恩 施高中2013高考杨尚狄 留守儿童,单亲家庭长大的孩子

留守儿童回访记(走转改·一线调查(特别策划))(组图)
留守儿童回访记(走转改·一线调查(特别策划))(组图)
(原标题:留守儿童回访记(走转改·一线调查(特别策划))(组图))
编者的话 “六一”在即,孩子们以多种方式喜迎节日。然而,有一些留守儿童,在本应备受呵护的年纪却孤独地成长——亲情缺失、心理孤独、行为叛逆,甚至出现自杀、受侵害等极端事件,引发社会关注。
2月1日,本报推出整版特别策划《呵护,给孩子一个温暖的明天》,聚焦留守儿童,对李弯弯、赵珂珂等孩子如何度过寒假、更好生活进行了深入报道。2月14日,国务院印发《关于加强农村留守儿童关爱保护工作的意见》,提出专门制度性安排,明确要求“建立翔实完备的农村留守儿童信息台账,一人一档案,实行动态管理、精准施策”;3月26日,民政部社会事务司副司长倪春霞透露,今年将首次摸清留守儿童底数;4月5日,民政部等27部门建立农村留守儿童关爱保护工作部际联席会议制度,统筹协调全国农村留守儿童关爱保护工作;4月26日,《中国教育发展报告(2016)》发布,其中以浙江、山东、重庆、四川、江西、湖南、湖北、河南、山西、甘肃10省(市)9448名农村义务教育阶段学龄儿童为样本,分析了当前农村留守儿童的总体状况和现实问题,探究问题背后的成因,并提出相关政策建议……这一切促使本报继续关注留守儿童的健康成长。
《呵护,给孩子一个温暖的明天》推出已时隔4个多月,从寒假到新学期,这些留守儿童有的依旧留守,有的父母返乡创业就业,有的则跟随父母进城成为流动儿童。他们近况如何、生活发生了怎样的变化、还面临哪些亟待解决的问题?
本报记者分赴广东、河北、陕西、贵州、浙江、重庆等六地回访探究各地关爱成长的思路和长效机制。请看记者调查——
学校生活有乐
爸妈减轻担心
回访中看到希望:亲情陪伴、学业辅导、心理疏导等校园及社会关爱促进孩子快乐成长
河北省广平县是典型的劳务输出县,全县外出务工人员达5万余人,占全县总人口的18%,留守儿童问题无法回避。记者回访,李弯弯的生活有了哪些新变化?
李弯弯是广平县广平小学五年级学生,父母在山东打工很少回家。寒假时,李弯弯的生活除了完成作业,还要帮爷爷奶奶干农活、做家务,辅导妹妹和弟弟,过得并不轻松。新学期里,她收获了一份特殊的“母爱”。
“马阿姨像妈妈一样亲切,我以前时常与同学比较,觉得因为父母不在身边,活得累、活得苦。听了马阿姨讲她小时候的事情,心里的结慢慢打开了,我想像马阿姨一样做生活的强者。”弯弯对记者说。
弯弯口中的“马阿姨”,是广平县委宣传部干部马慧超。县里开展“微爱留守,为爱圆梦”行动,马慧超与李弯弯结成帮扶对子。“让留守的花朵在阳光下绽放。”马慧超说,作为“代理家长”,她加入开展亲情陪伴、学业辅导、心理疏导等一系列接力服务行列中,周末一有空,她就去弯弯家辅导弯弯及其妹妹、弟弟功课,和他们一起干农活。
与此同时,在不少地方,一些留守儿童的监护人因逐渐年迈或工作太忙等原因不能很好地照顾孩子,寄宿制学校就不失为良好选择。2013年《教育部等5部门关于加强义务教育阶段农村留守儿童关爱和教育工作的意见》中指出,留守儿童集中的地区,要通过科学规划建设农村寄宿制学校,优先满足留守儿童寄宿需求。
“学校生活很快乐,爸爸妈妈不用担心。”重庆市江津区贾嗣祥瑞希望小学五年级学生陈小倩在作文中不忘安慰在外地打工的父母。
贾嗣祥瑞希望小学是一所农村寄宿制小学,1182名学生中有618名为留守儿童。学校从思想、品格、情感、行为、健康等5方面对留守儿童实行精细化管理。从手把手教孩子洗澡洗头,到鼓励孩子登台表演,再到膳食营养的安排,学校的一点一滴,促进许多孩子发生由内而外的转变。据统计,2015年重庆留守儿童达89.6万,占全市在园幼儿和义务教育阶段学生的22.88%。学校无疑成为关爱的主要场所。
“在学生家庭关怀缺失或不健全时,需要教师履行一部分‘替代父母’的职责;学校也应加强心理健康教育,让心理咨询成为帮助留守儿童排解不良情绪情感的重要途径,让留守儿童在和咨询师的交流中能够对自身处境产生更为清晰的认识,并获得积极面对生活的勇气和信心。”北京师范大学教育学部教授朱小蔓说。
孩子分享点滴
父母听着宽心
视频电话,与父母“面对面”交流;常打电话常回家,呼吁更多亲情关爱;法律手段介入,唤醒家长责任意识
朱小蔓介绍说,由于跟父母分离,留守儿童通常处于亲情和情感缺失状态。这种亲子分离的童年生活经历和体验有可能会影响留守儿童自身的健康成长和发展,波及成年后的人格健康及精神状况。在学校、老师、代理家长关心照顾的同时,孩子与父母保持顺畅沟通更为重要。
赵珂珂是广平县广平小学四年级学生。和弯弯一样,一年前的珂珂也渴望着父母的陪伴。去年寒假的采访中,记者看到广平县“千名教师访万家”活动让珂珂开朗了许多;新学期,她找到了新的“阳光”。
“妈妈,我这次周测各科平均93分,比上次考得要好……”5月19日这天,在学校亲情聊天室里,赵珂珂用班主任赵淑梅的手机,与远在北京打工的妈妈李艳敏视频对话。
重庆江津区贾嗣祥瑞希望小学二年级梁小雪的父母梁厚彬夫妇,每天要和女儿通话半小时以上,“她很愿意分享自己的喜怒哀乐,得奖了、交朋友了、表演节目了,什么都讲,我们听了也很开心。”
对这类做法,重庆市妇联家庭与儿童工作部部长李艺感到欣慰:“青少年时期是世界观、安全感的形成期;父母长期持续的关爱是滋养青少年健康成长的关键。”记者了解到,不少学校开通了“亲情聊天室”,用电话、视频、网络、微信等多种方式,强化留守儿童和外出务工父母之间的血肉联系。
“这是很好的尝试。一般来讲,留守儿童家庭经济普遍较困难,父母忙于生计,对精神生活关注不够,容易忽视和孩子间的情感沟通。”朱小蔓说,“他们需要增强和孩子进行情感沟通的意识,采取多种方式加强情感交流。”
去年寒假,“小候鸟”维维从徐州老家“飞”到父母打工的杭州团聚。回访中,记者了解到,因为上学的原因,维维“飞”的次数没小时候勤了,主要通过电话和父母沟通。
北京师范大学科学传播与教育研究中心教授李亦菲主持的学术调查报告《中国留守儿童心灵状况白皮书》数据显示,根据大规模抽样调查,按照比例推算,全国6100万农村留守儿童中,一年都没有与父母联系的儿童约有262万;一年与父母只联系1—2次(半年才打一个电话)的儿童,约有622万人;每年与父母联系3—4次(3个月联系一次)的儿童,约有634万。
《关于加强农村留守儿童关爱保护工作的意见》明确提出“强化家庭监护主体责任”,外出务工人员要与留守未成年子女常联系、多见面,“给予更多亲情关爱”。父母或受委托监护人不履行监护职责的,村(居)民委员会、公安机关和有关部门要及时予以劝诫、制止;情节严重或造成严重后果的,公安等有关机关要依法追究其责任。
重庆市四届人大常委会第二十五次会议近日通过《重庆市家庭教育促进条例》,对留守儿童父母义务作出相关规定。李艺介绍说:“依靠条例形成约束,一方面维护留守儿童权益;另一方面希望唤醒家长的责任意识。”
期盼中的团聚
最开心的时刻
学校和社会力量辅助,家庭仍是养育主体;通过发展经济减少外出务工人员,鼓励农民工回乡就业创业
5月27日,记者尝试联系白鑫楠、严浩龙夫妻。去年寒假记者采访时,夫妻俩刚把儿子白龙接到东莞,留在身边照顾。到广东已有一个学期,孩子是否适应新的生活?
但老白夫妻的电话已停机。联系工厂得知,夫妻俩已离厂:“听说孩子不好管教,一起回湖南老家了。”这句话让记者心里一紧:怎么半年就离开了?原因已无法证实。但可以肯定的是,离开孩子十几年的这对父母,这一次的选择是孩子,和孩子一起回乡。
与老白夫妇相似,一些留守儿童父母选择返乡就业或创业。
田文和妻子冯碧珍,同在贵州铜仁百丽鞋业有限公司上班,公司在离老家步行约15分钟的碧江经济开发区。10年前,由于家乡就业岗位匮乏,迫于生计田文偕妻赴宁波务工;留守在家的孩子田念念成了他在外难以放下的牵挂:“每次回家都感觉孩子不活泼,也不爱说话。”田文说,知道孩子缺乏父母的陪伴, 但生活所迫,没有办法。“每次看到留守儿童的新闻,联想到自己的孩子,心里就像针扎一样疼。”
据介绍,从2011年开始,碧江通过实施“雁归工程”及一系列优惠措施和政策,吸引一大批在外务工人员返乡创业就业。眼见家乡各类产业园区发展迅猛,田文和妻子决定回家乡就业:“与在外务工相比,薪酬相差不大。不同的是,孩子就在厂区附近上学,可以随时照看。”
林欣是碧江区灯塔小学六年级(2)班学生。灯塔街道办事处“四点半课堂”是她下课后最爱来的地方,“这里有老师教我写作业、学画画。”林欣的许多画被志愿者老师雷世根贴在墙上,“她刚开始总用忧郁、灰暗的颜色,现在几乎都是明亮的颜色。”林欣的变化,雷世根看在眼里,“父母回到身边后,孩子感受到的温暖,会体现在图画中。”
教书近20年的灯塔中学校长田萍告诉记者,这个年龄段的孩子,心理变化很大,是性格定型关键时期,父母如果能在身边,孩子可以在思想意识和价值观念上接受有益的引导和帮助,否则,很容易导致性格和心理发展异常从而误入歧途。“毫无疑问,有了父母的陪伴,留守儿童才不会感到孤独和寂寞,内心的安全需要和关爱需要才能得到满足。”朱小蔓说。
2015年,国务院办公厅发布《关于支持农民工等人员返乡创业的意见》,提出全面激发农民工等人员返乡创业热情,带动更多就业。有专家指出,鼓励农民工返乡创业,是缩小城乡差别、激活农村经济的有效手段,也是解决留守儿童的问题的有效途径。《关于加强农村留守儿童关爱保护工作的意见》也提出,要从源头上逐步减少儿童留守现象,引导扶持农民工返乡创业就业。
下午6点10分,忙碌了一天的冯碧珍回到家里,正做着菜,女儿推门而入,一边喊着“妈妈我回来了”,一边到房间放下书包。趁着妈妈做饭的空当,田念念跑下楼跟小伙伴打起羽毛球,冯碧珍说,“这是我一天中最开心的时刻。”
东北师范大学农村教育研究所副所长秦玉友教授建议,“在强化父母第一责任的前提下,政府、社会与其他组织要尽量创造条件,让孩子与父母能在一起。比如可以启动把孩子与父母在一起的家庭数量占所有家庭数量中的比例作为考核一个地区社会发展和承担社会责任的重要指标,纳入城乡政府政绩考核指标,倒逼城乡各地创造性地解决农村留守儿童问题。”
觉得自己能行
比同学们不差
省际间人口迁移逐渐成为常态,教育均等化提上日程;留守残障儿童亟须更多关注
除了父母返乡创业就业,为让留守儿童回到父母身边,一些家庭选择让孩子跟随自己来到城市生活。秦玉友认为,农村留守儿童问题,是城镇化进程中,农村劳动力向城镇流动转移,由于未能整家迁移而出现的一个现象或问题。城市生活成本高、工作繁忙,无法照顾子女以及子女难以享受均等教育服务等原因,让一些外出务工人员与孩子分离。
记者再次联系到在广州打工的何小丽时,她刚从广西老家回到广州。谈起两个留在老家的女儿,她的心情很复杂。何小丽说,因为女儿生病,在家多待了两个月,越待心里越发舍不得孩子。何小丽说,每次和孩子打电话就会越想她们。
跟随父母到的小佳佳,“起初感觉很自卑,现在慢慢地融入了这里的生活。”记者来访这天,佳佳的老师正带领学生们到苹果种植基地实地学习生物课。“在老家学习时,总是埋头学课本。”小佳佳说,学习方式的改变,让她兴趣更浓。曾经总感觉自己是外地人的佳佳,现在不再这么想了。因为新的高考政策、户籍政策等的出台,让她逐渐有了归属感。
2012年8月,国务院转发教育部等四部委《关于做好进城务工人员随迁子女接受义务教育后在当地参加升学考试工作的意见》。随后,陕西出台《进城务工人员随迁子女在陕参加普通高校招生考试实施细则》,解决随迁子女异地高考问题。今年是陕西省允许符合条件的进城务工人员和非陕籍在陕就业人员随迁子女在陕高考的第一年。
陈艳茹是西安市第八中学的高三学生。2000年,陈艳茹的父母从河南老家到西安打拼,后来才把一直留守在老家的陈艳茹接到西安。“高中一直都在西安上。”艳茹说,“我觉得自己和同学们一样”。
唯一的不同,就是户籍。陈艳茹的户口簿上依然写着:河南驻马店。“如果不是政策调整,这会儿就得回河南老家高考了。”高考临近,艳茹充满轻松和自信。
“如何实现外来务工人员随迁子女就地参加入学考试,一直是教育改革关注的重点”,陕西省招办新闻发言人张军利介绍说,对此,教育部的要求是“各个省份的经济社会发展和人口的结构规模不一样,因此各地要因地制宜制定具体政策”。此外,广东、江苏等地也出台了异地学生参加中考和高考的有关政策。
与此同时,中国人民大学残疾人事业发展研究院副院长黎建飞建议,留守残障儿童的生存生活也需要更多关注。他们留守在家乡,既不能和父母一起生活,身心发展障碍也给他们在社会适应上造成一定困难;有关留守残障儿童的法律和规范性文件规定过于笼统,很难有针对性地进行操作……家庭、政府、社会各方力量要共同努力,给留守残障儿童一个温暖的明天,使他们能够和所有的孩子一样安全健康地成长。
稿件统筹:马 晨 葛亮亮 申 茜
版式设计:蔡华伟
图片说明:
图:重庆江津区贾嗣祥瑞希望小学四年级的学生写下最想和父母说的话。
本报记者 龚 鸣摄
图:河北广平县明德小学,爱心妈妈们正与留守儿童一起包饺子和馄饨。
程学虎摄(人民视觉)
图:贵州灯塔街道办事处“四点半课堂”,志愿者老师雷世根(左)在教林欣写作业。
本报记者 黄 娴摄
图:西安市第八中学高三学生陈艳茹写下心里话。
本报记者 姜 峰摄
作者:龚 鸣
本文来源:人民网-人民日报
责任编辑:王晓易_NE0011
上一篇: 下一篇:
情侣郑州公交上秀恩爱接吻半小时 监控画面曝光 原标题:公交车上拍吻戏?是情侣在大尺度秀恩爱 □记者张瞧文图 核心提示丨昨日,郑州62路公交车上,一对男女忘情搂抱调情,旁若无人地秀恩爱,令车上的乘客不
  为考驾照!漂亮女学员被逼陪睡 4大案例揭露男教练猥琐行为。都说驾照难考代价付出大,有人花了几万元,有了花了十几年,有送礼,也有被劫色的。考驾照到底怎么了,这块那么黑难道就没人管了吗?下面盘点几个案No.1 Junot Díaz, The Brief Wondrous Life of Oscar Wao (2007)朱诺·迪亚斯,《奥斯卡·瓦奥短暂而奇妙的一生》(2007年)The winner in this BBC Culture critics' poll is Junot Diaz's first novel, about New Jersey ghetto-nerd Oscar, who dreams of being the Dominican-American Tolkien and finding love. It also was named as the number-one book by the most critics. &It is a big deal for me to fall in love with a book when its DNA is science fiction, fantasy and testosterone,& says Elizabeth Taylor, The Chicago Tribune's literary editor-at-large. &This was only the second book by a Latino author to receive the Pulitzer Prize in fiction,& notes critic and author Rigoberto Gonzalez. &Oscar Wao reaffirmed the strong connections Latinos maintain with their ancestral homeland's culture, language and history. It also re-energised these questions: Who is American? What is the American experience?& (Riverhead)这次BBC文化栏目评选的最佳小说是朱诺·迪亚斯的处女作,该书主人公名叫奥斯卡,他是来自新泽西贫民窟的多米尼加裔美国宅男,他渴望与异性接触,并梦想着成为美国的托尔金。大多数评论员将其列为书单中的第一名。《芝加哥论坛报》的文学特约编辑伊丽莎白·泰勒评价道:“我从未想过,我会如此钟爱一本充满白日梦和男性荷尔蒙的科幻小说。”评论家、作家里戈伯特·冈萨雷斯表示:“迪亚斯是第二位荣获普利策奖的拉丁裔小说作家。”评论家、剧作家格雷格·巴里奥斯同样盛赞:“奥斯卡·瓦奥重新确认了拉丁美洲人与家乡的文化、语言和历史之间根深蒂固的联系。这也让我们重新思考:什么样的人才是美国人?美国印象到底是什么?”(Riverhead出版社)
Edward P Jones, The Known World (2003)爱德华·P·琼斯,《已知的世界》(2003年)Set in 1855 on the plantation of Henry Townsend – born a slave, now a slave-owner – The Known World is a triumph of empathy, immersing readers in a complex moral time without making simple judgments. Facing an early death, Townsend ponders the future of his 50-acre Virginia plantation and the slaves he treats the way his former owner, now his mentor, taught him. &In my reading, The Known World is the best American novel published in the 21st Century – a stunning work about humans experiencing and surviving American slavery,& notes critic Walton Muyumba, author of The Shadow and the Act. C Max Magee, founder and editor of The Millions writes, &Jones's novel has an epic, complex sweep and takes an unflinching and engrossing view of America's messy history.& (Amistad)故事发生在1855年的一个种植园,主人公亨利·汤森德生为奴隶,现为奴隶主。此书是激起共情的典范之作,面对复杂的道德情感,读者感同身受,不会妄下定论。汤森德拥有弗尼吉亚州50英亩种植园和一些奴隶,他对待奴隶的方式与自己曾经的奴隶主如出一辙。面对早逝的命运,对于将来如何处置他的财产,汤森德总是诸多考量。《阴影和艺术》的作者沃尔顿·穆永巴评价说:“在我读过的书中,《已知的世界》是21世纪出版的最优秀的美国小说——关于人生阅历和美国奴隶生存的惊人之作。”电子杂志《百万》的创始人兼编辑C·马克斯·麦基写道:“《已知的世界》以史诗般的宏大视角,直面美国那段不堪回首的历史,引人入胜。”(Amistad出版社)
Hilary Mantel, Wolf Hall (2009)希拉里·曼特尔,《狼厅》(2009年)Mantel's boldly reimagined saga of 16th Century Europe, told from the perspective of Thomas Cromwell, won the Man Booker and National Book Critics Circle awards, was adapted to the stage and has been filmed as a new BBC miniseries. &The brilliance of retelling an oft-told tale is beautifully illustrated in Mantel's flawless examination of power through the rise of Thomas Cromwell,& notes critic Karen R Long. Mary Ann Gwinn, Seattle Times book editor and co-host of Well Read TV, writes: &I have never felt so completely catapulted into a character's mind, not to mention a long ago and far away place.& Mantel's sequel, Bring in the Bodies, also gathered votes. (Picador)本书从托马斯·克伦威尔的视角,大胆畅想,再现了16世纪欧洲传奇,赢得了布克奖和美国国家图书评论界奖,后来被改编成舞台剧,还被BBC改编成了迷你剧。评论家凯伦·R·朗称赞:“曼特尔用他的才华和智慧形象生动、天衣无缝地讲述了这个老生常谈的故事——托马斯·克伦威尔的权臣之路。”《西雅图时报》图书编辑和《好好读书》电视的搭档主持玛丽·安·格温也写道:“我从未如此深入一个人物的灵魂,更何况这个人物早已作古,离我很遥远。”(Picador出版社)No.4
Marilynne Robinson, Gilead (2004)玛丽琳·罗宾逊 ,《吉利德》(2004年)The Rev John Ames, a small-town Iowa minister, describes his life and anti-slavery heritage to his young son in dazzling lyrical language in this first instalment of Robinson's trilogy (along with Home and Lila).&I can't think of a living novelist who writes more seriously and profoundly about religious faith,& writes critic and author Dawn Raffel, who ranked Gilead first on her list. &Robinson is both an 'ideas' writer and an exquisite prose stylist, investigating the big questions within the intimate space of family and community. She is also a supremely good storyteller.& Karen R Long, former book editor of the Cleveland Plain Dealer who now manages the Anisfield-Wolf book awards, adds, “This multi-generational story inculcates a desire for transcendence, and makes a case for spiritual life in the 21st Century – its own kind of miracle. Gilead will be read in 100 years.” (Picador)这是罗宾逊三部曲中的第一部(另外两部是《回家》和《莱拉》),小说中,约翰·艾姆斯是爱荷华州一个小镇上的传教士,他用令人印象深刻的抒情语言给小儿子讲述了自己的一生以及他们这个家族为废奴运动所做的努力。评论家、作家道恩·拉斐尔将《吉利德》列为其书单中的第一名,他这样评价:“所有在世作家中,罗宾逊在宗教信仰题材的创作上最为严谨、立意最为深刻。”《克利夫兰平原商报》前图书编辑、安斯菲尔德·沃尔夫图书奖现任负责人凯伦·R·朗也盛赞:“罗宾逊不仅是一个‘有想法’的作家,同时也是一个优秀的散文家,擅于描写家庭和社区私密空间中的重大问题。她非常擅长讲故事。这个故事涉及好几代人,反复灌输一种卓然超越的信仰,为21世纪的精神生活提供了一个范本——这本身就是一个奇迹。《吉利德》将是百年不朽的著作。”(Picador出版社)No.5
Jonathan Franzen, The Corrections (2001)乔纳森·弗兰岑,《纠正》(2001年)Franzen's edgy multigenerational family saga, winner of a US National Book Award, was among the first novels to capture the zeitgeist of the century's first decade. As Alfred and Enid Lambert and their three adult children gather at the end of the 20th Century for &one last Christmas&, the father's Parkinson's disease progresses, and the US is on the verge of economic meltdown. &The Correction, when it finally came, was not an overnight bursting of a bubble but a much more gentle let-down, a year-long leakage of value from key financial markets,& writes Franzen. &Franzen secured his place as a major American writer.& Laurie Hertzel, senior books editor of the Minneapolis Star-Tribune adds, &This big, sprawling, fat novel touches on some of the most important themes of the early years of this millennium – economic uncertainty, the conflicts between parents and their drifting middle-aged children and the enormous issues of an aging society past its prime. He does it with great storytelling and a lot of humour.& (Picador)这本小说荣获美国国家图书奖,讲述了一个尖锐的几世同堂的家庭故事,成为首批紧随21世纪最初10年时代精神的小说之一。20世纪末,阿尔弗雷德、伊妮德·兰伯特同三个已成年的孩子齐聚一堂,一起庆祝可能是最后一个阖家团圆的圣诞节。此时,父亲阿尔弗雷德的帕金森综合征更加严重了,而美国也正处于经济危机的边缘。弗兰岑写道:“《纠正》不是指主要金融市场一夜之间突然发生泡沫破灭,而是更温和的衰退,持续一年的价值漏损。” 《明尼阿波利斯星坛报》资深图书编辑劳里·赫茨尔评论道:“弗兰岑再次证明了其作为美国重要作家的实力。这本小说布景广阔,触及了新千年早期最重要的一些主题——经济动荡、父母和漂泊不定的中年儿女之间的冲突,以及黄金时代过去后老龄化社会之中的诸多问题。弗兰岑用幽默的笔法写了一个好故事。” (Picador出版社)
Michael Chabon, The Amazing Adventures of Kavalier & Clay (2000)迈克尔·夏邦,《卡瓦利尔和克雷的神奇冒险》 (2000年)Joe Kavalier, a Houdini-like escape artist, smuggles himself out of Nazi-occupied Prague in 1939 and ends up in New York City. With his Brooklyn cousin Sammy Clay he invents a superhero character called the Escapist and launches the golden age of comic books. &Chabon's capacious, propulsive and many-storied novel is exquisitely written, emotionally rich and historically and morally profound,& says Booklist senior editor Donna Seaman, who made the Pulitzer Prize winner her number-one choice. &It can also be seen as a bridge between the 20th and 21st centuries in its perspective on WWII and the birth of comic-book superheroes as a new. Chabon's novel has greatly influenced other outstanding works of 21st Century fiction. But The Amazing Adventures of Kavalier & Clay is also a timeless inquiry into our tragic proclivity for hate and war, our abiding need for stories and our persistent longing for magical powers and transcendence.& (Random House)乔·卡瓦利尔是一位艺术家,1939年,他奇迹般地从布拉格的纳粹集中营逃脱,最终抵达纽约。卡瓦利尔和住在布鲁克林的表兄弟萨米·克雷联手设计了一个叫“逃脱侠”的超级英雄,由此开启了漫画书的黄金时代。这本书曾荣获普利策奖,《书目杂志》资深编辑多纳·西曼将这本书列为他的书单的第一位,“夏邦采用了宽广博大、层层推进的创作手法,写法上精巧,情感上丰沛,历史和道德意义深远。二战期间诞生了超级英雄漫画,这本小说从这个角度搭建起了20世纪和21世纪的桥梁,并极大地影响了21世纪其他的优秀作品。但《卡瓦利尔和克雷的神奇冒险》也提出了一个永恒的疑问,关于仇恨和战争的悲剧性、人类对传奇故事持久不竭的需求,对神奇力量、超脱存在的持久不变的渴望。”(Random House出版社)
Jennifer Egan, A Visit from the Goon Squad (2010)詹妮弗·伊根,《恶棍来访》(2010年)Egan's Proustian meditation on time, fame and music won the National Book Critics Circle and Pulitzer awards. Who's the goon of the title? &Time is the stealth goon, the one you ignore because you are so busy worrying about the goons right in front of you,& she says. Egan concocts her narrative around punk rocker-turned-music producer Bennie Salazar, his sticky-fingered assistant Sasha and a circle of wannabes, has-beens and hangers-on. Colette Bancroft, book editor of The Tampa Bay Times, named Egan's novel her top pick &not just because it is a splendidly written experiment in form that succeeds resoundingly, but because the 21st Century is its essential subject matter. Egan juxtaposes timeless literary themes, most notably the inexorable journey from youth to age, with an exploration of the ways in which a rapidly changing world reshapes the human experience. It's a novel that is prescient, surprising, wise and simply a blast to read.& (Anchor)伊根对时间、声誉和音乐进行的普鲁斯特式思考成就了此书,并因此荣获美国国家书评人奖和普利策奖。那标题中的恶棍是谁呢?“时间是最大的恶棍。人们总是因为忙于担忧眼前的‘恶棍’而忽略了时间这个隐藏的恶棍。”作者讲述了一些列故事:曾经的朋克摇滚歌手、现在的音乐制作人——本尼·萨拉查,有盗窃癖的女助手萨莎,以及一群想成名的人、曾经成名的人和无处不在的疯狂的粉丝。《塔帕湾时报》的图书编辑科莱特班·克罗夫特在他的书单中将《恶棍来访》列为第一位,“不仅仅因为这本小说的写作手法颇具实验性且异常成功,更因为此书的基本主题是21世纪。伊根将永恒的文学主题——不可阻挡的韶华易逝,以及如何在急速变化的世界中改变自己适应社会并列起来,给读者带去了睿智的、有先见之明的,但又惊奇简单的阅读体验。”(Anchor出版社)No.8
Ben Fountain, Billy Lynn’s Long Halftime Walk (2012)本·芳汀《比利·林恩漫长的中场休息》,(2012年)Eight rookies from the US army's Bravo squad, fresh from a firefight with Iraqi insurgents, in which one of their fellow soldiers died and another was disabled, are dubbed war heroes by the Fox News cable channel. Their two-week stateside victory tour ends with a halftime salute at a Dallas Cowboys game. Fountain captures the excesses of Texas, American football, business and war, and gives us a memorable narrator in 19-year-old Billy Lynn, with his combination of lust, bedazzlement and post-traumatic stress disorder. &It is sort of weird,& he tells a Dallas Cowboys cheerleader, &being honoured for the worst day of your life.& (Ecco)在与伊拉克反叛分子交火中,美军一个突击小队的一名士兵牺牲,一名受伤,幸存者中的八名士兵却因为福克斯电视台的宣传而成为国家英雄。他们回到美国本土,进行为期两周的“胜利展演”,最后一站是在达拉斯牛仔队橄榄球比赛的中场进行亮相。芳汀用19岁少年比利·林恩的口吻讲述了这个令人难忘的故事,他的渴望、他的困惑迷茫和他的创伤后应激障碍交织在一起,融合进了无节制发展的德州、橄榄球、商业和战争里面。比利告诉达拉斯牛仔队拉拉队队长:“在你最糟糕的一天获得荣誉,真是疯了!”No.9
Ian McEwan, Atonement (2001)伊恩·麦克尤恩《赎罪》,(2001年)The novel opens on a summer day in 1935, when 13-year-old Briony shows her mother a play she's written to perform with her three cousins the next evening. &Briony was hardly to know it then, but this was the project's highest point of fulfillment,& McEwan writes. &Nothing came near it for satisfaction, all else was dreams and frustration.&That evening, Briony witnesses her 15-year-old cousin Lola being assaulted in the darkened woods. Her testimony implicates Robbie, her sister Cecilia's boyfriend from Cambridge and son of the family house maid, and he is jailed. In a second section, McEwan gives a panoramic account of the harrowing evacuation of Dunkirk in 1940, with Robbie among those saved. Realising she has ruined Cecilia and Robbie's lives, Briony works as a nurse during the Blitz in a third section. As McEwan follows these characters through six decades, Briony's search for redemption evolves into a meditation on the power of art. (Anchor)这部小说以1935年的一个夏日开篇,13岁的女孩布里奥妮在向她的母亲展示她刚完成的剧本,并准备在第二天晚上和她的三个表姐一起表演。“布里奥妮当时还不知道,这已经是她的这个剧本最成功的时刻了!其他的设想都只是些白日梦,不能为她带来任何满足,甚至会让她尝到沮丧的滋味。”当天晚上,布里奥妮15岁的表姐洛拉遭强暴,布里奥妮在黑暗的树林中看到了凶手。布里奥妮出庭指证罪犯就是家庭女仆的儿子罗比,罗比来自剑桥,也是布里奥妮姐姐塞西莉亚的男朋友,罗比被捕入狱。在书的第二部分,麦克尤恩对敦刻尔克大撤退的颓败进行了全景描述,罗比就是其中的幸存者。在第三部分,布里奥妮认识到自己的误解毁了塞西莉亚和罗比的一生,渴望赎罪的她成为闪电战期间的一名医护人员。整本书跨越60年时间,一生忏悔的布里奥妮最后将情感注入笔下成就了其艺术之魂。(Anchor出版社)*注:闪电战(Blitz),1940年到1941年德军对英国各主要城市的“大空袭”,即“不列颠空战”。为实施入侵英国的“海狮”计划,德国空军对伦敦实施了近10个月的毁灭性大轰炸。英国得到英联邦成员、其他被占欧洲国家和中立国美国的空军帮助,战争在日以德国的失败告终。 No.10
Chimamanda Ngozi Adichie, Half of a Yellow Sun (2006)奇麻曼达·恩格兹·阿迪切,《半轮黄日》(2006年)In her audacious and vividly imagined second novel, Adichie drew upon her ancestral past to write about the Biafra conflict, which traumatised her country and her family for three years after the Igbo people of eastern Nigeria seceded in 1967. The novel is told from the perspectives of twin sisters Olanna and Kainene, a 13-year-old houseboy and Richard, a British expatriate who is in love with Kainene. Olanna's academic boyfriend, who favours secession, is also a key character as Adichie shows the repercussions of postcolonial power struggles on individual lives. Adichie’s 2013 novel Americanah also ranked high in the poll, but missed out on a spot in the top 12 by one vote. (Anchor)阿迪切利用大胆生动的想象,追忆先祖故事,创作了她的第二部作品,内容与比夫拉战争有关。1967年,伊博人占多数的尼日利亚东区脱离联邦,引发三年内战,摧毁了尼日利亚这个国家,也给尼日利亚人民带来了深重苦难。小说的主人公是双胞胎姐妹奥兰娜和凯楠,以及一个13岁的男仆和喜爱凯楠的英国侨民理查德。奥兰娜的男友也是一个关键人物,他是大学学者,支持东区独立。作者通过这些人物形象,向读者展示了后殖民时代国家权力斗争对个人的影响。阿迪切2013年出版的小说《美国史迹》在调查中同样广受推崇,但因一票之差错失了12强。(Anchor出版社) No.11
Zadie Smith, White Teeth (2000)査蒂·史密斯《白牙》(2000年)Smith, then a 23-year-old prodigy, wowed the literary world with her first novel, which introduced a writer of inimitable wit and scope. White Teeth, which won Whitbread and Guardian first book awards, is set in London, where Archie Jones and Samal Iqbal, friends who met while serving in WWII, have settled to raise their families. Smith opens as Archie, divorced by his second wife, sits in his &fume-filled Cavalier Musketeer Estate face down on the steering wheel&. He's chosen suicide on New Year's Day 1975, his car parked in front of a halal butcher's shop, only to be saved by the owner. As White Teeth unfolds, it is chockablock with vivid scenes and characters, a portrait of postcolonial multicultural London: &Children with first and last names on a direct collision course. Names that secrete within them mass exodus, cramped boats and planes, cold arrivals, medical checks&, Smith writes. (Vintage)史密斯在23岁时就凭借处女作《白牙》中独特的智慧和视角而震惊文坛,荣获当年的惠布瑞特最佳处女作奖和《卫报》最佳处女作奖。《白牙》的故事背景是伦敦,讲述的是二战战友阿吉·琼斯和萨马·伊克巴尔两个家庭的悲欢离合。《白牙》以阿吉结束第二次婚姻开头,1975年的元旦,“他坐在充满浓烟的骑士火枪手牌旅行车里,脸朝下,趴在方向盘上”。他将车停靠在一家清真肉铺的门口,做好了自杀的准备,最后被屠夫救下了。随着故事展开,作者给我们呈现了后殖民时代多元文化并存的伦敦生活,刻画了生动的人物形象。史密斯写道:“孩子们的姓名就是文化碰撞的直接展示,隐含了大迁徙、拥挤的飞机船只、寒冷中抵达和医疗检查等意思。”(Vintage出版社)No.12
Jeffrey Eugenides, Middlesex (2002)杰弗里·尤金尼德斯,《中性》(2002年)&I was born twice: first, as a baby girl, on a remarkably smogless Detroit day of January 1960; and then again, as a teenage boy, in an emergency room near Petoskey, Michigan, in August of 1974,& Eugenides writes in the opening lines of his novel. At 14, Calliope Stephanides discovers she has a rare recessive mutation that renders her a pseudo-hermaphrodite. Claiming her &male brain&, she shifts genders and becomes Cal. In often exuberant language, Eugenides layers questions of fate and free will onto Cal's coming-of-age story and the tale of the entrepreneurial rise of his parents, Desdemona and Lefty. (They have their own genetic secret.) Ultimately Cal’s condition gives him a near mythic gift – “the ability to communicate between the genders, to see not with the monovision of one sex but in the stereoscope of both&. Middlesex bridged the gap between critical and commercial acclaim, as well, winning a Pulitzer and selling millions of copies. (Picador)作者这样开篇:“我拥有两次生命:第一次是1960年1月,一个晴朗无雾的日子作为一个女婴出生在底特律;第二次是1974年8月在密歇根佩托斯基的一个急诊室里作为一个男孩重生。 ”14岁的卡莉欧碧·斯迪芬奈兹患上了罕见的基因隐性突变,使她成为了一名阴阳人。卡莉欧碧考虑到自己的男性本性,她变性成了卡尔。尤金尼德斯用意趣盎然的语言讲述了卡尔的成长故事,以及卡尔父母列夫提和苔丝狄蒙娜的创业经历(他们也有自己不为人知的基因缺陷)。最终,卡尔的基因问题却让他拥有了一项神奇的能力——“他能自由地游走在两性世界之间,从双性的立体角度思考问题而不仅仅站在单性的角度”。《中性》不仅荣获了普利策奖,而且销量百万,在文学成就和商业成就上都表现地很突出。
普特英语听力网(putclub2012) 
 文章为作者独立观点,不代表微头条立场
的最新文章
拖延症是指自我调节失败,在能够预料后果有害的情况下,仍然把计划要做的事情往后推迟的一种行为【Related News】 普大好久没有写虐文了... 知道你们刚熬过了520,521,也是real不容【Related News】 普大好久没有写虐文了... 知道你们刚熬过了520,521,也是real不容内容介绍影片《重返17岁》(17 Again)是2009年出品的一部青春喜剧电影,由波尔·斯蒂尔斯执导,扎克一直以来少儿英语都是一个家长很关心的教育投入,少儿学英语有很多好处:首先,儿童的学英语心理障碍小。不像大人学‘Prison Break’ Trailer Reveals Wentworth Miller’s Retu介绍有时候缘分是如此妙不可言,一本有着魔力的爱情书信圣经《查令十字街84号》让原本毫不想干的两个人有了交集,◆ ◆ ◆点击即可收听音频今天我们来学习重量级的大人物的简单的英文说法。听音频学英语:“大人物”的英文怎么说《当幸福来敲门》(The Pursuit of Happyness)是由加布里尔o穆奇诺执导,威尔o史密斯等【Related News】是滴,韩版“杉菜”金丝草的扮演者具惠善欧尼,要与长腿欧巴安宰贤结婚噜~ 有多少人介绍
拖延症是指自我调节失败,在能够预料后果有害的情况下,仍然把计划要做的事情往后推迟的一种行为◆ ◆ ◆点击即可收听音频文本Two roads diverged in a yellow wood,And奥巴马每周电台演讲 美国总统每周演讲【】本周讲话中,奥巴马总统再次呼吁参议院的共和党人给遇到喜欢的人,如何鼓足勇气让对方知道?想要和你看星星看月亮,从诗词歌赋谈到人生哲学(琼瑶体附身~),你给个机英语是当今世界上使用范围最广的语言,也是世界上词汇量最大的语言,还是世界上语用功能最强的语言之一。由于英语具咳咳 终于到周末了 松口气怎么说?普大也松口气了,到底为何呢?文章末尾告诉大家~~~【关键字:Relieve这首Spell是普大最喜欢的歌曲之一,很缓慢的旋律却能唱入你的心田,有点淡淡的忧愁~~适合一个人的时候听,会【Related News】普大贴熏提示:本文多图,流量党慎入~ 话说,2016的Met Gala(纽约大都本周日是母亲节,各位小伙伴们,先送上一首由席琳·迪翁的Goodbye's(The Saddest Word)《傲慢与偏见》(Pride and prejudice)是简·奥斯汀最早完成的作品.这部作品以日常生活为素材《当幸福来敲门》是由加布里尔o穆奇诺执导,威尔o史密斯等主演的美国电影。影片取材真实故事,主角是美国黑人投资美国麻省大学医学院副教授Judson Brewer介绍了一种改掉坏习惯的简单方法。推荐给一直苦恼于如何改变的玩转旅游口语8检查物品 Luggage check1.Would you please show me yo凯特王妃篇日是英国女王90岁高寿。凯特王妃献出首次采访,讲述奶奶的趣事,女王总是给乔治和夏【RelatedNews】话说,最近普大被安利的一档综艺节目,原本是抱着看直树与湘琴合体的,但却被那些迷之尴《傲慢与偏见》(Pride and prejudice)是简·奥斯汀最早完成的作品.这部作品以日常生活为素材完全放空十分钟是多久以前的事了?不传短信、不说话也不思考?专注专家Andy Puddicombe 描述放空的“近日,英国女王伊丽莎白二世(Queen Elizabeth II)迎来了自己九十岁的生日。 伊丽莎白女王的在语言学习中,听力能力是困扰大部分学生的一个重要待提高环节,一般来说,听力不过关存在以下几个问题,小编在这一We didn't know much about each other twenty years ago.玩转旅游口语7答疑解惑 Solving Problems1.Tell me the gate number,“换尿布”英文怎么说?出来混迟早是要还的!小时候爸爸妈妈总给我们换尿布,等我们长大了,迟早也是要做爸爸或者妈《疯狂动物城》背后的故事 刚刚过去的一季度,要说到最卖座的动画电影,非《疯狂动物城》莫属。 美国媒体 Fus歌曲简介还记的《我是歌手》黄致列演唱的《太阳的后裔》里面的插曲《You are my everything》“异地恋”英文怎么说?今天我们来学习一个和恋爱和感情有关的词汇。相信很多童鞋曾经经历过,或者正在经历,或者马玩转旅游口语6检查行李 Checking in Baggage1.Do you have any bagga英文文稿From VOA Learning English, this is the Health & LiRelated News小长假中,你们围观电影《火锅英雄》了吗?这是一个关于英雄救美的故事,这是一个关于将功天气变暖,万物复苏,春雨绵绵,是不是按捺不住心中激动之情,向往漫步曲径小道,醉心于那一片姹紫嫣红的花海中呢?文章语速较慢,适合模仿跟读。文稿Man's youth is a wonderful thing: it i1热点翻译“妈妈,为什么我和别人不一样?我不喜欢我的脸。” 最近小编总是在坐公交(take a bus/ b今天你“相亲”了吗?只要你的年龄在20多岁,或者接近30,多少都会接触相亲这件事吧,不知道你是否已经通过相亲Related News是的,普大又来虐汪了。执着虐文三万年。最近热搜又刷上了一对新晋CP,就是咱们“大仁哥
“小辣椒”常用来比喻性格泼辣的人,“榆木疙瘩”比喻脑瓜不灵活的人,一般说某个人反应很慢或有点怂会说他像“Related News想必,这两天大家都被隆诗那场温馨的婚礼刷屏了吧~在这如此浪漫的时刻,老干部霍建华却因网络暴力是什么?当人肉搜索已经不再是天方夜谭;当“XX明星滚粗娱乐圈”话题霸占榜首承包热搜;作为网友的我们,歌曲简介Nemo——Nightwish《Nemo》是芬兰交响力量金属乐团Nightwish的代表作之一。Ne吴亦凡梁朝伟两代男神联手《老炮儿》中吴亦凡冷峻的形象,有木有让人眼前一亮? 如果说他在《美人鱼》里的打酱油角高能预警:本文可能有点虐....汪! 【Related News】话说,昨儿普大刷热搜,一个不小心,捕捉到了>>>>点击即可收听【作者简介】伯特兰·罗素(Bertrand Russell,)是二十世putclub2012普特微英语,属于你我的英语学习平台!回复相应的栏目序号,获得每天的英语内容!热门文章最新文章putclub2012普特微英语,属于你我的英语学习平台!回复相应的栏目序号,获得每天的英语内容!}

我要回帖

更多关于 单亲家庭长大的名人 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信