自卑的卑潮汕话的电视剧读音

谁知道潮汕话读音“月炎粗”译成普通话是什么意思?这是一种皮肤病的名称,潮汕话读作“月炎粗”._百度作业帮
谁知道潮汕话读音“月炎粗”译成普通话是什么意思?这是一种皮肤病的名称,潮汕话读作“月炎粗”.
月炎粗=阴蛆=股癣钧字潮汕话读音_百度知道
钧字潮汕话读音
提问者采纳
提问者评价
其他类似问题
潮汕话的相关知识
按默认排序
其他2条回答
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁“砼”潮汕话怎么读音_百度知道
“砼”潮汕话怎么读音
部首:石笔划: tóng中文解释:10潮州发音:文读音:tong5普通话
其他类似问题
潮汕话的相关知识
按默认排序
其他1条回答
刚刚查了下是混凝土的意思
潮汕话里好像没有用这个词代替的
如果是混凝土的话,我可以读给你听
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁我有好些潮汕籍的朋友,都是些随和、好客、可以说是质朴的人,但有一个问题让我头疼:我和他们混在一起的时候,从来就听不懂他们在说什么。    潮汕人是中国人里头很有特色的一支。他们在饮茶、祭拜、家庭关系等方面,都比较“传统”,并深为家乡的菜肴和语言而自豪。初到潮汕的客人往往会听到本地朋友表演潮汕话的八个音调。当地教育局的一个语文教研员则告诉我,现行的普通话教学是国家的法律规定,但是呢,其实潮汕的语文教育不妨适当使用方言,尤其是古文部分。因为用潮汕话还能读出古诗的韵脚和平仄,而在普通话里已经消失了,“用潮汕话来朗诵,你就能体验到那些诗歌的优美”。    但是这优美的语言,会给外地来客带来很多麻烦。我刚到潮汕就碰上了一个典型案例。那是在一个小烟摊上,老板娘和其他很多上了年纪的潮汕人一样,对普通话只能听,不能讲。    我:“有白沙么?”  老板娘:“无”。  我心里暗暗赞叹,果然颇有古风,没有不说没有,她说“无”。正转身走开,只听背后一连声的喊,回头看她高举着一盒白沙挥舞得像国旗一样,嘴里说:“爱买?”  我顺口接了一句:“买!”  老板娘的笑容瞬间凝结、手也定在了半空。    后来才知道这都是误会。在潮汕话,“wu”是“有”的意思;而“mei”表否定、拒绝,在我们的对话中其实是“不买”。    即使说普通话也有问题。我坐在一家拉面馆里,进来几个本地人,其中一个大声喊老板:“给我来一碗面汤!”老板手脚倒也利索,马上端来了清汤一碗。客人惊奇的大叫:“咦?面呢?”  原来面汤是汤面的意思(但是“干面”还是“干面”,不会说成“面干”,这让我很困惑)。如果下次有潮汕朋友请你吃“饭盒”, 大可不必惊慌。    我生在湖南,对语言的歧异早已习以为常。我的老家是一个历史悠久的小城,解放后归邵阳市管辖。我第一次“去市里”的时候,感觉像到了火星,完全听不懂他们的街谈巷语,他们也不知道我在说啥。  即使同一个县里,不同的乡镇语言还有不同。上初中时的第一个学期,每当来自某乡的同学开口跟我讲话,我总是茫然不知所云。俗话说南方“十里不同音”,这绝非夸张。    一位旅客从广东登上火车北行,他会先后途径几大方言区、若干方言片、几十个方言点。每次经过一个小站,就会上来一群旅客,说着他听不懂的语言。这个乱糟糟的场景一直重复。终于,列车驶过长江,他发现新旅客的话基本能听懂了。    如果这个旅客善于观察,他很快就能发现南北语言差异的原因。列车在南方经常要穿桥越洞,他的视野也常被丘陵遮挡;到了北方,从车窗望去全是一马平川。这地势的不同,正是南腔北调产生的原因。    在北方平原地区,交通比较便利,人民往来频繁,语言就趋于一致。即使略有差异,也不影响基本的交流。陕西的小媳妇儿嫁到山东,不用上语言学校 ,马上就能跟妯娌斗嘴,迅速融入邻里间的八卦交流。这点在南方就不太一样。在我湖南老家流传的一个笑话,就是讲邻县嫁过来的一个小媳妇,她招呼客人的平常客套,在我们听来就成了赤裸裸的求欢。这个笑话过于低俗,这里就不复述了。    在南方,人群被崇山峻岭和江流沟壑所阻隔,“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来”,语言自然就逐渐隔离开来。还有一个因素是战争,常胜的将军们打到哪里,士兵和移民就把语言的种子撒播到哪里。历史上北方战乱频乃,而南方相对安宁。即使打起战来,有山岳河谷的天险作为屏障,南方各个族群也能更好的保护自己的文化和语言。    语言往往成为族群的象征。潮汕人素有“排外”“抱团”之名,这跟他们的语言有莫大的关系。潮汕话是潮汕人之间的天然纽带,即使相逢于五湖四海,一开口就自然成了“胶己郎”(自己人),反过来讲,这语言又成为一道屏障,将非潮汕籍的人挡在了外边。    最能体会这道屏障的,是生活在潮汕地区的外地人。我在汕头遇到一个的士司机,他是河南人,来此地安家已经差不多10年。我问他,你会说潮汕话了么?健谈的河南司机大哥面露难色:不会!这鸟语太难学!    然而潮汕话原本就是河南话。至少是源自河南话。今天的“南蛮鸟语”,其实是昔日的“中原正朔”,历史跟我们开了一个小小的玩笑。    
楼主发言:1次 发图:0张
  沙发,写得很好,楼主很有才。  不过,“然而潮汕话原本就是河南话。至少是源自河南话。今天的“南蛮鸟语”,其实是昔日的“中原正朔”,历史跟我们开了一个小小的玩笑”,怎么个说法?
  云南话还是古汉语嘞!
  潮汕话确实难懂,不过LZ说的对,潮汕话确实源自中原一带方言,但也并不等同.只是保留了较多的古汉语元音.潮汕人男性血统上和北方汉族很接近,在南方各省只有福建人比他们血统更北方.但是你看福建人的客家话闽南话本身就和潮汕话差别比较大.不过语言这东西本身就是演化非常快速的,有一个很近的例子就是在太平洋的波利尼西亚人,他们在短短的不到一千年的时间内相互隔离开来,很多岛屿之间不只是像汉语这样只是听不懂但在语言学上仍然是同种语言的不同方言,他们已经进化成了同一个语系下的不同种语言了.
   发出来了啊。找半天才找到。    回一楼,请看继续更新。    楼上,南方方言确实带古语痕迹比较多。云南话,据说跟古代的南京官话相似,但是比不上广东的几种方言古老
  我生在湖南,对语言的歧异早已习以为常。我的老家是一个历史悠久的小城,解放后归邵阳市管辖。我第一次“去市里”的时候,感觉像到了火星,完全听不懂他们的街谈巷语,他们也不知道我在说啥。    即使同一个县里,不同的乡镇语言还有不同。上初中时的第一个学期,每当来自某乡的同学开口跟我讲话,我总是茫然不知所云。俗话说南方“十里不同音”,这绝非夸张。        一位旅客从广东登上火车北行,他会先后途径几大方言区、若干方言片、几十个方言点。每次经过一个小站,就会上来一群旅客,说着他听不懂的语言。这个乱糟糟的场景一直重复。终于,列车驶过长江,他发现新旅客的话基本能听懂了。        如果这个旅客善于观察,他很快就能发现南北语言差异的原因。列车在南方经常要穿桥越洞,他的视野也常被丘陵遮挡;到了北方,从车窗望去全是一马平川。这地势的不同,正是南腔北调产生的原因。      ================================================================================================================================================================================================================================================就这样,还有好多脑残发帖子说什么春节晚会为什么都说普通话,为什么语言类节目没有他们的家乡话????湖南一省多少方言,湖北,江西,福建,广东,江苏,浙江等等(还有上海),用每个地区的方言表演一个节目,是不是要准备开一个正月的晚会啊!
  潮汕话(原本叫做潮州话)是闽南方言区的一个支系,现存最古老的汉语方言之一。在读音、词语等方面,它都保留很多的古语特征。大多数学者都主张,潮汕方言的源头在今天的河南一带,也就是古代的中原。大概从三国时期开始,为了逃避战乱,中原人不断迁往海边,定居在福建。随着移民潮不断涌来,人口压力加大,于是又有一部分向南迁徙到粤东,定居在以潮州为核心的地区,即今潮汕地区。    从潮州出发,往西北方向走100多公里,就到了客家人的大本营——梅州。客家是汉族内部的一个小族群,人民分布甚广,乃是汉族里头分布最为广泛的一支,包括国内19个省区、港澳台、海外80多个国家和地区,甚至还曾在南洋建立了客家人的“兰芳共和国”。他们遍布五大洲八大洋,仍然有一样东西将他们维系在一起,那就是客家话。       图片说明:客家典型建筑——围屋,体现了移民集团的自我防护心态。从“客家”这个名称,不难看出他们的移民身份。    客家人有“宁卖祖宗田,不忘祖宗言。宁卖祖宗坑,不忘祖宗声”的祖训。跟潮汕话一样,客家话也带着中原古音,其祖先也是河南一带的移民,只是南迁的时间不太一样。一个主要是在汉唐时期,一个则是在南宋,最后都定居在粤东地区。操这两种方言的人既有同样的渊源,相距又不过100多公里,他们却彼此听不懂。    客家话和潮汕话是古代中原语的活化石,它们和今日活生生的中原语言已经完全脱节。其间的差别实在太大,已经到了完全无法用口语沟通的地步。所以有人主张客家话和闽南话不应该算作汉语的方言,而应该算作两门语言。不但如此, 官话、粤语、吴语、赣语、湘语、晋语都应该算作语言,加上客家话、闽南话,一共八门语言,都属于汉语族。    国内的专家们都反对这种分法,他们认为,只要是汉族,无论河南湖北、山东江西,说的都是同一种语言,就叫汉语。    到目前为止,专家们已经把我搞糊涂了。到底我从小说的还是不是汉语?——这还是现存的语言,是我们每天都在说的话,专家们就已经有这么大的分歧,一旦进入古代语言的领域,就更是众说纷纭、莫衷一是了。    语言的变迁如沧海桑田,要透过时间的迷雾理清它们的源流,就像瞎子摸象一样。所以语言学的论文里总是板砖横飞,争诉不断。作为一门学科,语言学享有猜测的特权,我们先来看看一则有关汉语源流的观点。    这种观点认为英语和汉语乃是一母所生。依据是两种语言的很多基本词汇读音相似,因而可能是从同一种古老语言分化出来的“同源词”,如:  马——MARE,母——MOTHER,父——FATHER,君——KING,视——SEE,簿——BOOK,偷——STOLE,给——give ,肥——fat ,设——set ,背——back,耳——ear, 等等    
      作者:张择端 回复日期: 14:51:43 
    云南话还是古汉语嘞!  理论上说,今天全中国各地没有任何一个地方方言是古汉语,所有方言应该都是在古汉语基础上发展而来.人类的语言变化是非常快速的,就像英语,现在的英式美式英语差别不大,但和16世纪,甚至是10世纪时期的英语差别就非常大,公元1000年的英语现在的英国人都不一定听懂多少.还有一个是法语,法语在中世纪前只有法国很少一部分人说,其他绝大部分人说的甚至都不是法语,诺曼人说的是日耳曼语系的古诺曼语,南部说的是拉丁语系的其他语言,只是后来法王强制规定必须说法语才形成今天的法语的.
  不一定移民就把语言移过去吧。
  作者:赖飞陀 回复日期: 15:07:57          这种观点认为英语和汉语乃是一母所生。依据是两种语言的很多基本词汇读音相似,因而可能是从同一种古老语言分化出来的“同源词”,如:    马——MARE,母——MOTHER,父——FATHER,君——KING,视——SEE,簿——BOOK,偷——STOLE,给——give ,肥——fat ,设——set ,背——back,耳——ear, 等等  ===============================  哈哈,还有好多,比如 石头--stone  
  回楼上,如果是少量的移民,很可能一代之后就融入了当地土著的语言中。    移民集团肯定会携带自己的语言。没有道理到了新的地方之后,一个个大家族放着自己的家乡话不用,反而集体采用别人的语言嘛。一个是学习需要成本,另一个嘛,语言是负载了文化历史的东西,哪里可以说丢就丢。客家人说“宁卖祖宗田,不忘祖宗言。宁卖祖宗坑,不忘祖宗声”就是这个道理。    不过融合是肯定的。有人说客家人是血统最纯的汉人,其实是不对的。移民之后,无论血统 ,还是语言都会跟当地融合。即使是到一个完全没有人烟的地方,语言也会自己发生变化,不可能几百年后还跟原来的迁出地一模一样。
  就现在而论,比如说西安吧,很多东北的移民,但是他们的第二代,第三代已经是不说东北话而说西安话了,所以估计古代也有存在这种融合的。
  LZ,关于汉语和英语同祖的问题,很久很久以前就已经被.....基本上和华夏文明是雅利安人所建一样,是一个很无知的笑话.  汉语属于藏缅语系,英语属于日耳曼语系,完全是搭不上关系的,要说有,那也要追溯到遥远的过去在中亚,在高加索人种和东亚人种还没有分离形成的时代了.那时候我们的祖先都是同一群人.  大约三万年前,一群走出非洲的现在智人进入了中亚,一部分人往北往东进入高加索地区,一部分走到了更远的蒙古高原和西伯利亚,这两支分别形成了后世的高加索人种和以蒙古人为代表的北亚蒙古人种,  而另外一支从中亚南下进入了印度,穿过印度的丛林进入东南亚形成了O系人群,这些人北上进入东亚大地形成了今天的东亚人(中华个族,朝鲜和日本主体),汉族和藏族羌族分离时间最近,只有短短的4000年左右,从中国北方到西南各族绝大部分一直到缅甸全都是分离时间不超过一万二千年的一个族群后代,这些人的语言在语言学上被称为汉藏语系,  所以要说什么英语和汉语是一母所生,那也对,上述到3万年前确实是同一种语言演化而来.但若同意此观点,就要更同意另外一个观点:汉语和东南亚,印度,朝鲜日本太平洋诸岛甚至美洲印第安所有这些语言上的亲缘关系都比汉语和英语的亲缘关系更近!
  既然春节可以用方言,看到别人在论坛上使用方言也不要抵制。
  大唐之家是个会家子,呵呵,我还在写,会谈到你说的这些问题
  作者:xxdms 回复日期: 15:30:21        哈哈,还有好多,比如 石头--stone  ——————————————————————  谢谢补充,继续:      以今天的读音来说,这些英汉词语猛一看起来是有点类似。但这两种语言一直都在不断的变化。吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮,今天的读音像,古时候可能反而不像。所以这个对照表实际上是不靠谱的。有好事者在后面增加一个例子“yes——也是 ”,倒是蛮能说明问题。    潮汕话已经生动的反映出(唐代)古汉语和今天的差别。李白如果被一道闪电穿越到了今天,听到我们把他的诗歌念成现在这个样子,大概会气得吐血。所以,要分析不同语言的关系,看今天的读音是没有用的,还是要对比它们的古音古义。    所谓的“原始印欧语”就是这样对比出来的。西方的学者们,尽管没有一个人听过这种语言,也没人知道这种语言是不是真的存在过,却像模像样的编了一本“原始印欧语”字典,字典里收集的字有数千个之多。    人们早就注意到,印度和欧洲大陆上的许多语言之间存在一定的相似性。于是他们开始不厌其烦的对各种语言进行了对照。比较之后,大家觉得这一大堆乌里哇啦的语言居然是亲戚,于是给它们起了个共同的名字叫印欧语系,并推测出它们有共同的源头。这就是“比较语言学”。    而要寻找源头,光看今天的英、法、俄、德语等等已经不够,它们是大树的末枝,离根部太远。只能顺藤摸瓜找到它们各自的“爸爸”,再通过爸爸找到爷爷的位置,这又是一门更精细的学问,有个拗口的名字叫做“历史比较语言学”。    于是大家翻出早期的语言来,如梵语、希腊文、拉丁文等,一比之下,果然大有收获。即以“父亲”一词为例,梵语说成pitar,在希腊语为pat r (pate(_)r),拉丁语为pater,哥特语为fadar。这就可以推测出在原始印欧语中“父亲”的首音为p,梵语、希腊语、拉丁语等保留了首音p,在哥特语和其他几种日耳曼语言中则变成了f。日耳曼人征服英国之后,英语才逐渐形成,英文的“父亲”一词也就继承了这个f,并演化为今天的“father”。    学者们由此复原出原始印欧语的词汇“父亲”——*pəter。通过同样的办法,他们还复原出,或者不如说“创造”出几千个原始印欧语词汇,每一个词的前头都顶着一个*号。这个*号表示拟制、推测,这又是历史语言学家招人艳羡之处。如果爱因斯坦把他的公式写成E=*MC2,然后告诉大家“*”表示猜测,肯定会被人从物理学教父的宝座上拖下来饱以老拳。但是语言学家没有这份担忧,他们放心大胆肆无忌惮的猜测着。这就是他们的工作。    
  其实语言和长相这些东西是很复杂的,只是好奇或者纯粹的学术研究下倒也无妨,但有些涉及到很民族主义甚至种族主义的东西实在要不得.  南北方汉族父系相似程度在92%以上,但很多人就喜欢拿长相吵作汉族杂种论.  还有一个例子是芬兰人,大家都知道芬兰人是什么样子的吧,芬兰人金发碧眼的比例在全世界白人里是最高的,但是他们的父系是纯粹的N,也就是和我们东亚人的祖先一起从东南亚丛林里北上分离出的一群人.只不过他们比我们的祖先走的更远进入了乌拉尔地区形成了芬兰人.
  我对语言学所知不多,你说的印欧语系我看过相关资料知道是怎么回事,但不甚了解.  关于印度情况是很复杂的,特别是北印度,人种上包括6万年前第一次走出非洲的,也就是我们说的早亚洲人,3万年前走出非洲和我们的祖先一起从中亚进入印度的,约6000年前从伊朗高原方向进入印度的古高加索人,也就是后世印度的高种姓.还有后来中亚来的突厥阿拉伯人等,语言上梵语主要是由古高加索征服者演化来的.由于和其他高加索族群分离时间较短,语言相似度高一些并没有什么特别.  
    《汉英词汇的近源探秘》这本书就是一次大胆的推测。该书认为:汉语和英语之间有令人惊叹的语源近似,虽然每年的四六级考试难倒了不少华夏好汉,但这门外语和我们的母语乃是同根所生,依据就是咱们秦朝时的语音和印欧语系极为相近。这本书的论述比较专业,用了很多的*,如:    词汇 秦语 印欧语系  物 *miuet 拉丁语词根mat  鬼 *kiuer 印欧语古词根*gheis  神 *dien 印欧语古词根为*deiw    中国历史声韵学方面的开山祖师——说起来惭愧——是个外国人。虽然取了个名字叫高本汉,其实他本是瑞典人,只在中国生活了两年。依靠西方历史语言学的奇技淫巧,他在重构上古和中古的汉语语音方面做出了极大的贡献。由于资料的欠缺,上古语音的研究只获得了一些分类性的成果,离语音复原还远得很。直到今天,对于上古语音的读法大家还是争执不断。    秦朝的“物”真的读作miuet吗?谁也没有十足把握。汉英近源探秘比照了众多的“汉英对应词”,一共有688组之多,作者指着这些词汇告诉我们汉语和英语是“你中有我,我中有你”的关系,从而证明 “汉英两语,大树两株,破开底土,相连根部”。但是,这些词的读音很多都是基于推测。左边一个星号,右边也是一个星号,这样再一对比,可靠程度自然大打折扣。    一个喜好历史的工程师告诉我,有这么一个准备复原秦汉前读音的工程,办法是靠陶轮。古代工人生产陶器的时候,他们说话的声音会被录在转动的陶轮上,据说这个在技术上是可行的。谁知道呢?要终结语言学家们的胡猜,也许只有靠这类异想天开的计划。    
  潮汕是个好地方。
  有朋友告诉我,粤语里的“物”还真是读作miuet 。。。
  英语发源于今天的德国北部丹麦南部,那里的一支日耳曼部落进入不列滇,他们的语言最终形成了原始英语.不要忘记,早期英语即使在不列颠岛上也只是局限于英格兰地区使用,一直到10世纪威尔士和苏格兰还只说自己的语言,他们把说英语的人叫做英国人.后来随着英国人全球殖民扩张才形成现在的优势语言格局.而在语言学上,英语只是日耳曼语族里一个分支.  《汉英词汇的近源探秘》这本书我没有见过,但应该是和华夏文明是雅利安人所建一样,属于一种文化自卑者的发泄.  我查了些语言方面的资料,无论英语还是汉语在同源词汇上和对方的相似度都远远比不上和同语系内的其他语族.  其实非非洲人大部分语言分离时间都不 超过35000年,语言中保留一些同源词汇是很正常的,非洲语言比非非洲人语言要复杂的多,主要是一个分离时间的问题.  类似的说法很有乱认富亲戚之嫌,说根本上就是文化上的自卑.汉语和英语之间有一定量的同源词汇,但汉语和印欧语系的其他语族,比如印度梵语斯拉夫语一样有甚至还要多的同源词汇.那说兄弟之前是不是要同意说这些语言的人更是我们的兄弟.      
  潮汕是个好地方
  我要听那个低俗的笑话!
  看了楼主的文章,忽然明白了:潮汕人排外抱团是因为语言不通。南方人奸诈自私是因为“十里不同音”。
  作者:大唐之秋 回复日期: 22:36:51    
    英语发源于今天的德国北部丹麦南部,那里的一支日耳曼部落进入不列滇,他们的语言最终形成了原始英语.不要忘记,早期英语即使在不列颠岛上也只是局限于英格兰地区使用,一直到10世纪威尔士和苏格兰还只说自己的语言,他们把说英语的人叫做英国人.后来随着英国人全球殖民扩张才形成现在的优势语言格局. 而在语言学上,英语只是日耳曼语族里一个分支.    《汉英词汇的近源探秘》这本书我没有见过,但应该是和华夏文明是雅利安人所建一样,属于一种文化自卑者的发泄.    我查了些语言方面的资料,无论英语还是汉语在同源词汇上和对方的相似度都远远比不上和同语系内的其他语族.    其实非非洲人大部分语言分离时间都不 超过35000年,语言中保留一些同源词汇是很正常的,非洲语言比非非洲人语言要复杂的多,主要是一个分离时间的问题.    类似的说法很有乱认富亲戚之嫌,说根本上就是文化上的自卑.汉语和英语之间有一定量的同源词汇,但汉语和印欧语系的其他语族,比如印度梵语斯拉夫语一样有甚至还要多的同源词汇.那说兄弟之前是不是要同意说这些语言的人更是我们的兄弟.  ==========================================  想不明白人家探探源怎么就自卑了  
  大学寝室有个浙江室友,他们说“猪”都是念“豸”
  楼主继续啊,俺们等着呢。。。。。
  然而潮汕话原本就是河南话。至少是源自河南话。今天的“南蛮鸟语”,其实是昔日的“中原正朔”,历史跟我们开了一个小小的玩笑。  ==============================================  楼主,有句话叫做人不能无耻到这种地步,潮州话是我们南方老百姓与生俱来的语言,和你们什么什么出了名的河南人有什么关系了?你们这些为全中国其余各省之老百姓所议论纷纷的过街什么什么,拜托,深圳的派出所都挂了横幅出来,麻烦你以后自重些、清醒些  
  楼上的凯子,你真是个凯子啊,重新读一遍帖子罢
  【古时候,我们说同一种语言】    英语和汉语到底是不是亲戚?实话说,我们不知道。但放到更大的视野下来看,这个说法倒有可能是不错的。现代人类学提出,我们都是10年前从东非出走的一批人的后裔。这样的话,今天乱七八糟的各族语言倒确有可能拥有同一个源头:    1)那批走出非洲的人为数不多,因此很有可能是说的同一种语言。  2)语言是有惯性的。离开非洲后,即使彼此隔绝,后辈们的语言也只会在原始语言的基础上各自演化。  3)这批人的子孙如恒河沙数,遍布各大洋大洲。随着不断的分流和隔绝,原始的语言在一代代的传承中,自然就分化成数千上万种。    正如休姆所说,语言就其本质而言,是一种公众事物。约定俗成是语言的重要特点。我们都说着老一辈人所讲的话语,又把这些话语教给我们的子孙,从没想过要发明一门新的语言。技术上来讲,这种发明倒是完全可行的。风行一时的电影《魔戒》中,清秀优雅的精灵们所讲的“精灵语”就是小说作者托尔金的个人发明。电影那首好听的主题歌,有几句歌词就是用“精灵语”写就的。托尔金为精灵语设定了多种方言和分支,这还不算,他甚至构造出了“中土世界”里神魔各界庞大而复杂的整个语言体系。    在小说里作者就是上帝,可以让大家都按着他的意思讲话。现实生活中就不可能了。1887年有一位波兰医生发明了世界语,作为国际间沟通的辅助语言,但是经过一百多年的推广,使用者依然少之又少。    创造一门新语言不难,难的是让大家都来讲。语言记载着人类族群的历史,标记着他们的身份,寄托着他们的情感。没有人会轻易丢弃他们固有的语言。人类持同一语言无界沟通的梦想,注定要很多年以后才能实现,或许永远不会实现。    
  语言是怎么产生的?这个问题让我们十分苦恼,苦恼的不是没有答案,而是答案太多。    让我把各种假说罗列一下,大家就知道巴黎语言学会禁止讨论语言起源不是没有道理的:    “汪汪”说(Bow-wow理论)    这派理论认为词的来源是模仿各种自然界的各种声响。比如为了表示一条狗,就模仿“汪汪”的狗叫声;古希腊的哲学家柏拉图持有这一见解,中国人也有同样的观点。晚清风云人物刘师培在革命与筹安之余也积极进行语言研究,他认为羊字音如羊叫,雀字音如雀鸣,所以说,语言起源于古人“效物音以制字音”。  这一类的说法非常形象,但有一个致命的缺陷。如果原始人的小资老婆想吃一颗草莓,戴一朵玫瑰,她该怎么跟丈夫说呢?世上的事物成千上万,少数能发声的可以用“汪汪”或“嘎嘎”代表,那些沉默的大多数又何以进入语言?    “呸呸”说(Pooh-pooh理论)    这一派认为语言来自人类情感被外界激发时所发出的本能感叹,我拿个锤子敲你一下,你不自禁的“哎哟”一声,这就是语言的起源。法国哲学家卢梭就是这么个看法:“逼迫着人类说出第一个词的不是饥渴,而是爱、憎、怜悯、愤怒”。在此基础上,一位民间进化论领域的学术带头大哥提出骇世惊俗的观点,他认为语言的起源不是别的,乃是因为叫床——叫床显然是人类情感极为强烈的迸发。    “哟嗨嗬”说(Yo-heave-ho理论)    “哟嗨嗬”说认为语言来源于人们共同劳动时,为了协调用力而发出的有节奏喊声。这个理论马克思听了应该高兴,这正符合他那套近乎“劳动创造一切”的起源论。可惜这套观点过时了,人类的协同劳动已有漫长的历史,而语言的出现要晚得多。这一点已经得到了古人类化石证据的支持。那种认为“人、思维、语言、社会”同时产生的观点,是不符合实证观察的。    从柏拉图到卢梭到马克思,都是些思辨式的臆想,出发点是人类词汇中的个别词语,手法难免以偏概全。对于语言起源这么复杂的问题,仅以人文的思考是不够的。曾经一度,“社会契约”式的语言起源论风靡一时,该理论认为,起初没有语言。大家觉得语言是好的,于是就开了个会,商量好了把花叫做花,水叫做水,等等。这个理论倒是蛮有趣,只是不知道在没有语言的情况下,主持人怎么召集开的会?    
  dingding
  dingding
  潮州人建房子也是典型的古代中原风格,有下山虎、四点金等。    很多大宅的牌匾写着:南阳世家、清河世家、颖川世家......    有的大家族族谱还在,记载祖先就是中原南迁的          
  潮汕话不过是闽南话的一个分支
       作者:国产党 回复日期: 17:23:11 
    潮汕话不过是闽南话的一个分支  ====================================  潮汕话有潮汕音字典,不知闽南话有没有闽南音字典?
  下山虎、四点金听说过。  南阳世家、清河世家、颖川世家倒是没见过  
  我说楼主你能不能一次多写点啊???
  中原语系的一种,以前叫不叫潮州话,而是叫河洛话。    
  学习中
  潮州人称丈夫为“安”,安者,家里有女人也,可见其古风古韵。
  上面一段补充了一下:            语言是怎么产生的?这个问题让我们十分苦恼,苦恼的不是没有答案,而是答案太多。    让我把各种假说罗列一下,大家就知道巴黎语言学会禁止讨论语言起源不是没有道理的:    “汪汪”说(Bow-wow理论)    这派理论认为词的来源是模仿各种自然界的各种声响。比如为了表示一条狗,就模仿“汪汪”的狗叫声;古希腊的哲学家柏拉图持有这一见解,中国人也有同样的观点。晚清风云人物刘师培在革命与筹安之余积极进行语言研究,他认为羊字音如羊叫,雀字音如雀鸣,如此等等,所以说语言起源于古人“效物音以制字音”。    “呸呸”说(Pooh-pooh理论)    这一派认为语言来自人类情感被外界激发时所发出的本能感叹,我拿个锤子敲你一下,你不自禁的“哎哟”一声,这就是语言的起源。法国哲学家卢梭就是这么个看法:“逼迫着人类说出第一个词的不是饥渴,而是爱、憎、怜悯、愤怒”。在此基础上,一位民间进化论领域的学术带头大哥提出骇世惊俗的观点,他认为语言的起源不是别的,乃是因为叫床——叫床显然是人类情感极为强烈的迸发。    “哟嗨嗬”说(Yo-heave-ho理论)    “哟嗨嗬”说认为语言来源于人们共同劳动时,为了协调用力而发出的有节奏喊声。这个理论马克思听了应该高兴,这正符合他那套近乎“劳动创造一切”的起源论。    以上几种理论可以概括为“拟声”,认为人类语言起源于自然界的声音或者人们的感叹、呼喊声,这些理论的出发点都是人类词汇中的拟声词,但是这些拟声词在各族的字典里都不过是九牛一毛而已,没有足够的说服力。即以“汪汪说”为例,这个说法倒是很形象,但是其致命缺陷也很明显:如果原始人的小资老婆想吃一颗草莓,戴一朵玫瑰,她该怎么跟丈夫说呢?世上的事物成千上万,少数能发声的可以用“汪汪”或“嘎嘎”代表,那些沉默的大多数又何以进入语言?    
于是有人在“模拟论”的百尺竿头更进一步,提出“拟形”和“拟象”的理论。    “口腔拟形”说    无法或不能使用语言的时候,人们通过肢体语言沟通,聋哑人或特种部队的手语就是例子。可以推想,语言出现前大家都是摇头晃脑指手画脚的沟通,语言的前身就是手势等肢体动作。于是有人提出,最早的语音乃是以唇舌为手脚,用口腔来模仿各种肢体表意动作,所以叫做“口腔手势”(oralge sture)。    照着这个理论我做了一个实验,我用舌头模仿招手,想看看拙荆能不能“听”明白,不料她怪我一把年纪了还学小孩做鬼脸。本来下一步是模拟“给我倒杯水”,至此只好作罢了。    “口腔拟像”说  
  这个提法跟上面相似,却又有所不同。人类用口腔来模拟的不是“肢体”,而是所要表达的意义,比如晚清的陈澧提出,“意”和“声”之间存在对应关系,“如‘大’字之声大,‘小’字之声小,‘长’字之声长,‘短’字之声短”,又“酸、苦、辛、甘”等字,发音时口腔正如品尝这各种味道的样子。大家不妨试验念一下这些字,这次还真有道理。    索绪尔在《普通语言学》教程里提出了语言的任意性原则,说概念与语音之间没有联系,是完全任意的。此说可谓是对索绪尔的反驳,但这些字在全部汉字中占多少?在别的语言中,尤其是古代的语言中也有这种情况么?都还需要进一步的研究。    除了这些,还有很多乱七八糟的语言起源论。曾经一度,社会契约式的语言起源论风靡一时,该理论认为:起初没有语言。大家觉得语言是好的,于是就开了个会,商量好了把花叫做花,水叫做水,等等。还有所谓“神创心智”论,上帝创造了人的心智,而人的心智如此高级,自然会发明语言,即使没有舌头也是一样。此外还有“欺骗理论”:打手势是很难骗到人的,所以特意发明了语言;“理毛理论”:猴子们用互相理毛来套近乎,人们也有彼此亲近的需要,但是毛已经掉光了,于是就发明了亲切的聊天……种种理论五花八门,一时也列举不完。        
  作者:xxdms 回复日期: 02:51:00 
      想不明白人家探探源怎么就自卑了  --------------------------  呵呵这个探源嘛,说坦白点就是这个作者纯粹就是瞎扯,不是以语言研究手段和目的来进行研究的,内容就是牵强附会.汉语英语分属于差别非常大的两个语系,怎么可能会是同源的呢!因为英语现在的强势地位所以要乱扯一通说咱们说的话跟人家是亲戚呢,言下之意不就是咱和人家也是亲戚嘛.朝鲜语,日语越南语和汉语的同源词汇更多,咋不写本书说汉语和朝鲜语是兄弟来着?所以说是一种自卑感的发泄嘛.
    感兴趣, 请楼主继续.  谢谢!  
  楼主的内容有点太专业了,可惜放在杂谈感兴趣看得懂的人不多,还招来啥也不懂的FF。
  胡说八道
  我觉得汉语和英语是两种很有代表性的语言  汉语字节所含的信息量大,并且每个字所占的位置是一样的,每个字的发音都是一个音节,比较符合语言的有序性。但是汉字太多,并且汉语的语法相对其他语言来说不严谨。  而英语的缺点是每个单词所占字节不一样,读音多是2-3个音节,不符合有序性。但是英语语法严谨,同时又摒弃了欧洲大陆其他语言过于复杂的语法形式(动词变位、阴阳性等等)。我当初学法语,初次接触动词变位和阴阳性,觉得这真是太不科学了。  文学语言汉语为佳,但是严谨的法律和科学还是英语更胜一筹。    我留学时接触的英美人士,基本上他们都坦言没有浏览能力,读报看书基本上都要一句一句的看下去,类似我们读汉语一目十行的能力他们基本没有。我一直对此感到不解,但是也许从侧面说明汉语的一个方面的先进吧。
  楼主在扯淡
  荷兰与英语是最近似的语言,人类音素就那么几个,组合的单词却成千上万,有这几个牵强的相似算什么?楼主想证明这种相似性要把荷兰语一起拉进来才更有说服力,
  人类音素就那么几个,组合的单词却成千上万,有这几个牵强的相似算什么?荷兰与英语是最近似的语言,楼主想证明这种相似性要把荷兰语一起拉进来才更有说服力
  普通话就是满洲人学的汉语,也叫满化汉语.
  强啊,我喜欢各种语言起源理论,楼主整理得很有趣哈。    闽南语就是河洛语,“福佬”就是“河洛”,福建就“河(南人)建”。    潮汕话是闽南话的分支,他们之间的交流是不困难的。
  Why----为何    哈哈
  作者:麻雀高飞 回复日期: 17:22:08 
    潮州人建房子也是典型的古代中原风格,有下山虎、四点金等。        很多大宅的牌匾写着:南阳世家、清河世家、颖川世家......        有的大家族族谱还在,记载祖先就是中原南迁的  ----------------------------------------------  河南人就是会编故事,现在沦落成全国各省均为提防之对象,由此可见一斑。  南阳世家、清河世家、颖川世家之类,也许有的。这个解释起来很简单,就是这些外省仔当年在外省当地偷蒙拐骗,就被皇帝流放到南蛮潮州,为纪念它们祖先,它们就起了这么些名字。这些人的祖先,是外省仔,后来它们也自称是潮州人,这部分人,并不代表所有在潮州当地土生土长的潮州人。  前些时候有个新闻,一个落户在上海的外省仔在新民晚报上面发表了“在上海说上海话不文明”。意思是上海是国际大都市啦、上海的外省仔越来越多啦,在上海要讲它们的普通话,否则就是不文明、无素质的表现。结果招来上海本地人强烈抗议强烈谴责,最终,新民晚报发表道歉声明、相关负责人被停职。  最近,北外女生香奈儿在博客上发表“外语绑架了中国人的一生”,结果被北外强制退学。  假如以后某年,个别祖先是河南的新上海人说上海的祖先是中原的,或者以后中国都讲英语了,于是鬼佬说中国人的祖先是欧洲的,搞不搞笑呢?  搞笑得很吧?河南人动不动就说中国人都是炎黄子孙,炎黄两根棍子,和其他女性繁殖,生出来的同父异母哥哥姐姐弟弟妹妹。。。  可见,这类动不动就说其他省份的人之祖先都是它们河南人的,有多恶毒
  有点意思

楼主继续
  汗,我就是帮你顶的呀
  还不错。。上次回了趟农村老家,上面有个牌匾。。写着清河居家。。。回家上网一查,是河北省邢台市清河县。。。。祖籍。。。
  先记号
  作者:凯子光 回复日期: 05:26:29 
    作者:麻雀高飞 回复日期: 17:22:08        潮州人建房子也是典型的古代中原风格,有下山虎、四点金等。            很多大宅的牌匾写着:南阳世家、清河世家、颖川世家......            有的大家族族谱还在,记载祖先就是中原南迁的    ----------------------------------------------    河南人就是会编故事,现在沦落成全国各省均为提防之对象,由此可见一斑。    南阳世家、清河世家、颖川世家之类,也许有的。这个解释起来很简单,就是这些外省仔当年在外省当地偷蒙拐骗,就被皇帝流放到南蛮潮州,为纪念它们祖先,它们就起了这么些名字。这些人的祖先,是外省仔,后来它们也自称是潮州人,这部分人,并不代表所有在潮州当地土生土长的潮州人。    前些时候有个新闻,一个落户在上海的外省仔在新民晚报上面发表了“在上海说上海话不文明”。意思是上海是国际大都市啦、上海的外省仔越来越多啦,在上海要讲它们的普通话,否则就是不文明、无素质的表现。结果招来上海本地人强烈抗议强烈谴责,最终,新民晚报发表道歉声明、相关负责人被停职。    最近,北外女生香奈儿在博客上发表“外语绑架了中国人的一生”,结果被北外强制退学。    假如以后某年,个别祖先是河南的新上海人说上海的祖先是中原的,或者以后中国都讲英语了,于是鬼佬说中国人的祖先是欧洲的,搞不搞笑呢?    搞笑得很吧?河南人动不动就说中国人都是炎黄子孙,炎黄两根棍子,和其他女性繁殖,生出来的同父异母哥哥姐姐弟弟妹妹。。。    可见,这类动不动就说其他省份的人之祖先都是它们河南人的,有多恶毒  ==============================================================================  为学校正名,那个什么香奈儿女孩,没有被北外开除,无非是炒作罢了,后来我在学校见过她!
  作者:凯子光 回复日期: 05:26:29 
    作者:麻雀高飞 回复日期: 17:22:08        潮州人建房子也是典型的古代中原风格,有下山虎、四点金等。            很多大宅的牌匾写着:南阳世家、清河世家、颖川世家......            有的大家族族谱还在,记载祖先就是中原南迁的    ----------------------------------------------    河南人就是会编故事,现在沦落成全国各省均为提防之对象,由此可见一斑。    南阳世家、清河世家、颖川世家之类,也许有的。这个解释起来很简单,就是这些外省仔当年在外省当地偷蒙拐骗,就被皇帝流放到南蛮潮州,为纪念它们祖先,它们就起了这么些名字。这些人的祖先,是外省仔,后来它们也自称是潮州人,这部分人,并不代表所有在潮州当地土生土长的潮州人。    前些时候有个新闻,一个落户在上海的外省仔在新民晚报上面发表了“在上海说上海话不文明”。意思是上海是国际大都市啦、上海的外省仔越来越多啦,在上海要讲它们的普通话,否则就是不文明、无素质的表现。结果招来上海本地人强烈抗议强烈谴责,最终,新民晚报发表道歉声明、相关负责人被停职。    最近,北外女生香奈儿在博客上发表“外语绑架了中国人的一生”,结果被北外强制退学。    假如以后某年,个别祖先是河南的新上海人说上海的祖先是中原的,或者以后中国都讲英语了,于是鬼佬说中国人的祖先是欧洲的,搞不搞笑呢?    搞笑得很吧?河南人动不动就说中国人都是炎黄子孙,炎黄两根棍子,和其他女性繁殖,生出来的同父异母哥哥姐姐弟弟妹妹。。。    可见,这类动不动就说其他省份的人之祖先都是它们河南人的,有多恶毒  =============================================================================    不知道楼主还在不在    但从语言学的角度而言,我赞同楼主的观点    潮汕地区的方言的确很有古汉语的特点,也保留了古汉语的特征。要做古汉语的标识,的确潮汕方言比普通话更有优势。    中华文明的特征在于它的包容性。这种包容性如此的强大,以至于很多的外来的东西都会被中华文明包容,理解,消化,形成自己独特的东西。    比如宗教。佛教,源自印度。传入中国后,在原有的宗教精神的基础上,有了中国的特色,所以称为汉传佛教。而中华文明,是以一个包容的态度对待佛教的,而不是排斥。比如政治上满汉文化的融合。    而文化的融合是会影响到语言。因此,我们现在说的普通话和古汉语的区别还是很大的。    但是为什么潮汕地区的方言就保留了大部分古汉语的特征呢?    这个和地理是有关的。也要从历史上讲。与今天的河南无关的是,历史上的开封,洛阳是相当文明的文化中心。难免有犯了错误的官员一家老小被贬到潮汕地区,他们带过来的就是古汉语。又因为潮汕的地理所限制,外来的文化不容易到达潮汕地区,所以这种古汉语中的大部分特征被保留,小部分被外来的文化改变。    这样才有了这个和通常所知相反的事实,真正的汉语在潮汕,而汉语的发源地所讲的语言已经是杂糅了很多变体的汉语了。    没什么可激动的反驳的
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规}

我要回帖

更多关于 潮汕话在线翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信