这是一句日文,求大神求放过给翻译!

求日语大神帮翻译!给宝宝囤货真心伤不起!在日亚取消订单,但被告知有一个已无法取消,这是最后一个回复_百度宝宝知道求教日语大神(chu)们一句翻译?LgdXpy请不要机翻哦—。—)当年…我还 太年轻!——关键词:男生,中二,宣言额,关键词是指这句话的语境不用翻译的,还有尽量希望简短些_作业帮
拍照搜题,秒出答案
求教日语大神(chu)们一句翻译?LgdXpy请不要机翻哦—。—)当年…我还 太年轻!——关键词:男生,中二,宣言额,关键词是指这句话的语境不用翻译的,还有尽量希望简短些
求教日语大神(chu)们一句翻译?LgdXpy请不要机翻哦—。—)当年…我还 太年轻!——关键词:男生,中二,宣言额,关键词是指这句话的语境不用翻译的,还有尽量希望简短些
あの时、やっぱり若すぎた。
その时、おれはまだ若かった
当时の俺はまだ若かったです。  キーワード:男の学生、中二、宣言
昔、俺は若かったキーワード、男性、中二、宣言求大神,这两句中文翻译成日语是?要地道的,不要翻译器翻译。1:你的中文朗读的真棒2:你发给我的第一个语音中有两句日语我没有听懂,能不能写出来呢_作业帮
拍照搜题,秒出答案
求大神,这两句中文翻译成日语是?要地道的,不要翻译器翻译。1:你的中文朗读的真棒2:你发给我的第一个语音中有两句日语我没有听懂,能不能写出来呢
求大神,这两句中文翻译成日语是?要地道的,不要翻译器翻译。1:你的中文朗读的真棒2:你发给我的第一个语音中有两句日语我没有听懂,能不能写出来呢
1.中国语のお読みは すばらしいです2.メールで 御送付顶いた一番目のボイスの中に  二ー三のお话しが  闻いて分からないんですが お书き宜しいでしょうか
1.中国语を読むのがお上手ですね2.送信してくれた一番目の音声メッセージにわからない日本语が二つありましたが、书き出してもらえませんか?
日语渣新,很有可能会错而且不地道。。。权当练习吧。あなたは朗読が素敌ですね。あなたにもらった発音は二つの文句があまり分かりませんが、书いてもらいませんか。
1.中文の朗読は上手ですね2.もらったの第一番目発音の二场所はちょっとわからないから、书いてくれていいですか?
1.あなたの中国语が読みあげすごいですね。2.あなたからもらった一番目の音声の中に二箇所理解できない日本语がありますので、书いてくれませんか。
1.あなたは中国语の発音がすばらしいですね。2.あなたは送付してくれた音声の中に一番目の二つの日本语を闻き取れなかったですので、ご书いて顶きませんか。求教几句日语翻译。。。拜托各位大神,拜托拜托!以下是我的中文原文:谢谢老师的来信,收到老师的信非常开心。听到老师说喜欢随信附送的小小特产真的很高兴。谢谢老师给与我的鼓_作业帮
拍照搜题,秒出答案
求教几句日语翻译。。。拜托各位大神,拜托拜托!以下是我的中文原文:谢谢老师的来信,收到老师的信非常开心。听到老师说喜欢随信附送的小小特产真的很高兴。谢谢老师给与我的鼓
求教几句日语翻译。。。拜托各位大神,拜托拜托!以下是我的中文原文:谢谢老师的来信,收到老师的信非常开心。听到老师说喜欢随信附送的小小特产真的很高兴。谢谢老师给与我的鼓励,同时我也会继续学习,努力研究。如有机会,我一定会去拜访老师。没能成为老师的学生真的很遗憾。在学校的图书馆中,曾多次读到老师的研究论文,老师严谨认真的治学态度,缜密细致的研究思维对我产生了深刻的影响,激发了我对该领域的进一步探索。期待能够拜读老师更多的研究著作,在史学研究过程中与老师进一步交流研讨。请老师多多指教。师恩难忘,万望珍重。 请各位大神,按上文的意思帮我大致翻译一下就好。因为日语能力不行,所以没能顺利成为这位老师的学生,但是心中真的很感恩这位老师,希望借您的手把我这份感激之情表达出去,跪谢大家了!!拜托拜托
先生ありがとうございますからの手纸をもらって、とても嬉しかった先生の手纸。先生が好きだと闻いて手纸とともに付きの小さなお土产が本当に嬉しい。先生ありがとうございますわが激励して、同时に私も引き続き勉强して、努力の研究。チャンスがあれば、私はきっと先生を访ねる。先生になることができなかった学生は本当に残念です。学校の図书馆の中で、何度も先生の研究论文を読んで、先生の学问に厳格でま...
メール、ありがとうございます。先生のメールをいただいて本当に嬉しいです。メールと一绪に送らせていただいた小さいお土产は、先生が気に入ったみたいで、本当に楽しいです。励ましてくださって、有难うございます。そ求懂日语的大神帮忙翻译成日语一下&br/&&br/&要真的语法正确的 而不是那种翻译机器翻出来的 &br/&&br/&只是我20岁的时候想要的东西跟你20岁的时候想要的一样罢了
求懂日语的大神帮忙翻译成日语一下要真的语法正确的 而不是那种翻译机器翻出来的 只是我20岁的时候想要的东西跟你20岁的时候想要的一样罢了 10
ただ二十歳の時に君が欲しいものと同じだけ
提问者 的感言:你就是当代的活雷锋,太感谢了!
其他回答 (2)
你这句中文子都已经不正确了,怎么翻译?
怎么不正确了?
你具体是想要说什么?你与某个人在20岁的时候想要的东西是一样的?
私だけ二十歳になった時に欲しい物と君が二十歳になった欲しい物と同じだったね
相关知识等待您来回答
外语领域专家
& &SOGOU - 京ICP证050897号}

我要回帖

更多关于 求大神ps搞笑图片合集 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信