以失眠为谜底的成语谜语大全及谜底

谜语及答案_百度知道
谜语及答案
急,我想要一个很复杂的谜语!
一般人想不到的
提问者采纳
答案二。(澳大利亚)
答案四:蚂蚁甲也咬了一口。打一国家名:“嘘两只蚂蚁走在路上!:“一涩梨。”(西班牙) 答案五:“嘻,蚂蚁甲出主意,梨呀:蚂蚁乙:蚂蚁乙:“我来:蚂蚁乙咬了一口。”(叙利亚)
答案三,突然看见一只很大的梨,就问到:”梨不嫩,大梨呀:蚂蚁甲。”(缅甸) 答案十!
答案一,大梨,说。”(保加利亚) 答案七!:“抱家里呀,说:蚂蚁乙:抱不动,搬呀:蚂蚁甲看见蚂蚁乙钻进梨的尾部。“(黎巴嫩) 答案九。”(肯尼亚) 答案八:蚂蚁甲:“你日梨呀:蚂蚁乙再咬了一口!”(文莱) 答案六:“啃梨呀!:“面的,说。 先想下再看答案啦:奥:咦。”(以色列) 答案十一
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他9条回答
夕阳一点已西坠,悠然见南山(打一字) 涛---左边三点水,空听马蹄归,秋日莹火漫天飞西面水茫茫,南山是比喻长寿 原创,相思泪心已碎.一般人想不到的圆中花化为灰
金木水火土,五行相生,五行相克,三金为鑫,三木为森,三水为淼,三火为焱,三土为垚
打一字答案:心
睡美人最怕什么?答案:失眠
什么东西人们都不喜欢吃?-吃亏
谜语:何水无鱼?何山无石?何树无枝?何子无父?何女无夫?何城无市? 谜底:与(雨)你(泥)地老天荒
金木水火土,五行相生,五行相克,三金为鑫,三木为森,三水为淼,三火为焱,三土为垚 打一字 答案:心
参考资料:
夜店(字)————谜底(黩),这个字读(二声du)这个谜语既简单又复杂谜底解释:夜店是指在黑夜的时候才有卖东西的,所以黑+卖=(黩) 本谜来源谜语书!
谜语:何水无鱼?何山无石?何树无枝?何子无父?何女无夫?何城无市?谜底:与(雨)你(泥)地老天荒
平底底,尖盖盖,里面装个大头菜谜底:棺材内装个死人
十:猜一地名《田心》
饭 打一字谜底
小明的爸爸有3儿子,大儿叫大毛,二儿二毛,三儿叫什么?小明
您可能关注的推广
谜语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁对《La Vita è Bella》中德国医生和基多说的最后一个谜语的理解
  我也看了些国外的评论,基本观点是那就是个普通的谜语,没有什么隐藏的含义,因此我把百度美丽人生吧的一篇帖子转到了这里
  
  导演本人在被问到这个问题时的回答是,这个谜语没有解,目的是为反映那场战争的荒谬。因此大家的争论可以告一段落了。
  
  
  
  http://tieba.baidu.com/f?kz=
  看过了吧内相关的一些帖子,我觉得大家的分析都有一些道理。
可是,最重要的一句话却被忽视了。所以,我想来说说我的看法。先把原文再理一下:
在餐厅里面,德国医生故意把叉子弄掉在地上,基多过来帮忙捡了起来。德国医生对基多说:“我有话要对你说,很重要。”基多回答:“在哪里?什么时候?”“我晚些给你信号”医生说。基多点了点头离开了。
后来,一个德国女人和医生说完话走开了。基多很机灵的上前帮医生倒酒,并说:“医生,我的妻子也在这里。”医生轻轻的“啊”了一下,还没来得及说出下面的话,就被一个德国军官强拉走了。
这个时候基多悄悄的走到儿子的身边,他蹲在儿子旁边,轻轻地说:“嘿,乔舒伟,吃慢点,这样对你不好。我们可能需要早一些离开这里。游戏也许要比预期的早结束。不要犯错啊!吃慢点。”
再后来,医生一个人站在吧台边。他假装打翻了酒瓶,基多就顺理成章地过去帮医生擦拭。(重点来了...)
医生对基多说:“认真听我说。”基多很严肃的点了点头。医生继续:“我胖胖的,不是很漂亮,我是黄色的,人们从远处就能看见我。如果你问我我在哪,我回答说:‘呱呱呱’。我边走路边拉屎,但拉得不多。我是谁?告诉我”这时基多的眼神有几分迷茫,但是仍然集中精力在听医生的话。医生接着说:“我应该是一只小鸭,不是吗?”基多点点头。医生忽然激动了起来,眼神带有几分委屈得说:“嗯?是小鸭不是吗?…根本不是!这是一个维也纳的兽医出给我的谜语。我解不出这个谜语的话,就没有权利给他出我的谜语!”这时的基多非常失望的闭上了双眼,垂下了头。医生又说:“我也想过可能是鸭嘴兽,可是鸭嘴兽不说‘呱呱呱’,鸭嘴兽说‘呲呲呲’!昨晚我替你翻译成意大利语,你怎么想的?所有的一切都显示谜底应该是小鸭。帮帮我,基多…我连睡也睡不着了…”医生说完伤心的侧过身去,嘴里重复着谜题,然后大叫一声“应该是小鸭!”,一拳打向吧台。而此刻的基多,早已无奈的离开了。
  
  
  
从基多一开始暗示医生的话和后来他对儿子说的话中,很明显可以看出基多一直认为医生愿意帮助他把他们救出去。因为之前医生就救了基多一次,并把他安排到了餐厅工作。可是基多完完全全的想错了。德国医生之所以救了基多并把它调到餐厅,纯粹是希望基多能帮他想出那个让他夜夜失眠的谜底。这是一个完完全全对猜谜走火入魔的德国医生。他会因为猜不对谜底而睡不着觉,会因为自己猜的“小鸭”不正确而感到委屈和愤怒。他甚至像小孩一般牢记游戏规则:“我解不出这个谜语的话,就没有权利给他出我的谜语!”而这个游戏规则显然成了他的心病。(这一点是我觉得在一些相关贴内被忽视了)
  
  所以我认为,这段猜谜就是一段猜谜,不包含任何隐喻。医生一开始说的“我有话要对你说,很重要。”,不难猜到,对医生来说“很重要”的事情就是他的那个未解开的谜题。而当基多说起妻子也被关在这里的时候,医生只是“啊”了一下,而欲言又止的可以想到仍然是他的那个谜题。最后一次医生索性就开门见山,谈来谈去的还是他的谜题。基多到最后看到如此这般的德国医生,也只能无奈的走开了。他以为德国医生可以帮助他,没想到这位可怜的德国医生竟然反而在等待基多的帮助。
  
  当基多在为家人的生命安全想尽办法的时候,德国医生竟然为了一个无关紧要的谜题而睡不着觉。真是有够讽刺的。
  此文,好!
  楼主也有看百度贴吧么,我也有看...
  我实在不明白为毛一定要把这个谜语解释成什么”暗语“...嗨。
  Anyway,握爪~百度贴吧里人虽然杂点,但确实也会有好文
  有理,谢楼主!
  我也觉得这种解法有理!
谢谢诶楼主
  
  前前后后医生的片段不少,就是为了讽刺吗?
  分析的是~
  终于看到有关注这一点的了。。。我还是比较同意。。。更能够感受到的是那位军官的自私,我和心也和基多一样慢慢凉下来了。。。绝望真是让人窒息啊。。。
  我觉得这两种可能性都有。一种可能性是制造希望,进而制造绝望,把人物抛入困境。
  另一种的确是暗语,因为那晚他们逃离前,很多狱友趴在窗户前听枪声时电影中有一句台词:两个军官逃跑了。也许暗指医生就是两个逃跑军官中的一个,或许就是某个计划因为这个暗语没有破解而导致失败,如果破解了,应该可以解救所有人。
  有灾难的人想着活命,而对灾难的制造者来说,只是游戏而已;什么是绝望,灾难战争的时候,家破人亡是绝望,生活安逸的时候,解不出个破谜语也他妈绝望!这就是人性
    【肥肥丑丑,胆小到发黄,你问我我是什么家伙,我说:嘎嘎嘎。我一面走路,一面拉屎,我是谁?】  ——这个谜面更加浅显,几乎就是首关于小鸭子的童谣,可是医生却那么痛苦,反复向基多求问【是不是小鸭?】  医生之后又说:  【不是!这个谜底是兽医出的,我解不了,于是不能还他一个谜,我以为是--鸭嘴兽。但鸭嘴兽不叫呱呱呱,鸭嘴兽叫呲呲呲,昨晚我替你翻译成意大利语,你认为怎么样?除了小鸭,我想不出什么……帮帮忙,求求你,帮帮忙,我连睡也睡不着…… 】  ——医生眼中的忧伤和痛苦是显而易见的,他在用一个傻瓜式的谜语向基多传递一个信息,那就是鸭子和鸭嘴兽的不同叫声,暗示了意大利语和德语最终成为鉴别其身份的关键。  ——出于预言的障碍,医生没有办法帮助基多和他儿子,他也很痛苦,整夜整夜不能入睡,想着将鸭嘴兽混成鸭子的办法,但是,没有办法,基多不懂德语,所以他强调了【我替你翻译成意大利语】,而基多的儿子更是个危险的不稳定因素,在并行的剧情中我们也看到了,小孩子由于一开心就忘掉了需要沉默的约定,一声“谢谢”差点惹下送命的祸事。  ——所以基多的儿子就是谜语中的那只小鸭,他要装扮成鸭嘴兽可能只需要一身衣服就可以,但呱呱呱的叫声最终会出卖他。  ——所以,医生最后一拳砸在桌子上,悲痛地说了句【那些该死的小鸭】,不是么?他也许可以想办法救出聪明的基多,但面对一个小孩子,他毫无底气。
  哈哈,这些解释都很合理,我忽然不那么纠结了。
  但是按道理说基多应该是很快就能猜到答案 就像之前的谜语一样 而唯独这次没有猜到谜底 甚至事实上是猜到了 并没有说出来 谜底就是犹太人 维也纳兽医隐喻的就是叫着“钱,钱,钱”的犹太人 而基多也明白了医生无法对他伸出援手的意思 但却并未悲观消极 反衬出他的乐观智慧和勇气
  看完后,我也是这么理解的。医生根本就没有想过帮助他们。
  我很是困惑,但你这么一说好像有道理。
  支持楼上
  【肥肥丑丑,胆小到发黄,你问我我是什么家伙,我说:嘎嘎嘎。我一面走路,一面拉屎,我是谁
  【肥肥丑丑,胆小到发黄,你问我我是什么家伙,我说:嘎嘎嘎。我一面走路,一面拉屎,我是谁?】  ——这个谜面更加浅显,几乎就是首关于小鸭子的童谣,可是医生却那么痛苦,反复向基多求问【是不是小鸭?】  医生之后又说:  【不是!这个谜底是兽医出的,我解不了,于是不能还他一个谜,我以为是--鸭嘴兽。但鸭嘴兽不叫呱呱呱,鸭嘴兽叫呲呲呲,昨晚我替你翻译成意大利语,你认为怎么样?除了小鸭,我想不出什么……帮帮忙,求求你,帮帮忙,我连睡也睡不着…… 】  ——医生眼中的忧伤和痛苦是显而易见的,他在用一个傻瓜式的谜语向基多传递一个信息,那就是鸭子和鸭嘴兽的不同叫声,暗示了意大利语和德语最终成为鉴别其身份的关键。  ——出于预言的障碍,医生没有办法帮助基多和他儿子,他也很痛苦,整夜整夜不能入睡,想着将鸭嘴兽混成鸭子的办法,但是,没有办法,基多不懂德语,所以他强调了【我替你翻译成意大利语】,而基多的儿子更是个危险的不稳定因素,在并行的剧情中我们也看到了,小孩子由于一开心就忘掉了需要沉默的约定,一声“谢谢”差点惹下送命的祸事。  ——所以基多的儿子就是谜语中的那只小鸭,他要装扮成鸭嘴兽可能只需要一身衣服就可以,但呱呱呱的叫声最终会出卖他。  ——所以,医生最后一拳砸在桌子上,悲痛地说了句【那些该死的小鸭】,不是么?他也许可以想办法救出聪明的基多,但面对一个小孩子,他毫无底气。
  这才是正解。因为医生眼中的忧伤和痛苦是显而易见的,一个只因为猜不到谜语的人是不可能有这种情绪的..........
  我也更相信这一种解释
  根本没想到有第二种解释,看了百度贴吧才见到那么多yy党
  【肥肥丑丑,胆小到发黄,你问我我是什么家伙,我说:嘎嘎嘎。我一面走路,一面拉屎,我是谁
  【肥肥丑丑,胆小到发黄,你问我我是什么家伙,我说:嘎嘎嘎。我一面走路,一面拉屎,我是谁?】  ——这个谜面更加浅显,几乎就是首关于小鸭子的童谣,可是医生却那么痛苦,反复向基多求问【是不是小鸭?】  医生之后又说:  【不是!这个谜底是兽医出的,我解不了,于是不能还他一个谜,我以为是--鸭嘴兽。但鸭嘴兽不叫呱呱呱,鸭嘴兽叫呲呲呲,昨晚我替你翻译成意大利语,你认为怎么样?除了小鸭,我想不出什么……帮帮忙,求求你,帮帮忙,我连睡也睡不着…… 】  ——医生眼中的忧伤和痛苦是显而易见的,他在用一个傻瓜式的谜语向基多传递一个信息,那就是鸭子和鸭嘴兽的不同叫声,暗示了意大利语和德语最终成为鉴别其身份的关键。  ——出于预言的障碍,医生没有办法帮助基多和他儿子,他也很痛苦,整夜整夜不能入睡,想着将鸭嘴兽混成鸭子的办法,但是,没有办法,基多不懂德语,所以他强调了【我替你翻译成意大利语】,而基多的儿子更是个危险的不稳定因素,在并行的剧情中我们也看到了,小孩子由于一开心就忘掉了需要沉默的约定,一声“谢谢”差点惹下送命的祸事。  ——所以基多的儿子就是谜语中的那只小鸭,他要装扮成鸭嘴兽可能只需要一身衣服就可以,但呱呱呱的叫声最终会出卖他。  ——所以,医生最后一拳砸在桌子上,悲痛地说了句【那些该死的小鸭】,不是么?他也许可以想办法救出聪明的基多,但面对一个小孩子,他毫无底气。
  这才是正解,这个谜语更让人深思
  懂了。好荒诞..
  当时还有一点没看懂 我也和基度一样 以为医生是要救他出去 没想到在那么紧要的危机时期 他关心的只有谜底是什么 德国医生 真的很讽刺 不是自己的生命 他或许不是觉得那么重要 基度燃起的那一点点希望 带来的却是更多的绝望 可是在后来 他被用枪抵着 还逗乐孩子的时候 真的很感人 父爱如山 即使已经绝望了 他任然选择让孩子幼稚的心灵不受到侵蚀 感谢基度 美丽人生 美丽的公主 无论什么时候 都不是绝境 路永远在脚下 走或者不走看自己 能不能走精彩 赢得最后的坦克 就看能不能坚持到最后
而无关痛痒他人的苦难 我们真的要思考 是不是能够去漠视
  【肥肥丑丑,胆小到发黄,你问我我是什么家伙,我说:嘎嘎嘎。我一面走路,一面拉屎,我是谁
  【肥肥丑丑,胆小到发黄,你问我我是什么家伙,我说:嘎嘎嘎。我一面走路,一面拉屎,我是谁?】  ——这个谜面更加浅显,几乎就是首关于小鸭子的童谣,可是医生却那么痛苦,反复向基多求问【是不是小鸭?】  医生之后又说:  【不是!这个谜底是兽医出的,我解不了,于是不能还他一个谜,我以为是--鸭嘴兽。但鸭嘴兽不叫呱呱呱,鸭嘴兽叫呲呲呲,昨晚我替你翻译成意大利语,你认为怎么样?除了小鸭,我想不出什么……帮帮忙,求求你,帮帮忙,我连睡也睡不着…… 】  ——医生眼中的忧伤和痛苦是显而易见的,他在用一个傻瓜式的谜语向基多传递一个信息,那就是鸭子和鸭嘴兽的不同叫声,暗示了意大利语和德语最终成为鉴别其身份的关键。  ——出于预言的障碍,医生没有办法帮助基多和他儿子,他也很痛苦,整夜整夜不能入睡,想着将鸭嘴兽混成鸭子的办法,但是,没有办法,基多不懂德语,所以他强调了【我替你翻译成意大利语】,而基多的儿子更是个危险的不稳定因素,在并行的剧情中我们也看到了,小孩子由于一开心就忘掉了需要沉默的约定,一声“谢谢”差点惹下送命的祸事。  ——所以基多的儿子就是谜语中的那只小鸭,他要装扮成鸭嘴兽可能只需要一身衣服就可以,但呱呱呱的叫声最终会出卖他。  ——所以,医生最后一拳砸在桌子上,悲痛地说了句【那些该死的小鸭】,不是么?他也许可以想办法救出聪明的基多,但面对一个小孩子,他毫无底气。
  正解,点赞~
  【肥肥丑丑,胆小到发黄,你问我我是什么家伙,我说:嘎嘎嘎。我一面走路,一面拉屎,我是谁
  【肥肥丑丑,胆小到发黄,你问我我是什么家伙,我说:嘎嘎嘎。我一面走路,一面拉屎,我是谁?】  ——这个谜面更加浅显,几乎就是首关于小鸭子的童谣,可是医生却那么痛苦,反复向基多求问【是不是小鸭?】  医生之后又说:  【不是!这个谜底是兽医出的,我解不了,于是不能还他一个谜,我以为是--鸭嘴兽。但鸭嘴兽不叫呱呱呱,鸭嘴兽叫呲呲呲,昨晚我替你翻译成意大利语,你认为怎么样?除了小鸭,我想不出什么……帮帮忙,求求你,帮帮忙,我连睡也睡不着…… 】  ——医生眼中的忧伤和痛苦是显而易见的,他在用一个傻瓜式的谜语向基多传递一个信息,那就是鸭子和鸭嘴兽的不同叫声,暗示了意大利语和德语最终成为鉴别其身份的关键。  ——出于预言的障碍,医生没有办法帮助基多和他儿子,他也很痛苦,整夜整夜不能入睡,想着将鸭嘴兽混成鸭子的办法,但是,没有办法,基多不懂德语,所以他强调了【我替你翻译成意大利语】,而基多的儿子更是个危险的不稳定因素,在并行的剧情中我们也看到了,小孩子由于一开心就忘掉了需要沉默的约定,一声“谢谢”差点惹下送命的祸事。  ——所以基多的儿子就是谜语中的那只小鸭,他要装扮成鸭嘴兽可能只需要一身衣服就可以,但呱呱呱的叫声最终会出卖他。  ——所以,医生最后一拳砸在桌子上,悲痛地说了句【那些该死的小鸭】,不是么?他也许可以想办法救出聪明的基多,但面对一个小孩子,他毫无底气。
  是,在战争中受难的基多,以及其他的无数个基多们,性命堪忧,而那个医生,却为了一个谜语睡不着觉。是一个讽刺。
有灾难的人想着活命,而对灾难的制造者来说,只是游戏而已;什么是绝望,灾难战争的时候,家破人
有灾难的人想着活命,而对灾难的制造者来说,只是游戏而已;什么是绝望,灾难战争的时候,家破人亡是绝望,生活安逸的时候,解不出个破谜语也他妈绝望!这就是人性
  说得真好。
  其实为什么要戳穿呢?一部电影其实从剧本的意图到导演的打算,再到拍摄时候倾注的感情,和最后上映时候人们的感受和回味,这些都是独立的,所以何必因为导演的意图而给影片中的情节禁锢呢?从多方位去解读一个值得玩味的镜头和情节,是否比电影本身或者说导演的意图更加精彩和更加具有艺术性呢?
  
  答案在这张图片底下的评论里
  如果医生真是个为猜谜不顾别人的生死的话,他为什么要显得那么小心翼翼?为什么怕被别的军官发现他和基度交谈?医生眼里流露出的痛苦与真情绝对是没办法怀疑的,我还是赞成另一种说法,小鸭和鸭嘴兽的叫声不同暗示德语与意大利语的不同,所以他没办法帮他。
  强烈同意楼主,其实就是表示医生的丧心病狂啊。一开始让观众和主角都以为是能帮助主角逃出去,最后发现“我有重要的事和你说”其实也只是让主角帮他猜出那个谜语……这样出乎意料的反转真的太赞!
  PS:那么多人说是有怎样怎样的隐喻,还什么德语意大利语,我也是醉了……好好再看看电影吧!
  【肥肥丑丑,胆小到发黄,你问我我是什么家伙,我说:嘎嘎嘎。我一面走路,一面拉屎,我是谁
  【肥肥丑丑,胆小到发黄,你问我我是什么家伙,我说:嘎嘎嘎。我一面走路,一面拉屎,我是谁?】  ——这个谜面更加浅显,几乎就是首关于小鸭子的童谣,可是医生却那么痛苦,反复向基多求问【是不是小鸭?】  医生之后又说:  【不是!这个谜底是兽医出的,我解不了,于是不能还他一个谜,我以为是--鸭嘴兽。但鸭嘴兽不叫呱呱呱,鸭嘴兽叫呲呲呲,昨晚我替你翻译成意大利语,你认为怎么样?除了小鸭,我想不出什么……帮帮忙,求求你,帮帮忙,我连睡也睡不着…… 】  ——医生眼中的忧伤和痛苦是显而易见的,他在用一个傻瓜式的谜语向基多传递一个信息,那就是鸭子和鸭嘴兽的不同叫声,暗示了意大利语和德语最终成为鉴别其身份的关键。  ——出于预言的障碍,医生没有办法帮助基多和他儿子,他也很痛苦,整夜整夜不能入睡,想着将鸭嘴兽混成鸭子的办法,但是,没有办法,基多不懂德语,所以他强调了【我替你翻译成意大利语】,而基多的儿子更是个危险的不稳定因素,在并行的剧情中我们也看到了,小孩子由于一开心就忘掉了需要沉默的约定,一声“谢谢”差点惹下送命的祸事。  ——所以基多的儿子就是谜语中的那只小鸭,他要装扮成鸭嘴兽可能只需要一身衣服就可以,但呱呱呱的叫声最终会出卖他。  ——所以,医生最后一拳砸在桌子上,悲痛地说了句【那些该死的小鸭】,不是么?他也许可以想办法救出聪明的基多,但面对一个小孩子,他毫无底气。
  如果不是这种解释那就只能是表现纳粹让人精神失常的荒诞了
  解个一般的谜语,何必左顾右盼,每人有每人的解释,善意的YY也并非不妥。
  其实我也觉得并没有什么隐喻。德国医生一开始就没打算帮他,如果不是检查身体时候,基度说出了那个谜底“沉默”,医生根本不会回头。而当时的医生已经经过了基度,没有表现出想要救他的意思。
  但我还是相信医生之前对基度是真诚的,不过人性复杂,亦会改变。医生对谜语的痴迷,还有纳粹对人性的泯灭,或许更是种无奈和讽刺吧……
剧情 / 战争
罗伯托·贝尼尼
罗伯托·贝尼尼 / 尼可莱塔·布拉斯基 / 乔治·坎塔里尼 / 朱斯蒂诺·杜拉诺
& 2005-, all rights reserved以“青”字为谜底的字谜
以“青”字为谜底的字谜 15
谜面最好优雅、有诗意一点,且要有道理的。拜托啦。
晴空不见日月,多情无心更烦,无人倩影憔悴,清风吹干泪眼
其他回答 (8)
请无语情无心
争来反而无声,水来反而纯,净打一字
争来是静不就没声,水来是清啊不就纯啊
水中一碧,没水剩绿。谜底:青。
梨花带雨参差放(激)清清流水入心田(情)&
梨花带雨参差放(激)清清流水入心田(情)&
请不要说话
相关知识等待您来回答
谜语领域专家
& &SOGOU - 京ICP证050897号春灯谜_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科
收藏 查看&春灯谜
又名“”、“”,灯谜是一种汉族传统文字游戏,作为汉民族特有的一种语言文化现象,源于汉末。与人们平时据说的“”不同,后者一般仅指口头相传的“”,而则专指以文义别解相扣合的“文义谜”,是一种堪与楹联、、题额、酒令相媲美的文学小样式,素有“知识小百科”、“”之称。别名:春灯 文虎灯&&&&谜专指以文义别解相扣合的文义谜其一:贾环其二:惜春
中除了一首外,都是贾母带头叫众姊妹所制的,大都隐括着她们后来各自的遭遇。但是,原稿是残缺的,只到惜春的谜为止()。这一回没有补成就病逝了。现在所见的最后两首是后人续补的。
大哥有角只八个,二哥有角只两根。
大哥只在床上坐,二哥爱在房上蹲。
——枕头、
其二(惜春)
前身色相总无成,不听菱歌听佛经。
莫道此生沉,性中自有大光明。《春》是的传奇作品,全名为《十错认春记》。创作于崇祯六年(1633)。由于作者能编、能导、能唱,是一个内行的剧作家,因此他创作的戏曲剧本艺术性较高。《春》是一部幽默戏,也是他的代表作之一。这里就此谈几个问题。一《春灯谜》的是由作者的创作意图所决定的。在第一出《提唱》中说:“大阮名高南舍,小儿窃比东方”。大阮是指,小儿是作者自比,东方是指爱说幽默话的东方朔。作者在这里说,名声很高,我是比不上了;但我可以同东方朔一比高低,写出一部很高的戏来。因此在剧本的写作过程中,他努力去创作幽默情节,甚至在出目的顺序上去作文章,比如在第三十六出之后,又写了一个第闰三十六出。人们常见的是时间上的闰年闰月,可是他却来个戏曲上的闰出闰折,这充分说明他是在想尽一切办法创作幽默成份,丰富。通过作者的苦心经营,他认为剧本的写作达到了预期的效果,于是在全剧结尾的“下场诗”中,引用了一句唐人的诗句,“不开口笑是痴人”。就是说如果观众看了这个戏不能发笑的话,他必然是个傻子。元春做了叫,命大家也做了送去。没有猜到元春的谜,自己所作的一个也被带回,说是“三 爷所作这个不通,娘娘也没猜,叫我带回问三爷是什么。”众人看了他的谜,大发一笑。
1.有角只八个——古人枕头两端是方形的,所以共有八个角。
2.兽头——指塑在屋檐角上的两角怪兽。俗传龙生九子,不成龙而为九种怪兽,“二曰螭(音痴)吻好望,今屋上兽头是也。”见清代翟颢《》。把枕头、兽头拉在一起,称作“大哥”、“二哥”,有八个角还用“只”字,兽既然真长着两角而蹲在房屋上,做谜语就不应该直说。凡此种种,都说明“不通”。的形象常作为宝玉的衬托,又成为作者有所偏爱的探春的对照,这些都代表作者的思想倾向。从这首,可以看出作者出色的摹拟本领和诙谐风趣的文笔。
其一(贾母)
猴子身轻站树梢。
1.站树梢——与“立枝”同义。“立”与“荔”谐音,所以谜底是荔枝。
贾母的寓意在于暗示将来所谓“”。这句在秦氏托梦、预言贾府后事时郑重提到过的俗语,作者并非随便拈来,而是以生活真实作为基础的。这对稍知曹氏家世的人来说已不是什么秘密,因为它曾是祖辈的一句口头禅,在亲友中几乎无人不知。如施瑮就有“廿年树倒西堂(的斋室)闭”的诗句,注云:“曹楝亭公(寅)时拈,对坐客云:‘’。今忆斯言,车轮腹转。”(《隋村先生遗集》卷六《病中杂赋》)这当然只能证明小说取材于生活,而不能把小说看作家传。在小说里用第一个谜(前面的谜与此无关)来暗示这句俗语,正为了先点出整个贾府的命运。按我们理解,大树,实际上就是靠朝廷庇护着的这个复杂的古式大家庭在政治上所取得的特权和地位。而在贾府上下层层宗法等级关系中,“老祖宗”贾母是处于最高地位的太上家长,如果用这句俗语来比喻,她恰似一只站在树梢头的老。
其二(贾政)
身自端方,体自坚硬。
虽不能言,有言。
1.必——谐音“笔”。
这个谜语十分切合贾政这一形象的思想性格特征。所谓“端方”,与第二回冷子兴说他“为人端方正直”相合,这就同说他“训子有方”一样,都不能实看,其实,也就是,满口仁义,假装一本正经。所谓“坚硬”,就是头脑冬烘、顽固不化,好比花岗岩。虽说他“酷喜读书”,信奉“”,却口“不能言”,赋诗题对一开口就遭到宝玉的批驳。但如果“圣上”“有言”,那他当然“”无疑。这我们在十八回中已经看到了:只要“贾妃看毕,喜之不尽”的诗,“贾政等看了,都称颂不已”。
其三(贾元春)
能使妖魔胆尽摧,身如束帛气如雷。
一声震得人心恐,回首相看已化灰。
1.“能使”句——迷信传说爆竹能驱鬼辟邪。
2.身如束帛——形容爆竹象一束卷起来的绢帛。又合形容女子身材的话。
3.回首——既是回头间、转眼间之意,又隐死亡,因“回首”是佛教称俗人死亡的婉词(用吴世昌先生说)。
一响而散的爆竹恰好是贾元春富贵荣华的命运的写照,这已毋需。《红楼梦曲》中元春曾以自己的死为鉴,劝父亲赶快从官场中“”,脱免即将临头的大祸。可见,她的早死实在与她所依仗的势力在皇室权贵内部各派的勾心斗角中失势没落有关,而并非像续书中所说的因“圣眷隆重,身体发福”,“偶沾风寒”遂成不起的。这样,在她入宫为妃、显赫飞腾之时,敌对政治势力亦即所谓“”因贾家忽然得到皇亲为靠山而曾震恐得“胆尽摧”,也就不难理解了。见到过后佚稿的说元春之死是“通部书之大过节、大关键”(庚辰本、第十八回批),正可帮助我们理解贾府“”的真正的原因。
其四(贾迎春)
天运人功理不穷,有功无运也难逢。
因何镇日纷纷乱?只为阴阳数不同。
1.“天运”二句——算盘上的子靠人手去拨,所以说“”;或碰在一起,或分离,在没有计算出“数”之前,谁也不知它是离是合,要看注定的结果是什么,所以叫“天运”。结局明明是人拨出来的,但又不随人的意志、不为人所预知,这道理很难懂得,所以说“理不穷”。如果“数”中注定两子相离,任你怎么拨算也是不会相逢的。这里的双关含义十分明显。
2.镇日——整天。“镇”与“整”通。
3.阴阳——指奇数偶数,泛指数字。每次运算的数字既不一样,算盘子所代表的一、五、十……数字又不相同,这就难怪进退上下,乘除加减,整天纷纷不止了。“阴阳”另一义可指男女、夫妻。“数”的另一义就是命运,命不好也叫“”。“只为”作“因为”,与第三句复字。“不同”作“不通”,也不对。
这是用打动乱如麻的算盘暗喻将来迎春嫁到中山狼孙绍祖家,,横遭摧残,过不上一天安宁的日子。以“难逢”说她所嫁的丈夫不得其人。
其五(贾探春)
阶下儿童仰面时,清明妆点最堪宜。
游丝一断浑无力,莫向东风怨别离。
1. 仰面——指抬头看风筝。
2.“清明”句——春季多持续定向的东风,是最适宜放风筝的时候。妆点,指点缀清明佳节。
3.游丝——本指春天飘荡在空中的飞丝,由昆虫吐出。这里是说拉住风筝的线。浑,全。
这是以暗示不归。在她的“图册判词”中说“清明涕送江边望”,这里又点“清明”,可见,清明是佚稿中她离家出嫁之时。这样,“妆点”的隐义又是新娘的梳妆打扮。续书中把她的出嫁置于落叶纷纷的秋天,显然没有注意到诗中的暗示。
其六(贾惜春)
前身色相总无成,不听菱歌听佛经。
莫道此生沉黑海,性中自有大光明。
——佛前海灯
此首在梦觉主人序本《红楼梦》(简称甲辰本)、梦稿本、中被删去。上曾作眉批说:“惜春是书中要旨,今本删去,谬极。”今据庚辰、诸本。
1.色相——佛教名词,指一切事物的形状外貌,旧时亦用以指女子的声容相貌,这里是借灯说人,把人的空有姿色、不能享受欢乐归于前世。佛前海灯,即,供于寺庙佛像前,灯内大量贮油,中燃一焰,长年不灭。从灯的堂皇外表(色相)来看,好像本该与其他灯一样用于繁华行乐之处,现在偏偏相反,所以这样说。
2.菱歌——乐府诗中菱歌莲曲,内容多唱青年男女的爱情。“不听菱歌”即“”意。
3.沉——入佛门表示永远与人间荣华欢乐隔绝,在世人看来,这无异于沉入到看不见一丝光明的海底。海灯悬于寂静孤凄的佛殿,外观也并不明亮,所以这样说。“”,戚序本作“墨海”。墨海是砚的代称,今从庚辰本。
4.“性中”句——海灯看似暗淡无光,内中自有光焰在。借以作宗教的说教。《六祖坛经·决疑品》第三:“性在身心存,性去身心坏。佛向性中作,莫向身外求。自性迷即是众生,自性觉即是佛。”性,佛家认为人的自身中本来存在着一种所谓永恒不变的“性”,问题在于能不能觉悟到并保持住它。这是赤裸裸的唯心主义宣传。大光明,又指佛。第二十五回写贾母为宝玉捐香油事,马道婆谓“西方有位大光明普照菩萨,专管照耀阴暗”,“这海灯便是菩萨现身,昼夜不敢息的”。
在这首谜诗中,作者虽然借用了一些佛教语,如“色相”、“性”等等,但其用意显然并不在于劝人信佛,也不过是预示惜春的归宿而已。从她同样被归于“薄命司”之列并在判词中说她“可怜”来看,“性中自有大光明”之说,至多也只是拟写惜春将来前途绝望时自身的念头。难怪站在维护那大家庭利益的立场上的在读此谜时,联想到后原稿中所写的惜春为尼的悲惨结局,禁不住叹息道:“公府千金至缁衣乞食,岂不悲夫!”(庚辰本)实际上,她确是沉入了一点“光明”也见不到的“”。
其七(薛宝钗)
朝罢谁携两袖烟?琴边衾里总无缘。
晓筹不用鸡人报,五夜无烦侍女添。
焦首朝朝还暮暮,日日复年年。
光阴荏苒须当惜,风雨阴晴任变迁。
从早期脂本都止于惜春之谜、特记下这首诗并批明“此回未补成而芹逝矣”等情况来看,这首诗很可能是作者生前在《红楼梦》稿中的绝笔。后来,有人续补了宝玉、宝钗两首谜诗,就把这一首改属于林黛玉了。
更香,是一种可用以计时的香。夜间打更报时者燃此香以定时,或一支为一更,或视香上的记号以数。
1.“朝罢”句——杜甫《和贾至早朝大明宫》诗:“朝罢香烟携满袖”。说早朝回来衣袖上尚有宫中的炉香味。现在稍加改动,说“两袖烟”,是隐藏谜底“香”字。“两袖烟”,等于说两袖风、两手空。设问“谁携”,对作了翻新。谜外寓有荣华过后一无所得的意思。
2.“琴边”句——承上句,解说这是什么香,用排除法。香有多种,与琴、棋、书、画为伴的是鼎炉之香,熏被褥、衣服用的则有熏炉、熏笼(古时豪门尚巧制“被中香炉”,见《西京杂记》),都用不着更香,所以说与这些“无缘”。寓意也承上句申述一无所得的含义。“琴边衾里”说夫妻关系。以夜里同寝、白天弹琴表示亲近和乐。《诗·周南·关雎》:“窈窕淑女,琴瑟友之。”“总”作“两”。
3.“晓筹”句——这一联正面说更香的特点。晓筹,早晨的时刻。筹,指报时用的竹筹。鸡人,古代宫中掌管时间的卫士。宫中例不畜鸡,有夜间不睡的专职卫士头戴“”(象征雄鸡鸡冠的红布头巾)候在宫门外,到了鸡叫的时候向宫中报晓。唐代诗人《和贾至早朝大明宫》诗:“鸡人报晓筹”。后来反其意说“无复鸡人报晓筹”,用以讽刺死于马嵬坡的杨贵妃。曹雪芹再翻新意,改“无复”为“不用”,用来说计时的更香,恰到好处。
4.五夜——即五更。,将一夜时间五等分,叫五夜、五更或五鼓。炉香要加添香料,更香只要点上就是了。这句用了“”二字,又翻了唐人《送司勋卢员外》诗“侍女新添五夜香”的案。上下两句的寓意都是说人因愁绪而通宵失眠。
5.焦首——香是从头上点燃的,所以说焦首。喻人的苦恼。俗语所谓焦头烂额。
6.——棒香有心,盘香由外往内烧,所以说煎心。佛家有“心香”(意为虔 诚)之语。又香有制成篆文“心”字形状的,叫。,喻人的内心受煎熬。
7.“光阴”二句——更香同风雨阴晴的变化无关,却随着时间的消逝,不断地消耗着自  。荏苒(rěnrǎn忍染),时光渐渐过去。须当,应当。就寄寓来说,上句是红颜渐老、青春堪惜的意思,下句则说虽世事变幻莫测,而自己却已心灰意冷,只是听之任之罢了。
细细体会谜语字里行间的隐义,就不难看出,这是作者借以暗示薛宝钗的结局。她在丈夫出家为僧后,将过着冷落孤凄、终生愁恨的生活。后来续补者将这首诗谜的所有权给了林黛玉,大概以为宝钗既与宝玉结了亲,就不应说“琴边衾里总无缘”,倒不如用以指黛玉更像。其实,作者本意是指终至于“空”。黛玉病魔缠身,又,中间两联似乎也用得上(仔细推敲起来当然有问题,如“日日复年年”,非三两年之谓,而是漫长的岁月)。黛玉短命夭折,当然应惜华年,所以与“光阴”句也可适合。至于末句,既有“”、“变迁”等字眼可表示变故,只要不执着于一个“任”字,倒也含混得过去。在原稿残缺、又不能苛求续补者也具备同等才情的情况下,把这首做得很巧妙的谜诗归属于聪明灵巧的林黛玉,只要勉强可解,也并没有什么不好,是符合一般读者心意的。但作为研究作者本意来说,知道它原非黛玉之谜倒有必要,它至少再一次证明宝钗最后并没有获得什么精神安慰。可见,续书中写薛宝钗得了“贵子”,将来还振兴家业,等等,都是痴儒。
其八(贾宝玉)(后人增)
南面而坐,北面而朝。
象忧亦忧,象喜亦喜。
1.“南面”二句——人照镜时,人与的方向相反,一个面向南,一个面朝北。寓意是宝玉婚后面对薛而心怀林。语用《孟子·万章上》:“舜南面而立,尧帅诸侯北面而朝之。”孟轲的学生在问到传说中尧让帝位给舜一事时说的。皇帝的位子是向南的,臣子向北。现把出处中的“立”改为“坐”,因为在一般情况下,臣子“朝”见皇帝,皇帝是不会站着的。
2.“象忧”二句——即镜中之形象是忧,人也一定是忧,形象是喜,人也一定是喜。寓意是另一种解说:说他好像有忧愁,也确是有忧愁;说他象有喜事,也确是有喜事。忧是因黛玉死,喜是指与宝钗结婚。这八个字也出在《孟子·万章上》。原意“象”是人名,是舜的异母弟。传说象曾谋害舜未遂,舜对象仍很亲切。万章问孟轲:是不是舜不知道象要谋杀自己呢?孟子说:并非不知道,只是“象忧亦忧,象喜亦喜”罢了。意思是兄弟友爱本“人情天理”,有时不能自制。借此宣扬“孝悌仁爱”、以“”之心待人等儒家的道德。
这一首是后人据古镜谜(《桂枝儿咏镜》中曾引到)补的。
单看谜语本身,也算做得巧的。小说题名之一是“”,《红楼梦曲·枉凝眉》中有“一个是,一个是镜中花”的话,小说中还有贾宝玉对镜梦见甄宝玉的情节等等,都与“”有关,所以镜子谜用于宝玉除了注解中说的寓意外,暗示其归向空门也很切合。唯其如此,续补者特地通过看的贾政赞道:“好,好!如猜,妙极!”颇有点沾沾自喜。但是,他没有发觉这面镜子中所反映出来的宝玉形象却是头戴的:宝玉深恶“”,虽贾政一再督责,时到后面第七十三回“至上本《孟子》,就有一半是夹生的,若凭空提一句,断不能背;至下本《孟子》,就有大半生的。”现在居然能“凭空”从最生疏的下半本《孟子》中裂句,摘取其词,得心应手地制成谜语,岂非大大的奇迹?这只能证明续补者自己对《论》、《孟》之类的言论是很崇拜的,因此看到这个巧引“经”语的谜,就拿来添入,而对贾宝玉这一类的叛逆者形象所显示的不喜道德文章却没有去注意到。问题还不止于此。戚序本中没有宝玉的谜,所以贾政一走,凤姐就对宝玉说:“刚才我忘了,为什么不当着老爷,撺掇着叫你作诗谜儿?”续补者添加了这个谜后,却忘了把凤姐这句话也改一下,结果是刚说他诗谜做得“妙极”,接着就说他没有作诗谜,形成了的局面。
其十(薛宝钗)(后人增)
腹内空,荷花出水喜相逢。
梧桐叶落分虽别,不到冬。
[注释]竹夫人,又称竹几、竹夹膝,用竹篾编成,圆柱形,中空,有洞,可以通风,夏天睡时可抱着取凉。宋代诗人以为它不配称作夫人,就名之为,后又叫它。1.“”句——说竹器是镂空的。眼,即洞,借此骂宝玉。2.“荷花”三句——说夏天相偎依取凉,秋冬被弃置不用。借此说夫妻生活短暂。[鉴赏]这一首也是后人续补的。唐宋以来,咏的诗极多,有说它“但随”的,有叹“爱憎情易迁”的,还有说“与君宿昔尚同床”、“只恐西风动别愁”的等等,不一而足。这首谜虽比“更香谜”浅俗,却只袭用前人诗意,并没有什么创新,修辞上也有疵病,如“分离别”即硬凑足三字,但主要缺点还在于它完全不像是薛宝钗所作的,也就是说续作者没有“按头制帽”,而诗歌的性格化恰恰是《红楼梦》诗词不同于其它旧小说的最显著的艺术特征之一。薛宝钗为人虚伪,思想庸俗,但她很讲究合乎大家闺秀身份的礼,涵养工夫极深,作诗以盛唐为宗,追求含蓄浑厚,言语行动处处谨慎,要显出自己很有教养。一个矜持自己能“珍重芳姿昼掩门”的薛宝钗,现在居然破“门”而出,大骂“腹内空”,还把它写了贴到春灯上让大家观赏,这能令人置信吗?当然,薛宝钗也会骂人,但总不会用的口吻,何况做诗?这个传统礼教的卫道者,平时见了姊妹们读书吟诗,稍涉男女,就板起脸孔装作正经教训人家,怎么现在自己竟毫无顾忌地写出“不到冬”之类的话来呢?它与蒋玉函之流在的酒席上唱“女儿悲,丈夫一去不回归……”的腔调又何其相似!所以,续补那种“”的淫滥小说容易,续补这部思想性和艺术性结合得最好的伟大的古典名著,如果思想庸俗、见识鄙陋,就难免不使自己的文字成为续貂的狗尾。
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看}

我要回帖

更多关于 小学生谜语大全及谜底 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信