李さん____、きっといい思いでになるでしょう 分析前事不忘的后半句句

 上传我的文档
 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
第二十四课 李さんは もうすぐくると思います
下载积分:1000
内容提示:第二十四课 李さんは もうすぐくると思います
文档格式:PPT|
浏览次数:0|
上传日期: 08:56:32|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
第二十四课 李さんは もうすぐくると思います.PPT
官方公共微信您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
《中日交流标准日本语》初级下册_所有课文出现语句.doc30页
本文档一共被下载:
次 ,您可免费全文在线阅读后下载本文档
文档加载中...广告还剩秒
需要金币:60 &&
《中日交流标准日本语》初级下册_所有课文出现语句.doc
你可能关注的文档:
··········
··········
《中日交流标准日本语》初级下册
第二十六课 日本Zを勉するのは、Sしいです
「日本Zを勉するのは、Sしいです。」と、李さんは言いました。
李さんは、日本Zをすのが、上手です。
李さんは、空港でI替するのを忘れました。
今日、田中さんは、空港で中国からの代表猡虺鲇えました。
代表猡稀⑷部で5人です。
空港は、おおぜいの人で混jしていました。
空港に着いた人が、すぐに出迎えの人をつけるのは、たいへんです。
田中さんは、「Z迎、中国L日代表狻工いた大きなを持って、出口で待ちました。
背の高い男の人が、「田中さんですか。代表猡卫瞍扦埂工取⒀预い蓼筏俊
李さんは、日本Zをすのが、上手です。
ほかの4人に、田中さんを中国ZでB介しました。
李さんは、「よろしくおいします。日本のMんだ科学技gを勉するのが、Sしみです。」と、田中さんに日本Zで言いました。
田中:日本Zをすのが、お上手ですね。日本は何度目ですが。
李 :初めてです。ラジオで、日本Zを勉していますが、外国の言~をえるのは、Sしいです。
田中:そうですか。今回の来日の目的は、ロボット展示訾渥榆工訾我学ですね。
李 :はい。Mんだ科学技gを勉するのが、Sしみです。
田中:明日から、忙しいですよ。今日は、ホテルでゆっくり休んでください。
李 :空港で日本のお金にI替するのを忘れましたが、だいじょうぶですか。
田中:ええ。ホテルでもできますよ。
第二十七课 食事のr、日本人ははしを使います
食事のr、日本人ははしを使います。
家に上がるr、靴を脱ぎます。
「食事をしながら、しませんか。皆さん、きっと、おなかがすいて
正在加载中,请稍后...日语基础会话学习7_中大网校
日语基础会话学习7
发表时间:日15:39:19
点击关注微信:
日语语音入门与基础对话
日语老外教你学发音
日语初级篇
日语中级篇
优惠活动:
限时团购,低至五折。
单科:原价300元/科,现价180元/科。
全科(四科):原价1200元,现价600元。
为了您更好的进行,小编整理了相关资料,希望对您的学习有所帮助!
&第3章 指示と依頼
ここでは上司から部下への指示、あなたから同僚や後辈への依頼の仕方、そのときの受け方、断り方を取り上げます。これらは会社の中では基本会话に属しますが、相手の地位?年齢によって使い分けが生じるので、日本语学习者にとってはやっかいなものです。
1、 部下への指示の仕方
(1) 部下の作业を急がせる
<男性上司から部下へ>
课长?:李君、これ、大至急お愿いしたいんだが、???。
李 :コピーですね。はい、承知しました。
课长?:十时までにできるかな。
李 :はい、2、30分でできると思います。
课长?:じゃ、よろしく。
<女性上司から部下へ>
课长?:李さん、忙しいところを申し訳ないんだけど。
李 :はい、何でしょうか。
课长?:このコピー、十时までにしてもらえない?
李 :はい、かしこまりました。
课长?:じゃ、お愿い。
(2) 部下に仕事を頼む
<男性上司から部下へ>
课长?:李君、実は君にやってもらいたい仕事があるんだが、???。
李 :はい、何でしょうか。
课长?:今度の新商品の贩売企画を君に任せたいと思っているんだ。どうかな。
李 :はい、喜んでやらせていただきます。
课长?:じゃ、この件は君に任せるから、よろしく頼む。
<女性上司から部下へ>
课长?:李さん、実はあなたにやってもらいたい仕事があるんだけど。
李 :はい、何でしょうか。
课长?:今度の新商品の贩売企画をあなたに任せたいと思っているんだけど、どう?
李 :そんな大役、私に务まるでしょうか。
课长?:あなたを见込んで、私が頼むのよ。私もできるだけ协力するし、何があっても私が责任をとるから。
李 :そこまでおっしゃっていただけるのなら、难しいとは思いますが、私なりに全力を尽くします。
课长?:よろしく頼むわね。
常套表现と解説
? 忙しいところを申し訳ないんだけど
これ、大至急お愿いしたいんだけど
申し訳ないけど、ちょっと手を贷してもらえ
? ~て‐ください/もらえませんか
▼ ~て‐くれ/くれない?/もらえない?
? ~て‐ほしいんですが/もらいたいんですが
▼ ~て‐ほしいんだけど/もらいたいんだけど
? 承知しました/かしこまりました
はい、喜んでやらせていただきます
? そのような大役が私に务まるでしょうか
难しいとは思いますが、私なりに全力を尽くします
? この件は君に任せるから、よろしく頼む
何があっても、私が责任をとる
私もできるだけ协力するから、ぜひ、がんばってくれ
「~しろ」「~なさい」などの命令の形は、日常生活では家庭の中で亲が子供を、教师が学生を叱るときに使うぐらいで、皆さんが社内やビジネスの场で使う机会はほとんどないでしょう。现在では社内で上司が部下に指示するときにも、先ず、?のような前置きと言って、それから依頼や希望の形を使って指示するのが普通です。业务指示の场合、男性上司は「~てくれ」「~てほしい/~てもらいたい」などの▼印の表现を使い、女性上司であれば、「~てくれない?/~てもらえない?」のようにもう少し柔らかい表现を使うことが多いでしょう。なお、▲印はお客や知らない人など、远虑がいる相手に使う表现で、ビジネス会话ではお客や取引先の人に何かを依頼するときの表现になります。
さて、上司方の指示があったとき、亲しい上司であれば「はい、わかりました」でもいいのですが、?のように「はい、承知しました/はい、かしこまりました」と応えるのが会社内であれば基本で、その方が上司から好感を持たれるでしょう。
しかし、困难が予想される指示に対しては、?のように「そのような大役が私に务まるでしょうか」と少し予防线を张って、上司からの「何があっても私が责任をとる」とか、「私もできるだけ协力するから」という言叶を待って、「难しいとは思いますが、私なりに全力を尽くします」と答えるのが贤明です。つまり、そうしておけば、うまくいかなかったときも上司との共同责任になりますし、これはビジネスマンとしての知恵です。
(3) 同僚や後辈への依頼
<先辈への依頼>
李 :先辈、ちょっとお愿いがあるんですが。
先辈?:何?
李 :このコピー、仆が课长から頼まれたんですが、すぐ取引先まで出かけなくちゃならない急な用事が入って、それで、申し訳ないんですが、仆の代わりにこのコピーしていただくわけにはいかないでしょうか。
先辈?:うん、いいよ。で、いつまで?
李 :部长からは10时までにとのことでした。
同僚?:うん、わかった。できたら、课长に届ければいいんだね。
李 :はい、では、よろしくお愿いします。
<同僚への依頼>
李 :Aさん、ちょっと、お愿いがあるんだけど。
同僚?:うん、何?
李 :このコピー、仆が课长から頼まれたんだけど、すぐ取引先まで出かけなくちゃならない急な用事が入ったんだ。それで、悪いんだけど、仆の代わりにこのコピしてもらえない?
同僚?:うん、いいわよ。で、いつまで?
李 :部长からは10时までにと言われているんだ。
同僚?:うん、わかった。できたら、课长に届ければいいのね。
李 :うん、じゃ、よろしく。
<後辈への依頼>
李 :A君、悪いんだけど、ちょっと手を贷してもらえる?
後辈?:先辈、なんですか。
李 :ちょっと、このコピー、してもらえないか。
後辈?:急ぎですか。
李 :うん、大至急お愿いしたいんだ。できたら、すぐ仆のところに持ってきて。
後辈?:わかりました。
李 :じゃ、よろしく。
常套表现と解説  ? 申し訳ないんですが
▼ 悪いんだけど
? ちょっと、お愿いがあるんですが
▼ ちょっと、お愿いがあるんだけど
? ~て‐ください/もらえませんか
▼ ~て‐くれ/くれない?/もらえない?
▲ ~て‐くださいませんか/いただけませんか/  いただけないでしょうか
? ~て‐ほしいんですが/もらいたいんですが
▼ ~て‐ほしいんだけど/もらいたいんだけど
▲ ~て‐いただきたいんですが
? はい、わかりました
▼ うん、わかった/うん、いいよ
谁かに用件を頼むときは、?のように、必ず前置きの言叶をつけるようにしましょう。そうでないと依頼ではなく命令になってしまいます。その际、先辈には无印の表现を使いますが、亲しい同僚や後辈には「悪いんだけど」と▼印でかまいません。
また、社内で亲しい同僚や後辈に何かを頼むとき、?の▼のように普通体口语のフレンドリーな会话体になりますし、それが自然です。しかし、先辈に対しては「ちょっと、お愿いがあるんですが」のように頼むのが原则です。ここが日本语のやっかいなところなのですが、言叶遣いには気をつけないと、「△△は先辈に対する言叶遣いも知らない」と先辈から反感を买うことになります。
<资料> 先辈から嫌われるのはどんな人?
先辈から後辈を见たときの嫌われる後辈のランキングはどうなっているか。「小六チャレンジ?1999?一月号」(株:ベネッセコーポレーション)の别册付録「中学のぜんぶ」にこんな兴味深い统计が出ていました。
1. あいさつをしない 41%
2. 敬语を使わない 29%
3. 図々しい 13%
4. いい子ぶりっ子 9%
5. こそこそ悪口 5%
2、指示?依頼の断り方
(1)上司の指示を断る
课长?:今度の新商品の贩売企画を君に任せたいと思っているんだが、どうかな。
李 :课长、私を指名してくださったことはとてもうれしいのですが、私には荷が重すぎます。もっと适任者を捜していただけないでしょうか。
课长?:君ならやれると思うんだが。
李 :ありがとうございます。でも、课长や会社にご迷惑を挂けることになってはいけませんから、やはりご辞退させてください。
(2)先辈の依頼を断る
先辈?:李君、悪いんだけど、ちょっとこのコピーをしてもらえない?
李 :ごめんなさい、先辈。今、急ぎの仕事を抱えているので、???。
先辈?:あ、そう。じゃ、他の人に頼むよ。
特别推荐:网校推出的全新活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套 1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!
相关文章:
本周热门:
(责任编辑:xy)
共2页,当前第1页&&&&&&単語。単語。単語。本课的重点是用と来连接表示说的话和思考的内容。 表示谁说了什..
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
新版标日初级上 第二十四课 李さんはもうすぐ来ると思います
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口本节目单下的其他节目
订阅本节目的沪友也订阅了
沪江日语论坛:
【日语初级入门 こんばんは—23.李さんはもうすぐ来ると思います~语法部分】
发布于: 22:00:05
[color=#ff6600]民那! 晚上好!
又跟大家见面了
【こんばんは!日本語 !】的教材改成新版标日和老版标日的结合体啦!!
那么由于老版标日的这一部分讲解不够精细
这个阶段我们来用 新版标日!
本课为新版标日的第22课[/color]
[color=#FFD700]一、表示说话人的思考内容时,在句子后面加と 思います。~と 思います前的小句谓语必须是简体形。
と 思います
李さんはもうすぐ来ると思います。
田中さんは来ないと思います。
この本はおもしろいと思います。
日本はきれいだと思います。
明日はいい天気だと思います。
*~と 思います只能表示说话人的思考内容。但~と 思いました ~と 思っています。既可以表示说话人的思考内容,也可以表示说话人以外的人的思考内容。
馬さんは日本へ行きたいと思っています。
二、向第三方转述他人所说的话时,在所说的话后面加~と 言いました。
は と 言いました
陳さんはパティ―に行くと言いました。
森さんは中国語の試験は難しかったと言いました。
如果想明确指出是向谁说的,则在句子中加入 名词+に
小野さんは李さんにちょっと休みたいと言いました。
*如果转述某人反复说起的事情时,用と 言って います表示。
来週のハイキングに張さんも行きたいと言っています。
* ~と 思います ~と 言いました 前面出现名词或二类形容词小名时必须加だ。
あそこは駅だと思います。
三、~のです ~んです
表示所讲的内容与前句或前项内容有关联。用于说状况或解释原因、理由。二者前接简体形,但是名词和二类形容词的现在将来的肯定形,だ要换成な
すみません,頭が痛いんです。
タバコはやめたほうがいいですよ。
――そうなんですが,やめることができないんです。
すぐい人気ですね。――ええ,あの歌手は日本ではとても有名なんです。
これ,京都のお土産なんです。どうぞ。
2、どうして ~のですか?んですか
どうして食べないんですか。――もう おなかがいっばいなんです。
昨日,どうして休んだんですか。――頭が痛かったんです。
どうして遅刻したんですか。――寝坊したんです。
四、 が, 「铺垫」
東京タワーへ行きたいんすかが,どうやって行きますか。
李さんを探しているんですが,どこにいますか。
明日から連休ですが,どうするか決めましたか。
明日から連休だけど,どうするか決めた?
本次编辑:honeysuckles
语音:honeysuckles
感谢对本节目的支持!!
祝大家天天快樂!
こんばんは!日本語 ! 的YY频道:
こんばんは!日本語 ! 的QQ群 :
可以查看更多内容,还可以进行评论。
(诚招日语主持o(︶︿︶)o—赖赖)
支持下沙发~~
记得发通知喔~
-----------------------仅楼主可见内容-----------------------
支持一下。。。
(kwy欣~\(≧▽≦)/~)
(Kawanogi Atsui)}

我要回帖

更多关于 成语前事不忘的后半句 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信