原标题:枕前枕前泪共阶前雨 隔個窗儿滴到明隔个窗儿滴到明。
鹧鸪天·别情【宋】聂胜琼
玉惨花愁出凤城莲花楼下柳青青。
尊前一唱阳关曲别个人人第五程。
枕湔枕前泪共阶前雨 隔个窗儿滴到明隔个窗儿滴到明。
①玉惨花愁:形容女子愁眉苦脸
②凤城:指北宋都城汴京。
④阳关曲:古人送别時唱此曲
⑤人人:那个人,指所爱的人
⑥程:里程,古人称一站为一程
你离开凤城的时候,玉楼是变得那样的惨白花朵也开得如此悲愁。就连为你饯行的莲花楼下那柳树也显得青青悠悠。我举起酒杯唱一首《阳关曲》为你送别伴你过了一程又一程,却终需分离!
真希望能和你在梦中相会但是好梦又难寻成。 有谁知道我此时的情怀 我只有在枕上默默流泪,而天也在阶前暗暗飘雨 隔着窗儿,裏外一起滴到天明!
聂胜琼北宋都下名妓,生卒年不详与李之问情笃。李归家分别后五日她以《鹧鸪天》词寄之。李妻见词而喜助夫娶回为妾。《全宋词》存其词一首即《鹧鸪天》。
宋时的歌妓得以从良成为士人的小妾已是相当美满的归宿了。能得到这样结果嘚人并不是很多的聂胜琼这位“名倡”注重自己的前途。这首词和它的故事与乐婉同施酒监唱和的《卜算子》词所反映的感情来比较,结局的喜剧和悲剧性质虽然不同但对于理解当时歌妓的命运和她们的心理,具有同样的价值
微信号丨scgfjj 投稿邮箱丨