当你分别听到汉语&quot 转义;梅&quot 转义;和英语&quot 转义;plum&quot 转义;时,反应是怎样的?若反应不同,说明了什么?

文档分类:
在线文档经过高度压缩,下载原文更清晰。
淘豆网网友近日为您收集整理了关于194个英语词汇起源及巧记的方法5_词汇技巧的文档,希望对您的工作和学习有所帮助。以下是文档介绍:194个英语词汇起源及巧记的方法5_词汇技巧 194 个英语词汇起源及巧记的方法 5_词汇技巧156、Doll 玩具娃娃小女孩喜欢玩的玩具娃娃,英语里叫 doll,是从 Dorothy 这个女子名简化来的,是其昵称,起初指&情人&或&心上人&,继而指&好看然而没有头脑的女子&,现在又用来指&玩具娃娃&。不过,今天偶尔也用它指&美貌的姑娘&:Isn't she a cute dool!(她长得真美!)157、Porcelain 瓷器这个词来源于意大利语的 porcellana,原指一种贝壳,这种贝壳的外表有着瓷器一样明亮的光泽,因此这个词就转指&瓷器&了。158、Jade 玉据说 jade 这种玉石能治肚子痛。西班牙探险家们深信这一点,他们从美洲把这种珍贵的宝石带回他们的国家,并用西班牙语给它取了名字:piedra de ijada,意思是&治肚痛的石头&。古法语吸收了这个词,变为 l'进入英语后写作 jade。159、C(来源:淘豆网[/p-2818270.html])oal 煤coal 在古英语中写作 col,意思是&一块燃烧着的没有火焰的炭&。而 charcoal(木炭)则是 charred coal,即&烧制的炭&。160、Pakace 宫殿古罗马七丘之一巴勒登丘(Palatine)起初是罗马古城的主要部分。后来,随着城市的发展,巴勒登就成了达官贵人、时髦的上流阶层的聚居区。古罗马政治家西塞罗(Cicero,公元前 106-43)和阴谋家加蒂兰(Catiline,公元前 108-62)的府第就在这里。整个巴勒登丘的山坡上,有钱人家的房舍鳞次栉比。到了尼禄(罗马暴君,Nero,公元 37-68 年,在位期间 54-68 年)当朝时,他想独霸巴勒登山丘,就下令将住房夷为平地。他的建筑师为他精心设计了一套住所,取名叫&palatium&,字面意思是&在巴勒登丘之上&,是那里的第一座宫殿。法兰西国王参照 palatium 这个词,把自己住的宫殿叫作&palais&quot(来源:淘豆网[/p-2818270.html]);。这个词进入英语后,起初写作 paleys,后来演变成今天的 palace。161、Pavilion 亭子pavilion 原指尖顶大帐蓬,下面供游艺或跳舞用。刮起风时,帐蓬随风起舞,活象一只庞大的蝴蝶。Pavilion 一词就是从拉丁语词 papilio(蝴蝶)变化来的。而公园里的小巧玲珑的亭子不是很象一个尖顶帐蓬吗?162、Mansion 官邰大厦mansion 指的可不是一般住房,而是相当豪华的官邸宅第,或高楼大厦,因此有人在译曹雪芹的名着《红楼梦》时,就用的是 mansion 来译书名的这个&楼&字(&Dream of the RedMansions&)。不过,这个词的祖先可没有这么荣华富贵,它只不过是普通的住处而已。Mansion 是从拉丁语的 manere(居住)派生来的,最早出现在 13 世纪的拉丁语里,当时的意思是&房舍&、&住所&。163、Temple 寺庙temple 起初的的确是一种&quo(来源:淘豆网[/p-2818270.html])t;空中楼阁&。古代罗马占卜都伸出双手,在天空中划出一个区域,称之为 templum,声言这是一个神圣的区域,然后他煞有介事地凝望着这片天空,根据天空中的风云变幻的各种征象予卜未来。占卜者也常用同样的方法在地面上划出这样的区域,也称之为 templum。后来又指在地面上这些&神圣的区域内建筑的房舍、殿堂、院落&;拼法也渐渐变为 temple。164、Orchard 果园几百年前,这个词拼作ort 来自拉丁词 hortus,意思是&garden(花园)&;即&yard&,是古英语的写法;合起来则是&花园庭院&的意思。165、Kitchen 厨房kitchen 一词,来源于拉丁词 coquo,即&cook(厨师)&。Coquo 派生为 coquina,cocina和 cucina,古英语中变化为 cycene,到了中古英语时期,又变作 kitchene。这些词看起来似乎(来源:淘豆网[/p-2818270.html])很复杂。实际上却又很合逻辑。厨房就是厨师工作的地方,从 cook 到 citchen 就是自然而然的了。同出于 coquo 一源的还有:biscuit(饼干),这是个法语词;bis,意思是&twice&;cuit 即&cooked&;意思是说饼干是两次烤成的。这同德语词 Zweiback(饼干)是很相似的,Zwei 即&twice&;back 即&bake(烘烤)&。Cake(糕点)一词也来源于 coquo,只是渠道不同罢了。166、Closet 厕所closet,又作 water closet,缩写为 W。C。,意为&厕所&或&盥洗室&,又指&壁橱&、&小室&。这个词来源于拉丁词 clausum,意思是&closed place(关闭的地方)&。Closet 愿意为&私室&,如国王的&(来源:淘豆网[/p-2818270.html])议事室&、&密室&等。至今仍有&to be closeted with sb。&的说法,意思是&与某人在密室中商谈&。&厕所&、&盥洗室&在某种意义上讲也是一个秘密的、不公开的场所。167、Drawing-room 休息室、客厅在过去,吃完饭以后,男人们仍将继续喝酒、吸烟、交谈,女人们则退到&withdrawingroom&中去休息。Withdrawing-room 就是&退避的房间&,这个叫法直到 16、17 世纪还很盛行。Drawing-room 其实是 withdrawing-room 的简写。168、Parlor 会客室这个词过去只是指&谈话的房间&。它是从法语词 parler(谈话)派生来的。在中世纪拉丁语中,这样的房间叫作 parla toriums,指的是寺院里的僧人在长时间的参禅打坐后同来访者交谈或僧人相互交谈(来源:淘豆网[/p-2818270.html])的专用房间。Parlor 现在除作&客厅&、&会客室&外,还可作&起居室&解。169、Dining-room 餐室dine 一词是由法语词 diner 而来的,起源于拉丁词dis 即&不&的意思;jejuno,&斋戒&;合起来是&不戒斋&、&解除斋戒&的意思。因此 dining-roon 就是&开斋、吃饭的地方&。170、Theater 剧院这个词最初来自希腊语的 thea,意思是&看&;以后变作 theaomai,意思是&观看&;进而变成 theatron,意思是&观看(节目)的地方&。进入拉丁语后变为进入中古英语后变成 theatre。现在,美国英语中写作英国英语仍保留着 theatre 的写法。171、Belfr(来源:淘豆网[/p-2818270.html])y 钟楼belfry 现在常用来指教学尖塔顶上的钟及敲钟装置。其实这个词起初与&钟&毫不相干,倒是与&战争&有密切的关系。这个词最早在英语中写作 berfrey,指的是被围困军队自我防御用的&窝棚&。后来,berfrey 变成了一种可移动的塔型结构,从里面可以向敌人开火,从塔顶还可以观察敌人的动静,是一种可移动的了望塔。继而指防护了望人员的塔形建筑。由于了望塔必不可少的是报警用的大钟,即 bell,于是又混生出 belfry 一词,用以指&警钟&,由此又延伸指教堂等建筑物的&钟楼&、&钟塔&。172、Boudoir 闺房boudoir,['bu:dwa:],是一个法语外来词。现在的&闺房&常指女子独处的内室或女子会见密友的房间。但在中世纪时,年轻女人生气时就躲藏到 boudoir 里去。动词 bouder,意即&生气&、&quo(来源:淘豆网[/p-2818270.html])t;不高兴&,因此,英语的&闺房&原来不过是女人生气时借以回避别人的房间而已。173、Chapel 小教堂四世纪时,法兰西的都尔市(Tours)里住着一位名叫圣 o 马丁的圣徒。他死后,他的披肩(cappella)被法兰克的国王们作为圣物世代相传,安放圣物的殿堂也用&披肩&来命名,叫作chapele,进入英语后写作 chapel。与这个词有相同血缘关系的是&圣物保护人&,拉丁语写作 cappelanus,进入法语后写作 chapelain,进入英语后写作 chaplain,现在指学校、医院、军队、监狱等的&牧师&。174、Cathedral 大教堂人们很难想象,一个教区的&总教堂&(cathedral)和单匹马位的旧式&轻便马车&(shay)竟然是一母同胞的亲兄弟。他们都是从希腊语kathedra(座位)来的,分两路进入英语。一路经拉丁语进入英语后写作 cathed(来源:淘豆网[/p-2818270.html])ra,最初专指主教的&宝座&。由于主教的&宝座&通常设在教区中最主要的教堂里,于是这样的教学就被人们叫作 cathedral。另一路经拉丁语进入古法语,写作 chaiere,现代法语又写成 chaire,意思是&讲坛&或&专业人员的座椅&。继而 chaire 又衍生出另一个词 chaise,意思仍指&椅子&,进而又指&马车&。过去的英国人误认为 chaise 是&马车&的复数形式,就想当然地创造了它的单数形式shay。175、密室, 原指私人收藏标本用的橱柜和小房间,是从意大利语 to 来的,原义为&小笼&、&小筐&,to 又来自拉丁语的 cavea,指的是&关放野生动物的场地&。现在博物馆的小陈列室或陈列柜英语仍叫,博物馆的动物陈列室或陈列柜里仍然有许许多多野生动物,不过它们都已被制成了标本。由(来源:淘豆网[/p-2818270.html])于这种动物陈列室起初是私人经办的,因此, 一词又转指&私人小房间&、&密室&,现在又用来指&内阁&,甚至指&全体阁员&。人们很难想象,(内阁)高行政机关追到底却是关放野兽的地方。176、Attic 顶楼attic 现指屋顶下的&小阁楼&,往往被人们弃之不用,或用来存放物品、养鸽子等。然而在古代,这可是最迷人的住处。这是个古希腊词,原义是&雅典的&、&具有雅典风格的&,而雅典的建筑以其对称、大方、古雅、精美闻名于世。因此,古时的 attic 该是非常雅致的房间。18 世纪的英国建筑,多采取古雅典式,顶楼精美,饰有半露的。177、Barn 谷仓barn 指&农村存放谷物用的仓库&,美国还常指&牲口棚&。这个仅有四个字母的词在古英语中则写作 bereoern:bere 意思是 barely(大麦),oern 即 place(地方),因此,barn 原来的字面含义是&存放大麦的地方&或&大麦仓&。178、Bank 银行bank 这个词来自古意大利语 banca,意思是&bench&。谁会想到&银行&和&长凳&竟然有直接的亲缘关系呢?据记载,最初的埃及银行家们,甚至最早的英国货币兑换商们,都是从在长凳上展开交易的。这种长凳通常放在寺庙的院落里。耶稣就是从这种寺庙的长凳上(或曰&货币兑换场&上)将货币兑换商们驱赶走的。于是 banca,即&长凳&就成了&货币交易所&的代名词,后来演变成 bank,也就是今天的&银行&。179、The White House 白宫&白宫&是美国首都华盛顿的总统府和政府的行政机关所在地。但&白宫&的呢?这要追溯到 1812 年。当时英国正同美国交战,英军占领了华盛顿,放火烧掉了一些房子,其中包括美国国会大厦和总统府。1814 年,为了掩盖火烧留下的耻辱的痕迹,总统府的褐色石墙被涂成了白色。从此,&白宫&(the White House)就叫了起来。180、Big Ben 伦敦英国议院塔上的大钟这是一座举世闻名的大钟。通过英国广播公司(BBC),全世界的人们都可以听到它的钟声。1834 年,原来的英国议会大厦被烧毁。在修建新议院时由本杰明 o 霍尔爵士(Sir benjaminHall)负责建造了这座大钟。这座大钟于 1859 年 6 月 3 日上午 11 时安装完毕。它有四个钟面,每面直径达 22 英尺,分针长 14 英尺。这些铜制的空心指针每件重达二百磅。钟的声音来自一口巨钟。这口巨钟高七英尺半,悬挂在一根粗钢梁上,自 1923 年起,英国广播公司每天81 次向世界各地播放它的报时钟声。别看它大,可它并不笨,走起来极其准确。因此,有人将 Big Ben 译作&大笨钟&是既不雅,也不妥的。格林威治天文台的工作人员们每天替这个钟校对两次时间。大钟极少报错时间。可是有一次它报时不准,那是因为一个在钟楼上工作的油漆工把一桶油漆挂在了它的指针上,使它慢了下来。1993 年 5 月曾报道停摆。Big Ben 的名称是从负责建造这座大钟的 Sir Benjamin Hall 的名字来的,是 BigBenjamin 的昵称。181、Mausoleum 陵墓公元前 353 年,爱琴海附近的一个古国 Caria 的国王 Mausolus 驾崩,王后 Artemisia悲痛欲绝,将国王的骨灰用水搅拌,一饮而荆为了让国王永远活在她心中,她在Halicarnassus 城中兴建了一座宏伟壮观的陵墓。后来希腊人便用国王的名字称这座陵墓为mausoleion。罗马人借用了这个词,改写作 mausoleum。英国人照搬了罗马人的写法,用来泛指宏伟庞大的陵墓。现在这个词还可用来指&大而阴森的房屋&。182、Sphinx 斯芬克斯(狮身人面像)sphinx 是希腊神话中的一个女怪,她有美女的头和胸,狮子的身躯,鹏鸟的羽翅,毒蛇的尾巴,她蹲在忒拜(Thebes)的一座悬崖上,用智慧女神缪斯教她的怪谜询问过往的行人:早晨用四只脚走路,中午用两只脚走路,晚上用三只脚走路,答不上来的人便被她吃掉。后来,着名的俄狄浦斯(Oedipus)猜出了这个谜:人。斯芬克斯恼羞成怒,从悬崖上跳下摔死了。埃及吉萨(Ghizeh)的金字塔附近有一尊 sphinx 的巨大石像,据今已有近六千年的历史(有说四千五百年或四千八百年的历史)。从上面的神话故事里,人们不难理解 sphinx 还可作&谜一样的人物&解。183、Window 窗子window 一词来源于古代斯堪的纳维亚语的vindr 即&wind&;auga 即&eye&。最早的窗子是在墙上开的一条又长又窄的缝隙,长是为多进光线,窄是为了抗御坏天气。然而这种长形的&窗子&与其说便于进光线,倒不如说便于进风,完全成了一个进风口。于是人们就管它叫 vindauge,即 windeye(风洞)。184、Shangri-la 香格里拉Shangri-la 或写作 Shangri-La,是 1933 年英国作家 James Hilton 的小说 LostHorizon(《失去的地平线》)中虚构的喜马拉雅山山谷的名字,那是一处乌托邦式的洞天福地,终年春光明媚,和平宁静,富足美好,是人间理想的乐园,堪称世外桃园。第二次世界大战期间,美国总统罗斯福命令建立一处专事轰炸日本东京的秘密空军基地,偏偏以 Shangri-La 命名,可谓大煞风景。好在这个词如今又恢复了她的魅力,试问,谁人不知遍布全球的香格里拉豪华饭店?何人不想置身其中,一享当年令希尔顿心旷神怡的欲仙之乐?185、Derrick 英语的&起重机&叫 derrick-crane,简称 derrick 或 crane。Derrick 原指船上的动臂起重机,或叫&起货桅&;后来也指油井或天然气井井口上的铁架塔。Derrick 同&绞刑架&有密切的关系,是从一个人的名字来的。17 世纪初,伦敦死刑场内有一个名叫 Derrick 的刽子手,很善于行刑,使死刑犯人减少痛苦的时间。后来,伦敦人把死囚赴刑场说成是 to see Derrick。渐渐地 derrick 就成了&编印刑架&的代名词。起货桅远远看去很象绞刑架,吊起的货物又有点象吊起的死囚,于是 derrick 就用来泛指起重机了。186、Asbestos 石棉古希腊和古罗马人用 asbestos(石棉)制作餐巾,脏了不洗,直接扔进火里,再拿出时,餐巾又变得洁白无瑕。他们还用 asbestos 作灯芯,这种耐火的灯芯永远也点不完,罗马皇帝兴建的雅典娜神殿里的长明灯就是用 asbestos 制作的灯芯。Asbestos,在希腊语中原写作 amiantos lithos,(纯洁之石),意思是&弄不脏的石头&。后来,罗马自然学家 Pliny 把它命名为 asbestos,a 即sbestos 是&可熄灭的&,合起来指这种石头是&不可熄灭的&、&烧不完的&。187、Road 路road 一词在英语里泛指&路&时,相当于汉语里的&马路&。&马路&可以指供车马行走的道路,也可以指一般的路。而 road 的祖先恰好也同&马&有关。Road 在古英语中写作 rad,是从 ridan(即&ride&,骑马)一词演变来的,rad 就是&供骑马行走的路&,也就是&马路&。尽管中国的&马路&上并不一定有马,英国的&road&上也不一定有骑马的人,然而我们都这样习惯的叫下去。188、Boulevard 林荫大道boulevard 一词是丹麦语的 bulvaerk 经过法语演变来的,bul 即&树干&,vaerk 即&work&,合起来是&树干筑成的工事&,也就是&壁垒&、&防御工事&,因为过去的这些防御工事大都是用&树干&建造的。当这些工事不再使用时,工事的顶部就用来作为人们散步的场所。或者有的地方就把工事推倒,在原来的地方修建一条宽阔的大道。这种大道,法国人仍袭用了丹麦人的叫法,只是在拼法上略加改变,叫做 boulevard。后来,这个词便用来泛指宽阔的街道,通常两边有树。189、Doctor 医生doctor 的字面含义是&老师&,它是从拉丁语 doceo 变化来的,doctus 即&teach&的意思。起初 doctor 指任何有学问的人,而至今仍保留了这一层含义,作&博士&讲。直到 15 世纪才用来指&医生&。这个词还简作 doc 用作称谓时简作 Dr。。190、Actor 演员actor 是从拉丁语 ago(即&do&,做,表演)变化来的。演员就是在舞台上&做戏&的人。同出于拉丁语词 ago 之源的还有 active,action,agent 等。191、Scientist 科学家scientist 这个词诞生于近代,时间约在 1840 年。创造这个词的是英国剑桥大学历史学家费米尔。他是根据拉丁词 scien(了解)和法语词 science(泛指一切学习的形式)而创造的。但这并不意味着在这以前没有科学家,只是 scientist 一词出现得很晚罢了。有人对&科学家&下这样的定义:科学家应具有&敏锐的观察,精细的实验,谨慎的分类,证据的收集,结论的研判&的素质。192、Author 作家作家是从事文学创作的,而 author 这个词正是&具有创造能力的&含义。它来自拉丁语的auctor,意思是&使得东西生长的人&。我们有时把某个作品比作&新苗&、&蓓蕾&,不正是培育新苗、花朵的人吗?193、Economist 经济学家英语里&经济学家&和&节俭的人&是一个词,都叫 economist。它是从希腊语 oikonomia(即&economy&)来的,原义是&家务管理&。Economist 最初的含义是指用钱节省,善于管理财产和业务使减少损失和浪费的人,也就是&节俭的人&。这个词从家庭走向社会,从&勤俭持家&到善于经营管理厂矿企业,再到研究整个国家的经济状况和理论,其含义也从&节俭的人&转化为&经济学家&。同样,economy 也从原来的&节盛节俭、节约&发展为&经济&的含义。英国有个世界闻名的刊物,就叫&Economist&。194、Postman 邮递员和中国古代的&驿站&相仿,古罗马也建立了 post。最初,postman 是皇室的信使,他骑着快马将国王的口谕或手谕传送到附近的 post(即&驿站&),然后换人换马再传送到下一站,这样一站一站地传下去,直到目的地。后来,这些人成了职业传递信件的人。Post 一词是从拉丁词 posita 来的,意思是&placed&(设立的),因为最初的 post 是在漫长的通讯道路上&设立的&换乘站。播放器加载中,请稍候...
该用户其他文档
下载所得到的文件列表194个英语词汇起源及巧记的方法5_词汇技巧.doc
文档介绍:
194个英语词汇起源及巧记的方法5_词汇技巧 194 个英语词汇起源及巧记的方法 5_词汇技巧156、Doll 玩具娃娃小女孩喜欢玩的玩具娃娃,英语里叫 doll,是从 Dorothy 这个女子名简化来的,是其昵称,起初指&情人&或&心上人&,继而指&好看然而没有头脑的女子&,现在又用来指&玩具娃娃&。不过,...
内容来自淘豆网转载请标明出处.梅和李英文译名考辨译名英文,译名考辨,译名与
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
梅和李英文译名考辨
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口玄色正在汉语战英语中皆有&quot
英语颜色词语与心理情绪人类关于色彩及其对人体影响的研究已有冗长的汗青,它是现代文化的粗神根本。希腊哲学家和科学家亚里士多德就对色彩停止了普遍的研究。闻名大夫阿我韦托.马格诺在中世纪揭晓的关于颜色的论著,至古仍有十分贵重的意义。每种颜色有其共同的作用,令人产生不同的感情。在装潢、化装、服装和告白方面公道利用色彩可以获得恼人的效果。除了医疗作用外,颜色还有必然的象征意义和社会属性,物理属性,还有着丰硕的文化内在和延长意义.,对人类生涯有着无足轻重的影响。美国人的色彩意背奥妙而多趣,他们每个月都有一种代表色,一月灰色,仲春藏青,三月银色,四月黄色,蒲月淡紫色,六月粉红色,七月湛蓝色,八月深绿色,玄月金黄色,十月茶色,十一月紫色,十仲春红色。这些消耗者的色彩心理大大引发了美国商的高度正视。色采与人类的糊口互相关注,是人类熟悉世界的一个主要范畴。天下各平易近族言语表达颜色的词语多众纷歧,分类各别。英语和汉语对根本颜色词的分类差异不大。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red(红)white(白)black(黑)green(绿)yellow(黄)blue(蓝)purple(紫)gray(灰)brown(棕)。这些根基颜色之间有沟通的方面,也有不同的区分。西方心理学家中有人提出,常见的赤橙黄绿青蓝紫等颜色对人的心理有不同的影响。红色red:刺激和高兴神经系统,增添肾上腺素分泌和增长血液循环。橙色orange:引发食欲,帮忙恢复康健和接收钙。黄色yellow:可刺激神经和消化系统。绿色green:无益于消化和身材均衡,有平静作用。蓝色blue:能低落脉搏、调解体内均衡。靛蓝indigo:和谐肌肉、行血、影响视听嗅觉。紫色purple:对活动神经和心脏系统有克制作用。黑色black:精神压抑,致使疾病发生。另外,受天文情况、民情民俗、头脑方法、宗教崇奉、民族心理等身分的影响,各种颜色关于不同民族的人而言,在视觉和心理上所激发的联想和象征意义也不尽不异。
红色墨客歌德道:在杂红中看到一种下度的肃静和庄严。经由过程一块红玻璃调查敞亮的光景,使人念到&末了的审讯&那一天满盈六合的那种乞助,不由发生畏敬之心。白色是一种强烈热闹的颜色,它意味着陈血、猛火、死命和恋爱。红色的热忱让人有一种英勇的冲劲,它能鼓励人的情绪。西圆古道热肠理学家指出:其心理感化可以增进血液畅通,加速吸吸并能医治郁闷症,对人体轮回系统和神经系统具有严重做用,可以刺激和镇静神经体系,增添肾上腺素分泌和促进血液轮回。红色借因为其庄重平安的特征而被当作象征王权的颜色。正在我国,红色是水,是凶庆、热忱的象征。而在非洲,如僧日利亚,红色则被以为是一种不吉祥的色彩。同时由于血是红色,红色意味着流血,引伸为反动。外洋科教家研究发明:在红光的映照下,人们的脑电波和皮肤电举动城市发作改动。在红光的照耀下,人们的听觉感触感染性下落,握力增长。统一物体在红光下看要比在蓝光下看隐得大些。在红光下工作的人比普通工人反响快,但是事情效力反而低。一个从属病院住院部,不知何以把病房过道墙壁十足涂谦了墨白色,不下一个星期,很多病员及其家眷纷繁起诉抱怨,由于他们一站在此过讲上,便有一种使人易以控制的感动和焦躁没有安的难熬难过。最初把过道墙改涂老绿色调,病员与家族相安无恙鼓掌称道。人们遍及喜好橙黄桔红色的果酱和饮料,便是由于红桔子取黄橙子是饱露维生素C的生果,故此类色彩的食物便能吸惹人,从而删能人们的食欲。粉红色意味安康,是好国人经常使用的颜色,也是女性最喜好的色采,具有放紧战抚慰情绪的结果。有陈述称,在美国西俗图的水兵禁闭所、减利祸尼亚州圣贝纳迪诺市青年之家、洛杉矶退伍甲士病院的神经病房、北布朗克斯收留好动症女童黉舍等处,皆察看到了粉红色安宁情感的较着结果。比方把一个狂燥的病人或功犯零丁闭在一间墙壁为粉红色的房间内,被关者很快就恬静下去;一群小门生在内壁为粉红色的课堂里,心率和血压有降落的趋向。另有研讨陈说指出:在粉红色的情况中小睡一会儿,能令人感应肌肉薄弱虚弱有力,而在蓝色中逗留几秒钟,便可规复。有人提出粉红色影响心思和心理的感化机造是:粉红色光刺激经由过程眼睛---年夜脑皮层--下丘脑--松果腺和脑垂体--肾上腺,使肾上腺髓量排泄肾上腺素削减,使得心净勾当舒缩变缓,肌肉放松。2英语色彩词语与生理感情在英语和汉语中,赤色偶然能够完整对应,有时却截然不同:红旗red
flag红糖brown sugar红茶black tea红榜honour roll
红豆love pea红运good luck盈利dividen红事wedding
红酒red wine火警red ruin决战苦战red battle彩霞red
sky别的,红色对中国人和英佳人而行,会产生不同的理解和联想。在翻译古典小说《红楼梦》时,英国翻译家David
Hawkes以为书中的&红色&对汉语文化的人而言,透露表现喜庆、幸福、吉利,但在英语国度的人眼中,绿色和金黄色具有近似的联想意义,而红色则意味着流血、伤害或暴力。是以,他在翻译时触及红色的词语时作了必然的变通处置:Jiao
Baoyu visits the Land of Illusion;And the fairy Disenchantment
performs the Dream of Golden Days.贾宝玉神游太虚境,警幻仙直演红楼梦Jia Baoyu tastes
some superior tea at Green Bower Hermitage;And Grannie Liu samples
the sleeping accommodation at Green
Delights.贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醒窝怡红院。译者在翻译本文中的&红楼梦&和&怡红院&时没有选用red一词,而是别离译为Golden和Green这两个固然不同颜色,但对译语读者来讲具有附近意义的颜色词。当然,如许的处置惩罚办法能否适合,是不是有益于原文文化在译语中的再现,另当别论。不外,我们可以从中看出颜色词的延长涵义对说话的影响。有关英语中种种红色的词语:红色red
朱红vermeil,ponceau粉红色pink;soft red;rose bloom
梅红樱桃红plum;crimson;cherry玫瑰红rose桃红peach blossom桔红色salmon pink
石榴红garnet橙红色salmon pink枣红色purplish red;date red莲红色lotus
red浅莲红fuchsia pink豆红bean red
辣椒红capsicum red高梁红Kaoliang red芙蓉红poppy red胭脂红lake;rouge
red鲑鱼红salmon宝石红ruby red
玳瑁红hawksbill turtle red海螺红cadmium orange玛瑙红agate
red珊瑚红coral金红bronze red铁红iron oxide red
铁锈红rust red铬红chrome red砖红brick red土红reddle
紫红(酒红)purplish red;wine red深紫红prune;mulberry棕红henna
暗红dark red;dull red鲜红fresh red;blood red;bright red
绯红scarlet米红silver pink深红deep red淡红light red
浅粉红色baby pink鲜粉红色shocking pink
绿色绿色是大天然的颜色,经常给人一种平和泛爱的感受,它能令人布满芳华生机。绿色则可以进步人的听觉感觉性,有益于思虑的会合,提高工作效力,消弭委靡。还会使人减慢呼吸,可以降低眼内压力,减不放在眼里觉疲惫,安宁情绪,使人呼吸变缓,心脏承担减轻,降低血压,可是在精神医院里单调的颜色,出格是深绿色,轻易惹起神经病人的幻觉和妄图。绿色通常为发展中的动物的主色,因而绿色代表着活力、发展、安好、芳华、进展。中文中的绿色是生命的象征,&绿色的田野&、&绿色的草坪&、&红花绿叶&等词组给人带来了兴旺的朝气。而英语中的green除了表现颜色外,在不同的语境中还有不同的含义。例如:&green
apple&不是&绿色的苹果&,而是&生苹果、已成生的苹果&;一样&a
worker&当然不是&绿色的工人&,而是&熟手、学徒工&;&Mr.Smith
has agreen
thumb&更不克不及译成&史姑娘老师有一个绿色的大拇指&,句子的实在含义是&史女士师长教师是个园艺妙手&。绿色green在英语中还可以表示&妒忌、眼红&,如:green
with envy,green as jealousy green-eyed
monster都是指&十分妒忌&的意思。汉语中表示&妒忌&意义的&眼红&,该当翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。由于美圆纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代&财帛、钞票、有经济气力&等意义,如:3英语颜色词语与心理情绪In
American political elections the candidates that win are usually
the ones who have green power backing
them.在美国政治竞选中得胜的候选人每每都是些有财团撑持的人物。在英语中绿色还用来表示没有履历、缺少练习、常识陋劣等意思,如:The
new typist is green at her job.刚来的挨字员是个外行。You cannot expect Mary to
do business with such people.She is only eighteen and as green as
grass.您不克不及期望玛丽同这样的人经商,她只要十八岁,还毫无经历。有关英语中各种绿色的词语:绿色green豆绿pea
green;bean green浅豆绿light bean green;
橄榄绿olive green;olive茶绿tea green;plantation绿onion green
苹果绿apple green丛林绿forest green苔藓绿moss green
草地绿grass green灰湖绿agate green水晶绿crystal玉绿jade green
石绿mineral green松石绿spearmint;viridis孔雀绿peacock green
茶青green black;jasper墨玉绿emerald black
深绿petrol;bottle green;Chinese green暗绿deep green
青绿dark gree碧绿azure green;viridity蓝绿blue green
黄绿yellow green灰绿grey green褐绿breen
中绿medium green;golf green浅绿light green淡绿pale green
黄色黄色是太阳公公的本质,它饱含聪明与生命力,让人显得年青有生气。纯黄是欢喜而温和可爱的。黄色是色谱中最令人兴奋的颜色,它被认为是常识和光亮的象征,可以刺激神经系统和改进大脑功效,激起人的生机,令人思想火速。若是把没有窗户的厂房墙壁涂成黄色,就能够消弭或加沉单调的手工劳动给工人带来的苦闷情绪。橙色是新思惟和年青的象征,令人感到暖和、活跃和强烈热闹,能开导人的思惟,可有用天激起人的情绪和促进消化功用。在工场中的机械上涂上橙色要比本来的灰色或黑色更好,可使出产服从进步,变乱率下降。黄色在英语和汉语中的引伸含义不同比力大。在英语中,yellow可以默示&怯懦、亢怯、卑劣&的意思,例如:a
yellow dog可鄙的人,鄙俚的人a yellow livered胆怯鬼He is too yellow to stand up
fight.他太薄弱虚弱,不敢起来斗争。英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些都会的出租车上标有&yellow&(而不是&taxi&)的字样,代表出租车,果为那边的出租车为黄颜色。如:Yellow
Pages黄页(德律风号码簿,用黄纸印刷)Yellow Book黄皮书(法国等国度的当局陈诉,用黄启里拆帧)yellow
boy(雅)金币汉语中黄色一词有时象征初级兴趣、色情俗气、下游猥亵的意思,如黄色影戏、黄色书刊、黄色光碟等等。这些称号中的&黄&与英语中的&yellow&无关。可以或许暗示汉语中这些意思的辞汇应当是:pornographic(色情的)、vulgar(粗俗下贱的)、obscene(猥亵的)等。但是,英语中另外一个颜色词blue却常用来示意汉语中这类意思,如blue
jokes(下贱的打趣),blue films(黄色片子)等。有关英语中各种黄色的词语:橙色orange黄色yellow深桔黄deep
浅桔黄light orange;clear orange柠檬黄lemon yellow;lemon玉米黄maize橄榄黄olive
yellow稻草黄straw yellow芥末黄mustard
杏黄broze yellow蛋黄york yellow;egg yellow藤黄rattan
yellow象牙黄nude日光黄sunny yellow土黄earth yellow;yellowish brown;
砂黄sand yellow金黄golden yellow;gold深黄deep yellow棕黄tan
青黄bluish yellow灰黄sallow;grey yellow米黄cream嫩黄yellow cream鲜黄cadmium
yellow鹅黄light yellow中黄midium yellow
浅黄light yellow,pale yellow;buff淡黄primrose;jasmine
4英语颜色词语与心理情绪蓝色蓝色调来自天空、大海,所以能给人静止、陡峭、安靖、忧伤等感觉,还给人一种气度坦荡,娴静风雅的情操,它又能使人遭到诚笃,信赖与高尚的心理陶冶。实在蓝色意味着安静、严厉、科学、高兴、斑斓、协调与知足,在医学上它常常被用来放松肌肉严重、败坏神经及改擅血液循环。在中文中,&蓝色&常常是以褒义的情势呈现,&蓝天白云&、&蓝色的大海&饱含着对大天然瑰丽风物的歌颂,蓝色在汉语中的引申意义较少。而在英语中blue是一个含义十分富厚的颜色词,blue不但表示颜色,并且常用来喻指人的&情绪降低&、&表情懊丧&、&忧闷苦闷&。例如,Mary
failed to pass the examination,and she was in ablue
mood.这里的&blue
mood&当然不是&蓝色的情绪&,上句应译成:&玛丽测验不合格,所以很担心。&又如:It
was ablue Sunday,and he had to go to work.这里的&blue
Sunday&如译作&蓝色的星期天&就令人费解,上句的准确译文是:&又是一个厌恶的星期天,他不能不加班。&如:They
felt rather blue after the failure in the football
match.球赛踢输了,他们感到有些懊丧。--She looks blue today.What's the matter with
her?她明天显得怏怏不乐,出了什么工作?--She is in holiday blue.她得了假期郁闷症。holiday
blue相称于winter holiday
depression,指夏季假期时,人困在家里,感到无聊孤单时的表情或情绪。另外一个同低沉的情绪有关的词组是:a blue
Monday(倒运的星期一),指渡过康乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以情绪欠好。blue在英语中有时用来指&黄色的&、&下流的&意思,如:blue
talk下流的谈吐blue video黄色录象有时blue又有社会职位高、身世王谢的意义,如blue
blood(贵族血缘)。另外,blue在英语中与别的词汇搭配,还有另外的含义,如:out of blue意想不到once in
ablue千载一时drink till all's
blue一醉方戚另外,中文中的&青衣&不能译成&blue
dress&,而应译作&black
dress&;&青玉&不成译作&blue
jade&,而是&gray
jade&。有关英语中各种蓝色的词语:靛青indigo蓝色blue天蓝;湛蓝sky
blue;azure月光蓝moon blue
陆地蓝ocean blue海蓝sea blue湖蓝acid blue深湖蓝vivid blue
中湖蓝bright blue冰雪蓝ice-snow blue孔雀蓝peacock blue
宝石蓝sapphire;jewelry blue粉终蓝powder blu躲蓝purplish blue;navy水师蓝navy
blue宝蓝royal blue朱蓝blue black紫蓝purplish blue
浅紫蓝dutch blue青蓝ultramarine深灰蓝blue ashes
深蓝dark blue;deep blue鲜蓝clear blue中蓝medium blue浅蓝light blue浓蓝pale
blue;baby
blue白色看到白色,令人感觉纯净心爱,白色象征真谛、光线、贞洁、贞节、明净和欢愉,给人以明快清爽的觉得。白色(white)在汉语和英语的遐想意义中都有纯洁和浑白的意义,但也有一些含义上的分歧。例如,汉平易近族文化中,白色与灭亡、凶事相接洽,如&红白丧事&中的&白&指凶事(funeral),示意悼念。但在英语文明中,white暗示幸运和纯正,如新娘在婚礼上脱白色号衣,代表恋爱的纯真和婚姻的纯洁。英语中的white有时表达的寄义,与汉语中的&红色&没有甚么干系,如:a
white lie好心的假话the white coffee牛奶咖啡white
man仁慈的人,有教化的人white-livered怯懦的white
elephant高贵又无用之物汉语中有些与&白&字拆配的词组,现实上与英语white所默示的颜色也出有甚么联络,而是表达别的的寄义,如:白开火plain
boiled water白菜Chinese cabbage 5英语颜色词语与心理情绪白字wrongly written or
mispronounced character白费no use白搭事all in
vain有关英语中各类白色的词语:白色white
象牙白ivory white牡蛎白oyster white
珍珠白pearl white玉石白jade white
雪白silver white羊毛白wool white
乳白milky white米白off-white;shell
乌黑snow-white灰白greyish white
纯黑pure white本白raw white;off white
粉红白pinky white浅紫白lilac
white玄色黑色来自阴郁体验,使人感触奥秘、可骇、空实、失望,有精力压制感。同时一向以来人类对漆黑有所畏敬,所以黑色有持重肃穆感。有如许一个例子:曩昔英国伦敦的菲里埃大桥的桥身是黑色的,经常有人从桥上跳水自尽。因为每一年从桥上跳水自杀的人数太惊人,伦敦市议会催促皇家科学院的科研职员清查缘由。起头,皇家科学院的医学专家普里森专士提出这与桥身是黑色有关时,很多人还将他的发起当做笑料来群情。在持续三年都没找出好法子的无法环境下,英国当局试着将黑色的桥身换失落,这下古迹竟发生了:桥身自从改为蓝色后,跳桥他杀的人数昔时削减了56.4%,普里森为此而名誉大增。这说了然黑色使人精力压制可以招致徐病产生。凡是黑色则代表灭亡和暗中,令人发生悲哀、昏暗、伤感和榨取的感受。有一间电教室,为了遮光,窗帘全数采取玄色绒布,一段时候后,西席发现大大都同砚上课留意力不集合,乃至无精打彩。经过反应,同窗们纷纭反应由于布满黑绒布的教室导致他们心烦不安。不暂改挂紫红公窗帘,上课时同窗们一如既往,个个肉体奋发,注重力十分专注,支到了杰出的讲授效果。在中文中,黑色一向与贬义的形象相干,&漆黑&、&下黑脚&、&黑社会&等等。英语中也能找到与中文含义相对应的单词或词组,如blacklist(黑名单)、black
market(暗盘)等。但英语中的black在译成中文时并不是一切时刻都译成&黑&,除&black
dress&译作&青衣&中,还有black
tea(浓茶)、black sheep(害群之马)等。再请看上面的句子:Since Jack was made CEO,the
company has been running in the black.那里的&in the
black&指公司红利,在英语中&吃亏&利用&in
red&(赤字),所以上句的准确译法是:&自从杰克当上总裁后,公司不断在获利。&黑色是悲痛的颜色,英佳丽在葬礼上穿黑色打扮,中国人在葬礼上戴黑纱。英语中的Black
Friday指耶稣在新生节前受难的礼拜五,是悲痛的日子。black在英语中还象征愤恚和愤怒,如:black in the
face神色乌青to look black at
someone�目而视别的,黑色在汉语和英语中都有&凶险&、&险恶&的含义,不外纷歧定用&黑&或&black&的字眼,例如:黑心evil
mind黑手evil backstage manipulator内幕inside story
黑线a sinister line害群之马black sheep
凶日black day昏暗的前程black future有关英语中各种黑色的词语:黑色black冰黑carbon
black;charcoal black
暗乌pitch-black;pitch-dark黝黑dull
black英语颜色与心理情绪有着非常紧密亲密的联系,颜色受不同的文化的影响,在不同的地区有差别的明白和熟悉,固然对人的影响也是不同的。以是在英语进修中,我们要多领会西方文化和科学手艺,才气更好的了解这类文化所酿成的差别性。一个应用英语颜色来表达心理情绪的漫笔Mr.Smith,a
very white man,but avery yellow one.He was very red with anger when
he found himself cheated by his close friend,but,he said
nothing.Last Friday,a black letter day,he had acar accident.He was
looking rather green and feeling blue lately.When Isaw him,he was
in abrown study.I hope he'll soon be in the pink
again.史姑娘师长教师是位忠厚靠得住的人,但他很害怕。当他收现好伴侣棍骗了他时,气得满脸通红,但一句话也没说。上个礼拜五,实是个不利的日子,他又出了车福。比来,他神色蜡黄,忽忽不乐。我睹到他的时辰,贰心事重重。我但愿他早面抖擞起来
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。}

我要回帖

更多关于 plummet 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信