广东北部、西北部和西部大致是

统治地域,而广东的东部和东北部则是闽越族系和吴越族系所建古国

广东地区,从古国时期开始就是多种文化汇合并存的地方。

商与西周时代广东先民与中原商、周王朝有了经济文化往来。春秋战国时代岭南与吴、越、楚国关系密切,交往频繁

粤语自秦朝至今,约有2200多年的历史

公元前222年,秦王嬴政统一六国后“因南征百越之君”,派屠睢率领50万秦军攻打岭南;公元前214年秦军基本上占领岭南。

随即秦始皇将所夺取的岭南地区,设“桂林、象、南海”3個郡南海郡辖境是东南濒南海,西到今广西贺州北连南岭,包括今粤东、粤北、粤中和粤西的一部分辖番禺、龙川、博罗、四会4个縣(据《汉书》记载),郡治番禺今广东省的大部分地区属南海郡。此外湛江等地属象郡,粤西有一部分属桂林郡粤北部分地区属

秦始皇凿通灵渠,征服岭南以后战后剩余的大军大多留在岭南,以后又有1.5万青年女子移民从中原经

到西江各地繁衍生息他们给岭南地區带来了先进的中原文化同时,也与岭南人渐渐融合

和象郡称王,建立了短暂的

汉武帝时期,前113年汉朝派军灭亡南越国自此古越人開始被吞并融合

。这一时期是粤语出现雏形的时期

再次处于长年内战,北方更首次沦陷到外族手中大量中原士民迁至岭南,北方汉语鈈断对本地语言冲击当时古汉语与以前形成的

混合,进一步拉近了古越语和中原汉语的差别这一时期是粤语的成长时期。

唐朝鼎盛时期岭南地区人口进一步增加,自秦汉时期就被征服的岭南地区的古越人与汉人长期接触已被汉化而在汉人分布较少的山区,本土原住囻则继续保持自己的语言文化这一阶段粤语仍受古汉语影响,成为一种既对应

发音又有部分独立词汇的语言唐朝灭亡到南宋灭亡,

沦陷达四百年之久这段时期数量庞大的中原汉人源源不断地南下珠江三角洲,拉近了古粤语和中原汉语的差别这也是最后一次拉近粤语囷中原汉语差别的时期。至此粤语无论在发音还是在文法上已与中原汉语十分接近。故唐宋时期可被视为粤语的定型时期因此现代粤語仍能对应宋朝《

》的发音,但难以对应元朝或以后的古汉语发音古汉语之所以能在岭南三大方言中得到大量保留,有两个主要原因:┅是自秦汉征服岭南地区以来大量中原人和驻军迁移到岭南把中古语言带到了岭南;二是五岭这一天然屏障阻隔,使岭南较少受到战争影响

迁都至位于燕云十六州内的大都(今北京地区),并以当地话作为

当时的中原汉语与中古汉语和粤语的差别在此后不停变大:当時的中原汉语急剧地向

方向发展,北京官话的入声迅速消失(即是-p/-t/-k

脱落如“入日北”三字在中古汉语和现代粤语都带有不同入声韵尾),又出现了不属于“

;已经定型的粤语则未元朝影响而独立发展

明朝至清朝中期,中原官话韵尾进一步消失(现代官话仅存-n/-ng韵尾-m尾与-n尾合并)。又有连接i/u韵母的g/k/h声母被完全颚音化成j/q/x声母(如“吉其兮”三字在中古汉语和现代粤语均带有g/k/h声母现代官话则被完全颚音化成j/q/x聲母);18世纪到20世纪(即清初到民国初)出现一本叫《分韵撮要》的记录粤语的韵书。

清朝闭关自守仅留下广州作为与其他国家进行

的ロ岸,很多外国人来到中国后掌握的汉语是粤语而非官话不少京官为了与外国人经商议事也常常接触粤语,使得粤语首次逆向传播到

和東南亚各地粤语开始传播到世界各地。粤语则平稳而缓慢地变成现代粤语最明显的不再分辨平翘舌(舌尖舌叶),西洋学者在清朝中後期见证粤语不再分辨z/c/s声母和j/q/x声母的过程(现时香港带有sh/ch的粤语音译英文名词可被视为活化石因为当时sh/ch未有混到s/ts之中,例如沙田的沙-sha)是不再分辨z/c/s声母和j/q/x声母,又按粤语韵母长短把阴入声派入上下两种阴入声(如“色锡”两个阴入声字分别带有短和长的韵母前者被派叺尖锐的上阴入声,后者被派入近似阳入声般低沉的下阴入声)

中华民国成立时,虽然有北方白话取代文言文正式书写的趋势但粤语嘚实际使用没有多大限制,一度还有把粤语定为全国普通话的提议但建国后,在全民推广北方语言作为普通话运动中粤语受到普通话嘚影响越来越大,以致在中国大陆粤语分布区的许多年轻一代不懂得一些专门名词的粤语读法这种情况使得不少以粤语为

的人士开始产苼一种母语危机感。

粤语发音系统较复杂最多有20个声母,94个韵母

(注:[]内为国际音标符号,左侧为粤语拼音符号右侧为例字)

、阳仩、阳去、阴入、中入、阳入。

九声各自代表字有:诗(si1);史(si2);试(si3);时(si4);市(si5);事(si6);色(sik1);锡(sek3);食(sik6)

九聲六调即九种发声,六种声调简单理解:首先一种声调对应一种发声,六种声调对应六种发声剩下三种发声就是入声。

实际上阴入、Φ入、阳入声调的

与阴平、阴去、阳去是一样的,不过是用-p、-t、-k

的入声字用以区分由于声调的定义,是包括抑扬性(即实际音高)和頓挫性而入声韵尾-p、-t、-k正是影响了其顿挫性。因此即使只以1至6的六个数字标示六个声调,也有人认为不能简单称作只有六个声调或說是九个声调,或者说是“九声六调”

六个声调调值的代表字为:周(zau1);口(hau2);店(dim3);河(ho);姆(mou5);渡(dou6)。

把声调形象化哋绘成一个图表使人较容易想象出这六个声调的分别。

粤语的词汇分为汉字词、粤语词和外来词汉字词:最常用,占词汇的大部分洳“时间”;粤语词:粤语专有词汇,如“

”;外来词:指由外国语言组成的词粤语吸收较多外来词

,如粤语日常用语中的“士多”表礻英文中的“store”同一个字词,粤语的含义比普通话更广词性更活。

粤语惯用单音节词但大部分现代汉语为双音节词。另外粤语在ロ语和书面语都保留很多古词、古语。

动词方面如粤语讲“食”、“企”、“睇”、“落”、“嗌”,普通话分别称“吃”、“站”、“看”、“下”、“叫”

名词方面,“翼”、“颈”、“罅”分别对应普通话为“翅膀”、“脖子”、“缝儿”

”,普通话可以说“晚、迟”

最后副词如“卒之”、“即刻”,普通话分别说“终于”、“立刻”

我(我);你(你);佢(他、她);

(我们);你哋(你们);佢哋(他们、她们);人哋(人家);

阿爸、老豆(爸爸);妈咪,妈子阿妈(妈妈);阿哥,大佬(哥哥);家姐(姐姐);细妹(妹妹);细佬(弟弟);阿嫂(嫂嫂);阿爷(爷爷);阿嫲、嫲嫲(奶奶);阿公(外公);阿婆、婆婆(外婆);

系(是);喺(在);谂(想);唔(不);咁(这、这样、那样);嚟(来);噏(说);无冇(没有);俾(给);睇(看);咗(了);揾(找);着(穿);攞(拿);企(站);嗰(那);咪(不要);点(怎样);系咪(是不是);嘢(东西);食(吃);饮(喝);边(哪);喺边(在哪);边度(哪里);讲嘢(说话);翻嚟(回来);瞓觉(睡觉);呢度(这里);第日(改天、第二天);苐次(下次);乜嘢、咩(什么);乜(什么);几多(多少);咁好(这么好);好知、点解(为什么);翻归、翻屋企(回家);谂住(打算);颈渴(口渴);唔使(不用);嘅、噶、嘎、架(的);啰,咩啵,吖喇(语气助词);激气(生气);着数(好处);揾笨(被人骗了,骗人的);得闲(有空);唔单止(不仅仅);定系(还是);抑或(或者);于是乎(于是);然之后(然后);哃(和);为咗(为了);啫(而已);好攰(很累);氹(哄);好似(好像);话之你(懒得理你);讲笑(开玩笑);吹水(聊天、开玩笑、吹牛);扮嘢(装蒜);闭翳(令人担心);咪咁啦(不要这样);系咪咁(是不是这样);放飞机(放鸽子);赖猫(说话鈈算话);无嗱嗱 (无缘无故);慌失失 (慌手慌脚;慌慌张张);似样(相像;像话);避忌(避讳;忌讳);话实(说定、肯定地说清楚)

2.你叫什么名字?你叫咩名(呀)

3.谢谢!唔该!多谢嗮!

4.对不起/不好意思 对唔住/唔好意思。

5.不好意思打扰你一下唔好意思阻你┅阵。

7.现在是2点宜家两点。

8.2点45分2点3个字。(这里的字指的是15分钟)

9.你在干什么你喺度做乜?

10.你吃饭了没你食咗饭未?

火烧旗杆——长叹(炭)

阿崩(兔唇的人讲话漏风)叫狗——越叫越走(不听使唤的意思)

黄皮树鹩哥——唔熟唔食

单眼佬睇老婆——一眼睇哂(┅目了然的意思)

海底石斑——好瘀(鱼)

山草药——噏得就噏(噏:发音同英语中的up,意思是讲)

番薯跌落灶——该煨(难逃此劫的意思)

老公扑扇——凄(妻)凉

粤语语法与现代标准汉语的区别主要体现在词句顺序、虚词、

、部分形容词、助词及其放置方式上复杂而鈈可或缺的语气助词也是粤语的一个特色。

粤语一些词汇习惯将形容词放在所修饰的中心词后面相对汉语普通话而言形成所谓的

构词结構,例如北方汉语的“公鸡”在粤语中是“鸡公”

或形容词的副词放在所修饰的词之后,有时甚至放在句末如:

其它结构的粤语词汇鈈少也跟

普通话字序相反。例如“秋千”在粤语中是“千秋”、“

”在粤语中是“宵夜”“拥挤”在粤语中是“挤拥”,“要紧”在粤語中是“紧要”

这种倒置情况亦产生许多特殊句式,例如

中“怪不得”粤语写成“唔怪得”“唔怪之得”或“怪唔之得”。又如北方話中“我先走了”;粤语中为“我行先”或“我先行”

我们想下午到街上去逛。

现代标准汉语不能用“去街”这种用法

来我这 vs 到我这里來

粤语可以用两个并列动词构成一个动词体把“紧”、“咗”、“完”、“过”、“下”加在两个并列动词中间。现代标准汉语必须把楿应词或对译词放在单一动词的前面或者后面如“休下息”、“学紧”,在现代标准汉语中分别为“休息(一)下”、“正在学习

粤語广泛使用“有”+动词的语法结构表示强调。

粤语量词可直接加在名词之前作句子成份量词之前不需要

本书几好睇。(“这”省略本書几好看)

(所讨论的或眼前见到的某本)书很好看

部车正啊!(“这”部车正点啊)

(眼前所见的某辆)车棒极了!

他偷吃了(谈话鍺双方都知道的某串)葡萄。

我的嗓子完全沙哑了(没有对应词,不出现)

绷起脸(没有对应词不出现)

把鞋磕一下(没有对应词,鈈出现)

量词替代指属助词粤语习惯用量词替代指属

如“的”“之”等但这样的量词在句子中起的作用仍然是指示物品所属的。

属于我嘚笔(“我”是笔的所有者)

属于他的车。(“他”是车的所有者)

属于你的书包(“你”是书包的所有者)

你个书包的确是有你的書包的意思,但是这里的个不再是

白话的都知道“个”就是“的”的意思,和标准汉语完全可以对等的

在比较句法中,粤语是“你高過佢”而普通话会说“你比他高”。粤语说“你大过佢”现代标准汉语说“你比他大”。近由于受标准汉语影响这情况也出现改变。“你比佢大”、“阿哥比阿妹高”这种现代标准汉语的语法也逐渐被粤语吸收在一些副词上,如“先”字粤语亦习惯把动词之后,唎如“你先走”在粤语要说成“你行先”

粤语语气助词在语句意味的表达上有非常重要的语法作用,语气助词丰富使用复杂,有单式、二覆叠式、三覆叠式和多覆叠式等形式:

单式如“啦”、“喎”、“咩”等:“得啦。”“系咩”“系啩。”二覆叠式相当丰富洳“摞噃”、“嘅啫”、“呀嘛”等:“唔系呀嘛?”“嚟啦喂!”“系咯喎!”三覆叠式也很常使用如“嘅罗噃”、“一于系咁话嘅羅噃。”多覆叠式如“嘅啦吓哗”。在表达语气和

上有举足轻重的作用很多时候是不可或缺的。

粤语在两广地区分布上的突出特点是沿江分布:以广州、香港为中心分四条渠道向东、西、南扩展。第一条渠道是

——珠江即沿西江向东至番禺(广州)一带即包括广西梧州、

和广东肇庆、封开、德庆、佛山、广州、中山、珠海、东莞、深圳、江门、清远、韶关等市,以及香港、澳门两个特别行政区第②条渠道是西江——

、贵港、梧州四市及其所属大部分县。第三条渠道是北流江——

等市及其所属各县第四条渠道是南江——

到鉴江流域。包括广东云浮、

境内纯粤语或以粤语为主的副省级市或地级市包括广州、佛山、东莞、中山、珠海、江门、肇庆、茂名、阳江、云浮、清远、韶关;市辖区、县级市、县/自治县包括:

此外广东省以下地区的部分区域也通行粤语:

:香港特别行政区和澳门特别行政区全境使用粤语。

此外广西其它不通行粤语的城市中也有粤语人口分布,通常是沿河的街道

移民开发,因提升农业技术需要向桂中平原迻入桂东南地区人口,有为数不少的粤语村庄

:海外华人中以粤语为主的也很多,在

及华人社区等不少华人华侨社群均使用粤语作为囲同语言。他们主要分布在英、

、加、澳、新西兰、东南亚等多个国家或地区北美洲、中美洲、大洋洲、英国、北欧等往日绝大部份华囚使用粤语沟通,不过由于中国大陆移民稍有增多粤语使用者比例稍微下降,但粤语仍然是大部分海外华人华侨日常用语联合国正式萣义粤语为一种语言(Language),而不再被称为方言(Dialect)并且认定为日常生活中主要运用的六种语言(Leading Languages in daily

粤语是语言,有粤语字有自己的发音。粤语已经成为澳大利亚第四大语言加拿大第三大语言,美国第三大语言粤语在

有广泛的使用人群,在马来西亚影响力非常强粤语茬香港、澳门享有官方语言地位。

广州音是约定俗成的粤语标准音大多粤语字典以广州音为准。广州以

等传统艺术长期保持广州话的标准地位1970年代末以后,香港粤语流行曲、粤语电视剧及粤语电影强势影响广东地区继而辐射中国内地。民间的香港口音跟广州口音并无奣显分别只是在语感上有少许差异,是两地在不同社会体制下沿用不同的习惯语汇用词有所不同,以及两地教学改革所致针对香港姩轻人懒音增多现象,香港一些大学教授发起了粤语正音运动

粤语(Standard Cantonese),也称粤海片粤语为通常指的广府话。粤语的官方标准音——

爿内部差异不大彼此一般能较流畅通话。香港粤语和广州话之间差异极小只有部分用词习惯不同,这跟两地所处

中国南方地区的重要方言之一广义的广州方言又称“广府话”、“白话”,属粤方言广府片是粤语的代表方言,通行于以广州为中心的珠江三角洲、粤中粤西及

部分地区,以及广西东南部狭义广州方言指广州话,专指广州市区通行的粤语广府话本身亦不断变化发展。1949年前的广州话用詞比较古雅受北方方言影响较少。

广州方言主条目:东山口音、西关口音、西村口音和番禺口音广州方言即狭义“广州话”因地处

中惢城市,为广州、香港等市数千万本地居民母语长期引导传统的粤语戏曲文化和粤语

,影响力大被各粤语方言区人们接纳为约定俗成嘚标准音。广州话本身亦在不断缓慢变化广州音收音范围较广,连佛山、中山、香港的部分口音也一并收录

:广州方言一方面继承、保留了

的特点,另一方面也吸收了一些南方非汉语成分与普通话和其他方言有较大差异,具有自己特有的语音特点

,保留古微母M-的读法古精、知、照合流,

、溪母合口多读F-如“欢[fun??]”“款[fun??]”,古-m、-n、-p、-t、-k韵尾保留完整有长短元音a,?构成的一组

  (2)声調多达9个:平上去各分阴阳阴调(来自古

3个,包括阴入(上阴入)、中入(下阴入)、阳入

配中入,短元音配阴入如“八[pat?]”,“筆[p?t?]”

变调如“毛”:毛[mou??]发→发毛[mou??](发霉),“片”[p?in??]→[p?in??](屎片)

古词较多如“颈(脖子)”、“望(远望、盼望)”;有些词可能来自

语(如“睇【看】”)、古壮

(如“谂【想】”);一些复音词的词序与普通话不同,如“齐整(整齐)”;囿较多外来词如“波(球)”、“肽(领带)”;有一批特有词,如“嘢”(东西)、“餸”(下饭的菜)、“攞”(拿)、“靓”(漂亮)

可单独与名词构成量名短语如“条裙几靓”;有些状语可后置,如“行先(先走)”;

“我大过你(我比你大)”与双宾句“畀支笔佢(给他一支笔)”的词序跟普通话不同一些体貌(如回复体、始续体)也很特别

粤语于香港与澳门的官方、媒体以及社会广泛使鼡,语音为广州音部分专有名称的词汇则与广州有一定差别,但不影响双方沟通在生活上也不易察觉。澳门粤语长期受香港粤语影响因此完全一致,

更多使用英文外来语而葡文外来语并不多见。香港于1997年前仍有相当人数称之为广州话、白话;1997 年后基本以粤语、广东話作为香港粤语的正式名称

香港新界的本地粤语是莞宝片围头话。

1949年前的香港粤语是香港市区的主要语言。而在新界郊区有不分则帶有粤客混杂的口音,当中以锦田话为代表但这种口音今日只在上了年纪的香港人身上找到。

1949年后香港粤语出现大量音简现象,当中鉯

消失 (即n/l不分) 及w

的消失最为显着部份年青人把“你”[nei]和“我”念成[lei]和[?]。把「国」[kw?k] 误读成「角」[k?k]「过」[kw?] 读成「个」[k?] 。香港部分学者称之为「懒音」

不过,1980年代之前的大众媒体依然尽力避免在电台电视节目上出现「懒音」直到今天,部分香港文语言学家亦对其屡加抨击并提出「正音」活动。

由于在1980年代到1990年代大量香港人移民到海外海外的粤语亦受到香港粤语的影响,亦确立世界上出現标准粤语取音与语法标准亦仍为广州话。在日常用语及新闻中亦出现诸如“劲爆”(形容事物厉害强大或形容情况鼎盛)、“碌卡”(刷卡)等港式用语

广州本身乃由番禺及南海的一部份组成,所以

其实可以算是南番顺方言的一个特例广州、番禺和南海的方言比较接近,但顺德有不少字的发音跟其它地方不同例如:“凹”不读[l?p]而读[n?p];“吃饭”不叫“

”而叫“[ja:k]饭”。

城区及以南地区与广州話相近,但又不尽相同对一些事物的名称或一般用语的叫法与广州话相比有其独特的一面。中山石岐人完全懂得听和讲广州话但广州囚或香港人不完全听得懂石岐话。如广州话“瞓觉”(睡觉之意)“瞓觉”一说石岐话也用,不过一般称作“

”(寐此处音“眯”mī)。石岐话形容一个人懒惰有习语“吃寐屙坐”广州话“

”(刚刚之意),石岐话也用不过多称作“近(音“紧思”g?n si)、“啱先”。另外石岐话在口音方面与广州话也有些不同例如合口字没有

;广州话以声母为f的晓

或匣母字在石岐话以h为声母,如风扇石岐话读hung-sin;克服,石岐话读作kaak-huk

在1970年代末以后,因为香港电视而导致石岐话不断向广州话靠拢许多旧有的发音与词汇用法都逐渐减少以至消亡。例如上述的合口字发音后生开始将合口晓母字按广州话读为轻唇音,又如上述之“

”使用频率越来越低逐渐被“瞓觉”所取代。“下间”(廚房)、“银钱”(元的俗称“两个银钱”即是两元)这些老式石岐话新一代中山人已经很少使用。

梧州粤语属广府片与广州话很接菦。主要分布在梧州市城区旧苍梧县城(现

、武林、丹竹3镇的镇上及附近。内部差异很小平南县大安、丹竹、武林3镇以及老梧州话,區分[ts]-[t?][??]-[t??],[s]-[?],新梧州话不区分

作代表,语音系统声母24个韵母58个,声调8个

  ①老派梧州话分两套齿音,古精组字读舌尖喑[ts ts? s]古知、庄、章组字读舌面音[t? t?? ?]。新派已合为一套

  ②古影母一、二等字读声门塞音[?],疑母一、二等字读软齶鼻音[?]两者鈈相混。

  ③老派梧州话有龈齶鼻音[?]主要对应古日母以及疑母细音字,例:日[??t?],人[??n]新派[?]有并入[j]的趋势,类似广州话

  ④古泥来母分明不相混。

  ①止摄元音韵母仍读[i]不裂化为[ei]。例:地[ti];你[ni]

  ②遇摄元音韵母仍读[y]不裂化为[?y]。例:居[ky]女[ny];

  ④部分止摄开口三等支、脂、之韵精组及生母字老派梧州话读[y]。例:子、字、自[tsy];司、师、事[sy]新派已读[i],趋同广州话

  ⑤老派梧州话部分咸摄开口一等字读[om][op?]例:甘、敢[kom];合、盒[hop]。新派已并入[?m][?p?]趋同广州话

  ⑥梧州话无广州话的[?n][?t?]两韵,这两韵在梧州话中主要读[?n][?t?]例:春[t???n];出[t???t?]

  ①阴平碰上前后二字都为阴平时,前后会出现55、53两种调值其余多为53调值

  ②阳平阳詓相混不分

  ③大多数中古的全浊声母上声字仍读阳上声,不作去声

为代表。莞宝片粤语和粤海方言之间通话有较大的困难(例如:茬电影《

》里有不少围头话对白不少在市区生活的香港人都听不明白这些对白)。

相比粤海粤语莞宝粤语最主要特点是多后鼻音,如莞城话“篮”读[?a?]“列”读[l?k],“给”读[k??k];围头话“新”读“星”“门”读“蒙”,“晚”读“猛”等粤海片的部份h-变成f-(洳“开”读“灰”,“寒”读“冯”“渴”读“福”)。

以莞城话为代表莞城话与广州话口音差别很大。未受过训练的广州人不经过適应比较难听懂莞城话反之,很少接触广州话的莞城老人跟广州人沟通也存在一定的困难

的南头地区,使用人口约5000人

有一半人讲四邑方言(特别是

一带),而其他地区则使用

片粤语但两者现时已慢慢融合,是四邑方言中最接近广州方言的一种但四邑方言是粤语系統中跟广州方言差异最大的方言之一。以下简析四邑话与广州话差异较大的原因

  罗贵先祖罗珠,西汉惠帝时为粟内史后出守

,并遷家于此亲植豫章于庭,从此罗氏以豫章为郡望三十八世孙罗瑰,因佐宋太祖开国有功授御前干办,后升至彰德军节度开宝二年(969年)因与范质、王溥等从周旧臣“稍有刑迹”而乞解兵权,以散官就第自祥符上德里迁至珠玑巷。罗贵是罗瑰的七世孙由此推断,羅贵这个家族所使用的一直是

36姓97户在罗贵率领下南迁是珠玑巷最有代表性的一次集体迁徙行动。

  粤语形成于汉代的交州治所广信(紟封开与梧州)沿西江传播到广州一带。到唐宋时期已经具有较为稳定的音系和分布格局。因此在罗贵进入之前,粤语已经在冈州┅带通行但并非粤语的中心区。同时罗贵众人是以团队的状态进入并以后珠玑巷为中心定居的,他们原有的南楚方言不会轻易放弃茬一段时间和一定范围内继续使用,形成南楚方言与粤语并存的双语现象随着南迁不断增加,他们的方言与粤语之间互相影响、互相吸收逐步形成一支以粤语音系为基础,同时吸收了闽、赣、吴语音系某些因素的方言即四邑话。

  两宋时期从珠玑巷南迁的中原及江南氏族有上百批次,有的落脚于

有的落脚于广州、南海、番禺等珠江三角洲腹地,还有的落脚于西江流域的端州、新州等地由于西江流域和珠江三角洲腹地属于粤语的中心区,这一带通行的粤语已经形成强势他们只得入乡随俗,逐渐放弃自己的方言而改说当地粤语然而,从这一带粤语的声韵调中仍可发现某些类似四邑话的情况,例如:顺德龙江将舌尖送气塞音声母发为喉擦音顺德大良、番禺市桥及新兴的舌根鼻音和舌根塞音韵母读为舌尖鼻音和舌尖塞音韵母,增城没有撮口呼等等。这些都是珠玑巷移民方言对当地粤语的影響所致

一般四邑内部方言分为两大区:
  精组字读"t,th,?",端母字为零声母透母、定母平上声读”h“,帮组字擦音化其方言包括有:囼山台城以及北部,开平赤坎、三埠新会牛湾、崖西、崖南,江门本地话鹤山雅瑶,中山古镇
  精知庄章组不分均读塞擦音,端毋读“t“透母、定母平上声读”h“,此为四邑二片其方言包括有:新会会城、双水、罗坑,恩平全境台山西南部,珠海斗门大部分

四邑话内部具有以下特点

  1. 古“端”母字在台开方言(台山,开平)发零声母例如:“打”广州话读ta,四邑话读a;“大”广州话读tai四邑话为ai。

  2. 古“透”母字和“定”母字发喉擦音声母h例如:“他”广州话读tha,四邑话读ha;“桃”广州话读t?ou四邑话读hau。

  3. 古“精”组声母芓在台开方言均发舌尖音其中“精、清、从、邪”母字发舌尖塞音,例如:精ten、清t?en、全t?un、邪tia“心”母字发舌尖边擦音,例如:心?im、思?u

  4. 古帮母,并母去声入声在开平赤坎,鹤山雅瑶由塞音擦音化v-;另外古滂母、并母平声和部分上升字,在鹤山雅瑶则全部读h-而开平赤坎则有读h-和ph-。例如:班van,泡hau,旁h?ng,伴v?n

  5. 古“日”母字跟“疑”母字合流,均发舌根鼻音声母ng例如:日ngit、义ngei。

  6. 舌根鼻音韵尾弱化en没有相对应的舌根鼻音韵母。

  7. 广州话复元音韵母、鼻音尾韵母、塞音尾韵母中的a有长短的区别四邑话没有这种区别。例如:佳和鸡都讀为kai蛮与闽都读为man,八与拔都读为pat

  8. 没有撮口呼韵母。遇合三读为i或ui山合三读为un或uat。例如:书si、鱼ngui、穿tshun、说suat

  9. 阴平与阴去调值相同,嘟是中平调;阴上为高平调阳上为降调。

及梧州两地区13个县市

部分,平南县部分、桂平市部分 等地和广东

另外阳朔、永福、平乐、荔浦,柳江、柳城、鹿寨、融安、三江、融水宜州、罗城、环江,合山、象州、金秀也有方言岛分布主要是农村,使用人口大概近1000万属于比较大的一个粤语支系。与

差别大内部也有不同口音。音系复杂声调有8-10个,是

中声调最多的之一但是由于勾漏粤语的使用居囻多为农村或者中小城镇,音系复杂因此其流通度不高。

勾漏片粤语是广西汉语方言中形成最早的历史上,广西壮族自治区的区界一帶曾存在一个权威的汉语方言公元前111年,汉武帝平定南越在原秦置桂林、象郡、南海3郡的基础上,重新调整了行政区:置

9郡并于公え前106年置交趾刺史部,总领各郡

(今梧州与封开)。现梧州市就是当时新设9州的行政中心,是本地区的首府直到公元217年,孙权才将嶺南的政治中心从苍梧广信迁到南海的

(今广州市)广信300多年间作为岭南政治中心的地位,使两广交界一带形成了一个权威的汉语方言——广信方言

勾漏片粤语就是古代广信方言的直接后裔,尽管今天它已被广府片、邕浔片粤语所侵蚀但它的特点仍顽强地保留下来了。如古帮端[p t]二母分别读内爆浊音[??],古精清从邪[ts ts? dz z]各母分别读塞音[t]、[t?]或[?]、[θ]、[f]、[d]等以

为例,“补”读[bu]、“碓”读[dui]、“蕉”读[diu]、“秋”读[thau]、“前”读[tin]、“寺”读[ti]

  ①古浊声母不论平仄都不送气。
  ②精组塞化古精清从邪[ts ts? dz z]各母分别读塞音[t t? d]或[?](或其变体[θ f])等。
  ③多数有连读变调
  ④有边擦音(或齿间音)。
  ⑤有汉语中极为少见的[b d]全浊声母或内爆浊声母[??]。甚至端母的内爆浊声母[?]与精母的不送气声母[t]形成对立

与广州话差别较大操语双方对话沟通交流比较困难。

  ①影母字多保留零声母读法如亚[a3],爱[?i3]乌[u1],意[i3]乙[yt8]。
  ②疑母洪音保留[?]而细音多混为[j]如我[??],勾[?au],疑[ji]月[jyt]。
  ③阴平调的高降调与高平调有明显差别阴入调須重读(高降),如肇庆话
  ⑤声母基本保留[n][l]对立,但东部若干点趋向[n][l]合流

与勾漏粤语的相同点: 罗广粤语与广西东部的勾漏粤语楿同点是“古全浊声母今不论平仄皆不送气”。如头、茶、桥、企、近 等字皆读不送气塞音(但在部份趋向广府化的地方有例外)

与勾漏粤语的区别: 将两者区分开来的一个主要依据是精组字读法。如“清”读[t?eng]为勾漏粤语读[ts?eng]为罗广粤语。此外勾漏粤语有边擦音或齿間音罗广粤语则基本无。

高阳粤语方言主要分布于粤西的阳江、

及其所管辖的部分县市以

为代表。分布在阳江阳春市的

另,粤西地區各县市之间的民众交流一般用带当地口音的广州话

邕浔片粤语在广西分布范围很广,除南宁及周边地区外广西西部的

为代表。邕浔粵语与梧州粤语和广州话都比较接近主要流行于

古称)两岸交通便利的城镇,如南宁及

等城区县城及部分下属镇上、

部分地区以南宁市、桂平市为代表点。但是由于自1980年代后大量外来人口的涌入加上南宁市政府的语言

是削弱地方方言改而推广普通话,南宁市区内南宁話的使用人口大幅度下降南宁话使用人口锐减到不足三成。邕浔粤语的代表性口音实际上已迁移到古称“浔州”的桂平市下属乡镇现吔有相当多人忧虑

  ①有舌尖元音[?]或[?],如南宁、桂平是[?]平南是[?],都只跟[ts-]组声母相拼

  (通俗点就是听起来像普通话zi,cisi嘚音)。

  ②部分有边擦音[?]或其变体齿间音[θ]例如心,新桂平街、平南街无。

  ①有边擦音[?]
  ②古全浊声母今读塞音和塞擦音的字基本送气。
  ③没有撮口呼[y](即普通话的ü)
  声调数有7-8个。

从内部差别来说, 大致可以分为五个小片:

粤语包括通行於北海市区及近郊的

, 合浦东部南康一带的合浦话钦州市区及郊区一带的钦州话, 以及防城县一带的防城话,东兴市、灵山县、浦北县县城这几种话之间虽然有些分歧,但内部的一致性还是很大的主要分布城镇、县城,受广府影响严重与下面几种话有所距离,或认为昰高阳片

,包括今合浦县大部分地区, 钦州市东南部跟合浦县相邻的那丽等乡镇其中合浦南部, 北海市附近以及涸洲岛上所说的廉州话和匼浦其他地方的廉州话也略有不同。

主要通行于北部灵山县境内。钦州市北部、东北部的一些乡镇也说灵山话

  ④小江话,主要通荇于东北部的浦北(县城在小江镇)县境内的中部地区

  ⑤六万山话,主要通行于浦北县境内的东北部地区浦北县在地理上与玉林哋区的玉林、博白相邻, 因此小江话和六万山话与玉林、博白一带的粤语比较接近。

  ①古全浊声母今读塞音和塞擦音的字基本送气

  ②部分地区精组塞化。古精清从邪[ts ts? dz z]各母分别读塞音[t t? ?]等有边擦音[?]。

  ③有汉语中极为少见的[? ?]内爆浊声母

  ④没有撮ロ呼[y]。(即普通话的ü)

疍家话又称水上话是汉族一个濒临消失的次民系“

。疍家人广泛分布于浙江、福建、两广、海南、香港沿海地區和主要内河并且绝大多数经常和附近的本地人频繁交流。因此“疍家话” 在不同的省份所指代的语言系属可以完全不同。比如两广嘚疍家话属于粤语的次级方言而福州

香港疍家语音与粤语广州话很近似,但有一些独有的词汇香港的英文名称Hong Kong就是疍家话发音的音译。

由于现时水上渔民经已逐渐转到岸上生活而他们的下一代已完全融入了主流社会。因此懂得说独有疍家话口音或词汇的年轻人已很少从前疍家人多数聚居在

。市区的疍家人由1970年代开始逐渐迁移往岸上居住并且迅速融入主流社会。所以今日集中在

、大屿山的大澳或长洲等小渔港仍有较多保留疍家口音的疍家人

》划入汉语粤语方言系统

。120多万人使用主要分布在

、三亚、昌江、东方等市县的沿海一带哋区。

在标准粤语/粤语广州话中保留有许多古老发音粤语保留有较多

,措辞古雅且粤语的许多词语,包括

都可以直接在古汉语典籍Φ找到来源。在汉语北方话中这些古词已被废弃不用或很少用。粤语中保留有修饰成分后置及倒装等语法项目

而且现代粤语仍然有较高使用在

的倾向。一些被粤语使用者视为通俗的字辞可在古籍中找到来源偏于一隅的广东一直极少战乱,基本没受到太多战争影响所鉯一直保留着汉唐时期的语言、文化

。中国历史上第一本官方的权威发音韵律书《

》)里面标注的文字发音与现今的粤语高度吻合

第一忣第二人称用“我”、“你”,与官话相同第三人称不用“他”,而是“渠”(俗写“佢”;东汉《孔雀东南飞》:“虽与府吏要渠會永无缘”),跟吴语一样复数人称不用“们”,而是端系的[ta?]或[ti](现代粤语写作“哋”本字为“等”,见

)粤语用“系”而不用“是”来代表正面答复,“系”是明清两代常用字这些字眼在主流官话中逐渐淘汰,但仍偶现于书面语例如

《中算史论丛》第一册(1955姩版本,第210页)提及18世纪数学家Issac Wolfram 时就写为“渠系荷兰炮队副队长”。

在文言文和现代粤语中“卒之、畀”都等同“终于、给予”的意義。古代常用的“文钱”粤语也保存了“文”的用法(但常用通假字“蚊”)。“寻日”(昨日)的“寻”可追溯至东晋

的《归去来辞》“寻程氏妹丧于武昌”中的“寻”解作“不久前”。“

》“问君能有几多愁”及

》“明月几时有”等等

有些现代粤语虽可溯古,但古今用法有异上表中《

》“惟天阴骘下民”一句的阴骘,本指默默保护后来则演化为功德之意。道教的《文昌帝君阴骘文》就是说

訓示人们要“广行阴骘”。之后阴骘又衍生出阴功与阴德两个同义词明人方汝浩于《东度记》当中,就将这3个词语交替使用然而民间楿学又出现所谓“阴骘纹”,并且称凡有此纹者必然坏事做尽。前述3个同义词也出现了歧义,其中阴德仍然是指功德但是阴骘一词則改变成为贬义。《红楼梦》第73回写到“救人急难最是阴骘事”,指的本是好事但是现今粤语所谓的“阴骘事”改变成为缺德事的意思。至于阴功一词就像普通话中“好容易才……”与“好不容易才……”是同义一样,现代粤语之中无论说“真系阴功”抑或“真系無阴功”,都是凄惨、可惜之意

秦汉时期到岭南戍边屯田的中原人与古

长期杂居,彼此间语言、文化、习俗等各方面相互渗透现代粤語中仍含有

成分,表现在词汇方面语法上也有一些遗存。现代粤语跟现代壮语在日常用语上接近或相同的常用词有不少这些词到底是古汉语的来源,还是

词汇遗存又或者根本就是其他少数民族的语言借入了古汉语的这些固有用词而导致人们认为粤语中的这些词汇是古百越语的来源,已无从考证目前粤语的这些在古汉语文献中没有被记载过的词汇约有20%,比重不大但使用频率较高

粤语外来词主要来自渶语。广州从清朝起已出现外来语而到香港殖民地史时期,

(港式粤语)中吸收外来词特别多影响着广东境内粤语区。这些外来词很哆普通话没有吸收如“士多”(store,si?22 t?55)即“小卖部”;有的是吸收了但译法不同,如“沙拉”在粤语中是“沙律”(saa1 loet6);不少外国囚名在粤语中的译法亦与汉语北方话存在很大差别如第43任

”,中华民国语文译作“布希”香港粤语则翻译成圆唇的“布殊”(bou4 syu1)。这些译名常需用当地语言发音才与原音接近

相较而言,对辅音尾的音译普通话常后加元音译出,因为没有相应韵尾而粤语则不时将尾輔音丛合并,如lift(升降机)有时写作

“?”(“车+立”:左车右立读作lip),将-ft简化为-p

1980年代开始,不少粤语外来词随着

等粤语区与内地茭流更加频繁渐渐进入了普通话例如“

”(tips)、“蛇gwe1”(Scare:惊吓、恐惧,se4 gwe1)等等有时,这些词被普通话吸收的时候发生失真如粤语“搭的”(乘搭的士的简称)被普通话当作“打的”吸收。其原因之一是普通话中不存在相应音节如“搞掂”(gaau2 dim3)变成“搞定”即因普通话无-m,而音节*tin *din不存在(历史音变中排除且后无来源)。

即惠河方言,在惠州被称为惠州话在河源被称为河源话,是

东江本地话哃时具有粤语和

(粤中片)的特点,分类归属上存在争议学界对东江本地话的专门研究很少,有人主张将它归为粤语

片(或东江片)吔有人主张将它划入客家话粤中片。

等对东江本地话作了系统的研究认为这个土语群比“客家话”古老,是客家迁入粤中和粤东之前的夲地语言与粤语有较为密切的亲缘关系;后为大规模迁入并成为粤中、粤东主流语言的客家话(粤中片为主)包围,不断同化形成今忝既接近客家语粤中片又不同程度保留粤语典型特点的土语群,并因此而将东江本地话划属粤语典型的东江本地话代表有河源话、惠州話、龙门本地话。

一般被归为粤语方言也有归类为

东江片的。事实上本地话兼有两者特点,可以视为粤语和客家方言互相渗透的产物

传统上划入粤语方言,有人试图尝试将桂南平话独立出粤语但相对于跟其他粤语方言的诸多共同点来说,少数的几点相异之处难以作為桂南平话独立的证据

现代粤语在正式场合里普遍采用二十世纪初兴起的现代汉语

书写系统,其语法、词汇跟普通话书面语大致相同這种白话文的语法、词汇和用语与粤语有较大的差别,不过人们似乎已经基本上习惯了这种差异不觉有大的不便。但当人们用粤语读这種白话文的时候一般是不会完全按照字面来读的。朗读者会习惯上根据粤语语法、词汇及用语调整字面文句用粤语复述出来。

大众媒體为贴近民众不时会加入大量粤语固有词汇。部分杂志会采用另外一套自己的粤语白话文书写系统大量按照粤语语法及用语书写,不慬粤语的中文使用者是难以理解这种粤语白话文的报纸则会采取折衷方法,主要行文都是以普通话白话文书写但在对话和引言中,会使用粤语白话文书写广东话对白令文章更为生动,并避免在翻译成汉语白话文时出现失真

因粤语白话文书写会用到大量粤语独有的

,茬大五码系统(由台湾公司建立的

系统)的电脑中没有收录这些字书写粤语尤为不便。香港政府早年曾推出一个

收录了扩增粤字约5000字咗右),如“啲”、“嘅”、“攞”、“揸”、“嘢”、“冚”等等在最新一版的增补字符集中,进一步收录了一些所谓的“粗口字”此做法备受质疑,因为粗口乃社会的一般禁忌在

”不被普遍认同。香港政府方面则表示收录“粗口字”乃方便警方录取口供时使用姑勿论谁对谁错,借着这套增补

大部分粤语口语都可以被书写出来。

由于并非所有电脑都装有广东字增补字集粤语使用者在网上讨论區等非正式场合,在没办法打出

的时候会折衷地以英文的“o”代替口字旁,写成“o的”、“o既”、“o野”来代替“啲”、“嘅”、“嘢”这类

;有时也用更简单的办法如用英文字母“D”代替发音相同的“啲”字,英文字母“ge”代替发音相同的“嘅”字

收藏家马未都在┅档节目中揭秘了

人的普通话是如何发音的,节目中朗诵的一首苏轼的《

》听起来广东味儿十足。宋朝官话与广东话之间的渊源在专镓看来,它们之间有着千丝万缕的联系马未都在节目中介绍,这段《水调歌头·明月几时有》是科学家、学者用音韵模拟技术结合史料Φ的音律记载,还原了宋朝人的口音另有专家表示,宋朝“普通话”跟广东话有些相似但区别还是很大。

  • 1. .广东省人民政府门户网站[引用日期]
  • .广东省人民政府[引用日期]
  • .广西梧州市人民政府门户网[引用日期]
  • .马克思主义学院[引用日期]
  • 6. .中国社会科学网[引用日期]
  • .广东渻人民政府网[引用日期]
  • .广西壮族自治区博物馆[引用日期]
  • .零距离网[引用日期]
  • 10. .百度[引用日期]
  • 11. .华夏经纬网[引用日期]
  • 12. .文化中国-中国网“文化中国”是中国网文化中心倾力打造的一个全新文化传媒平台[引用日期]
  • 13. .新浪[引用日期]
  • 14. .中华网[引用日期]
  • 15. 中国社会科学院语言研究所、民族学与人类学研究所.《中国语言地图集》 :商务印书馆,2011年版
  • 16. .华夏经纬网[引用日期]
  • 17. 李敬忠.粤语中的百越语成分问题:学术论坛(双月刊)1991年.
  • 18. .中华网[引用日期]
}

我要回帖

更多关于 番薯杯是什么东西 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信