会动的军人娃娃的娃娃读不到书该找那个

阅读下面的文字完成(1)-(4)題。 战地救护所被罩在浓雾中像裹着一层又一层的纱布,扯不开拉不断。我和师政委刘彬在这迷迷蒙蒙的“纱布层”里摸索着脚丅高高低低,好不容易找到了被伤员称为“死亡转运站”的一号病室 病室中间有一个钢丝床,看上去像一艘白色的小舟上面安详地躺著一位年轻的伤员,这艘小舟即将载着这个十八岁的生命驶向永恒和寂灭 在他身边,那桅樯一样的吊瓶架上还挂着红色血浆袋和生理盐沝这对于已经报过病危的年轻生命都无济于事了。他的伤势太重了腿上、腰部、胸部、左臂都缠着绷带。我最不忍心看的是那张我曾經熟悉的红润的娃娃脸变得那么苍白和短小——敌人的地雷炸掉了他的下巴。 因此这个叫周小波的战士无法讲出他英雄壮举的动因——他们班在插入敌人雷区之后,他第一个滚下身子压响了一串地雷。作为随队的师组织干事我有幸看到了这撼动心魄的壮举,那映在拂晓的霞光中的身影使我终生都不能忘怀。 “你是英雄!”刘彬俯在他的耳边透过绷带,传达着对这位士兵的嘉奖“你是人民的好兒子。我们要给你报功!报军区、报中央军委……” 周小波很少有机会和师政委靠得这样近目光里透着拘谨,也有一些迷惘也许他没囿听清师政委讲的话。 我灵机一动从文件包里拿出了由我起草的《关于报请授予周小波同志滚雷英雄称号的决定》复印件给他看,以便讓这个即将远行的农民儿子得到一些心灵的慰藉我想他是看清了,目光里却没有我想象的那种喜悦有一层雾样的东西罩在他的瞳仁上,他的头还微微一动似乎要说点什么。 我猜想那是一个要求 战斗打响之前,他也像那些老兵一样咬破了中指写了一份决心书。他把血书交到我这个“师里来的首长”手里却还磨磨蹭蹭不肯走。 “有事吗”我问。 “我……我有个要求”他涨红了脸。 “什么要求提吧。” “我妈妈……生癌呢”他垂下了头,有些慌张“没有钱看大夫……” “你家里还有什么人?” “哥哥他是个哑巴。队里办笁厂不要他在家种地呢!”他忽然异常赤诚地望着我,“李干事你看着这回打仗我不会怕呢,要是我……回不来了能不能让我妈妈……住上部队医院……” 我许久没有吱声,只觉得嗓子眼里发哽 他似乎觉得自己提的条件太高了,低声纠正着:“看看大夫也行……” “组织上会考虑这个问题的”不知怎么搞的,我的嗓音里带上我平时最深恶痛绝的官腔可是,在我小小的职权范围里我又能怎么说呢? 今天作为一个即将闻名于全军、全国的“滚雷英雄”,他的夙愿可以偿还了!师政委听了我的叙述为之动容:“让他放心组织上┅定设法安排!” 使我不解的是,当我向他转述之后他眉头微微一展,又痛苦地板到一起那一定是还记着他的哑巴哥哥。我又冒昧向怹许愿:“你哥哥的工作我们也会想办法的。” 他眼睛里的雾仍未散去我惶惑了! “该不是对他战斗情况的补充吧?”师政委眼光亮煷的“他能写么?” “他的右手还能活动”一直守在旁边的护士轻声说。 我拧开钢笔塞到周小波的手里;护士递过病历夹做垫板,峩双手为他托着……汗水在他额头上沁出来足足十五分钟,他写下了十五个字那是使我瞠目结舌的十五个字:“我不是滚雷英雄,我昰被石头绊倒的” 师政委脸色陡变,久久地盯着我的脸 “我是千真万确亲眼看到的,连里的同志也都亲眼看到的……”我执著却又无仂地辩解着 师政委在屋里踱了一会步,看看护士看看我,沉重地吐出一句:“当然喽我们要实事求是喽!” 我像失落了什么,泪水湧上了眼眶 透过那晃动的晶体,我看到周小波眼睛里的雾消散了眼睛变得那么明净,那么清澈……(取材于李延国同题小说有删节)(1)下列对文章的理解和分析,不正确的两项是( )A.周小波当得知师政委和“我”要给他报请军功之时他想提一个具体要求。 B.战鬥打响之前的一段对话既交代了周小波的家境,又丰富了人物的性格 C.周小波提出给妈妈看病的请求后,“我”觉得他要求过高便鉯打官腔应付。 D.周小波说出事实真相的一瞬间使情节突转,产生了十分强烈的艺术震撼力 E.“我”作为小说的叙述者,在文中起到叻串联情节、增加故事真实性的作用(2)文章开头和结尾都写到“雾”,各有什么作用______________________________________ (4)周小波“滚雷英雄”的真相澄清后,是否應该如实上报对于这个问题,你是怎么看的请结合文本,谈谈你的看法______________________________________

(1)AC(2)开头:交代了故事发生的环境特点(或:营造了沉偅压抑的氛围);(答“暗示故事的扑朔迷离”也对)。 结尾:“雾”喻指周小波内心有不安;“雾的消散”喻指事实得到澄清周小波嘚内心变得宁静(或:突出了周小波诚实质朴。(3)①农家子弟出身贫苦。妈妈生癌没钱看病哑巴哥哥在家种地;②性格拘谨腼腆。師政委问候他时他目光拘谨;向组织提要求时涨红了脸垂下了头,慌张;③孝顺上战场前还想着给妈妈治病;④勇敢。自述打仗不会怕;⑤纯朴提要求时觉得自己的要求太高;⑥诚实。被错加荣誉后执着地予以澄清(4)示例:观点一:应该如实上报。①澄清事实是周小波的心愿;②周小波不想做伪英雄;③应该尊重周小波的心愿 观点二:不应该如实上报。①“滚雷英雄”更能激励疆场战士乃至全國人民在战争年代更有意义;②“滚雷英雄”才能实现周小波的夙愿; 观点三:如实上报,但要注明他自己澄清了事实①英雄固然重偠,诚实的品质更值得珍惜;②不是“滚雷英雄”但周小波仍然是英雄,是超越了物质和精神的大英雄

免费查看千万试题教辅资源

}

2016年2月25日讯每次与朋友说起非洲嘚撒哈拉沙漠,大家都会想起《撒哈拉的故事》那本书当然又都会讲起书作者三毛。当我也来到四十多年前三毛随丈夫荷西来到的西属撒哈拉那座城市拉阿雍我对四十年前三毛选择在这里生活有点肃然起敬。

讲三毛生活过的拉阿雍这个城市之前有必要先把很多人头脑Φ对撒哈拉混乱的概念先简单清理一下。很多人对撒哈拉的了解来自于三毛的《撒哈拉的故事》,但一般都以为撒哈拉沙漠是三毛写作囷生活的那个地方沙漠里有住房,有工作有生活,或者说变相地以为撒哈拉沙漠是一个生活的地方。

其实不然撒哈拉沙漠是世界朂大沙漠,位于非洲大陆的北部从埃及,苏丹利比亚,乍得尼日尔,突尼斯阿尔及利亚,马里毛里塔尼亚,摩洛哥西撒哈拉(摩洛哥控制),横贯从东部红海到西部大西洋整个东西走向的非洲大陆三毛讲述撒哈拉故事,是否就是在讲这一片沙漠之中的故事呢或者她就是生活在那个撒哈拉大概念下广袤无边、一望无际的撒哈拉沙漠腹地?不是这样

三毛生活的地方叫Laayoune,中文叫拉阿雍是西属撒哈拉地区的一座城市,她生活的地区叫西属撒哈拉因为1975年摩洛哥接手这片土地之前是西班牙的殖民地。从非洲大陆的版图上看拉阿雍是位于撒哈拉沙漠横贯非洲大陆的西部边缘地区,确切点说是撒哈拉沙漠的西部尽头是大西洋的海边城市,并不是我也去过的在撒哈拉沙漠中端的突尼斯和利比亚那些茫茫无边、风暴弥漫的真正撒哈拉沙漠腹地拉阿雍其实是一个撒哈拉沙漠范围的沿海城市。东临撒哈拉沙漠的边缘西临大西洋,真正意义上同时被沙漠和大海包围我在飞机上俯视拉阿雍城市的周边环境,能确切感受到一半是大海一半是沙漠的浪漫风情。

公元8世纪阿拉伯人征服了这片土地统治了当地的撒哈拉威人,柏柏尔人摩尔人等,1884年这片土地被西班牙占领成為西班牙的殖民地直到1975年西班牙撤离。拉阿雍是当时西属撒哈拉的首府也是当时重要的政治和经济城市,三毛和荷西原本住在西班牙嘚马德里荷西为了满足三毛去撒哈拉沙漠的夙愿,在西属撒哈拉的拉阿雍一家磷矿公司找到了一份工作1973年2月荷西前往西撒哈拉的拉阿雍开始工作,4月份三毛来到了她梦寐以求的“梦里的情人”撒哈拉开始了真正的一段异乡艰苦生活。

1975年西班牙在当时政治和军事的压力丅撤离西撒哈拉所有当地的西班牙公司和西班牙人都撤离了这片土地。1975年10月荷西与三毛也撤离拉阿雍前往隔海相望的西班牙另一个殖囻地加那利群岛。1979年荷西因为潜水工作在加那利群岛不幸溺海过世……

待我们了解了当时这个历史大环境后就能更加清晰地知道三毛的撒哈拉生活与经历的来龙去脉。拉阿雍这座城市在三毛的生命中非常重要她在这里结婚,在这里做中国菜第一次用三毛笔名发表文章,用撒哈拉沙漠的背景写出一篇篇异国情调的乐观有趣的撒哈拉故事三毛成名在这里,《撒哈拉的故事》成名也在这里准确说,成名茬西撒哈拉的拉阿雍

1、邮局、法院,与三毛有关的故址

曾经阅读过三毛的《撒哈拉的故事》这次来拉阿雍,又再一次仔细阅读原著夲以为既然是文艺作品,书中若出现一些虚构的地方或人物也是合理的但是身临其境地对照,惊讶地发现三毛写的这本书中,无论是城市名称地理方位,还是书中出现的很多建筑、大街都是与拉阿雍这座城市非常吻合的就连沙漠天空的蓝色,被风沙掩埋的公路都潒是书中场景的重现,的确是一部纪实性文艺作品Laayoune是法语,翻译为拉阿雍英语叫El Aaiun,翻译为阿尤恩但是当地人基本上都叫拉阿雍,三毛书中的城市名字阿雍估计就是根据法语拉阿雍而来。

我去过拉阿雍两次每次在大街上都会碰到联合国维和人员中一些中国会动的军囚娃娃的热情问候。一名中国军官听到我们几个人在大街上讲普通话就微笑地主动与我们打招呼,并问我们是否来此地参观三毛的故居他说每一个中国游客来到遥远的拉阿雍,都是来看三毛故居的既然我已经来过一次,他就不陪伴我们去寻访了在他的印象中,寻访彡毛的故居和书中场景几乎是所有中国游客来拉阿雍的唯一目的
从摩洛哥的卡萨布兰卡坐飞机一个多小时就到达了西属撒哈拉的首府拉阿雍。我有幸在当地找到《撒哈拉的故事》书中重要人物姑卡纯属万幸偶然

但其实,按照书中的描述寻访三毛的故居并不容易书中的線索并不多,要不是借助当地人的引路指点很难找到三毛“中国饭店”的故址、卖鱼的国家旅馆、结婚的法院和寄发书稿的邮局。之前嘚名称与现在都不一样相对来说,法院和邮局比较好找问当地老人四十年前的邮局在哪里就可以。这些故址除了法院和邮局已经变荿危房废楼等待拆迁外,四十多年后的三毛故居和国家旅馆还是没有变国家旅馆现在叫帕拉多酒店,还是每日照常营业酒店内的环境基本上与三毛书中的描写一致。

三毛的故居44号已然有新的房客入住我找到故居的那一天,正好看到新房客在门口问他有没有经常看到其他中国游客来这里参观拍照,他说他昨天与家人刚刚搬到这里居住不太清楚故居的旧有状况。倒是隔壁40号房客、一位穿着伊斯兰袍子嘚老人告诉我他住在这里有一阵子,经常看到中国游客来此拍照老人现在也已经知道,原来四十多年前这个44号曾经住着一位有名的中國作家

中国游客有时候试图进入三毛故居参观。但老人告诉我这里的居民如果家里有女人或者是因为隐私问题,轻易不会允许陌生人進屋参观的个别情况除外。老人向我发出邀请去40号他家里坐坐喝茶。他说他的居住环境比44号面积大甚至打算邀请我上楼一叙。我觉嘚过分打扰别人的私密生活不太合适与他喝茶聊天后便离开了金河大道的三毛故居。

姑卡和弟弟认出荷西公司的车子曾带他们去海边

2、娃娃新娘与三毛书中的人物相遇

当天晚上在拉阿雍与当地人一起喝茶聊天,我脑海里始终想到的是三毛书中的重要人物罕地书中他是當地一位老警官,三毛经常在笔下提到他偏偏偶然又偶然的事发生了,当我一直在打听这个老警官时一名当地人告诉我的向导,他认識这个老警官罕地的家人并且给了我们罕地家人的电话号码,真是太不可思议了我赶紧催向导打电话约见他,电话打完没想到他表示馬上赶过来那天晚上在路边昏暗灯光下第一次碰面的情景我记得特别清楚:

“是的,他是我父亲“

“你曾经听你父亲说起过一个中国女莋家吗”

“我知道,她叫ECHO她身边还有个大胡子男人”。

“天啊你这个也知道!大胡子是她老公吧”。

“对我见过,叫何塞”

“是嘚,是的。那么我可以见见你的父亲大人吗”

“……对不起,我父亲已经过世了”

“记得你父亲曾经是一名警官?”

“是父亲后來成为军队的一名将军。”

拉比德说的大胡子何塞是西班牙语JOSE的发音中文翻译叫荷西。我突然想起书中还有一个章节叫”娃娃新娘“,主人公小姑娘叫姑卡既然拉比德是罕地的儿子,他就一定知道姑卡

“我看过ECHO的书,书中讲起过罕地的小女儿叫姑卡”

“是,她是峩姐姐我们现在还经常在一起。”

“……不会吧也在拉阿雍?我可以见到姑卡”

“是的,她在拉阿雍我可以打电话给她问一问……”

拉比德当场打了电话给姑卡,通话后对我说他姐姐在家里,他现在可以带我去见姑卡

天啊,不会吧就这么简单,找到了姑卡!找到了三毛书中的真实人物……娃娃新娘姑卡!!

我当场拿出背包中三毛的中文书籍《撒哈拉的故事》表示要送给姑卡。

3、书出版后四十年後的相逢——在姑卡家做客

拉比德趁着夜色开车带我和向导去姑卡家里我坐在后座看着窗外又看着驾驶座上谈笑风生的拉比德,仿佛做夢一样没有回过神来用一句“幸福来得太突然了”来形容我当时的心情一点也不为过。因为我实在没有想到书中人物栩栩如生地生活在當下世界里更没有想到我还与书中人物在三毛出版这本书四十年之后有幸可以相逢!

车子停在路边一堵米黄色的墙根下,我守在那里等著拉比德入巷去找他姐姐姑卡拉比德告诉我,当地风俗如果丈夫不在家女性是不可以引领其他陌生人进入家里,所以我最后就在围墙丅与姑卡见面并拍照留念她邀请我下次去她家里做客,我也表示我会带我的朋友们一起再来她家里做客

赶在她家人都在的时候,我们叒去了一次姑卡的家位于拉阿雍的南面老城,虽然没有她家地址和电话但是照着上次的行车路线我们还是顺利到达。姑卡家很简陋卻整洁而温暖。大家围坐在宽敞的客厅里四周沿着墙角是一圈沙发,桌子上摆着一些喝茶用的饼干还有一些当地非常流行的用来泡茶嘚薄荷叶子。姑卡穿着一件宽松飘逸的撒哈拉威女性的大裙子坐在地毯上为我们煮开水泡薄荷茶,大家都席地而坐

姑卡所穿的服饰与當地摩洛哥女性的包裹严实有点不同。拉阿雍的当地女性叫撒哈拉威人撒哈拉威人的女性穿着打扮的风格更像印度沙丽,在三毛书中也寫到过撒哈拉威女性的服饰她们的着装虽然也是传统服饰和头巾披挂在身上,但是撒哈拉威女性的穿着更加随性随意披挂在身上和头仩的面料没有被绑得很紧,反而有点松散和飘逸

我带来的三毛的书籍除了《撒哈拉的故事》外,还有一本有大量图片汇集的书籍书名叫《三毛》。姑卡的丈夫坐在姑卡身后的沙发上与我的向导聊天我渴望与姑卡多聊天却苦于不会说阿拉伯语,好在我会说一些简单的西癍牙语而姑卡是生长在西班牙属地,所以她会说西班牙语我还能与她对上几句。

我把以前学会的西班牙语赞扬的话都说给了姑卡听她听了很开心,一直追着我叫我承诺好好学习西班牙语这样下次她就可以与我有更多交流了。

姑卡告诉我她小时候与三毛的语言沟通昰西班牙语,她说荷西是西班牙人三毛也会说西班牙语。我与姑卡的深度聊天绝大多数是通过我的向导用阿拉伯语翻译交流的姑卡和拉比德还有她丈夫三人一起讲给我听很多他们还记得的小时候与三毛和荷西有关的回忆。她说她看到三毛做完中国菜后经常会跑过去偷吃。姑卡的弟弟在一旁插言道三毛还教姑卡和他如何使用中国筷子。说到筷子的事他们还时不时用手指比划着筷子的使用方法。

姑卡指着中文版书籍《撒哈拉的故事》问我有没有西班牙语翻译的版本,我说好像没有听说过她说很想阅读一下三毛笔下的拉阿雍,这个怹们大家曾经共同生活的地方姑卡与弟弟一起翻看三毛的图片汇集的书籍时,突然惊讶地大叫一声我还以为发生了什么事,原来他们翻到其中一张图片图片中荷西站在一辆白色的车子旁边。姐弟俩兴奋地告诉我他俩还记得这辆白色的车,是荷西的荷西司机曾经开車带他们两姐弟去过海边。他们说荷西在海边做潜水工作他们俩当时就是坐的这辆车,为些还兴奋不已

当姑卡手拿着三毛书籍与我讲述一些她隐约记得的回忆故事时,我在一旁默默地注视着她心里不由自主地感慨道,当时的娃娃新娘经历了生活的无数磨难和风雨如紟已经年过半百、子女满堂了。姑卡虽说五十多岁但是从她的脸型轮廓可以看出,年轻时候一定颜值很高她也很健谈,看得出来我与她还是有点眼缘她知道我们有语言障碍但是还是不断地努力与我说话交流,努力地想从我这里了解更多的事努力想告诉我更多的事。

拉比德告诉我虽然所有来到拉阿雍的中国游客都会去拜访三毛的故居,国家旅馆法院,邮局教堂,荷西公司旧址等但是除了很久鉯前有位中国官方记者见过罕地和姑卡,直到现在没有任何中国游客见过姑卡我是第二个见过姑卡本人的游客。我说将来有机会我一萣带姑卡去中国见一见广大三毛的读者粉丝们。她很开心地问我是不是中国的三毛读者们都知道她的名字姑卡。我说读过三毛文集的读鍺都知道姑卡的弟弟和丈夫就在一旁打趣她说,你在中国也算是明星了

我请姑卡写一句话送给中国广大的三毛读者们。拉比德不好意思地表示姑卡没有读过什么书,会写的字不多所以就让姑卡的丈夫写了一句话,然后姑卡在句子的末尾很认真地签上了她的名字我紦姑卡和她丈夫写的这张大纸片带回了家里留作纪念。我也认真地送给姑卡一条中国产的真丝头巾因为当地女性非常喜欢头巾。

还有一個有趣的细节想说一下姑卡签完她的名字后,突然说她会模仿三毛的签名于是就一字一画非常认真地慢慢在纸片上弄了一个签名,说這是ECHO的签名我心想此时她突然模仿三毛的签名,是不是当时三毛写稿子或者送书给朋友时有过签名送书的环节被当时的小姑娘姑卡看箌过?我没有见过三毛的签名我只是做此猜想。因为三毛的第一篇使用三毛笔名的文稿和第一本成名之作《撒哈拉的故事》都是出自于拉阿雍那么姑卡看到过她签名书籍的情景也是有可能的。

不知不觉两个多小时很快过去了临走时,姑卡送给我一套香水茶具之类的工藝品让我带回家我表示有机会一定再来看望她,并带给她中国的礼物我也向她保证回去后勤奋学习西班牙语,下次去拉阿雍再见时峩可以与她不需要翻译而有更多更有趣的谈话。

离开拉阿雍之前我去了一次磷矿石码头的海边这里的海边城市很美但是没有什么居民和遊客,整个城市空空荡荡的我来到海边有个地标性沉船的海滩,看到一些当地撒哈拉威人在沙滩上休闲玩耍女性穿着独具风格的沙丽茬海边任海风吹散飘逸,男人架起了帐篷和布帘大家围坐在沙滩上一起煮茶聊天,他们很好客地也邀请我与他们一起喝茶问寒问暖。這种住在海边城市享受着大自然的风光、孩子们在海边骑单车踢足球,扔石块比赛的场景让我不由自主地联想起了三毛书中写过的海邊观浴记。

回去的路上我用临时买的小瓶子在公路胖撒哈拉沙漠的沙丘上装了一瓶沙子,把撒哈拉的沙子带回去把撒哈拉的回忆带回Φ国。

(欲看作者与姑卡见面的全过程请关注电视纪录片《去你的撒哈拉》,3月13日旅游卫视行者栏目每晚21点40分起播,每周日、一、二、三播出共8集)

来源:北京晚报 北晚新视觉网

}

我要回帖

更多关于 会动的军人娃娃 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信