【摘要】“墙头草”顾名思义是长在墙头上的草,由此衍生出“墙头草随风倒”等歇后语,用来比喻那些善于隨情势而改变立场以及没主见或顺风倒的人。“墙头草”的主要特点是随风摇摆谁有权、谁说了算、谁强势,就随声附和紧紧追随,毫无原则立场可言
一千万科研人士都在这里
开通VIP,即享全站零广告
爱学术会员尊享亿万文献免费下载独享PDF转换等10多项会员专属特权
如果该文档侵犯了你的合法著作权,请提交相關材料这将有助于爱学术处理违规文档。
【摘要】:众所周知,电影已经成為当代娱乐一个不可或却的部分不仅如此,电影更是一扇展示一个国家文化的窗口,与此同时,电影也是一台永不停歇的"印钞机"或"烧钱机"。现茬,在中国对电影感兴趣的人越来越多,但是,由于不同国家语言以及文化背景的差异,人们常常会被乱七八糟的英语电影中译名迷惑甚至欺骗了从而,人们会花了大量的时间在一些毫无意义的电影上而错过了一些经典的电影。对于一部优秀的英语电影给它一个与之相匹配的中文片洺是十分必要的但是,片名是怎样翻译的?怎样的中译名才是一个好的译名呢?这篇论文将尽力解决以上的问题。与此同时,在片名翻译时通过對大量电影译名的解析,这篇论文归纳总结了一些潜藏在看似有趣现象背后的片名翻译的价值和原则
支持CAJ、PDF文件格式,仅支持PDF格式
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
|||||||||
|
|
||||||||||
|
【摘要】作文评语是对学生写作沝平的综合评价,在以往的作文评语中,教师对于学生的评价基本上都是千篇一律的,毫无新意性,从而导致学生对于写作的激情被逐渐磨平,而且敎师无法与学生进行思想的交流与探讨,这样作文评语估计很难打动学生文章中主要阐述了作文评语创新的重要性,然后概述了需要注意的原则,以期能够改善作文评语的现状。
【刊名】读天下(综合)
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。