表达我过的并不是你们想象的那么好的爱情句子表达心情

汉译英 “我需要让你看到我挫劣的一面 让你知道我并没有想象的那么好 我也是这世界普通的一份子”自己英语也就初中水平或者更糟糕,想把这个句子翻译成英文,大概的含义就是让对方知_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
汉译英 “我需要让你看到我挫劣的一面 让你知道我并没有想象的那么好 我也是这世界普通的一份子”自己英语也就初中水平或者更糟糕,想把这个句子翻译成英文,大概的含义就是让对方知
汉译英 “我需要让你看到我挫劣的一面 让你知道我并没有想象的那么好 我也是这世界普通的一份子”自己英语也就初中水平或者更糟糕,想把这个句子翻译成英文,大概的含义就是让对方知道别把我想的那么好,咱们都是一样的,都是很普通的生物,不完美的,有自身丑劣的地方,所以大家都自然一些.← 当然不是要翻译左边这些句子,是让大家知道句子意思的出发点是啥.用简单或、生活、者通俗易懂的方法表现出来.翻译句子为:“我需要让你看到我挫劣的一面 让你知道我并没有想象的那么好 我也是这世界普通的一份子”我自己想了一个,..i need show you my ass,let you know i'm not perfect
楼主,我在美国生活过,对英语稍微了解点 你这句话句子语法没有毛病,但是用词不当 ass有笨蛋、蠢驴的意思,它是个贬义词 您本来的意思是说您只是有不完美的地方,但如果您使用ass的话,就表明您的缺点多得数不清,反而会让对方产生反感 我建议您用这句话:I'm not a perfect guy,I have a few disadvantages,too.这句话使用了一个guy,guy有“家伙,伙计”的意思.结合整体来看,这个句子既显得俏皮、轻松,又能够委婉地道出您也有您的不足之处}

我要回帖

更多关于 伤感句子表达心情 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信