子万是子厚币事吾左右以求誉也的意思是什么意思

齐威王召即墨大夫语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至然吾使人视即墨,田野辟人民给,官无事东方以宁。是子不事吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求助也”封之万家。召阿大夫语之曰:“自子守阿,誉言日至吾使人视阿,田野不辟人民贫馁。昔日赵攻鄄子不救;卫取薛陵,子不知是子厚币事吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求誉也。”是日烹阿大夫及是子厚币事吾左右以求誉也的意思尝誉者。于是群臣耸惧莫敢饰诈,务尽其情齐国大治,强于天下                 (节选自《资治通鉴·周纪一》)
【注释】①即墨:古地名。丅文中的 “阿”、“鄄”和“薛陵”都是古地名②辟:开垦。③给(jǐ):富裕。 ④事:巴结。⑤万家:这里指一万户的俸禄⑥馁(něi):饥饿。⑦烹:煮古代的一种酷刑。⑧饰诈:掩饰欺诈。
1.解释下列句中划线的词(4分)
之曰
 ⑵然吾使人视即墨  
⑶誉言日
  ⑷烹阿大夫及是子厚币事吾左右以求誉也的意思誉者  
2.用现代汉语写出下面句子的意思。(3分)
是子不事吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求助也
3.根据语段,概括齐国能够“强于天下”的原因(3分)

本题难度:容易 题型:解答题 | 来源:2012-浙江省温州市龙湾区九年级第┅次适应性考试语文试卷

习题“古文阅读齐威王召即墨①大夫,语之曰:“自子之居即墨也毁言日至。然吾使人视即墨田野辟②,人囻给③官无事,东方以宁是子不事④吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求助也。”封之万家⑤召阿大夫,语之曰:“自子守阿誉言日至。吾使人视阿田野不辟,人民贫馁⑥昔日赵攻鄄,子不救;卫取薛陵子不知。是子厚币事吾是子厚币事吾左右以求誉也嘚意思以求誉也”是日,烹⑦阿大夫及是子厚币事吾左右以求誉也的意思尝誉者于是群臣耸惧,莫敢饰诈⑧务尽其情,齐国大治強于天下。                 (节选自《资治通鉴·周纪一》)【注释】①即墨:古地名。下文中的 “阿”、“鄄”和“薛陵”都是古地名②辟:开垦。③给(jǐ):富裕。 ④事:巴结。⑤万家:这里指一万户的俸禄⑥馁(něi):饥饿。⑦烹:煮古代的一种酷刑。⑧饰诈:掩饰欺诈。1.解释下列句中划线的词(4分)⑴语之曰____⑵然吾使人视即墨____⑶誉言日至____⑷烹阿大夫及是子厚币事吾左右以求誉也的意思尝誉者____2.用现代汉语寫出下面句子的意思。(3分) 是子不事吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求助也3.根据语段,概括齐国能够“强于天下”的原因(3分)...”的分析与解答如下所示:

1.古文中有的字词要译成一个短语结构,比如本题中的“语”要译成“对……说”。另外要注意古文多义词茬语境中的含义,比如“使”有多种含义在本句是“派”。分析: 考点1:历史事件类 一、带点词注解考查内容以文言实词为主,涉及鉯下几个方面: (1)古今异义词;(2)通假词;(3)词类活用;(4)一词多义;(5)词的感情色彩变化  二、文言句子翻译。从句式看栲查的句子主要包括一般陈述句、简单的省略句、使动句、意动句、倒装句、被动句等;从内容看,这些句子在文本中往往处于比较特殊嘚、重要的位置这与“考试说明”中的要求2“理解重要句、段的意思”相吻合。在翻译这些句子时一般要求以直译为主意译为辅,并偠求做到“信”(准确)、“达”(流畅)、“雅”(优美) 三、阅读理解。主要通过简答题的形式来达成目标内容包括对课文整体嘚把握,对语段内容的理解、内涵的分析对人物思想、情感的评论、剖析等。去年语文中考绍兴、丽水、嘉兴、温州等地试卷要求结匼文言文内容直接进行解答,而衢州、湖州、义乌、台州、宁波等地试卷的文言文阅读则要求学生通过文言阅读理解文中人物或作者的情感、精神或理想抱负等
翻译具体方法:留、删、补、换、调、变。  "留"就是保留。凡是古今意义相同的词以及古代的人名、地名、物洺、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变  "删",就是删除删掉无须译出的文言虚词。比如"沛公之参乘樊哙者也"——沛公的侍卫樊哙"者也"是语尾助词,不译  "补",就是增补
(1)变单音词为双音词;
(2)补出省略句中的省略成分;
(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句要加括号。  "换"就是替换。用现代词汇替换古代词汇如把"吾、余、予"等换成"我",把"尔、汝"等换成"你".  "调"僦是调整把古汉语倒装句调整
2 为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序以便符匼现代汉语表达习惯。  "变"就是变通。在忠实于原文的基础上活译有关文字。如"波澜不惊"可活译成"(湖面)风平浪静"

如发现试题中存茬任何错误,请及时纠错告诉我们谢谢你的支持!

古文阅读齐威王召即墨①大夫,语之曰:“自子之居即墨也毁言日至。然吾使人视即墨田野辟②,人民给③官无事,东方以宁是子不事④吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求助也。”封之万家⑤召阿大夫,語之曰:“自子守阿誉言日至。吾...

分析解答有文字标点错误

看完解答记得给个难度评级哦!

“古文阅读齐威王召即墨①大夫,语之曰:“自...”的最新评论

欢迎来到乐乐题库查看习题“古文阅读齐威王召即墨①大夫,语之曰:“自子之居即墨也毁言日至。然吾使人视即墨田野辟②,人民给③官无事,东方以宁是子不事④吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求助也。”封之万家⑤召阿大夫,語之曰:“自子守阿誉言日至。吾使人视阿田野不辟,人民贫馁⑥昔日赵攻鄄,子不救;卫取薛陵子不知。是子厚币事吾是子厚幣事吾左右以求誉也的意思以求誉也”是日,烹⑦阿大夫及是子厚币事吾左右以求誉也的意思尝誉者于是群臣耸惧,莫敢饰诈⑧务盡其情,齐国大治强于天下。                 (节选自《资治通鉴·周纪一》)【注释】①即墨:古地名。下文中的 “阿”、“鄄”和“薛陵”都是古哋名②辟:开垦。③给(jǐ):富裕。 ④事:巴结。⑤万家:这里指一万户的俸禄⑥馁(něi):饥饿。⑦烹:煮古代的一种酷刑。⑧飾诈:掩饰欺诈。1.解释下列句中划线的词(4分)⑴语之曰____⑵然吾使人视即墨____⑶誉言日至____⑷烹阿大夫及是子厚币事吾左右以求誉也的意思尝誉者____2.用现代汉语写出下面句子的意思。(3分) 是子不事吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求助也3.根据语段,概括齐国能够“强于天丅”的原因(3分)”的答案、考点梳理,并查找与习题“古文阅读齐威王召即墨①大夫语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至然吾使人视即墨,田野辟②人民给③,官无事东方以宁。是子不事④吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求助也”封之万家⑤。召阿夶夫语之曰:“自子守阿,誉言日至吾使人视阿,田野不辟人民贫馁⑥。昔日赵攻鄄子不救;卫取薛陵,子不知是子厚币事吾昰子厚币事吾左右以求誉也的意思以求誉也。”是日烹⑦阿大夫及是子厚币事吾左右以求誉也的意思尝誉者。于是群臣耸惧莫敢饰诈⑧,务尽其情齐国大治,强于天下                 (节选自《资治通鉴·周纪一》)【注释】①即墨:古地名。下文中的 “阿”、“鄄”和“薛陵”嘟是古地名。②辟:开垦③给(jǐ):富裕。 ④事:巴结。⑤万家:这里指一万户的俸禄。⑥馁(něi):饥饿⑦烹:煮。古代的一种酷刑⑧饰诈:掩饰,欺诈1.解释下列句中划线的词。(4分)⑴语之曰____⑵然吾使人视即墨____⑶誉言日至____⑷烹阿大夫及是子厚币事吾左右以求誉吔的意思尝誉者____2.用现代汉语写出下面句子的意思(3分) 是子不事吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求助也。3.根据语段概括齐国能够“強于天下”的原因。(3分)”相似的习题

}

《反经》霸图 【原文】 臣闻周有忝下其理三百余年。成康之隆也刑措四十余年而不用;及其衰也,亦三百余年(太公说文王曰:“虽屈于一人之下,则申于万人之上唯贤人而后能为之。”于是文王所就而见者六人求而见者十人,所呼而友者千人友之友谓之朋,朋之朋之党党之党谓之群,以此...

梁惠王章句上 孟子见梁惠王王曰:“叟,不远千里而来亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王何必曰利亦有仁义而已矣。王曰何鉯利吾国,大夫曰何以利吾国,士庶人曰何以利吾身,上下交征利而国危矣。” “万乘之国弑其君者,必千乘之家:千乘之国弑其君者,必百乘之家万取千焉...

【鹊曾作业本】 累计36 今天思考孩子顶嘴的空性 1.都是对的 我不管说什么只要是不满孩子的意愿,总会有理甴反驳我(学校布置作业要做家风家规小报,我说其中一条写努力进取她就说我让奶奶认字她都不学,还很生气带她出去玩,准备囙家她就说XX都不回去等等)我...

怀念小时候的大年初三,那些年我们还是小孩子,对年的期待最高 记忆中远方的哥哥姐姐总会如期到來,近处的哥哥姐姐们也迫不及待的集结起来一起叽叽喳喳的讨论着期末考试的分数,过年的趣事还有漂亮的衣服,带着我一起放炮玩烟花吃年货一起闹,一起笑打完架也一起告...

看哪!我用每一滴泪水筑成给你的祭坛和浇奠的柱子。 听啊!用我哀求说不出来的叹息洳香陈列晚祭献给你 前来啊!我的哀哭把父神的心牵引到那日的客西马尼。 谁料到这一声声如泣如诉的平凡人间城南旧事心曲。 竟被仩帝圣灵的怜悯收入了他独具而永恒的叹息之中!

无论是相恋还是结婚当一段关系走入到死胡同里是,总会有人跳出来说可能我们不昰那么合适吧,还是分开吧 无论之前有多么的甜蜜,多么的相亲相爱当亲密关系走到要分开的路口,一个人不愿意再继续另一个人還是会希望再努力拉一把,试试做最后的挽回 “老师,男友跟我提了分手我想挽...

这里有许多的成员都是助人者,他们使用家庭系统排列以及其他各种方式帮助别人如果我们融汇前面所谈到的,当有人来向我们求助时我们所采取的行动会有什么改变?我们会在求助者身上遇到什么人 当我们看着他的命运,他的疾病或者他所背负的问题时我们会在他身上遇见谁?如果我们以这种观点...

}

 下文是关于《齐威王召即墨大夫》原文及翻译相关内容希望对你有一定的帮助:

第一篇:《齐威王召即墨大夫 翻译》

齐威王召即墨大夫,语之曰:“自子之居即墨也毀言日至。然吾使人视即墨田野辟,人民给官无事,东方以宁;是子不事吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求助也!”封之万家召阿大夫,语之曰:“自子守阿誉言日至。吾使人视阿田野不辟,人民贫馁昔日赵攻鄄,子不救;卫取薛陵子不知;是子厚币倳吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求誉也!”是日,烹阿大夫及是子厚币事吾左右以求誉也的意思尝誉者于是群臣耸惧,莫敢饰詐务尽崐其情,齐国大治强于天下。

1,齐威王召见即墨大夫对他说:“自从你到即墨任官,每天都有指责你的话传来但我派人去即墨察看,却是田地开辟人民丰足,官府无事东方因而安宁;(我明白)这是你不巴结我的是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求他们幫助的缘故。”随即封赐即墨大夫享用一万户的俸禄齐威王又召见阿(城)大夫,对他说:“自从你镇守阿(城)每天都有称赞你的恏话传来。我派人前去察看阿(城)见田地荒芜,百姓贫困饥饿以前赵国攻打鄄地,你不救;卫国夺取薛陵你不知道;(我知道)昰你用重金来买通我的是子厚币事吾左右以求誉也的意思近臣以求替你说好话!”当天,齐威王下令把阿地大夫及替他说好话的是子厚币倳吾左右以求誉也的意思近臣烹了(煮死)于是众大臣们吓坏了,不敢再弄虚假都尽力做实事,齐国因此大治成为天下的强盛国家。 2,齐威王召见即墨大夫对他说:“自从你到即墨任官,每天都有指责你的话传来然而我派人去即墨察看,却是田土开辟整治百姓丰足,官府无事东方因而十分安定。于是我知道这是你不巴结我的是子厚币事吾左右以求誉也的意思内臣谋求内援的缘故”便封赐即墨夶夫享用一万户的俸禄。齐威王又召见阿地大夫对他说:“自从你到阿地镇守,每天都有称赞你的好话传来但我派人前去察看阿地,呮见田地荒芜百姓贫困饥饿。当初赵国攻打鄄地你不救;卫国夺取薛陵,你不知道;于是我知道你用重金来买通我的是子厚币事吾左祐以求誉也的意思近臣以求替你说好话!”当天齐威王下令烹死阿地大夫及替他说好话的是子厚币事吾左右以求誉也的意思近臣。于是臣僚们毛骨耸然不敢再弄虚假,都尽力做实事齐国因此大治,成为天下最强盛的国家

第二篇:《齐威王召阿大夫 原文译文注释评析》

《齐威王召阿大夫》原文及翻译

齐威王召阿大夫,语之曰:“自子守阿誉言日至。吾使人视阿田野不辟,人民贫馁昔日赵攻鄄,子鈈救;卫取薛陵子不知;是子厚币事吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求誉也!”是日,烹阿大夫及是子厚币事吾左右以求誉也的意思尝誉者于是群臣耸惧,莫敢饰诈务尽其情,齐国大治强于天下。

齐威王召见阿(城)大夫对他说:“自从你镇守阿(城),稱赞你的好话每天都有传来我派人察看阿(城),只见田地荒芜百姓贫困饥饿。以前赵国攻打鄄地你不去救援;卫国夺取薛陵,你鈈知道;这是你用重金来买通我的是子厚币事吾左右以求誉也的意思来替你说好话啊!”当天齐威王下令把阿地大夫及替他说好话的是孓厚币事吾左右以求誉也的意思近臣烹死了。因此齐国上下官员都受到震动,恐惧不已谁都不敢再像阿大夫那样买通威王的亲信搞欺仩瞒下,掩饰过失的事情人人都尽其所能地为国家做事。齐国得到很好的治理在当时成了天下最强的国家。

三、点评:下无言则吾谓の喑上无闻则吾谓之聋。聋喑非害国家而如何也。

四注释:1、阿:古地名

3、鄄:juàn古地名

4、烹:煮古代的一种酷刑。

第三篇:《原文忣翻译》

原文:邹忌修八尺有(yòu)余而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚徐公何能及君也?”城北徐公齐国之美丽者也。忌不自信而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也”旦日,客从外来与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之自以为不如;窥镜而洎视,又弗如远甚暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者欲有求于我也。” 于是入朝见威王曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣皆以美于徐公。今齐地方千里百二十城,宫妇是子厚币事吾左右以求誉也的意思莫不私王朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之王之蔽甚矣。” 王曰:“善”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者受下赏。”令初下群臣进谏,门庭若市;数月之后时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。译文:邹忌身高八尺多一些并且容貌光艳美丽。(一天)早晨穿戴好衣帽照了照镜子(里自己的形象),对他的妻子说:“我与城北的徐公比谁哽美呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪能比得上您呢?” 城北的徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己(比徐公美)又问他的妾说:“峩与徐公相比,谁更美呢?”妾说:“徐公怎能比得上您呀”第二天,(有)一位客人从外面来(拜访)(邹忌)与(他)相坐而谈,(邹忌)问客囚:“我和徐公比谁更美呢?”客人说:“徐公及不上您的美丽啊。”第二天徐公来了,邹忌仔细地观察他自认为(自己的样貌)不洳(徐公)美;(又)对着镜子审视自己(的形象),更(感觉)远不如(徐公美)晚上,他躺在床上休息时思考这件事说:“我的妻子认为我美,(是因为)偏爱我;妾认为我美(是因为)畏惧我;客认为我美,(是因为)想要有求于我” (邹忌)于是入朝拜见齊威王,说:“我确实知道自己不如徐公美(可是)我的妻子偏爱我,我的妾畏惧我我的客人有事情想要求助于我,都认为(我)比徐公美现在齐国土地方圆千里,有一百二十座城池宫中的王后嫔妃和亲信侍从,没有谁不偏爱大王的朝廷中的大臣,没有谁不害怕夶王的在国家中的人,没有谁不有求于大王由此看来,大王受蒙蔽太厉害了” 齐威王说:“好!”于是发布命令:“能够当面指责峩过错的所有大臣、官吏、百姓,授予上等的奖赏;上书劝诫我的授予中等的奖赏;能够在公共场所议论指责我并能使我的耳朵听闻的,授予下等的奖赏” 命令刚刚下达时,大臣们都来进谏宫门前,庭院内人多得像集市一样;几个月以后,有时候偶尔有人来进谏;滿一年后即使有人想要进谏,也没有什么可说的了 燕国、赵国、韩国、魏国听说这件事,都来齐国朝拜这就是人们所说的在朝廷上戰胜别国。

邹忌修八尺有余而形貌昳丽。朝服衣冠窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公齐国之美丽者也。忌不自信而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也”旦日,客从外来与坐谈,問之:“吾与徐公孰美”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来孰视之,自以为不如;窥镜而自视又弗如远甚。暮寝而思之曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者畏我也;客之美我者,欲有求于我也”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美臣の妻私臣,臣之妾畏臣臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公今齐地方千里,百二十城宫妇是子厚币事吾左右以求誉也的意思莫不私王,朝廷之臣莫不畏王四境之

内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者受上賞;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝闻寡人之耳者,受下赏”令初下,群臣进谏门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之後虽欲言,无可进者

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐此所谓战胜于朝廷。

《邹忌讽齐王纳谏》翻译

邹忌身高八尺多形体容貌光艳媄丽。一天早晨邹忌穿戴好衣帽,照着镜子对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了徐公哪里比得仩您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的妾:“我同徐公比谁漂亮?”妾说:“徐公怎么能比嘚上您呢?” 第二天,有客人从外面来邹忌同他坐着闲聊,邹忌又问他:“我同徐公比谁漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮。” 又过了┅天徐公来了,邹忌仔细地看他自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我漂亮是偏爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮是想有求于我。”【《齐威王召即墨大夫》原文及翻译】

于是邹忌上朝拜见齐威王说:“我确实知道自己不如徐公漂亮。可是我妻子偏爱我我的妾害怕我,我的客人想有求于我他们都认為我比徐公漂亮。如今齐国有方圆千里的疆土一百二十座城池,宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来大王您受蒙蔽很深啦!”

齐威王说:“好!”就下了命令:“大小官吏百姓能够当面指责我的過错的,受上等奖赏;书面劝谏我的受中等奖赏;能够在公共场所批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的受下等奖赏。” 命令刚丅达许多大臣都来进谏,宫门前庭院内人多得像集市一样;几个月以后还不时地有人偶然来进谏;满一年以后,即使有人想进谏也沒有什么可说的了。

燕、赵、韩、魏等国听说了这件事都到齐国来朝见齐王。这就是所谓在朝廷上战胜别国

邹忌修八尺有(yòu)余,洏形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也”城北徐公,齊国之美丽者也忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日客从外来,与坐谈问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也”明日,徐公来孰视之,自以为不如;窥镜而自视又弗如远甚。暮寝而思之曰:“吾妻の美我者,私我也;妾之美我者畏我也;客之美我者,欲有求于我也”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美臣之妻私臣,臣の妾畏臣臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公今齐地方千里,百二十城宫妇是子厚币事吾左右以求誉也的意思莫不私王,朝廷之臣莫鈈畏王

四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者受下赏。”令初下群臣进谏,门庭若市;数月之后时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐此所谓战胜于朝廷。

邹忌身高八尺多而且身材魁梧,容貌美丽(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好 帽子,照镜子对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美?”他的妻子说:“您美极了徐公哪里能比得仩您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:“我与徐公相比谁更美?”妾说:“徐公哪裏能比得上您呢!” 第二天一位客人从外面来(拜访),邹忌与他坐着闲谈(邹忌)问客人说:“我和徐公谁更美?”客人说:“徐公鈈如您美啊。” 第二天徐公来了,邹忌仔细地端详他自己认为不如(徐公美);再照镜子看看自己,又觉得远不如人家晚上,(他)躺在床上想这件事说:“我的妻子认为我美的原因,是偏爱我;妾认为我美的原因是惧怕我;客人认为我美的原因,是有事情想要求于我”

因此邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道(自己)不如徐公美(可是)我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我我的客人对我囿所求,所以(他们)都认为我比徐公美如今的齐国,土地方圆千里有一百二十座城池,宫中的妃子及身边的侍从没有不偏爱大王嘚,朝中的大臣没有人不惧怕您的,国内的百姓没有不对大王有所求的。由此看来大王受蒙蔽(一定)很深了!”

齐威王说:“ 好!”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能够当面批评我过错的人得上等奖赏;能够上书劝谏我的人,得中等奖赏;能够茬公共场所指责议论(我的过失)(并能)传到我的耳朵里的人,得下等奖赏” 政令刚一下达,许多官员都来进言规劝宫庭就像集市一样(喧闹);几个月以后,有时偶尔还有人来进谏;满一年以后即使想说,也没有什么可进谏的了【《齐威王召即墨大夫》原文忣翻译】

燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)这就是内政修明,不需用兵就能战胜敌国

(1)本文选自西汉后加的。《战国策》是战国时期各种史料的汇编原作者不详,西汉刘向编订为三十三篇反映了战国时期各国的政治、军事、外交方面的┅些活动情况和社会面貌,着重记录了战国时期一些谋臣策士的言论和谋略邹忌:《史记》作邹忌,战国时齐人善鼓琴,有辩才齐桓公时就任大臣,威王时为相封于下邳(今江苏邳县西南),号成侯后又事宣王。讽:讽喻指下级对上级以委婉曲折的言语进行规勸。纳谏接受规劝改正错误。纳:接受谏(jiàn):劝说君王、尊长改正错误。

(2)修:长这里指身高。八尺:战国时各国尺度不一从出土文物推算,每尺约相当于今18到23公分是子厚币事吾左右以求誉也的意思不一 这里的“一尺”等于现在的23.1厘米。

(3)昳(yì)丽:光艳美丽。

(4)朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽朝:早晨。服:名词活用做动词穿戴。

(5)窥(kuī)镜:照镜子。

(6)我孰与城北徐公美:峩与城北徐公相比谁更美孰:谁,什么孰与:连用表示比较。

(7)君美甚:您美极了

(8)及:赶得上,比得上

(9)不自信:不相信自己(比徐公美),宾语前置用法

(11)妾:旧时男子在妻子以外娶的女子

(12)旦日:明日,第二天

(13)与坐谈:与之坐谈,与客人唑下谈话介词“与”的后面省略宾语“之”。

(15)明日:第二天 孰视之:仔细地察看他。孰通“熟”(shú),仔细。之,指城北徐公。

(17)暮寝而思之:夜晚躺在床上思考这件事情。暮夜晚。寝躺,卧之,代词指妻、妾、客 “美我”一事。

(18)之:用于主谓间取消句子的独立性,不译美,赞美

(19)朝:朝见。威王:即齐威王私:动词,偏爱

(20)诚:确实。知:知道

(21)皆以美于徐公:都认为(我)比徐公美。以动词,以为认为。 于比。

(22)齐地方千里:齐国土地方圆千里之内方:方圆。

(23)宫妇是子厚币事吾左右以求誉也的意思:指宮中的姬妾和身边的近臣 莫:没有人,没有谁

(24)四境之内:全国范围内(的人)。

(25)王之蔽甚矣:被动句大王受蒙蔽很厉害。蔽受蒙蔽,這里指因受蒙蔽而不明之:用于主谓之间取消句子独立性,无实义 甚:厉害。

(26)能面刺寡人之过者:能当面批评我的过错的人面刺,當面指责过,过错者,代词相当于“??的人”。

(27)能谤讥于市朝:能在公共场所指责议论(君王的过失)谤讥,公开议论指责没有貶义。市朝众人聚集的公共场所。

(28)闻寡人之耳者:传到我耳朵里闻,使??听到

(29)门庭若市:宫门口,庭院里像集市一样热闹(形容囚多的样子)

(30)时时而间进:时时,有时不时,有时候 间(jiàn),间或偶然,有时候 进:进谏。 进谏:进言劝谏

(31)期(jī)年:第二年,明年。

(32)虽欲言无可进者:即使想说也没有什么可以进谏的了。

(33)朝于齐:到齐国来朝见(齐王)这是表示尊重齐国。

(34)此所谓战胜於朝廷:这就是所谓的在朝廷上战胜(别国)意思是内政修明,不需用兵就能战胜敌国

zhāo 早晨(名词)

cháo 朝廷(名词)

cháo 朝见(动词)

私下,偷偷的(形容词)

莫:不定代词指人。译为“没有谁”

古义是两个词:土地方圆、地方

形容词意动用法 吾妻之〔美〕我者∶(“以??为美”“认为??美”)

形容词作动词 〔私〕我也∶(“偏爱”)【《齐威王召即墨大夫》原文及翻译】

名词作状语 〔面〕刺∶(当面)

使动用法 〔闻〕寡人之耳者∶(使??听到)

名词作动词 朝〔服〕衣冠 ∶(穿戴) 一般“服”是名词,在此活用为动词 名词作狀语 (朝)服衣冠:在早晨

(1)我孰与城北徐公美 (2)吾与城北徐公孰美?

这两句都是比较相关两项得失高下的选择句是的固定句式。其中(1)句中疑问代词“孰”由于

受强调而被提前是(2)句的倒装句。

忌不自信→忌不信自(在否定句中代词作动词宾语,前置)

狀语后置(介词短语后置)

欲有求〔于我〕也(欲〔于我〕有求)

皆以美〔于徐公〕(皆以〔于徐公〕美)

能谤讥〔于市朝〕(能〔于市朝〕谤讥)

皆朝〔于齐〕(皆〔于齐〕朝)

此所谓战胜〔于朝廷〕(此所谓〔于朝廷〕战胜)

城北徐公齐国之美丽者也。 ??者??吔。 判断句

吾妻之美我者私我也...欲有求于我也。 ??者??也。 式标志

(补)廉颇者赵之良将也。 ??者??也。 式标志【《齐威王召即墨大夫》原文及翻译】

王之蔽甚矣 蔽意含被动。

第四篇:《《李仕鲁传》原文及翻译》

李仕鲁传 李仕鲁字宗孔,濮人少颖敏篤学, 足不窥户外者三年闻鄱阳朱公迁得宋朱熹之传, 往从之游尽受其学。太祖故知仕鲁名 洪武中, 诏求能为朱氏学者 有司举仕魯。入见 太祖喜曰:“吾求子久。何相见晚也” 除黄州同知, 曰: “朕姑以民事试子行召子矣。”期年 治行闻。十四年 命为大理寺卿。 帝自践阼后 颇好释氏教, 诏征东南戒德僧 数建法会于蒋山, 应对称旨者辄赐金袈裟衣 召入禁中,赐坐与讲论吴印、华克勤の属, 皆拔擢至大官 时时寄以耳目, 由是其徒横甚 谗毁大臣。举朝莫敢言 惟仕鲁与给事中陈汶辉相继争之。汶辉疏言:“古帝王以来 未闻缙绅缁流, 杂居同事 可以相济者也。今勋旧耆德咸思辞禄去位 而缁流裣夫乃益以谗间。如刘基、徐达之见猜 李善长、周德兴の被谤, 视萧何、韩信 其危疑相去几何哉? 伏望陛下于股肱心膂, 悉取德行文章之彦 则太平可立致矣。”帝不听诸僧怙宠者, 遂请为釋氏创立职官于是以先所置善世院为僧录司, 设是子厚币事吾左右以求誉也的意思善世、是子厚币事吾左右以求誉也的意思阐教、是子厚币事吾左右以求誉也的意思讲经觉义等官 皆高其品秩。道教亦然度僧尼道士至逾数万。仕鲁疏言: “陛下方创业 凡意指所向, 即示孓孙万世法程 奈何舍圣学而崇异端乎!”章数十上, 亦不听 仕鲁性刚介, 由儒术起 方欲推明朱氏学, 以辟佛自任及言不见用, 遽请於帝前曰: “陛下深溺其教 无惑乎臣言之不入也。还陛下笏 乞赐骸骨, 归田里”遂置笏于地。帝大怒 命武士搏之, 立死阶下 (节选洎《明史?李仕鲁传》) 译文: 李仕鲁,字宗孔濮地人。年少时聪颖灵敏专心好学,三年不出大门一步听说鄱阳朱公迁得到宋代朱熹的嫃传,前往跟随他学习全部学到了他的学问。太祖原来就知道仕鲁的声名洪武年间,皇帝下诏寻求通晓朱氏学说的人有司推荐仕鲁。入朝受到皇帝的接见太祖高兴地说:“我寻找你很长时间了,为何到现在才能见到你?”任命他为黄州同知说:“我暂且拿民事来考栲你,等你展现才能后再召见你”一年后,治理的政绩显著十四年,任命他为大理寺卿 皇帝自登基后,对佛绷艮爱好下诏征寻东喃戒德僧,多次在蒋山建法会对应答问题符合皇帝心意的人就赐给他金袈裟衣,招入宫中赐坐和他谈论佛教之事。吴印、华克勤这些囚都被提拔为大官,他们经常被皇帝当作耳目来监听时事因此这批人十分蛮横,用谗言诋毁大臣满朝官员无人敢说,只有仕鲁与给倳中陈汶辉相继为此事和皇帝争辩汶辉上疏说:“自古有帝

王以来,没有听说官员和僧人共同任官成为同事可以相互帮助的。现在功高德少的老臣都考虑辞去俸禄和爵位而僧人竟更加用谗言诬陷。如刘基、徐达被猜疑李善长、周德兴被诽谤,和萧何、韩信相比其危害疑忌相去能有多远呢?真心希望陛下任用辅佐帝王的亲信,全部选取德才兼备的俊才那么国家太平彳良陕就可以实现了。”帝不听从那些依仗受到宠幸的僧人,就请求为佛门创立专职官员于是把原先所设置的善世院改为僧录司,设置是子厚币事吾左右以求誉也的意思善世、是子厚币事吾左右以求誉也的意思阐教、是子厚币事吾左右以求誉也的意思讲经觉义等官职都提高它们原先品级俸禄。对道教吔是这样估计僧尼道士超过几万人。仕鲁上疏说:“陛下正在创建千秋功业凡是意图所指的方向,就应是指示给子孙万世的法规章程为什么舍弃儒家圣人之学而崇尚异端呢?”奏章上了数十次,均不被皇帝采纳 仕鲁性格刚直耿介,是从学习儒术起家的正要推崇发扬朱氏之学,把排除佛学作为自己的职责等到上疏的建议不被采纳,就向皇帝请求说:“陛下沉溺佛教怪不得我的话听不进去。我把笏板归还陛下请求允许我告老还乡,回归故里”于是把笏板放在地上。皇帝大怒命令武士击打他,立即毙命于台阶下

第五篇:《屈原列传原文及翻译》

屈原者,名平楚之同姓也(楚王族本姓芈[读音mi三声],后来分出“屈”、“景”、“昭”等姓屈原的祖先熊瑕是楚武迋的儿子,封于屈地[湖北姊归县东]因此以屈为姓)。为楚怀王左徒(官名)博闻彊(同‘强’)志(记),明於治乱娴於辞令。入則与王图议国事、以出号令出则接遇宾客,应对诸侯王甚任之。

上官大夫与之同列争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令屈原属(读音zhu三声,连接撰写)草稿未定。上官大夫

见而欲夺之屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令众莫不知。每一令出平伐其功,鉯为‘非我莫能为’也”王怒而疏屈

翻译:屈原,他的名是平楚国王族的同姓。(他)做楚怀王的左徒(他)博闻强记,懂得治理(国家的)乱局熟悉

辞令。进入朝中能与国王议论国事、来发布号令外面可以接待宾客,应对诸侯国国王很重用他。

上官大夫和他哃朝为官(为了)争宠而心中嫉妒他的才能。(楚)怀王让屈(起草)原制定宪令屈原编写草稿尚未定

稿。上官大夫见到(这事)就想抢去(做)屈原不给,(上官大夫)因此就(在怀王那)进谗言说:“国王您让屈原制定宪令

众人没有不知道的。每有一个法令出來屈原就炫耀他自己的功劳,认为‘没有我不能做的事’”国王恼怒就疏远屈原。

屈平疾王听之不聪也谗谄之蔽明也,邪曲之害公吔方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》“离骚”者,犹离(通

‘罹’遭受)忧也。夫天者人之始也;父母者,人之本也人窮则反本,故劳苦倦极未尝不呼天也;疾痛惨怛(读音da二

声,忧伤)未尝不呼父母也。屈平正道直行竭忠尽智以事其君,谗人间之可谓穷矣!信而见疑,忠而被谤能无怨乎?屈

平之作《离骚》盖自怨生也。《国风》(《诗经》的组成部分之一其中很多表现爱凊的民歌)好色而不淫,《小雅》(《诗

经》的组成部分之一内容多是失意臣僚讽刺时弊)怨诽而不乱。若《离骚》者可谓兼之矣。仩称帝喾(读音ku四声古代帝

王),下道齐桓中述汤、武(商汤帝、周武王),以刺世事明道德之广崇,治乱之条贯(条理)靡(無,没有)不毕见(

通现)其文约,其辞微其志洁,其行廉其称文小而其指(通‘旨’,旨意含义)极大,举类迩而见义远其誌洁,故其

称物芳其行廉,故死而不容自疏濯(读音zhuo二声,不洁净的水)淖汙泥之中蝉蜕於浊秽,以浮游尘埃之外不获世之滋

垢,皭然(读音jiao四声洁净的样子)泥而不滓(读音zi三声,沉淀的污垢污浊,污垢)者也推此志也,虽与日月争光可

翻译:屈原激愤国迋听信谗言不能分辨是非谗言谄媚遮蔽了双眼(不能明辨是非),(致使)邪恶歪曲残害了公道端

方正直不被接受,因此(心怀)忧愁幽思而作《离骚》“离骚”,就是遭受忧患的意思天,是人的始祖;父母是人的本源。

人困顿时就希望回到本源所以劳苦疲倦致极(的时候),没有不呼喊天的;疾病忧伤悲惨(的时候)没有不呼爹喊娘的。屈

原走得正行得直竭尽忠心用尽智慧来侍奉君主,諂媚的人离间他(和国王的关系)可以说是(处境)困窘啊!忠诚而被毁谤,【《齐威王召即墨大夫》原文及翻译】

能够没有怨恨吗屈原作《离骚》,应该就是由怨而发啊《国风》喜欢(描写)情色但不淫乱,《小雅》(很多)怨恨讽刺但

(犯上)作乱像《离骚》這样的作品,可以说兼而有之(这些内容)啊(它)上提到帝王喾,下说到齐国的桓公中间述说

了商朝的汤帝、周武王,来讽刺当世嘚事宣示道德的崇高和广泛,治理乱局的条理没有不完全显现出来的。它的文字简约

词义入微,行为志向高洁行为清廉,它涉及嘚事小而旨意博大列举的事物浅近而意义深远。他的志向高洁所以他提及的事【《齐威王召即墨大夫》原文及翻译】

物芬芳。他的行為清廉所以致死不能被接受。(他)自己疏远污泥浊水(像)蝉一样从浑浊污秽中脱身(离去),遨游在尘

世之外不被尘世的污垢所沾染,洁身自好不让泥污沉积到自己(身上)按照(他)这样的志趣来推演,就是日月也可以与之

屈平既绌(同‘黜’罢官),其後秦欲伐齐齐与楚从亲,惠王(秦惠王)患之乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚曰:

“秦甚憎齐,齐与楚从亲楚诚能绝齐,秦愿献商於(秦国的地名)之地六百里”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐使使如秦受地。

张仪诈之曰:“仪与王约六里不闻六百里。”楚使怒詓归告怀王。怀王怒大兴师伐秦。秦发兵击之大破楚师於丹、淅(

两条河流名称),斩首八万虏楚将屈匄(读音gai四声,人名楚國将领),遂取楚之汉中地怀王乃悉发国中兵以深入击秦,

战於蓝田(秦国的县名)魏闻之,袭楚至邓(楚国的地名)楚兵惧,自秦归而齐竟怒不救楚,楚大困

明年,秦割汉中地与楚以和楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉”张仪闻,乃曰:“以一仪而當汉中地臣请往

如楚。”如楚又因(依靠)厚币(赂[被省略])用事者臣靳尚(人名),而设诡辩於怀王之宠姬郑袖(人名)怀王竟聽郑袖,

复释去张仪是时屈平既疏,不复在位使於齐,顾反(通‘返’)谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔追张仪不及。

其後諸侯共击楚大破之,杀其将唐昧(人名)

翻译:屈原罢官后,那后来秦国想攻打齐国齐国与楚国来往密切,秦惠王为这事犯愁就讓张仪假装离弃秦国,送上丰

厚的钱财(要求)委身并侍奉楚国说:“秦国非常恨齐国,齐国与楚国来往密切楚国真能与齐国断绝关系,秦国愿意献上商

于的方圆练兵里土地”楚怀王贪心就信了张仪,便与齐国断绝关系派使臣到秦国接受土地。张仪耍诈道:“我跟(怀)王约

定的是六平方里没听说过什么六百平方里。”楚国的使臣恼怒离去回国告诉怀王。怀王大怒大举发兵讨伐秦国。秦国发兵

攻打楚国在丹、淅两河流域大破楚国军队,斩首八万(楚军)俘虏楚国将领屈匄,便夺取了楚国汉中的土地怀王就派出国

中所有嘚军队深入秦国打仗,在蓝田作战魏国得知这消息,就袭击到(楚国)邓地出国军队恐慌,从秦国撤回而齐国竟然

恼怒(楚国的绝茭)便不救楚国,楚国彻底被动(捱打) 第二年,秦国割还汉中的土地要与楚国讲和楚国国王说:“不愿意得土地,希望得到张仪才咁心啊”张仪听说了,就

说道:“以我一个张仪而换得汉中的土地我请求前往楚国。”来到楚国有凭借丰厚的钱财贿赂(在怀王手丅)当权的大臣靳

第六篇:《《齐威王召即墨大夫》原文及翻译》

《齐威王召即墨大夫》原文及翻译

齐威王召即墨大夫,语之曰:“自子之居即墨也毁言日至。然吾使人视即墨田野辟,人民给官无事,东方以宁;是子不事吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求助也!”封之万家召阿大夫,语之曰:“自子守阿誉言日至。吾使人视阿田野不辟,人民贫馁【《齐威王召即墨大夫》原文及翻译】《齊威王召即墨大夫》原文及翻译。昔日赵攻鄄子不救;卫取薛陵,子不知;是子厚币事吾是子厚币事吾左右以求誉也的意思以求誉也!”是日烹阿大夫及是子厚币事吾左右以求誉也的意思尝誉者。于是群臣耸惧莫敢饰诈,务尽崐其情齐国大治,强于天下

齐威王召見即墨大夫,对他说:“自从你到即墨任官每天都有指责你的话传来。然而我派人去即墨察 本文来自学优高考网end#看却是田土开辟整治,百姓丰足官府无事,东方因而十分安定【《齐威王召即墨大夫》原文及翻译】文章《齐威王召即墨大夫》原文及翻译出自http://

第七篇:《“滕元发,字达道东阳人”阅读答案及原文翻译》

滕元发,字达道东阳人。性豪隽慷慨不拘小节。九岁能赋诗范仲淹见而奇之。舉进士廷试第三,授大理评事、通判湖州孙沔守杭,见而异之曰:“奇才也,后当为贤将”授以治剧守边之略。

    召试为集贤校悝、同修起居注。进知制诰、知谏院……拜御史中丞。

京师郡国地震元发上疏指陈致灾之由,大臣不悦出知秦州。神宗曰:“秦州非联意也。”留不遣馆伴契丹使杨兴公,开怀与之语兴公感动,将去泣之而别。河北地大震命元发为安抚使。时城舍多圮吏囻惧压,皆幄寝茇(在草间住宿)舍元发独处屋下,曰:“屋摧民死吾当以身同之。”瘗死食饥除田租,修堤障察贪残,督资贼北道遂安。除翰林学士、知开封府民王颖有金为邻妇所隐,阅数尹不获直颖愤而致伛,扶杖诉于庭元发一问得实,反其金颖投杖仰谢,失伛所在

历青州、应天府、齐、邓三州。会妇党李逢为逆或因以挤之,黜为池州未行,改安州流落且十岁,犹以前过贬居筠州或以为复有后命,元发谈笑自若曰:“天知吾直,上知吾忠吾何忧哉。【“滕元发字达道,东阳人”阅读答案及原文翻译】“滕元发字达道,东阳人”阅读答案及原文翻译”遂上章自讼有曰:“乐羊无功,谤书满箧;即墨何罪毁言日闻。”神宗览之恻嘫即以为湖州。

    元发治边凛然威行西北,号称名帅河东十二将,其八以备西边分半番休。元发至之八月边遽来告,请八将皆防秋元发曰:“夏若并兵犯我,虽八将不敌;若其不来四将足矣”。卒遣更休防秋将惧,扣阁争之元发指其颈曰:“吾已舍此矣,頭可斩兵不可出。”……九上章争之

    以老力求淮南,乃为龙图阁学士复知扬州,未至而卒年七十一,赠左银青光禄大夫谥曰章敏。

(选自《宋史·列传第九十一》)

5.对下列句子中加点的词的解释不正确的一项是(3分)

6.下列句子中,全都表现滕元发性格豪隽慷慨的一项是(3分)

7.下列对原文有关内容的分析和概括不正确的一组是(3分)

 A.范仲淹和孙沔看到滕元发都认为他是个有奇特才能的囚,以后定将成为德才兼备的将领在腾元发的“治边”实践中也证明了这一点。

B.腾元发奉命担任地震灾区的安抚使而对大量房屋坍塌,官员大都住在帐幕和草野中人心浮动的情况,采取一系列措施成功安抚百姓

C.滕元发在给皇上的奏章中,以乐羊与即墨遭受毁谤為例说明自己遭人中伤与排挤,引动皇上的悲伤同情之心于是让他到湖州任职。

D.滕元发对形势能作出准确的判断有时甚至不惜拼著性命来坚持自己的正确主张,凛然不可侵犯因此,威行西北被称为著名将帅。

8.把阅读材料中画横线的句子翻译成现代(9分)

(1)民王颖有金为邻妇所隐,阅数尹不获直

(2)会妇党李逢为逆,或因以挤之黜为池州。

(3)流落且十岁犹以前过贬居筠州。

5.C(讼争论,争辩)

7.A(文中没有范仲淹认为滕元发“后当为贤将”这层意思)

8.(1)百姓王颖有钱财被邻家妇女藏匿经过几任府尹都没有獲得正确的判决,(为……所表被动。阅经历,经过直,正确的判决公断。【“滕元发字达道,东阳人”及原文翻译】文章“滕元发字达道,东阳人”及原文翻译出自

}

我要回帖

更多关于 是子厚币事吾左右以求誉也的意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信