名侦探柯南漫画Happy birthday中文音译歌词

【Happy Birthday】_杏子-Happy Birthday在线试听_歌词下载-酷我音乐
&Happy Birthday
《Happy Birthday》 - 杏子
Happy Birthday
所属专辑:
审批文号:暂无
Happy Birthday相关MV推荐
暂无Happy Birthday的相关数据!
《Happy Birthday》歌词
名探侦コナンMOV.01【1997】
时计じかけの摩天楼
名侦探柯南剧场版01【1997】
计时引爆摩天楼
片尾曲
作词、作曲:スガ シカオ
编曲:スガ シカオ、间宫 工
演唱:杏子
不能和你好好的谈天说地,真的令我很不安
うまく话がてきなくて 本当はすまないと思ってる
每每在担心烦恼,辗转反侧中疲惫的入睡
しばらく悩んでもみだけど そのうち疲れて眠ってる
这个城市周末的空气,总弥漫着呛人的热气
周末のこの街の空気は 人いきれでむせ返り
只要深深地叹口气,就会消失于街头的扩音器中
深くため息をついたら 街头スピーカーに消された
即使有再多类似的言语,也无法传达于万一
それらしい言叶を并べても 伝わることなどはじめからない
只好向着喧闹天际扬声呐喊
にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
对不知身处哪个遥远城市的你说:“Happy Birthday”
どこか远くの街にいる あの人への Happy Birthday
为了一点轻微的不如意,我可以狂饮到天明
何か小さなトラブルで 人だかりに饮みこまれ
再精彩的笑话,也只能勾起我勉强的微笑
谁かのつまらないジョークに ほんの少しだけ笑った
如果在某一个时刻,我们在这个城市里意外地相逢
いつかこの街のどこかで 君と偶然出会っても
我不知道千言万语将从何吐露
何を话したらいいのか 今でもよくわからない
我的世界已因你而崩溃,碎成片片无法拼补;
难以抑制的泪水,再没意义,只剩空虚
ひとつずつ こわれてゆく世界で 流した涙に何の意味がある
只好向着喧闹天际扬声呐喊
にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
对不知身处哪个遥远城市的你说:“Happy Birthday”
どこか远くの街にいる あの人への Happy Birthday
只好向着喧闹天际扬声呐喊
にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
只好向着喧闹天际扬声呐喊
にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
对不知身处哪个遥远城市的你说:“Happy Birthday”
どこか远くの街にいる あの人への Happy Birthday
本歌词由网友Sherry_pro提供
杏子的专辑
K歌作品推荐
杏子的相似歌手
听Happy Birthday的人也喜欢听
歌曲榜Top10《名侦探柯南》中的主题曲的中文歌词是什么?
《名侦探柯南》中的主题曲的中文歌词是什么?
《旋转命运的轮盘》命运的轮盘不停旋转你永远是我注视的方向与你共度的每一天
幸福温暖充满身旁抖落平静的梦幻 真相在激荡看往日背影
消逝在地平线尽头无限感伤命运的轮盘不停旋转神秘的预言让我心情更迷茫命运之光呼唤我心中的信念你永远是我注视的方向追逐长夜中的星光
和飞越天空的梦想漫步天际的时候 忽然会惆怅你对我微笑
开启我封闭的力量向未来遥望命运的轮盘不停旋转世间的奇迹究竟诞生在何方周而复始
世界不断运行你和我也在不断成长命运的轮盘不停旋转伸展开自由翅膀
勇敢去飞翔幸运之光照亮我心中的信念你永远是我注视的方向
你要的是哪一首呀?
那就全部嘛。谢谢哈!
&一、《Happy Birthday》简介
  时计じかけの摩天楼 主题曲
  作词、作曲:スガ シカオ
  演唱:杏子 歌词
  うまく话がてきなくて 本当はすまないと思ってる
  しばらく悩んでもみだけど そのうち疲れて眠ってる
  周末のこの街の空気は 人いきれでむせ返り
  深くため息をついたら 街头スピーカーに消された
  それらしい言叶を并べても 伝わることなどはじめからない
  ☆ にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
  どこか远くの街にいる あの人への Happy Birthday
  何か小さなトラブルで 人だかりに饮みこまれ
  谁かのつまらないジョークに ほんの少しだけ笑った
  いつかこの街のどこかで 君と偶然出会っても
  何を话したらいいのか 今でもよくわからない
  ひとつずつ こわれてゆく世界で 流した涙に何の意味がある
  ☆ repeat
  にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
  ☆ repeat 罗马发音
  umaku hanashi ga dekinakute hontou wa sumanai to omotteru
  shibaraku nayande mo mita kedo sono uchi tsukarete nemutteru
  shuumatsu no kono machi no kuuki wa hito ikire de muse kaeri
  fukaku tameiki wo tsuitara gaitou SUPIIKAA ni kesareta
  sore rashii kotoba wo narabete mo tsutawaru koto nado hajime karanai
  * nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa
  dokoka tooku no machi ni iru ano hito e no Happy Birthday
  nanika chiisana TORABURU de hitodakari ni nomikomare
  dareka no tsumaranai JOOKU ni hon no sukoshi dake waratta
  itsuka kono machi no dokoka de kimi to guuzen deatte mo
  nani wo hanashitara ii no ka ima demo yoku wakaranai
  hitotsu-zutsu kowarete yuku sekai de
  nagashita namida ni nan no imi ga aru
  * Repeat
  nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa
  * Repeat 中文歌词
  不能和你好好的谈天说地 真的令我很不安
  每每在担心烦恼 辗转反侧中 疲惫的入睡
  这个城市周末的空气 总弥漫着呛人的热气
  只要深深地叹口气 就会消失于街头的扩音器中
  即使有再多类似的言语 也无法传达于万一
  只好向着喧闹天际 扬声呐喊
  对不知身处那个遥远城市的你说 生日快乐
  为了一点轻微的不如意,我可以狂饮到天明
  再精彩的笑话 也只能勾起我勉强的微笑
  如果在某一个时刻,我们在这个城市里意外地相逢
  千言万语将从何吐露?我不知道
  我的世界已因你而崩溃 碎成片片无法拼补
  难以抑制的泪水,也再没有了什么意义,只剩下一片空虚
  只好向着喧闹天际 扬声呐喊
  对不知身处那个遥远城市的你说 生日快乐 编辑本段二、《少女の顷に戾つたみたいに》简介
  14番目の标的 主题曲
  译名:仿佛回到少女时代
  歌:zard
  作词:坂井泉水
  作曲:大野爱果 中文歌词
  从反复梦见的梦境中
  我张开了眼睛
第十四个目标
注意到胸口的悸动变快了
  以往我总是
  奔驰得逾越了跑道
  为什么? 莫名其妙地
  我却想要放声大哭
  彷佛回到了那年幼的少女时代
  总是在等待着
  温柔的抚弄着我的头发 那双温暖的手
  只有你 是对我这么温柔的人
  真的 好喜欢 真的 好喜欢喔
  不管倾注多少热情
  也会有无法互相了解的人
  那样的日子里 心情都会笼上层阴影
  恋爱是不会刻下规律节奏的
  在舒适的沙发上 又(不知不觉的)睡着了
  彷佛回到了那令人怀念的少女时代
  总是在等待着
  温柔的抚弄着我的头发 那双温暖的手
  只有你 是那么轻柔的包围着我
  非常的 爱着你 非常的 爱着你
  只有你 是那么轻柔的包围着我
  非常的 爱着你
  非常的 爱着你 与你... 日文歌词
  くり返して见る梦に
  目が覚めてみると
  胸の动悸が 早いことに気づく
  いつも白线 踏みはずして
  走る私がいる
  何故? もないのに 声をあげて泣きたくなる
  幼い 少女の顷に戻ったみたいに
  やさしく 髪を抚でてくれる
  そんな温かい手を いつも待っていた
  あなただけは 私を やさしい人にしてくれる
  とても 大好きよ とても 大好きよ
  どんなに情热 かたむけても
  わかりあえない 人もいる
  そんな日は 心が 昙ってしまうわ
  恋は规则正しい リズムを刻まない
  心地良いソファーで また 眠ってしまった
  懐かしい 少女の顷に戻ったみたいに
  やさしく 髪を抚でてくれる
  そんな温かい手を いつも待っていた
  あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
  とても爱してる とても爱してる
  あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
  とても 爱してる 赤いハートで
  lovin'' you あなたと… ( 罗马字发音
  kurikaeshite miru yume ni
  me ga samete miru to
  mune no douki ga hayai koto ni kizuku
  itsumo hakusen fumihazushite
  hashiru watashi ga iru
  naze? wake mo nai no ni koe o agete nakitaku naru
  osanai shoujo no koro ni modotta mitai ni
  yasashiku kami o nadete kureru
  sonna atatakai te o itsumo matte ita
  anata dake wa watashi o yasashii hito ni shite kureru
  totemo daisuki yo totemo daisuki yo
  donna ni jounetsu katamukete mo
  wakariaenai hito mo iru
  sonna hi wa kokoro ga kumotte shimau wa
  koi wa kisoku tadashii RIZUMU o kizamanai
  kokochi ii SOFAA de mata nemutte shimatta
  natsukashii shoujo no koro ni modotta mitai ni
  yasashiku kami o nadete kureru
  sonna atatakai te o itsumo matte ita
  anata dake wa watashi o sotto tsutsumikonde kureru
  totemo aishiteru totemo aishiteru
  anata dake wa watashi o sotto tsutsumikonde kureru
  totemo aishiteru akai HAATO de
  loving you anata to... 编辑本段三、《ONE》简介
  世纪末の奇术师 主题曲
  歌:B'z
  作词者名:稲叶浩志
世纪末的魔术师
作曲者名:松本孝弘 日文歌词
  静かすぎる夜だ 耳がうずくほど
  仆も君も谁も 眠ってなんかいないのに
  言叶がまだ 大切なこと
  伝えられるなら また 何でもいいから 声を闻かせてよ
  わかってるって もう行きたいんだろう
  気づかないわけないだろう you're the only one
  どんなことでも 无駄にはならない
  仆らは何かを あきらめるわけじゃない
  夜明けの瞬间は いつだって退屈だったけれど
  いつもと违う太阳が 部屋のかたすみ照らした
  梦があるなら 追いかければいい
  まるでジプシーみたいに 自由にさまよいながら
  仆らは出会ったんだから
  また 会いましょ いつかどこかで
  忘れるわけないだろう you're the only one
  ドアを开ければ 道は眠って
  踏みだされる一歩を 待ちこがれている
  愉快な时だけ 思い出して
  涙におぼれる たまにはそれもいい
  ともに过ごした日々は 仆らを
  强くしてくれるよ この胸をはろう
  ぜったい会いましょう いつかどこかで
  忘れるわけないだろう baby,you're the only one
  阳がまた升ってゆく 日文罗马字
  shizuka sugiru yoru da mimi ga uzuku hodo
  boku mo kimi mo dare mo nemutte nanka inai noni
  kotoba ga mada taisetsu na koto
  tsutaerareru nara mata nan demo ii kara koe wo kikasete yo
  wakatterutte mou ikitain darou
  kidukanai wake nai darou you're the only one
  donna koto demo muda ni wa naranai
  bokura wa nani ka wo akirameru wake janai
  yoake no shunkan wa itsu datte taikutsu datta keredo
  itsumo to chigau taiyou ga heya no katasumi terashita
  yume ga aru nara oikakereba ii
  marude jipushii mitai ni jiyuu ni samayoi nagara
  bokura deattan dakara
  mata aimashou itsuka doko ka de
  wasureru wake nai darou you're the only one
  doa wo akereba michi wa nemutte
  fumidasareru ippo wo machikogarete iru
  yukai na toki dake omoidashite
  namida ni oboreru tamani wa sore mo ii
  tomo ni sugoshita hibi wa bokura wo
  tsuyoku shite kureru yo kono mune wo harou
  zettai aimashou itsuka doko ka de
  wasureru wake nai darou baby, you're the only one
  hi ga mata nobotte yuku 中文歌词
  过于沉静的夜晚 让耳朵受不了
  但无论是我是你还是谁 都并不是在睡
  到现在言语还是一件重要的事 如果你听得到
  什么都好 让我再听到你的声音啊
  我知道 你已经想走了吧 我怎么可能没察觉到呢
  you're the only one
  无论是什么 都不要浪费了
  我们怎么能放弃什么呢
  黎明的瞬间 一直以来都是在寂寞中度过
  和平常不同的太阳 照着房间的角落
  如果有梦的话 想追就去追吧
  好像是吉普赛人一般 自由地徘徊时
  我俩相遇了 所以 我们在相逢吧 无论何时何方
  我怎么会忘了你呢
  you're the only one
  当门打开时 道路还是沉静的
  我焦急地等待你所踏出的一步
  请只要在愉快的时候想起我
  偶尔让我被泪水淹没也好
  一起度过的日子 使我们变得坚强
  挺起胸膛吧 我们绝对要再相逢 无论何时何方
  我怎么会忘了你呢
  baby,you're the only one
  太阳又渐渐地升起 编辑本段四、《あなたがいるから》
  瞳の中の暗杀者 主题曲
  译名:因为有你
  作曲:小松未步
  作词:小松未步
  编曲:池田大介 日文歌词
  もしもこの世(よ)に汚(けが)れがなければ
  姿(すがた)を変(か)えずに爱(あい)し合(あ)えたのに
瞳孔中的暗杀者
どうして时(とき)は众(しゅう)を别(わか)つの
  ねぇ 傍(そば)に居(い)て 今(いま)だけ
  あなたがいるから 私(わたし)は强(つよ)くなる
  誓(ちか)いの指轮(ゆびわ) キラキラ 绮丽(きれい)ね
  You will realize 小(ちい)さな梦(ゆめ)も
  You are the one 心(こころ)満(み)たされる
  夜(よる)のハイウェイ バイクを飞(と)ばして
  はしゃいだ 自由(じゆう)を持(も)て余(あま)すくらい
  この目(め)で见(み)て触(ふ)れて分(わ)かる
  确(たし)かなものがあったね
  あの顷(ごろ)の二人(ふたり)に すべて戻(もど)せるなら
  跪(ひざまず)き 石(いし)になるまで 祈(いの)るよ
  We can still be free 100(ひゃく)まで数(かぞ)えて
  Never wanna stop 心(こころ)解(と)き放(はな)つ
  あなたがいるから 私(わたし)は强(つよ)くなる
  誓(ちか)いの指轮(ゆびわ) キラキラ 绮丽(きれい)ね
  You will realize 小(ちい)さな梦(ゆめ)も
  You are the one いつか叶(かな)えられる 中文歌词
  若是这个世上没有污秽
  我们便可坦诚相爱
  为何时光要分开我们的爱
  嗯 只有现在 在你身边
  只要有你 我就会变得坚强
  誓言的戒指 闪闪发光绚丽夺目
  你会认识到 即使再小的梦想
  你就是那个 填满我心的人
  夜晚的高速 驾着飞快的摩托
  喧闹的好像过分自由
  亲眼看了促摸了才会明白
  这就是是现实
  如果能完完全全回到那时候的你和我的话
  我会跪着许愿 直到化为石头
  我们依然能自由 数到100
  永远不要停止 开启心灵
  只要有你 我就会变得坚强
  誓言的戒指 闪闪发光绚丽夺目
  你会认识到 即使再小的梦想
  你就是那个人 不论何时都能实现 日语罗马字歌词
  moshi mo kono yo ni kegare ga nakereba
  sugata o kaezuni aishi aeta no ni
  doushite toki wa shuu o wakatsu no
  nee soba ni ite ima dake
  anata ga iru kara watashi wa tsuyoku naru
  chikai no yubiwa KIRAKIRA kirei ne
  You will realize chiisana yume mo
  You are the one kokoro mitasareru
  yoru no HAIWEI BAIKU o tobashite
  hashaida jiyuu o motaemasu kurai
  kono me de mite furete wakaru
  tashikana mono ga atta ne
  ano hi no futari ni subete modoseru nara
  hizamazuki ishi ni naru made inoru yo
  We can still be free hyaku made kazoete
  Never wanna stop kokoro tokihanatsu
  anata ga iru kara watashi wa tsuyoku naru
  chikai no yubiwa KIRAKIRA kirei ne
  You will realize chiisana yume mo
  You are the one itsuka kanaerareru] 编辑本段五、《Always》简介
  名侦探柯南剧场版第5部《通往天国的倒计时》 主题曲 (2001年)
  名侦探柯南TV版 片尾曲12 (第233集~第247集)
  放映日期:日~日
  作词:仓木麻衣
  作曲:大野爱果
  编曲:Cybersound
  歌手:仓木麻衣
通往天国的倒计时
收录于仓木麻衣第9张单曲《Always》、第二张专辑《PERFECT CRIME》、十周年精选专辑《All My Best》中 日文歌词
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  损じゃない!? 今からでも
  いいんじゃない!? やれること
  思った通りにやってみよう
  君と出逢うまで
  何もなかったけれど 目を闭じて想う
  一绪に生きる场所があるから
  always爱の胸に勇气を出して
  たとえそれがダメだとしてもね
  No それだけが自分じゃない
  Yes 风向きが变わった今 飞び立とう
  梦じゃない!? あきらめず
  そうじゃない!? 最后まで
  谁でも初めは气付かないけど
  必ず辿り着く
  君の心の中に 希望があるから
  苦しい时こそ愿いは叶う
  alwaysそう信じて 见つめてみよう
  たとえそれがつらいことでもね
  それだけが自分じゃない
  No それだけが自分じゃない
  Yes この一瞬ごとが明日の君になる
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  Sometimes you win Sometimes you lose
  It doesn't matter
  You make mistakes but for a reason
  There's a chance to be won
  God bless you for being yourself
  Sometimes life is so beautiful yeah
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my give my love
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love ...... 罗马发音
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  sonjanai!? ima kara demo
  ii janai!? yareru koto
  omotta toori ni yatte miyou
  kimi to deau made
  nanimo nakatta keredo me o tojite omou
  isshou ni ikiru basho ga aru kara
  always ai o mune ni yuuki o dashite
  tatoe sore ga DAME datoshitemo ne
  No sore dake ga jibun janai
  Yes kazamuki ga kawatta ima tobitatou
  yume janai!? akiramezu
  sou janai!? saigo made
  dare demo hajime wa kizukanai kedo
  kanarazu tadoritsuku
  kimi no kokoro no naka ni kibou ga aru kara
  kurushii toki koso negai wa kanau
  always sou shinjite mitsumete miyou
  tatoe sore ga tsurai koto demo ne
  No sore dake ga jibun janai
  Yes kono isshun koto ga ashita no kimi ni naru
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  Sometimes you win Sometimes you lose
  It doesn't matter
  You make mistakes but for a reason
  There's a chance to be won
  God bless you for being yourself
  Sometimes life is so beautiful yeah
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love ...... 中文歌词
  以下为仓木麻衣《All My Best》专辑收录附带的官方翻译歌词
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  这并非损失!?即使从现在开始
  又何妨!?做得到的事
  就照你自己的想法去做做看吧
  直到与你相逢为止
  虽然什么也没有过
  但闭上眼睛想想
  我们还有个共同生长的地方呢
  always 心中有爱 拿出勇气来
  即使那结果是不尽理想的也没关系啊
  No 自己并不是只是如此而已
  Yes 趁风向改变
  现在让我们乘风而去吧
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  这并非梦想!?请不要放弃
  并非如此!?请坚持到底
  虽然最初谁都没有去注意到
  但终究一切会摸索到的
  因为在你心中 拥有希望
  越是遇到困难越能实现愿望
  always 这么相信着
  好好的正视自己吧
  即使那是件痛苦的事也好
  No自己并不是只是如此而已
  Yes这一瞬间的一切将成为明天的你
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  Sometimes you win Sometimes you lose
  It doesn't matter
  You make mistakes but for a reason
  There's a chance to be won
  God bless you for being yourself
  Sometimes life is so beautiful yeah
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my give my love
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love always give my love to you
  always give my love ...... 编辑本段六、《Everlasting》
  ベイカー街の亡霊 主题曲
  译:《永恒》
  歌:B'z 日文歌词
  今日はどんなことがあったの?
贝克街的亡灵
明日も无事に终わるように
  何が起きても起こらなくても
  あの空は进み続ける
  君に出会えた その时から
  一秒ずつが とても大事なんだ
  いつまでも 途切れぬ想い
  どうにも不安でしかたない日も
  谁にも弱音をはけないんだろ
  いくつもの糸 もつれあう中
  仆たちは 繋がっている
  君の温もり 覚えてるよ
  その真っすぐな声も 响いてるよ
  いつまでも 途切れぬ想い
  君に出会えた その时から
  もう ひとりじゃないと 思えたんだ
  君がどこかで 见てるんだと
  想いながらずっと 生きていけるよ
  いつまでも 途切れぬ想い
  どこまでも 绝えない想い 中文歌词
  不管今天都发生了什么
  希望明天能够平安地度过
  无论是否有事发生
  时间都在继续流逝
  从遇到你的那时开始
  每一秒钟都无比重要
  对你的思念无法间断
  即使在不安的日子里
  也不会轻易说要放弃
  互相缠绕的丝线中
  我们已被连在一起
  仍能感觉到你的体温
  耳边回荡着你的声音
  对你的思念无法间断
  找回那被黑暗掩埋的牵绊
  从遇到你的那时起
  我不再是独自一人
  你一定在某处注视着我
  靠着这样的想法生存下去
  无论何时都不会间断的想念
  无论何时都不能停止的思念 日文罗马字发音
  kyou wa donna koto ga atta no?
  asu mo buji ni owaru youni
  nani ga oki temo oko ranaku temo
  ano sora wa susumi tsuzukeru
  kimi ni deae ta sono toki kara
  ichibyou zutsuga totemo daiji nanda
  itsu made mo tokirenu omoi
  dou nimo fuan de shikata nai hi mo
  dare nimo yowane o hake nain daro
  ikutsu mono ito motsure au naka
  boku tachi wa tsure gatte iru
  kimi no nukumori oboe teru yo
  sono massugu na koe mo hibii teru yo
  itsu made mo tokirenu omoi
  yami ni omore souna kizuna o tori modose
  kimi ni deaeta sono tokikara
  mou hitori janai to omoe tanda
  kimi ga dokaka de mi terun dato
  omoi nagara zutto ikite ikeru yo
  itsu made mo tokirenu omoi
  doko made mo tae nai omoi 编辑本段七、《Time after time ~花舞う街で~》
  迷宫の十字路 主题曲
  直译:一次又一次,在落花纷飞的街道上
  意译:时过境迁,在落花纷飞的街道上
  演唱:仓木麻衣
  作词:仓木麻衣
  作曲:大野爱果
  编曲:Cybersound
  为《名侦探柯南》剧场版第七弹“Meikyu no crossing road”(迷宫的十字路口)的主题曲 日文歌词
  もしも君にめぐり逢えたら
  二度と君の手を离さない
  春の终わりつける 花御堂
  霞む花 一片
  苏る 思い出の歌
  この胸に 今も优しく
  Time after time
  君と出逢った奇迹
  缓やかな风吹く街で
  そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
  今も忘れない约束
  风に君の声が闻こえる
  薄氷冴返る远い记忆
  伤付く怖さを知らず 誓った
  いつかまたこの场所で
  めぐり逢おう 薄红色の
  季节が来る日に笑颜で
  Time after time
  ひとり 花舞う街で
  散らざるときは戻らないけれど
  あの日と同じ 変わらない景色に
  涙ひらり 待っていたよ
  风舞う花びらが 水面を抚でるように
  大切に想うほど 切なく...
  人は皆孤独と言うけれど
  探さずにはいられない谁かを
  儚く壊れやすいものばかり
  追い求めてしまう
  Time after time
  君と色づく街(で
  出逢えたら もう约束はいらない
  谁よりもずっと 伤付きやすい君の
  そばにいたい 今度はきっと 日文罗马字发音
  moshimo kimi ni meguri ae tara
  nido to kimi no te wo hanasa nai
  haru no owari tsukeru hana nido
  kasumu hana hitohira
  yomigaeru omoide no uta
  kono mune ni imamo yasashiku
  time after time
  kimi to deatta kiseki
  yuruya kana kaze fuku machi de
  sotto te wo tusnagi arui ta sakamichi
  ima mo wasurenai yakusoku
  kaze ni kimi no koe ga kikoeru
  usura saekaeru tooi kioku
  kizutsuku kowasa wo shirazu chikatta
  itsuka mata kono bashyo de
  meguri aou usubeniiro no
  kisetsu ga kuru hi ni egao de
  time after time
  hitori hanamau machi de
  chirazaru toki ha modora nai keredo
  anohi to onaji kawara nai keshiki ni
  namida hirari matte ita yo
  kaze wa fuu hanabira ga mina wo naderu youni
  taisetsu ni omou hodo setsunaku
  hito wa mina kodoku to iu keredo
  sagasazuni wa irarenai dareka wo
  hakanaku koware yasui mono bakari
  oimotomete shimau
  time after time
  kimi to irozuku machi de
  deae tara mou yakusoku wa iranai
  dareyorimo zutto kizutsuke esuri kimi no
  sobani itai kondo wa kitto 中文歌词
  如果还能再次与你相遇
  绝对不再放开你的手
  告知春天结束的花殿堂
  雾花 一片片
  回忆之歌苏醒
  至今仍在我心中温柔响起
  Time after time 与你相遇的奇迹
  在那微风缓缓吹过的街道
  悄悄的牵着手
  一起走过的坡道
  直到如今也没有忘记的约定
  风中可以听到你的声音
  如薄冰般清澄遥远的记忆
  立下了誓言 还不知道受伤的可怕
  何时还能再回到这里
  在薄红色的季节 来临的时候
  带着笑容再一次相遇吧
  Time after time 独自走在花瓣漫舞的街道
  虽然散落之时无法再次挽回
  但景色一如往昔
  我还是和那天一样
  带着泪水 等待着你
  如随风飘舞的花瓣抚平水面一般
  越珍贵的回忆就越无法忘记
  虽说人都是孤独的
  但人们却总是在寻找某个人
  一直在执着的追求
  那虚幻而易碎的一切
  Time after time
  如果在樱花染粉的街道再次与你相遇的话
  我再也不要什么约定了
  就想永远留在 容易受伤的你的身边
  这次 一定要陪着你 编辑本段八、《Dream × Dream》
  银翼の奇术师 主题曲
  歌手:爱内里菜 日文歌词
  Shine 溢れだした この空の下
  少し眩しい日差し 二人吸い込んだ
  Eyes まばたきさえ 忘れそうだった
  间近に见た何げない 私だけの笑颜
  私を映して 一途に光る君の瞳の辉きに导かれ
  来来は変わってく
  これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る
  想いをいくつ感じていくと思う?
  なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
银翼的魔术师
君と完成してく Dream × Dream
  Life となりで君 大きなあくび
  私にも うつって ねえそんなふうな
  小さな小さな幸せが とても特别にとなっていくんだ
  何て无いことが 君となら
  これから先 君と二人で一つになる喜びを
  “幸せ”って呼んでいくことになる
  なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
  君と完成してく Dream × Dream
  いくつの季节までを君と见て行くんだろう
  また いつかこの匂いをかぐ时が来て
  一番に「あのときもそうだったね」って言えたら…
  これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る
  想いをいくつ感じていくと思う?
  なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
  君と完成してく Dream × Dream
  なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
  君と完成してく Dream × Dream
  Shine 渗透出来 在这片天空下
  些许耀眼的阳光 将我们俩吸入其中
  Eyes 似乎连眨一下眼 都忘记了
  没注意到看看附近 有个只属于我的笑容
  照映著我 被你那眼中专注发亮的光辉引导著
  未来渐渐在改变
  从此之后 这样的闪耀 这样的悸动
  会先思考何时正在感受这样的回忆吗?
  无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快
  能和你一起去完成 Dream × Dream
  Life 在身旁的你 打了大大的呵欠
  我也感染到 你那份气息
  细微渺小的幸福
  渐渐变得非常地特别
  若是和你一起没有其他旁骛的话
  从此之后 我和你两个人在一起的这份喜悦
  先开始召唤著「幸福」
  无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快
  能和你一起去完成 Dream × Dream
  到某个季节的时候去见见你吧
  总有一天能嗅出这样气息的时候还会再来的
  如果最好可以说「那时也能如此吧!」的话...
  从此之后 这样的闪耀 这样的悸动
  会先思考何时正在感受这样的回忆吗?
  无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快
  能和你一起去完成 Dream × Dream
编辑本段九、《夏を待つセイル(帆)のように 》简介
  译名:《仿佛等待夏日的风帆》
  作词:坂井泉水
  作曲: 大野爱果
  歌: ZARD
  这首歌是第九部剧场版《水平线上的阴谋》主题歌
水平线上的阴谋
  ほら 今日も风が走る
  光が波を つき抜け
  その手グッと伸ばしたら
  空に届く気がした
  自分の 知らない君を
  见て 一瞬 怖くなる
  こんなにも 君が好きで
  言叶が もどかしい
  ※夏を待つ セイルのように
  君のことを ずーっと
  ずっとずっと思っているよ※
  △太阳の彼方 いっぱい
  失败ばかりしたけど
  反発しあったり でも今は
  ひとつに 向かっているよ
  そこには 梦があるから△
  「ゴメンネ」の言叶ばかり
  云うのはイヤだから
  君には「ありがとう」の言叶を
  もっともっとたくさん いいたいよ
  わかりあえてた 君とも
  いつか温度差があったね
  それでも 苦しいのは
  一时(いっとき)だけだもんね
  □夏を待つ セイルのように
  君のことを ずーっと
  ずっとずっと抱きしめていたい□
  ☆ただ 自分の気持ちに
  真正直でいたいけど
  それで人を伤つけることもあるね
  ひとつに 向かっているよ
  そこには 君がいるから☆
  (※くり返し)
  (△くり返し)
  (□くり返し)
  (☆くり返し)
  hora kyomokazegahashiru
  hikariganamiwotsukinuke
  sonotegutsutonobashitara
  soranitodokukigashita
  jibunno shiranaikimiwo
  mite isyuun kowakunaru
  konnanimo kimigasukide
  kotobaga modokashii
  *natsuwomatsuseirunoyouni
  kiminokotowo zutto
  zuttozuttoomotteiruyo
  taiyounoanataipai
  shipaibakarishitakedo
  hanpatsushiattari demoimawa
  hitotsuni mukatteiruyo
  sokoniwa yumegaarukara
  「gomenne」nokotobabakari
  ununowaiyadakara
  kiminiwa「arigatou」nokotobawo
  mottomottotakusan iitaiyo
  wakariaeteta kimitomo
  itsukaondosagaattane
  soredemo kurushinowa
  **hitotokidakedamonne
  natsuwomatsuseirunoyouni
  kiminokotowo zutto
  zuttozuttodakishimeteitai
  tada jibunnokimochini
  mansyoujikideitaikedo
  soredehitowokizutsukekotomoarune
  hitotsuni mukatteiruyu
  sokoniwa kimigairukara
  *Repeat
  **Repeat
  看哪 今天风儿也吹拂著
  阳光 穿透了海浪
  若将那双手倏地伸长
  我感觉到好像能触及天空
  看见了 自己所不认识的你
  一瞬间 我感到害怕
  即使如此 仍爱著你
  言语 却总是让人焦急
  宛如等待夏日的风帆
  我一直...
  一直一直想著你的事啊
  在太阳的彼方 我虽然
  老是在做蠢事
  也曾遭到反抗...但此刻
  我只朝向一个方向啊
  因为那儿 有梦想
  「对不起」
  因为我讨厌老是说这句话
  「谢谢」
  我希望能对你说更多更多这样的话啊
  连曾经互相了解的你我
  曾几何时还是有些许温差
  即使如此 痛苦
  也只是暂时的呀
  宛如等待夏日的风帆
  我一直...
  一直一直想拥抱著你
  只是虽然我很想
  真实地面对自己的心情
  但也可能会因此而伤害他人啊
  我只朝向一个方向呀
  因为那儿 有你在
  宛如等待夏日的风帆
  我一直...
  一直一直想著你的事啊
  在太阳的彼方 我虽然
  老是在做蠢事
  也曾遭到反抗...但此刻
  我只朝向一个方向啊
  因为那儿 有梦想
  宛如等待夏日的风帆
  我一直...
  一直一直想拥抱著你
  只是虽然我很想
  真实地面对自己的心情
  但也可能会因此而伤害他人啊
  我只朝向一个方向呀
  因为那儿 有你在
编辑本段十、《ゆるぎないものひとつ 》简介
  译名:《永不动摇的情怀》
  歌:B'z
  作词者名:稲叶浩志
  作曲者名:松本孝弘
  这首歌是第十部剧场版《侦探们的镇魂歌》主题曲
日文歌词与罗马字
  笑いながら别れて 胸の奥は妙にblue
  wa ra i na ga ra wa ka re te mu ne no o ku wa myou ni blue
  言いたいことは言えず
  i i ta I ko to wa i e zu
  あなたの前じゃ いつでも 心と言叶が裏腹になっちゃう
  a na ta no ma e zya I tsu de mo ko ko ro to ko to ba ga u ra ha ra ni na cha u
侦探们的镇魂歌
何も始まらないで今日が终り 鸦は歌いながら森へ帰る
  nan ni mo ha zi ma ra na I de kyo u ga o wa ri ka ra su wa u ta I na ga ra mo ri e ka e ru
  自分がいやで 眠れない こんなこと 何遍缲り返すの
  zi bun ga I ya de ne mu re na I kon na ko to nan ben ku ri ka e su no
  ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
  yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo
  谁もがそれを笑ったとしても
  da re mo ga so re wo wa ra tta to shi te mo
  燃えさかる想いだけを伝えましょう
  mo e sa ka ru o mo I da ke wo tsu ta e ma shyo u
  いのちの证が欲しいなら
  I no chi no a ka shi ga ho shi I na ra
  歌おう my life
  u ta o u my life
  神様なら たぶんね そんなに多くのこと 求めちゃいないよ
  ka mi sa ma na ra ta bun ne son na ni o o ku no ko to mo to me chya I na I yo
  欲望から自由になれない 仆は手当たり次第い 不幸せ生んじゃう
  yo ku bo u ka ra zi yu ni na re na I bo ku wa te a ta ri shi da I fu shi a wa se un chya u
  谁かにけしかけられてばかりいて ひとりじゃ 迷子のように狼狈える
  da re ka ni ke shi ka ke ra re de ba ka ri I te hi to ri zya ma yo I go no yo u ni u ro ta e ru
  立ち止まって考えろうよ ほんとうに欲しいものはなんだろう
  ta chi to ma tte kan ga e ro u yo hon to u ni ho shi I mo no wa nan da ro u
  ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
  yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo
  谁にもそれが见えないとしても
  da re ni mo so re ga mi e na I to shi te mo
  まっすぐ优しく生きてゆきましょう
  ma ssu gu ya sa shi ku I ki te yu ki ma shyo u
  光のように暗を突き抜けて
  hi ka ri no yo u ni ya mi wo tsu ki nu ke te
  歌おう my life
  u ta o u my life
  どこかに逃げたり隠れたりしないでいいよね
  do ko ka ni ni ge ta ri ka ku re ta ri shi na I de I I yo ne
  魂よ もっと强くあれ
  ta ma shi I yo mo tto tsu yo ku a re
  ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
  yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo
  谁もがそれを笑ったとしても
  da re mo ga so re wo wa ra tta to shi te mo
  绝望の真ん中をみつめましょう
  ze tsu bo u no man na ka wo mi tsu me ma shyo u
  命の证が欲しいなら
  I no chi no a ka shi ga ho shi I na ra
  思いきりあなたを抱きしめたいよ
  o mo I ki ri a na ta wo da ki shi me ta I yo
  どしゃぶりの雨を駆け抜けて
  do shya bu ri no a me wo ka ke nu ke te
  歌おうmy life
  u ta o u my life
  二度とないmy life
  ni do to na I my life
  微笑着分别 心底深处莫名涌起一丝忧伤
  想要诉说的道白欲言却止 在你面前总是心口不一
  今天一无开始便已落下帷幕 乌鸦歌唱着归向森林
  厌恶自己 难以入眠 这种状况 要重复几多轮回?
  想要紧紧拥抱一样无法割舍的永恒之物
  哪怕谁都冷嘲热讽
  只管去传达那熊熊燃烧的思念吧
  若是渴求生命的佐证
  高歌吧!my life
  若是神明 或许呐 不会如此索求太甚吧
  难以摆脱欲望束缚的我 随随便便就能冒出不幸福感
  只因被谁鼓噪 便孤身一人仿佛迷途孩童般惊慌失措
  停下脚步思量一下吧 真正想要的是什么哪
  想要紧紧拥抱一样无法割舍的永恒之物
  哪怕谁都一无所见
  径直优雅地生活下去吧
  光芒般洞穿黑暗
  高歌吧 my life
  不要往何处逃避或躲藏就好
  灵魂呦 更加坚韧起来
  想要紧紧拥抱一样无法割舍的永恒之物
  哪怕谁都冷嘲热讽
  凝视绝望的中心吧
  若是渴求生命的佐证
  想要决然将你紧紧拥入怀抱啊
  穿越过倾盆大雨
  高歌吧 my life
  只此一回的 my life
编辑本段十一、《七つの海を渡る风のように》简介
  绀碧の棺 主题曲
  译名:掠过七大洋的风
  歌:爱内里菜&三枝夕夏
  作词 爱内里菜&三枝夕夏 
  作曲 大野爱果
日/中对译歌词
  数えきれない程の“いつか”は
  已经无数次说过“什么时候”
  いつになったら叶うの?
  究竟什么时候能够实现?
  叶う日はやってくるの?
  实现的时间到来了吗?
  歩く意味ばかり 考えて
  考虑着继续走下去的意义
  はじめの一歩が踏み出せずに
  如果不开始迈出第一步的话
  自分に言い訳増えてく
  只是对自己一味的辩解
  一秒たりとも戻れず
  即使只有一秒钟也不会回来
  一秒も见えず
  连一秒钟也见不到
  こんな场所で信じきれるのは君の心
  在这样的地方唯一能相信的就是你的心
  七つの海を渡る风のように
  仿佛是吹过七大洋的风
  碧い未来に梦を描くよ
  在蔚蓝色的未来中去描绘梦想
  胸がつぶれそうな程
  就好像到了撕心裂肺的程度了
  振り向くと
  当回转身的时候
  いつも君がいる
  你还依然存在
  热く君がいる
  热情的你还在
  きらめく奇迹は 波しぶき
  闪烁着奇迹般的波浪
  世界中に ほら 満ち溢れている
  看 在全世界中洋溢开来
  水平线に 溶けるオレンジ
  消失在水平线上的橘黄色
  でも现実は理想と限界の境界线が壊れてく
  但是已经破坏了对于现实中理想和极限的境界了
  ねぇ 次はきっと あきらめない
  欸 再次不一定要放弃呀
  日差し探して
  寻找着太阳照射的光芒
  育つ つぼみのように
  就像是含苞待放的花一般
  君の笑颜に照らされてギュッと强くなる
  被你的笑容照耀着坚强了起来
  七つの海を渡る风のように
  仿佛是吹过七大洋的风
  明日に赤い花を咲かそう
  就让红色的花在明日开放吧
  心のオアシス
  心灵的绿洲
  息も止まるそうな程
  就像是到了停止呼吸的程度
  强く君を感じたい
  是多么的想感觉到你
  この世界が悲しく回るとしても
  尽管感到这个世界的悲伤不能返回但是
  君を生きるよ
  你一直在这里
  もう翼はたたまない
  已经不用收起那翅膀了
  七つの海を渡る风のように
  仿佛是吹过七大洋的风
  碧い未来に梦を描くよ
  在蔚蓝色的未来中去描绘梦想
  胸がつぶれそうな程
  就好像到了撕心裂肺的程度了
  振り向くと
  当回转身的时候
  いつも君がいる
  你还依然存在
  热く君がいる
  热情的你还在
  强く君を感じたい
  是多么的想感觉到你
  七つの海を渡る风のように
  仿佛是吹过七大洋的风
  nanatsunoumiwokatarukazenoyouni
  kazoekirenaihodono"itsuka"wa
  itsuninattarakanauno?
  kanautokiwayattekuruno?
  arukuimibakari kangaete
  hazimenoippogafumidasezuni
  zibunniiiwakefueteku
  ichibyoutaritomomodorezu
  ichibyousakimomiezu
  konnabasyodeshinzikirerunowakiminokokoro
  nanatsunoumiwokatarukazenoyouni
  aoimirainiyumewoigakuyo
  munegatsuburesounahodo
  furimukuto
  itsumokimigairu
  atsukumimagairu
  kiramekukisekiwa namishibuki
  sekainacyuuni hora michiafureteiru
  suiheisenni tokeruorenzi
  demogenzitsuwa rioutogenkainokyoukaisengakowareteku
  nexe tsugiwakitto akiramenai
  hizashisagashite
  sodatsu tsubominoyouni
  kiminoegaoniterasaretegyutotsuyokunaru
  nanatsunoumiwowatarukazenoyouni
  ashitaniakaibanawosakasou
  kokoronooashisu
  ikimotomarisounahodo
  tsuyokukimiwokanzitai
  konosekaigakanashikumawarutoshitemo
  kimitoikiruyo
  moutsubasawatatamanai
  nanatsunoumiwokatarukazenoyouni
  aoimirainiyumewoigakuyo
  munegatsuburesounahodo
  furimukuto
  itsumokimigairu
  atsukumimagairu
  tsuyokukimiwokanzitai
  nanatsunoumiwokatarukazenoyouni
编辑本段十二、《翼を広げて》简介
  战栗的乐谱 主题曲
  译名:展开双翼
  歌:zard
战栗的乐谱
作词:坂井泉水 
  作曲:织田哲郎
  夏の落とし物
  君と过ごした日々
  洗いたてのシャツのような笑颜
  今も 忘れられない
  真夜中 声が聴きたくなって
  无意识に ダイヤル回す
  だけど…话す勇気がなくて
  切なさ 抱きしめた
  翼を広げて 旅立つ君に
  そっとエールを送ろう
  谁のためじゃなく ただ君のために
  爱してたよ
  渚で 二人 sun goes down
  饮みかけの 缶ジュース
  肩を寄せて 梦 语り合った
  あの日を见つめてた
  Friday night 君の部屋へと急ぐ
  いつもの仆は もういない
  騒ぐ人影 穷屈な道
  街はブルースさ
  翼を広げて 旅立つ君に
  そっとエールを送ろう
  谁のためじゃなく ただ君のために
  爱してたよ
  翼を広げて 旅立つ君に
  そっとエールを送ろう
  谁のためじゃなく ただ君のために
  爱してたよ
  遗失在夏天里的东西
  与你一起走过的日子
  仿佛是洗净衬衫般的笑脸
  直到现在也不能遗忘
  深夜 想听到那个声音
  无意识中拨通了那个电话号码
  然而 却没有说出的勇气
  迫切的 要拥抱
  舒展双翼 对启程的你
  默默的加油送行
  不是为了任何人 仅仅是为了最爱的你
  海滨的两人 sun goes down
  一罐果汁还未喝完
  肩并肩 梦中 一起畅谈
  凝视着那天
  Friday night 焦急地奔向你的房间
  无论何时的我 都已经不在了
  繁闹的人影 狭窄的街道
  街边还有布鲁士的舞步
  舒展双翼 对启程的你
  默默的加油送行
  不是为了任何人 仅仅是为了最爱的你
  舒展双翼 对启程的你
  默默的加油送行
  不是为了任何人 仅仅是为了最爱的你
  罗马发音
  kimi to sugoshi ta hi i bi
  ata itataino shazunoyouna aigawo
  ima mo wasure rare na i
  mayonaka koega kiki taku natte
  muishiki ni DAIYARU mawasu
  dakedo... hanasu yuuki ga nakute
  setsunasa daki shimeta
  tsubasa wo hiroge te dabidatsu kimi ni
  sotto EERU wo okuro u
  dareno tame jya naku tada kimino tameni
  a i shi te ta yo
  nagisa de futari sun goes down
  nomi kakeno kan JYUUSU
  katawo yosete yume katari atta
  ano hi wo mitsu meteta
  Friday night kimino heya e to i so gu
  itsu mono boku wa mo u i nai
  sawagu hitokage kyuuku na michi
  machi ha BURUSU sa
  tsubasa wo hiroge te dabidatsu kimi ni
  sotto EERU wo okuro u
  dareno tame jya naku tada kimino tameni
  a i shi te ta yo
  tsubasa wo hiroge te dabidatsu kimi ni
  sotto EERU wo okuro u
  dareno tame jya naku tada kimino tameni
  a i shi te ta yo
编辑本段十三、《PUZZLE》简介
  漆黒の追迹者 主题曲
  中文名:拼图(官方译名)
  作词:仓木麻衣
  作曲:望月由絵&平贺贵大 
  编曲:小泽正澄
  收录于仓木麻衣第31张单曲《PUZZLE\revive》、十周年精选专辑《All My Best》中
  果然今夜你又夺门而出了
  独自一人看着电视
  没有任何事可以笑得出来
  这并非是谁对谁错
  用那即使没有你也似乎不在意的脸庞
  将眼光移开
  撞到又掉到地上的手机待机画面上
  有微笑的两人
  为有些有我俩名字的邮件地址
  心连接着
  再怎么样也无法消灭
  总是抬头挺胸 坚强的活着
  即使心相并联
  也是个未完成的拼图
  就象是理所当然般的
  你一直都陪在我身边
  虽然只要这样我就心满意足了
  我想寻找
  我所确实的唯一一片
  是的 就是拼图
  果然今夜你又夺门而出了
  半夜两点多
  有来电显示
  你留了话
  “我再打给你”
  对着这声音
  我没马上回拨给你
  想着如何开口
  虽然想一个人过活
  但又讨厌一个人落单
  太习惯两人过活了
  为何说不出口呢
  有什么好犹豫不决的呢
  我曾爱你 爱的无法自拔
  被镶上的美丽谎言
  其实我早就看穿了
  仿佛拼图一般
  已经不行了
  完全嵌不上去
  如果有毁掉愉快关系的觉悟
  已压抑不住所流下的泪水
  在无人知晓的情况下流干
  填满我的空隙吧
  是的 就是拼图
  即使如此总有一天我还是想寻觅到
  对这远处的星星祈祷着
  过于摩擦而磨破的心底深处
  啪得突然裂开的大洞
  填补的最后一片
  唯有你 不是吗
  不管是不着边际的吻
  或是触碰发梢的指尖
  就连那强烈的拥抱
  都是未完成的拼图
  虽然我试着回头去寻找
  那个像你声音的人
  再怎么样也无法套用
  是否该诚实以对了
  我会习惯吗?
  击破他!
  是的 就是拼图
编辑本段十四.《over drive》简介
  天空の难破船 主题曲
  名字:Over drive
  中文名字:凌空驾驭
  演唱:Garnet Crow
  风の音だけが 体中を包む Oh Silent Kiss Oh yeah 梦に见た気配
  胸がキュっとなること 君といた季节 Sky High Blue Oh yeah 远ざかる
  都合いいハッピーエンド 探しても愈せない
  心が自由なら飞んでみせる
  上空舞うもの达と Over Drive
  どこまでも苍い世界にいたい
  纸吹雪のように鸟が舞う 绮丽ね
  追い风に乗るスリルも まだ见ぬ行き先を思う
  大切な期待に変えてゆける Raise Up
  波が煌いたら 吸い込まれそうね Starlight Night Oh yeah 空高く
  近づいたラストシーン まだ今掴めない
  不确かな未来さえ心地よく
  上升 恋は揺らいでOver Drive
  ねぇ 降りて 无邪気に笑って见せて
  まるで风のようにすり抜ける 心ね
  もっと近くに居たいと 愿う空は果てしなくて
  本当の君に出会う日を待ってる
  上空舞うもの达と Over Drive
  どこまでも苍い世界にいたい
  纸吹雪のように鸟が舞う 绮丽ね
  追い风に乗るスリルも まだ见ぬ行き先を思う
  大切な期待に変えてゆける Raise Up
  本当の君に出会う日を待ってる
  (平假文)
  风(かぜ)の音(おと)だけが 体中(からだじゅう)を包(つつ)む 
  Oh Silent Kiss Oh yeah 梦(ゆめ)に见(み)た気配(けはい)
  胸(むね)がきゅっとなること 君(きみ)といた季节(きせつ) 
  Sky High Blue Oh yeah 远(とお)ざかる
  都合(つごう)いいはっぴえんど 探(さが)しても愈(いや)せない
  心(こころ)が自由(じゆう)なら飞(と)んでみせる
  上空(じょうくう) 舞(ま)うもの达(たち)と Over Drive
  どこまでも苍(あお)い世界(せかい)にいたい
  纸吹雪(かみふぶき)のように鸟(とり)が舞(ま)う 绮丽(きれい)ね
  追(お)い风(かぜ)に乗(の)るすりるも まだ见(み)ぬ行(い)き先(さき)を思(おも)う
  大切(たいせつ)な期待(きたい)に変(か)えてゆける Raise Up
  波(なみ)が煌(きらめ)いたら 吸(す)い込(こ)まれそうね 
  Starlight Night Oh yeah 空(そら)高(たか)く
  近(ちか)づいたらすとしーん まだ今(いま)掴(つか)めない
  不确(ふたし)かな未来(みらい)さえ心地(ここち)よく
  上升(じょうしょう) 恋(こい)は揺(ゆ)らいでOver Drive
  ねぇ 降(お)りて 无邪気(むじゃき)に笑(わら)って见(み)せて
  まるで风(かぜ)のようにすり抜(ぬ)ける 心(こころ)ね
  もっと近(ちか)くに居(い)たいと 愿(ねが)う空(そら)は果(は)てしなくて
  本当(ほんとう)の君(きみ)に出会(であ)う日(ひ)を待(ま)ってる
  纸吹雪(かみふぶき)のように鸟(とり)が舞(ま)う 绮丽(きれい)ね
  追(お)い风(かぜ)に乗(の)るすりるも まだ见(み)ぬ行(い)き先(さき)を思(おも)う 大切 (たいせつ)な期待(きたい)に変(か)えてゆける Raise Up
  本当(ほんとう)の君(きみ)に出会(であ)う日(ひ)を待(ま)ってる
  唯有风声 笼罩全身 Oh Silent Kiss Oh yeah 这是在梦境中邂逅的气息
  心中隐隐作痛的感觉 和你在一起的季节 Sky High Blue Oh yeah 渐行渐远
  看似完美的Happy End 即使得到也无法治愈心灵之伤
  倘若我心自由 便能展翅翱翔
  携手 晴空中飞舞的万物 Over Drive
  想要身处在这无尽的蓝色世界
  鸟儿 仿佛五彩纸屑般飞舞 美不胜收
  迎风而上的惊险感
  让人不禁畅想未知的前途
  逐渐化为值得珍视的期待感 Raise Up
  当波光粼粼闪烁之时 几乎要被浪涛卷走 Starlight Night Oh yeah 晴空高远
  靠近彼此的Last Scene 现在却依旧无法把握
  就连充满不确定因素的未来 也如此令人惬意
  上升 恋情摇摆不定 Over Drive
  请降落下来 给我一个天真无邪的笑容
  心灵 好像清风一样 轻拂而过
  “想要更加接近你身边”
  面向一望无际的天空祈祷
  静静等待着 能与真实的你相逢的那一天
  携手 晴空中飞舞的万物 Over Drive
  想要身处在这无尽的蓝色世界
  鸟儿 仿佛五彩纸屑般飞舞 美不胜收
  迎风而上的惊险感
  让人不禁畅想未知的前途
  逐渐化为值得珍视的期待感 Raise Up
  静静等待着 能与真实的你相逢的那一天
  kazeno otodakega karadajyuuwo tsutsumu
  Oh Silent Kiss Oh yeah yumeni nita kehai
  munega kyutto naru koto kimito ita kisetsu
  Sky High Blue Oh yeah toozakaru
  tsugou ii HAPPY END sagashitemo iyasenai
  kokoroga jiyuu nara tonndemiseru
  *jyoukuu maumono tachito Over Drive
  dokomademo aoi sekaini itai
  kamifubukino youni toriga mau kireine
  oikazeni noru surirumo mada minu ikisakiwo omou
  taisetsuna kitaini kaete yukeru Raise Up
  namiga kirameitara suikomare soune
  Starlight Night Oh yeah soratakaku
  chika zuita LAST SCENE mada ima tsukamenai
  futasikana mirai sae kokochi yoku
  jyousyou koiwa yuraide Over Drive
  mewomitemujyakini waratte misete
  marude kazeno youni surinukeru kokorone
  motto chikakuni itaito negau sorawa hateshinakute
  hontouno kimini deau hiwo matteru
  jyoukuu maumono tachito Over Drive
  dokomademo aoi sekaini itai
  kamifubukino youni toriga mau kireine
  oikazeni noru surirumo mada minu ikisakiwo omou
  taisetsuna kitaini kaete yukeru Raise Up
  hontouno kimini deau hiwo matteru
还有的下次再发
OP1 胸がドキドキ(THE HIGH-LOWS)& 心里动荡不安 mune ga doki doki "My Heart Throbbing Chest" by The High-Lows 歌.编曲/ザ ハイロウズ& 作词 作曲/甲本ヒロト、真岛昌利 ■■■日文歌词■■■ 百年ぶりの世纪末 泣けといわれて仆は笑った ひさかたぶりの世纪末 広い世界へとび出してゆく& 子どものころにわかりかけてたことが 大人になってわからないまま& えらくもないし りっぱでもない わかってるのは胸のドキドキ 答えでもない本当でもない 信じてるのは胸のドキドキ 胸のドキドキだけ& かっこいいかはわからないけど おさえきれない梦をみたんだ 作戦たててじっと待つより 子どものままでぶつかってゆく& 宇宙の果てに旗を立てたとしても 宇宙の谜はわからないまま& えらくもないし りっぱでもない わかってるのは胸のドキドキ 答えでもない本当でもない 信じてるのは胸のドキドキ 胸のドキドキだけ& えらくもないし りっぱでもない わかってるのは胸のドキドキ 答えでもない本当でもない 信じてるのは胸のドキドキ 胸のドキドキだけ& ■■■中文歌词■■■ 百年一遇世纪末 你说哭吧 我哈哈大笑 期待已久世纪末 我飞奔向广阔无边的新世界 少年的我不懂得事情 长大后仍不能领会 我并不崇高 也并不优秀 唯一了解的 只是内心的跳跃 那不是答案 也并非是真相 唯一相信的 只是内心的跳跃 内心激烈的跳跃 这是潇洒吗 当看见了无法压抑的梦想 与其如战备时地等待 不如像孩子般向前飞奔 即使在宇宙尽头插上旗帜 还是无法解开 寰宇中所有的谜题& 我并不崇高 也并不优秀 唯一了解的 只是内心的跳跃 那不是答案 也并非是真相 唯一相信的 只是内心的跳跃 内心激烈的跳跃 ■■■发音■■■ hyaku nen buri no& seikimatsu nake to iwarete boku ha waratta hisakata buri no seikimatsu hiroi sekai he& tobidashite yuku kodomo no koro ni& wakari kaketeta koto ga otona ni natte wakaranai mama *eraku mo nai shi rippa de mo nai wakatteru no ha mune no doki doki kotae de mo nai hontou de mo nai shinjiteru no ha& mune no doki dokiOP2 Feel Your Heart(感觉到你的心) 演唱:VELVET GARDEN& 作词:室井美树& 作曲:川添智久 编曲:神长浩一、川添智久、井上龙仁 ■■■日文歌词■■■ Feel Your Heart めぐる季节の中 君への憧れが Just My Love その想いが 见えない力くれるから 迷いも悩みもみんな まるでちっさく感じる どんな时でも& 后ろ姿が少し 少し大きく见えた日 木漏れ日の中 映し出されて& 见えない明日探して 手探りであせって 伤ついてしまうけど& 未来は出口のない迷路 谜解きのパズルのように 奇迹は起きなくても 梦は勇気になる& Feel Your Heart めぐる季节の中 君への憧れが Just My Love その想いが 见えない力くれるから 迷いも悩みもみんな まるでちっさく感じる どんな时でも& 目にするものはいつしか 通り过ぎてゆくけど さがしもの见つけたの ?& 心の中のばしたその手を 二人だけの糸のように 强く强くむすんで 永远にいつまでも& Feel Your Heart 过ぎる时の中 君への憧れが Just My Love 何処にいても 见えない力になるから つらくくじけそうな日も 少しずつ愈されてく どんな时でも& Feel Your Heart それぞれの想いも これからの未来も Just My Love いつでもそばに& Feel Your Heart めぐる季节の中 君への憧れが Just My Love その想いが 见えない力くれるから 迷いも悩みもみんな まるでちっさく感じる どんな时でも& Feel Your Heart 过ぎる时の中 君への憧れが Just My Love 何処にいても 见えない力になるから つらくくじけそうな日も 少しずつ愈されてく どんな时でも& Feel Your Heart めぐる季节の中 … Just My Love その想いが …& Feel Your Heart& ■■■中文歌词■■■ Feel Your Heart& 在巡回的季节中 对你的憧憬 Just My Love 因为那份思念 给我了无形的力量 好像稍微感受到了迷惘和烦恼 在任何时刻 看得见背影渐渐变大的日子& 从叶隙渗透出的日光中映射出来 找寻着看不见的明天& 但着急地用手触摸而受伤了 未来是没有出口的迷宫 就像需要解迷的拼图一样 即使没有奇迹出现 梦想也将成为勇气 Feel Your Heart 在巡回的季节中 对你的憧憬 Just My Love& 因为那份思念 给我了无形的力量 好像稍微感受到了迷惘和烦恼 在任何时刻 在意的事物不知不觉 已经过去了 找到想找寻的东西了吗? 心中伸出来的那双手 就像只属于两个人的红线 紧紧地连接在一起 直到无尽的永远 Feel Your Heart 在流逝的时光中 对你的憧憬 Just My Love& 无论身在何方 给我了无形的力量 曾严重受创的日子也将渐渐痊愈 在任何时刻 Feel Your Heart& 两个人各自的思念 从此以后 Just My Love 将一直在身旁 Feel Your Heart& 在巡回的季节中 对你的憧憬 Just My Love& 因为那份思念 给我了无形的力量 好像稍微感受到了迷惘和烦恼 在任何时刻 Feel Your Heart& 在流逝的时光中 对你的憧憬 Just My Love 无论身在何方 给我了无形的力量 曾严重受创的日子也将渐渐痊愈 在任何时刻 Feel Your Heart 在巡回的季节中... Just My Love 因为那份思念... OP3 谜(迷)& "Mystery"(谜) 作词 作曲:小松未歩 演唱:Miho Komatsu(小松未步)& ■■■日文歌词■■■ この世であなたの爱を手に入れるもの 踊るライト见つめて忘れない& ahh 谜が解けてゆく& 君はまだ疑うことなく 友达と呼べた日々过ごし 今もずっと 涙あふれ止まらなくて 失うことだけを教えてゆくつもり 少しでも伝えたくて 伤む心が どんな経験しても やっぱり迷うのよ& この世であなたの爱を手に入れるもの 踊るライト见つめて忘れない ahh 谜が解けてゆく& 君がただ见失う时は やり场のない想いを感じ 镜となる わざとじゃなく ひらめくのよ 不思议なシグナルが 私に仕挂けるの もうすぐ私のもとにハートが届く だけどこの胸騒ぎ 今すぐ会いたくて 谜めくあなたの爱を手に入れたとき 世界は生まれ変わる 目覚めたら ahh 无限に広がる& ■■■中文歌词■■■ 今生今世渴望得到你的爱 凝视跳跃的灯光无法忘怀 谜总会解开& 你仍过着从前那种日子 我却流泪不止 想告诉你我失去的东西 哪怕一点点我也要传达 我伤痛的心 不管经过多长时间 依然迷惘 当你消失时 我的心居无定所 迷惘的感觉 不可思议的向我袭来 你的心将重回我身边& 我知道那已在不远 可心中涌出的冲动想此刻就见到你 当你谜一般的爱 如果给我的时候 这个世界将会重生 Ahh 将无限宽广 OP4 命运のル-レット回して(转动命运之轮)& 演唱:ZARD ■■■日文歌词■■■ 运命のルーレット廻して ずっと 君を见ていたい& 何故なの こんなに 幸せなのに 水平线を见ると 哀しくなる あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ& 运命のルーレット廻して アレコレ深く考えるのは Mystery ほら 运命の人はそこにいる ずっと 君を见ていた& 星空を见上げて 笑颜ひとつで この高い所からでも 飞べそうじゃん スピード上げ 望远镜を 覗いたら 未来が见えるよ& 运命のルーレット廻して 何処に行けば 想い出に会える? 青い地球の ちっぽけな二人は 今も 进化し続ける& 运命のルーレット廻して 旅立つ时の翼は bravely ほら どんな时も 幸运は待ってる ずっと 君を见ていた& ずっと 君を见ていた ■■■中文歌词 ■■■ 转动命运之轮 注视着你 为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜 就像远远的看着从前的自己 转动命运之轮 越想越像个不解之谜 看,注定的那一个人 正注视着你 仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去 加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里 转动命运之轮 哪里能找到梦想 青色的地球上 小小的我们 不断进化 转动命运之轮 张开勇气的翅膀 无论何时 幸运在等你 正注视着你
OP5 Truth(真相)& 演唱:TWO-MIX ■■■日文歌词■■■ QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM, QUEST FOR ALL TRUTH!! 瞳に秘めた 梦だけは 谁にも 夺えはしないから 鲜やかに今 真実を抱きしめて!!& 君が笑颜で隠す 冷めた心の伤痕 ガラスの破片 きつく握り缔めてる… 自分に嘘ついても 大人になんてなれない ただひたむきな 気持ちだけを信じて…& どんな悲しみも痛みも たった一人 分け合いたい& 人込みの中 でも…& QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM, QUEST FOR ALL TRUTH!! 抑えられない 情热が 目指した未来を 引き寄せる "答え"は"キミ"だから!!& QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM, QUEST FOR ALL TRUTH!! 瞳に秘めた 梦だけは 谁にも 夺えはしないから 鲜やかに今 真実を抱きしめて!! ■■■中文歌词■■■
真相--充满爱心的名侦探& 寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理 隐藏在眼中的梦想 谁也抢不走 如今确实把握住真相 你淡淡的笑容里 掩藏着一颗 久已失去温暖而伤痕累累的心 即使碎成千万片, 仍执著地紧握着不肯放手 如果欺骗自己 就永远不会长大 所以请还回真实的自我 无论伤痛多么的刻骨铭心 我都甘愿与你一起分享 在这朝来夕去的人潮中…… 寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理 无法压抑的热情, 指引我们奔向理想的未来 答案永远是你! 寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理 隐藏在眼中的梦想 谁也抢不走 如今确实把握住真相 抱膝凝坐 在这宁谧的夜色中 我们依偎在一起 曾相偎的肩上残留的温度& 你流下的泪水& 在黎明前产生了强烈的蜕变 我们两人即使分离 仍能穿越时空相互呼应 只要我们有爱 寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理 充满深情的吻 打开了紧闭的心扉 渴望着奇迹出现……快呀! 寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理 流星闪过, 不满足于转瞬即逝的青春 所以当心灵仍在飞翔时 燃烧吧! 希望……绝望……孤独……不幸…… 但是,伫立在这个街角的我 只渴望能伴你左右 寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理 无法压抑的热情, 指引我们奔向理想的未来 答案永远是你! 寻求爱情 寻求梦想 追寻所有的真理 隐藏在眼中的梦想 谁也抢不走 如今确实把握住真相 OP6 ギリギリchop 演唱:Bz ■■■日文歌词■■■ だいたいどんな雑志をめくったってダメ ため息でちゃうワ 仆に似合う服なんかはありゃしないのよ 世纪末の流行色 全部はおまえにゃあわせられないよ がっかりさせてごめんねなんてネ& ギリギリ崖の上を行くように フラフラしたっていいじゃないかよ それでも前に行くしかないんだから 大丈夫 仆の场合は& 今じゃ谁も心配なんかしてないだろうな どうぞ攻撃してもいいよ 别に无鉄炮なんかじゃないんだよ アタマもそこそこ使ってる& たまに苦しくて痛いのが 気持ちよかったりなんかしたりして& ギリギリの感じなんだよ好きなのは なまぬるい温泉はまだちょっとでいい きわどい快感に冒されて 楽しめなきゃまずいんじゃないの& うかれっぱなしとはまたちょいと违う シマリがないとまたみんなにコソコソ笑われるぞオマエ& ギリギリじゃないと仆ダメなんだよ おねがい さむい目で见つめないでよ 自分のペースでやらせてよ じゃないとすぐにつぶれる& ギリギリ崖の上を行くように フラフラしたっていいじゃないかよ それでも前に行くしかないんだから 大丈夫 仆の场合は ■■■中文歌词■■■ 翻开所有的杂志都没有用 我叹息 深深的叹息 这个世界已没有衣服适合我 这个世纪最后的流行色 我无法完全适合你的品味 很抱歉让你失望了 玩笑而已 像一个人走在悬崖边缘 我摇摇欲坠 你想劝阻我吗 是的 我除了向前走以别无选择 我没有什么问题 失去真相我无法生存 请不要冷眼讥嘲我 就让我一个人 拥有自由的时光 否则我的命运就是崩溃
其他回答 (2)
有好几首呢!;)
你要的是哪一首呀?
电视上,经常放的那个
相关知识等待您来回答
动漫领域专家}

我要回帖

更多关于 名侦探柯南国语版全集 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信