了字的繁体字转换怎么找,那个看起来很像“了”子的,比如 也=乜

  联合国决定,自2008年后使用的中文取消繁简两个版本,仅用简体字。无论是从便于流传的角度,还是从易于掌握的角度来说,简体字取代繁体字都是大势所趋。      语言是一种活的工具,而一个国家、一个民族、一个文化要有所发展,就必须以法律的形式统一她的语言,此即所谓“官方语言”。官方语言对一个国家、一个民族的意义,是有目共睹的。官方语言也是一个国家、一个民族是否走向文明社会的重要标志。      自秦代开始,中国的汉语文字以国家律法的形式进行了统一,也是从那一时期开始,官方语言所用的汉语语音也基本得到确认。中华人民共和国建国后,以法律的形式确定简化字为中国汉语的文字,普通话为中国汉语的标准发音。因为历史的原因,中国的香港、台湾地区和海外华人至今使用繁体汉字,而广东方言在海外华人社区中占有主导地位。自上世纪八十年代,中国开始由一个封闭性的国家走向开放,二十几年来中国在世界范围内的经济、政治、文化甚至军事影响日益加大,同时一批批中国人向世界各地迁移。于是,海外华人是否接受普通话、是否接受简化字的争论,开始出现在海外媒体和海外华人社区中。可以理解的是,中国大陆的十三亿居民认为这种争论没有任何意义,他们已经习惯于使用简化字和普通话。    目前在国际上,仅有香港、台湾两个地区,以及海外部分华文报纸仍然使用繁体字。抛开文化的层面,从政治角度来说,国际上认可中国大陆推行的简体字,与中国大陆的国力日益强大不无关係,如果中国大陆一直推行的是繁体字,那么联合国的决定很有可能是取消简体字。
楼主发言:1次 发图:0张
  从甲骨文到楷书,汉字在演化过程中不断简化。除大陆外,新加坡、马来西亚等国都在简化汉字,是大势所趋。     中国大陆规定的简体字基本源于民间业已流传的写法,其中一些来自古体,并非凭空创造。     汉字的简化减少了汉字的笔画数和汉字的数目,因而降低了汉字学习的难度,同时加快了书写的速度,有利于普及教育,且废除繁体中的异体字便于民众交流。
  汉字的简化减少了汉字的笔画数和汉字的数目,因而降低了汉字学习的难度,同时加快了书写的速度,有利于普及教育,且废除繁体中的异体字便于民众交流。
  認定當前的官方規範文字  乃中華人民共和國之正統字  這點是無庸置疑      但是若想繼續替簡體字護航  證明其&進化&乃順應潮流且完美無暇  何不大張旗鼓要求當前政府繼續走向國際化呢?  盲目的歌頌當前&版本&的偉大  只是在自打嘴巴
  汉字的简化减少了汉字的笔画数和汉字的数目,因而降低了汉字学习的难度,同时加快了书写的速度,有利于普及教育,且废除繁体中的异体字便于民众交流。
  作者:然了目一
回复日期: 10:42:00  汉字的简化减少了汉字的笔画数和汉字的数目,因而降低了汉字学习的难度,同时加快了书写的速度,有利于普及教育,且废除繁体中的异体字便于民众交流。    ===================  更是渾話  那用了9年的二簡怎麼取了兩字  其它全數收回.而且現在仍有一代人在日常生活中常使用著  也不見官方在這過往有所著墨  
  作者:@然了目一    有許多字
實在有存活的必要    
  汉字的简化已经是大势所趋,谁出没法改变这个趋势。。。。。。。。。。。。。。。
  看来只有台巴子对大陆使用简体字耿耿于怀。好象一个小偷偷走别人家的东西后,不但不知羞耻,还到处对人说他偷来的东西是正品,被偷人家用的东西不是正品。太可笑了!哈哈哈哈!
  沒差阿~最好簡到分成兩種文字也好~
  作为个人而言,我觉得繁体字好,可能是本人喜爱书法的缘故吧,都已经这样了,就顺应时代的潮流吧,可是我觉得还是得注重繁体字、篆体字等古字的保护和学习。
  简化字也不是乱来的,就上面 几个字看来还是很有意义的:尘,泪,笔。
  简化字始见时代  
  虽然如此,不过我还是希望 在语文课本的后面几页 能教点繁体字
  古聖先賢的文言文要用繁體自才能表達出優美的意境    用簡體字應用在商業會比較快速    就跟英文很像只是符號裡頭沒有什麼含意    但我覺得學繁體字一定要一起學文言文    最起碼古文觀止要看得懂    不然也是白學
  14#作者:jl5_619
回复日期: 19:42:00    古聖先賢的文言文要用繁體自才能表達出優美的意境        用簡體字應用在商業會比較快速        就跟英文很像只是符號裡頭沒有什麼含意        但我覺得學繁體字一定要一起學文言文        最起碼古文觀止要看得懂        不然也是白學    -----------------  文言文,古文?  你以为我们学简体就看不懂这些吗???  小学的时候古诗,到了初中和大学文言文是必不可少的。
  是趋势,东南亚那几个华人比较多的国家,华校教的好像都是简体字吧  新加坡,马来??  
  12楼你贴的对照表很多繁体字我看不出来笔画。
  作者:boadavids
回复日期: 19:49:00    14#作者:jl5_619 回复日期: 19:42:00      古聖先賢的文言文要用繁體自才能表達出優美的意境            用簡體字應用在商業會比較快速            就跟英文很像只是符號裡頭沒有什麼含意            但我覺得學繁體字一定要一起學文言文            最起碼古文觀止要看得懂            不然也是白學        -----------------    文言文,古文?    你以为我们学简体就看不懂这些吗???    小学的时候古诗,到了初中和大学文言文是必不可少的。    ==============================    你用簡體字看文言文也沒關係啊    讓你看一段原文    初中應該有背過吧?    原文:      陋室銘    劉禹錫      山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室惟吾德馨。苔痕上皆綠,  草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘  之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子云:「何陋之有?」    大意:     (一)自「山不在高」至「惟吾德馨」       說明吾室(因吾德馨而)不陋。     (二)自「苔痕上階綠」至「無案牘之勞形」       說明吾室之景、客與事(皆不陋)。     (三)自「南陽諸葛廬」至「何陋之有」       (藉孔子語)說明吾室不陋。  主旨:說明吾室不陋。(篇首(一))  文體:形式為應用文(銘);內容為論說文。  
  眼睛不好、有些还是看不出来~~嗬嗬。。
  哪个强势哪个就是发展趋势~~~~
  识繁书简,繁体字是中国文化的传承,但过于繁琐,书写不便
  9#作者:bigsun0709  回复日期: 17:44:00    沒差阿~最好簡到分成兩種文字也好~    -----------------------  台巴子又开始意淫了,简体繁体都是中国字,你们湾巴子想不劳而获独占繁体字?SB    自己去创造文字去,不要脸的台巴子
  二简用了九年这种谎言还在继续?
  “台语”都鼓捣出来了,“台字”啥时候创造出来呀。
  识繁行简
  实力决定一切,口+木+弯还是回到你们井底中吧。。。。。。。。。。
  中国人不写繁体字也不代表就是台湾的,香港人都没说话,你们叫什么叫,2b
  实力决定一切,汉字的简化已经是大势所趋,谁也没法改变这个趋势。。。。。。。。。。。。。。。
  ===================    更是渾話    那用了9年的二簡怎麼取了兩字    其它全數收回.而且現在仍有一代人在日常生活中常使用著    也不見官方在這過往有所著墨    -------  因为二简是凭空捏造的 灰常不科学 一简在民间经过了上千年考验
  实力决定一切,汉字的简化已经是大势所趋,谁也没法改变这个趋势。。。。。。。。。。。。。。
    中國人最好永遠都用簡體字,這樣對大家都好。  你們愛用簡體字,我沒意見,完全尊重。    你們用你們的  我們用我們的    永遠各用各的就好!!!!!  彼此尊重嘛。    
  个人觉得,书法,招牌和机关单位的名字用繁体写比较好看
  楼主那幼稚可笑的观点。    繁体字是中华文化不可缺少的一部分, 虽然大陆人不用 繁体字,并不代表台湾人,香港人不用。    就象中国的文化古建筑一样,
虽然现在高楼大厦居多,
并难道就意味着我们要把中国的文化古建筑通通消灭掉???
楼主是不是觉的把北京天安门 先改成现代电梯房, 才高兴???
  楼上的,什么台语? 分明是闽南语。    台湾人什么都是山寨, 血统山寨,皮肤山寨,文字山寨,历史山寨,文学山寨.....      一无是处的矮黑人,估计他们只有‘民主’才是正统的,独一无二的。
  楼上的,算了把,
虽然大陆肯定不会用繁体字,
但并不意味着繁体字就必须消亡    中国大陆不是一直在说台湾人在去中国化吗,难道我们自己不也在去中国化。   那依楼上的意思,
香港人,台湾人今后干脆不用繁体字了,改用英语不更好??    
  32#作者:wanwanchaii
回复日期: 21:01:00        中國人最好永遠都用簡體字,這樣對大家都好。    你們愛用簡體字,我沒意見,完全尊重。        你們用你們的    我們用我們的        永遠各用各的就好!!!!!    彼此尊重嘛。    ---------------------------------------------------    +
  总的来说支持lz.    湾湾你们知道吗?我从来没有学过繁体字,但是我看你们发的帖子没有任何困难。    但是书法上我仍然支持繁体的优美。  
  ..........
  繁体字跟简体字是两种不同的语言  
  繁體字港澳台保留就好  大陸愛用簡體字也是大陸的自由..  
  作者:wanwanchaii
回复日期: 21:01:00        中國人最好永遠都用簡體字,這樣對大家都好。    你們愛用簡體字,我沒意見,完全尊重。        你們用你們的    我們用我們的        永遠各用各的就好!!!!!    彼此尊重嘛。    =================================  那你们口中的“正统”是怎么回事?
  你用你的,我用我的?不要脸,你用的也是我的知道不?大家互不干涉?不要脸!港澳海外也有繁体字,世界闹腾繁体的不正是你巴子?大陆港澳繁体还会干预你们巴子,实在看不起巴子倒打一耙的无耻
  港澳,大陆不干预,会干涉巴子用繁体?文字文化,软实力!软实力依附硬实力,随时间推进,大陆世界影响加强,简体自然成主流,大陆什么都不需要做,水到渠成,范得着管你们巴子用什么?
  倒是垂死的巴子怕了,为个繁体,无耻下流手段尽出,不要脸!可不要脸,也挡不住历史滚滚车轮
  為繁體服務!
  湾巴:哈哈!中国被狠狠地打了一记耳光。别问是为啥,俺也不知道是为啥!
  成天在拿个正体,正统,传统,文化保护好,素质高,简体残体,没文化,抛弃传统,玩手段兜圈子做繁简之争,临了,还摆个高姿态,各用各的,互相尊重!虚伪如斯!不要脸!
    傳說中的四不像,你看過嗎?  在這裡!                                          
  联合国决定,自2008年后使用的中文取消繁简两个版本,仅用简体字。无论是从便于流传的角度,还是从易于掌握的角度来说,简体字取代繁体字都是大势所趋。
  @benhonx
17:09:00  繁體字港澳台保留就好  大陸愛用簡體字也是大陸的自由..  -----------------------------  怎么轮也轮不到你台巴子
死不要脸的用我们中国的字 真可怜 比韩国还可怜
  @benhonx
17:09:00  繁體字港澳台保留就好  大陸愛用簡體字也是大陸的自由..  -----------------------------  @LJ
17:17:00  怎么轮也轮不到你台巴子
死不要脸的用我们中国的字 真可怜 比韩国还可怜  -----------------------------  +1
  最讨厌台巴子这点  简体繁体都是我国文字,想用哪个用哪个,和你们鬼岛有什么关系?  反而巴子窃取我国文字,还反咬一口。还要不要脸?要不要脸?  赶紧创造你们的台湾字,别糟蹋我国文字
  繁体字是裹脚布,简体字就是袜子。  
  应在香港取缔繁体字的使用
    我觉得大多数简化字简化得很好,但少数简化字简化得不好,如简化后以“又”做偏旁的字太多了,应该综合一下。    
  大陆人看的懂繁体字  台湾人看的懂简体字  所以各用各也没什么!!
  @wanwanchaii
21:01:00    中國人最好永遠都用簡體字,這樣對大家都好。  你們愛用簡體字,我沒意見,完全尊重。  你們用你們的  我們用我們的......  -----------------------------  问题是,以后你们在国际上没了市场,没有人使用和认识,怎么办?因为现在很多国家包括联合国只接受简体字。
  ...........
  作者:AS新丁
回复日期: 7:07:00    二简用了九年这种谎言还在继续?  =======================================  你还小吧,不知道,所谓的二简确实实行过几年.七十年代末,八十年代初的时候,我有记忆,至于推行了几年,忘记了,反正是实施过的.不过那个被批评简化得太离谱了,结果后来又取消了.
  就为这个也干起来了?没意思了吧.  简体字在大陆看起来已经是既定事实了,  我个人认为还是要让繁体字也有一定的空间才对,要不,对古代的文献就看不懂了,现在一些名胜古迹上的繁体字,有几个人能读懂?我去成都武侯祠,看里面有块三绝碑,说实话,我都读不下来,顺便说说,我就是学文科的.而且学大学古代汉语,古代文学也是用的繁体字的教材,我就尚且如此,一般的人们更是可想而知了.当然不排除个别人掌握繁体字比较好,但是这还是不够的.我们对繁体字的掌握其实是很有问题的.  对繁体字的认识与掌握其实是很值得讨论的,不要只是喊着爽?这种文字的改变造成的文化断裂一时看不出来,但它的负面作用会慢慢显露出来.  不要凡是大陆的就一定正确,凡是台湾的就一定不正确.  具体问题要具体分析才好.  
  回复第5楼,@mesong2      作者:然了目一
回复日期: 10:42:00  汉字的简化减少了汉字的笔画数和...  --------------------------  二简是专家硬性简化的结果,遭到民间一致反对,因此终结。可见台湾把大陆推行简化字简单归结为强行的结果站不住脚。  
  我有点怕,我表达能力较差,如果恢复繁体字是不是也要恢复文言文,白话文应该算是破坏了中华的传统了哦,算残体文吧.这以后网上发的帖子都是文言文,这让我怎么混啊.
  中国人为什么要把繁体和简体对立起来,联合国接受简体和我们保存繁体有矛盾吗?    今天台湾和香港的繁体,不就象北京故宫一样可贵吗?
一边   也無所謂  反正文字服務語言  不倫不類的簡化
當成是定義性新文字就好了  沒啥大不了的
糾結個啥勁    
  作者:@站着活下去
回复日期: 08:32:00  回复第5楼,@mesong2          作者:然了目一 回复日期: 10:42:00  汉字的简化减少了汉字的笔画数和...    --------------------------    二简是专家硬性简化的结果,遭到民间一致反对,因此终结。可见台湾把大陆推行简化字简单归结为强行的结果站不住脚。      ===  因為繼續簡化下去會鬧更多笑話  所以嘎然中止了    懂嗎?    
  建议禁止台湾人使用中国的汉字,  不管简体字,繁体字都是中国的。
  从书法爱好者的角度来看,在大陆写书法还是必写正体字。
  “嘴炮”无意义 事实数据最服人.........  
  中國人最好永遠都用簡體字,這樣對大家都好。    你們愛用簡體字,我沒意見,完全尊重。        你們用你們的    我們用我們的        永遠各用各的就好!!!!!    彼此尊重嘛。  ==========================  只是马省长一再自称中华正统  还有阿三哥在一旁帮腔  这可肿么办诺。。。。
  建议国家教育部  在适当的时候重新启用第二批简化字,先搞个3到5年的过渡时期,也就是二简字和一简化字共存共用一段时间。  再逐步以二简字为准,废除和二简字抵触的汉字。  上学时候,老师黑板上写原题等于,那个原就是厂字头下加个元,当时就很奇怪,但是也没想太多,有时候自己也会学着老师那样写原字。  还有等于的等字,到现在有时候也会学着老师写草头加个圈,还有建设的建字,整理的整字,小数点的点字,虽然自己都没学过,但经常看老师在黑板上写,现在都记忆深刻。  当年,以至于很多年,都不知道老师写的是二简字,还以为就是那样写,是另外一种写法而已。
  @mesong2 3楼
22:15:00  認定當前的官方規範文字  乃中華人民共和國之正統字  這點是無庸置疑  但是若想繼續替簡體字護航  證明其"進化"乃順應潮流且完美無暇  何不大張旗鼓要求當前政府繼續走向國際化呢?  盲目的歌頌當前"版本"的偉大  只是在自打嘴巴  -----------------------------  不说其他,单说一个“繼”字,你能看得清字里面的笔画么?反正我的眼神没那么好!  简体的“继”字,好认多啦!
  简体大势所趋。  繁体算是文化吧,保留就好。  但是要说什么繁体才是正统就扯谈了,秦始皇还没统一中国,文字就一直变化中。。。。扯这个的话,甲骨文最正统。
      二简字生命力很顽强。
  也对哦 有的简体字 简的更复杂
  不是抱着老祖宗的东西一成不变就是保存传统,如果那样大家应该用甲骨文才算正统。官方推广普通话和简体字,你也可以用繁体字,用隶书用篆书也可以,搞宣传做广告的也在用,没人限制。
  这个原字,我一直写厂加元,除了考试答题时。  
  @然了目一 决定语言推广度的,是语言文字使用国的本身硬实力。英语是最好的例子,现在学校里 培训班里学的英语几乎都是美语,澳洲英语 英式英语 几乎没人学的。
  有些人总是相当然认为“二简字”是广大“人民群众”反对的才停止的,我不知道这些人是不是经历过那个时代,当时给我的印象是当时大家都很欢迎,正式推广虽然是很短的时间,但人们纷纷使用。直到现在很多人,甚至没经过那个时代的人都在用比如“整”写成“大正”,餐写成“歺”,这个影响力,能说它没有生命力吗?
  作者:hnxuzheng 时间: 09:10:00  ===================  更是渾話  那用了9年的二簡怎麼取了兩字  其它全數收回.而且現在仍有一代人在日常生活中常使用著  也不見官方在這過往有所著墨  -------  因为二简是凭空捏造的 灰常不科学 一简在民间经过了上千年考验  ====================================  古人创造汉字叫非凡智慧,现代人叫凭空捏造,咋今人不如古人了呢?  二简也是讨论了还多年才定稿的好不好,只不过步子快了点而已。  简体字推广百八年就把繁体字赶到故纸堆了,这就说明简体字灰常科学,繁体字灰常不科学^_^
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规繁体字吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧排名:
本吧签到人数:1508可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:18,448贴子:
千載正字一夕改 如今吾輩來重光
不抽烟,不喝酒,既不打lol也不打dota,估计最后一条全拍死。
请问“朴”翻译韩国人姓“朴”读什么音,读pu 3声还是piao 3声,繁体字是“朴”还是“朴”,顺便问粤语怎么读,谢谢! 中国人又人姓朴吗?
之所以叫顺口溜是因为不知如何穪呼这种逗比的东西。 先看挺繁的: 台湾朋友谈论大陆汉字改革,语惊四座,:“汉字简化后,亲不见,爱无心,产不生,厂
涅盘,车,龙。
一楼是工具。二楼禁回复,用于发布补充材料 主站:http://ureys.atspace.cc/tcencode.html 备用:http://ureys.zz.vc/tcencode.html MyQQ 的
大神们求解
一段很重要的字
这两个字是什么呀,大神们帮忙翻译一下
我偶然看到一篇这样的文章;言方,《汉字竖写竖排》 自注:在《汉字杂议》中我提到曾写过一篇题为《汉字与竖写竖排》的短文,可惜丢失了,近日翻阅一
有的话晒晒你的作业,我先来 字写得烂,包涵下
复的繁体有两种呀?
谁叫我生在大陆从小学简体呢!!
那是一个字,绝对有这个字。我身份证上有,现在要填电子档案,但打不出来。囧啊!我们那读zai
大学校服为英文版,但是很多韩国学生自己把英文去掉,要学校定做繁体字的,他们觉得这样有文化。 他⒉皇撬抵泄?国人有文化,他们只是觉得繁体字有文
在大陆民间使用正体字的情况越来越少了 正体字岌岌可危 但是感谢这少部分人 因为你们普及宣传了正体字
繁体字上面一个广字里面有个西两个点最下面是土是个什么字
繁体的 为 字怎么写 教教我吧
怎么在贴吧回复繁体字啊    へ     /|  /\7    ∠_/   / │   / / 653 Z _,< /   /`ヽ  │     ヽ   / 
哪位高手如果知道是请告诉我一下,谢谢!
哪位大大知道呀,小弟在此感激不尽
请问香港的群字是怎么写的?也是 ”群“还是写作羣?
搜索到的有些都是台湾的东西
老中医写的是什么帮忙看下
第28集,董府门前 目测是 万里山势日边出 千里河源天上来 且不说对账以及平仄问题,就说说这个里字,既然上下联的里字前面是千,万这样的数词,肯定就
想学繁体字有什么书可以介绍的最好有翻译
先從方法說起,樓下解釋原理。目前支持客戶端、手機登陸網頁貼吧、以及電&#3312
在街上,商品上,书本里都有。
我想知道这种能复制的龍是怎么打出来的,注意能复制
一樓慣例留給度娘
如何用繁体字发主题帖 请教
ㄧㄣˉ ㄨㄟˋ ㄋㄧˇ ㄒㄧㄤˇ ㄅㄧㄢˋ ㄉㄜˊㄧㄡˉ ㄒㄧㄡˋ ㄉㄢˋ ㄕˋ ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ ㄘㄞˊ ㄈㄚˉ ㄒㄧㄢˋ ㄧㄡˇ ㄉㄨㄛˉ ㄗˋ ㄅㄨˊ
應該是繁體字把
二樓再開始圖解說明
还是简繁混写,且是新字形,你们怎么看
对于这个问题,我没有注意过,但是由于我是英语文学系的,而且在日企工作,对于日文比较了解,所以对于简化字的繁体写法能认识,也就是个认识而已,但
家谱我要研究了好久,只能读个大概
想学繁体字了,要怎么入手啊,难道要抱着字典一个一个看?
更多精彩特权,尽在贴吧名人堂。
内&&容:使用签名档&&  我是内地的,当然是学简体字,但我看繁体字字却不会吃力,台湾人怎么就看不懂简体字呢,不知你们是认为由简入繁易还是由繁入简易,当然我这里只是说认字,而不是写!
楼主发言:1次 发图:0张
  内地的  大部分简体字会读,当然也会读错  繁体古籍,偶尔也翻翻,从头到尾还能读通,所以基本上还都认识    还有,马路上到处的招牌也是有简体也有繁体的
  我是台湾人,不只会读,也会打字呢,呵呵。。。
  坦白讲,我不大会写繁体字,只会念和认识。。
  繁体更是中国文化的一部分。。。
  简体字区的人认识很多繁体字很正常,因为大量的古迹,书法作品,有关古代的影视,还有现实中依然使用的繁体字,加上现在基本上是繁体字区对简体字区的文化输出,造成我们认识繁体字。  但是繁体字区的只要愿意,他们可以根本不接触简体字,所以很多人不认识简体字也很正常。  我的想法。
  作者:dcfantw
回复日期: 16:36:00
  我是台湾人,不只会读,也会打字呢,呵呵。。。  -----------------------------------------------------------  Me too!^_______^      作者:cheirrytrueme
回复日期: 20:00:00
  繁体更是中国文化的一部分。。。  ------------------------------------------------------------  更是一~大~~~部分的载体呢!^_____^    
  更正一下  沒有繁體中文只有正體中文  
  我也会打简体字,不过很慢....  去理髮師,傅拿簡體字的雜誌給我看,還問我說:看得懂嗎?....我都看完整本簡體的水滸傳、西遊記說  不過簡體字常會認錯,例如:店門口貼「转让」,看成「转址」,以為是換地方經營了
  可能用习惯了,我觉得没什么区别。  就把繁体字當简体字学了,有什么大不了的。  当然有时还是会闹笑话,比如今天的“幹妹妹”。。。哈哈
  作者:凌尘时分
回复日期: 23:02:00
      可能用习惯了,我觉得没什么区别。    就把繁体字當简体字学了,有什么大不了的。    当然有时还是会闹笑话,比如今天的“幹妹妹”。。。哈哈  ========================================================    今晚我做惡夢,妳要負責,哈哈哈...  
  作者:dcfantw
回复日期: 23:07:00
      作者:凌尘时分 回复日期: 23:02:00           可能用习惯了,我觉得没什么区别。      就把繁体字當简体字学了,有什么大不了的。      当然有时还是会闹笑话,比如今天的“幹妹妹”。。。哈哈    ========================================================        今晚我做惡夢,妳要負責,哈哈哈...  ===================================   春夢吧...
  樓上的,我負責,只要你認我當“乾”妹妹就行了@_@  “乾”打不出來,複製某某同學的,再用錯了不關我的事。。我閃我閃我閃閃閃
  春夢吧...  =========    噁,哈哈哈...
  這下又出糗了,閃快些————————————————
  我認為正體字可以提供的資訊較多,正體字又規則可循,象形、指事、會意、形聲、 轉注、假借....讓人更容易了解    當然簡體字在台灣還是很多人看的懂得,因為bt是簡體字當道 哈
  作者:hoteng
回复日期: 22:18:00
  更正一下,沒有繁體中文只有正體中文  ------------------------------------------------------------  LV点头~呵呵~~!^_____^  
  作者:timbus
回复日期: 23:17:00
  作者:dcfantw 回复日期: 23:07:00       作者:凌尘时分 回复日期: 23:02:00   
可能用习惯了,我觉得没什么区别。      就把繁体字當简体字学了,有什么大不了的。      当然有时还是会闹笑话,比如今天的“幹妹妹”。。。哈哈  
===================================    今晚我做惡夢,妳要負責,哈哈哈...    ===================================     春夢吧...        作者:凌尘时分
回复日期: 23:18:00
    樓上的,我負責,只要你認我當“乾”妹妹就行了@_@    “乾”打不出來,複製某某同學的,再用錯了不關我的事。。我閃我閃我閃閃閃        作者:dcfantw
回复日期: 23:18:00
   春夢吧...   =========   噁,哈哈哈...        作者:凌尘时分
回复日期: 23:21:00
  這下又出糗了,閃快些—————————  ---------------------------------------------------------  好好笑  閃快有用吗 把“乾”变成“幹”妹妹“幹”姐姐“幹”弟弟“幹”哥哥真是不像话  
  正體字的&幹&和&乾&,在簡體字都是&干&,如果直接轉換很容易出錯.
  一只只吃飼料的鴨子    是一隻隻吃飼料的鴨子  還是一隻只吃飼料的鴨子?    
  哎,7_11同學好像有些不開心,不要這樣子哦  淩塵開開玩笑不會妨礙你睡覺覺滴,像不像話也不阻著你逛街泡MM滴...不喜歡看你就當沒看到吧.  不閃了,輕輕的飄過~~~~晚安各位!      轉回來,呃,小聲的問句,樓上的,這次沒用錯了吧?
  我暈了,又有人插隊了,我是在問dcfantw,其他人當沒看到,拜託拜託.-_-!!
  ...沒用錯
  ..當我沒回答
  我..也沒看到!....吹口哨ing...........
  当初简化汉字就是觉得繁体难学难教嘛,道理和提倡白话文是一样的。
  作者:timbus
回复日期: 23:48:00
      一只只吃飼料的鴨子        是一隻隻吃飼料的鴨子    還是一隻只吃飼料的鴨子?  =============================================    哈哈哈,你真有意思@_@
  哈哈我繁體和簡體都可以寫的漂亮^Q^
  作者:crio
回复日期: 08:27:00
      当初简化汉字就是觉得繁体难学难教嘛,道理和提倡白话文是一样的。  \====================    難教???還好吧^^ 先學的是繁體的話就不會覺得難教阿  我看我們老師還不都教的很高興=.=
  还是正体字好啊!
  我很想学繁体字,我不会啊,我要学
  我也要学~~~~。。
  作者:七千树
回复日期: 16:58:00
      我也要学~~~~。。  ===========================================    請學第一個正體字:樹  
  我也要学~~~。。。
  我是内地的,当然是学简体字,但我看繁体字字却不会吃力,台湾人怎么就看不懂简体字呢,......  ================================    樓主這段話發在台灣版可能不太適當啦...  會來逛台灣版的台灣網友哪個看不懂簡體字?  
  繁体字好认,就是我写不出来啊,呵呵,我电脑也打不出繁体字,唉,我还是中国人,竟然不会繁体,可悲!
  我还是第一次听说繁体字应该叫正體字,真長見識了。  為蝦米呢?自小老師長輩就說那叫繁體字。
  我还是第一次听说繁体字应该叫正體字,真長見識了。  ==================================================    如果叫繁體字的話,那麼是從哪些字變&繁&的呢?假如現在的簡體字是正體字,台灣香港使用的叫做繁體字就比較有道理.個人想法而已.
  你习惯哪个哪个就好认。。。这种问题还要问。。。
  其实都挺好认的。偶在工作中要天天接触,现在不仔细分,已意识不到是简体还是繁体了,本来偶和同事以为从简体认繁体较简单,但一次听一位台湾太太说,她刚来时读报、看电视,都挺困难,但是过了一段时间,就觉得很容易了,太太觉得从繁体认简体更容易,还问我们,认繁体困难吗?呵呵    PS,微软字体可以打出繁体字,包括“幹”和“乾”,微软简体输入法前面是简体,后面是繁体,一般都能打出,顺便说一下,偶也为这两个字难过过,呵呵,
  作者:dcfantw
回复日期: 21:53:00
      我还是第一次听说繁体字应该叫正體字,真長見識了。    ==================================================        如果叫繁體字的話,那麼是從哪些字變&繁&的呢?假如現在的簡體字是正體字,台灣香港使用的叫做繁體字就比較有道理.個人想法而已.  _________________________________________________  dcfantw的说法不无道理.  我们从小就被长辈告诉那叫繁体字,凌尘觉得就是一称呼罢了,无须去讨论是应该叫&繁体&呢还是&正体&.  何必弄得那么累.
  繁---繁复、繁杂  正---正统、正当    当然要争一争啦
  简体字    蛇       昏眩在你苍白的震颤  夜便伸开双手把我的饥渴拥抱  接著轻轻抚慰  接著开始某种不属於白天的动作  当一尾冬眠後的黑蛇开始梦  梦见一位少女选择它  作为第一夜的客人    我在那断了的拉链想到  一个霉烂的春天  在你乳头发出臭味  而你舍不得抛弃它  像抛弃任何一件不再时髦的首饰  你也没有发现  昨夜偷偷吻你的  只是一尾饥渴的  蛇      
         
一九六七年於越南堤岸          繁体字      蛇        昏眩在妳蒼白的震顫  夜便伸開雙手把我的飢渴擁抱  接著輕輕撫慰  接著開始某種不屬於白天的動作  當一尾冬眠後的黑蛇開始夢  夢見一位少女選擇它  作為第一夜的客人    我在那斷了的拉鏈想到  一個霉爛的春天  在妳乳頭發出臭味  而妳捨不得拋棄它  像拋棄任何一件不再時髦的首飾  妳也沒有發現  昨夜偷偷吻你的  只是一尾飢渴的  蛇              
一九六七年於越南堤岸         
  作者:timbus
回复日期: 23:48:00
      一只只吃飼料的鴨子        是一隻隻吃飼料的鴨子    還是一隻只吃飼料的鴨子?      ********  呵呵.特逗!    一只只说人话的台巴子?    
  一隻隻說人話的阿6仔?  還是,一隻只說人話的阿6仔?
  繁體字      凝視太陽的男人       之一   一顆突然跌碎的星   後悔某些事故的形成   鳥的羽毛已被燒焦   而總有人寄給我黑貓的飢渴   在一個早晨   影子又蛇立起來   撲向那永遠凝視太陽的   那倚著門沉思   而後擲碎一面鏡的   男人     之二   那個濃眉的漢子   在啜飲他的下午茶   忘記他跨出那道門以前的諾言   我是唯一的守候者   而他在下午茶後回來   送給我一個早已編織好的謊言   說找不到雲的腳印   我發現夾在兩片唇的言語   潛伏著一尾兩頭蛇   被它咬傷時   眼睛已燃燒千百次     之三  錯誤的相識猶如錯誤的把單純贈與  我不能洞悉  蜷伏在樸素衣裳中   那尾蛇的眼色   以後我才知道   懂得以某種姿態去引誘人的   女人的心   都藏著一把匕首   她會在街道最疲憊的時分   用最骯髒的話語   去發泄一種不快   當一對豐滿而耐不住寂寞的乳房   正傷心的哭泣      之四   被擲碎的鏡子   有一道昨日的血跡   消息自此被擴大   夢被盲目的處決   沒有明顯的罪狀   她們開始去傳達一秘密   去傷害一顆心   以及企圖滿足   某一種畸形的快感   一座牆在體內倒塌   海呢﹖海在裸婦的獨白後   昏眩       
於越南堤岸   
一九六七年二月       
   海       關帝廟前你的影子消瘦  那個在你面前冷然走過的女孩子  是你曾經擁吻  而且哭別的  你沒有見到她臉上憂鬱的顏色    沒有什麼能夠保持永久  在午夜被嚼碎的蘋果  你沒有聽到它的哭泣?  你曾說:我只是那神秘的過客  而神秘的過客  也有他悲哀的時分    假如說你們的故事  只是一種錯誤  一種偶然  你不該信任那笑容  背后的蒼白  像信任那蒼白背后的  笑容      
一九六七年二月於越南堤岸            故事        
之一  該結朿了
那段故事  我不願記憶有一灘令人驚叫的血  因為我不是飲血者  也不願從淚光中  拾到一聲嘆息    或者那只是一種神秘的迷失  在幾分鐘內形成的衝動  那些吻的痕跡  開始懷疑昨日的動作  是否失去意義  我多麼願意是群樹背后  靜靜呈現的紅      
之二  來自雲深處的男人  不再撥弄他的琴  而靜靜睡在風上  慢慢的剪碎屬於海的那一夜  那一夜  葉影在他的臉上  盪漾著某種剪不斷的情愫  異鄉的街道  不熟悉
不陌生  也不美麗  像他來時一樣    像他來時一樣  海依舊向他貼在沙灘上的影子  訴說它的心事  他依舊默坐在階上  凝視那圓圓的月  月色沒有跫音  只有一種腳步聲  敲擊他的茫然  為什麼鐘聲還不響呢      
之三  叩門的人  企圖忘記他的昔日  那很黑的昔日  一尾白蛇閃電般  掠入他心靈  便失去蹤影
不留下什麼  而他是珍惜紀念的人  每夜每夜撫慰著  不哭
不語  只冥想自已  仍然是那顆流浪的星      
一九六七年二月於越南堤岸  
       旅人          突然﹐所有的燈皆熄  你不再是鳥  而是把血塗在臉上的那人  在沒有月的晚上  輕輕的撫摩腳掌下的疤痕    關於海的  關於暗礁的  在這一瞬間閃亮  在你腦中  閃亮如那滴淚    甲板上的中午開始蠶食故事  最美的部份  你開始誤會自己  是來自遠方的水手  你說﹕明天我要告別這市鎮了  且誤會停泊在港口的船  桅杆上懸掛的旗幟  就是她送別揮動的手帕    現在你還凝望什麼  椰林已在視野之外  如堆砌在沙灘上的城堡  遺留的腳印..........以及    以後﹐思念的心爬滿苔蘚  送訊的人不來  你守候到什麼時候﹖    
於越南堤岸  
一九六七年                          
  者:jet0125999
回复日期: 0:24:00
      繁---繁复、繁杂    正---正统、正当        当然要争一争啦    ********  呵呵.台湾人成天说自己是大老婆&中华民国&生的.  正统?老刘家最正统的,13亿人有多少人顶着他家的旗号&汉&?更别说是个男人都得说自己是个&汉子&呢!  真是笑话!台湾人简直就是封建残余!想当皇帝想疯了!那个吕大嘴巴就在她家的祖坟搞鬼,想当女皇帝呢!台湾人啊,中国皇帝是小老婆生养的多了去了!很多皇帝的头一炮打的还可能是个宫女呢!哈哈.....  
  正體字==right    繁體字=wrong.    But ...    唉唉唉唉唉唉唉唉唉唉唉唉  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  
  作者:长江三角的江苏人
回复日期: 21:18:00
      繁体字好认,就是我写不出来啊,呵呵,我电脑也打不出繁体字,唉,我还是中国人,竟然不会繁体,可悲!  ==========================================================    微軟就可以輸入正(繁)體中文,將輸入的方法改為漢語拼音就很方便了,也不用安裝其他軟體.
  北大中文论坛
& 语言文字漫谈 & 你支持繁體字還是支持簡體字?
       投票标题: 你支持繁體字還是支持簡體字?
[参与投票的会员]
      1.支持繁體字
91 (73.98%)    2.支持簡體字
18 (14.63%)    3.兩者都不錯
14 (11.38%)   
  /viewthread.php?tid=118889&pid=&page=21&extra=#pid
  投票标题: 你支持繁體字還是支持簡體字? (单选) [参与投票的会员]           1.支持繁體字 91 (73.98%)      2.支持簡體字 18 (14.63%)      3.兩者都不錯 14 (11.38%)    这是哪边投票的,台湾吧!  文字是要向前发展的,繁体字并不就代表中国文化,中国文字从图形文字到甲过文,然后慢慢变成今天的文字,这才是发展,才能真正的传文化.
  简体字很多是来源于草书,从古代就有
  繁体字能看懂,但是整篇的看起来有点慢,个别字不认识  偶老板是台湾的,有一次他在看电脑里存的一份文件  叫我帮他念一下,我刚开始不知道为何要念,看了他两秒钟  呵呵,他笑笑说,好多简体字他不认得.  不过繁体字写起来方方正正的整体也蛮好看
  作者:仁人7034
回复日期: 11:33:00
      投票标题: 你支持繁體字還是支持簡體字? (单选) [参与投票的会员]               1.支持繁體字 91 (73.98%)        2.支持簡體字 18 (14.63%)        3.兩者都不錯 14 (11.38%)      这是哪边投票的,台湾吧!  _______________________  台湾吧!    ????????????????????????????????????????????????????????    中国北大中文论坛  语言文字漫谈     /index.php    /forumdisplay.php?fid=27   
  标题: 高行健?
  古弦 (非诗人)   黄金会员         UID 54808  精华 10   积分 1572  帖子 1467  阅读权限 10  注册   来自 澳洲雪梨       管理员请进:请即日删除文学贴图版面古弦现代诗专题    福建企业在线论坛管理员:  你好!  这是贵坛文学贴图版面侵权发表古弦现代诗专题之后,就此侵权事件第二次致函,在第一次商榷函中,管理员答复要介入调查。我们充分考虑到事件的复杂性,出于尊重各方  当事人及各方权益,耐心等待了十日,现在,在没有看到贵坛解决问题、又没有收到贵坛任何解决方案和正式通知的前提下,我们发表在贵坛建议及意见版面的第一封商榷函  却被删除(屏蔽?),请管理员解释一下,此作品及署名侵权事件,何日解决?如何解决?  在十日之内,古弦先生以 ntqcd  的署名登陆贵坛,业已多次表达不希望贵坛继续保留古弦现代诗这个主题贴,请你们尊重我们的意见。作为原创作者及活动策划者,我们再次严正声明:请管理员即日删除贵  坛文学贴图版面的古弦现代诗专题。原创作者及活动策划者拥有该作品的策划、创意、发表权,请贵坛即日停止侵权,谢谢合作。      3月24日上午,第二次致函福建在线,他们的管理员当天就把&&管理员请进:请即日删除文学贴图版面古弦现代诗专题&&全部删除了。  Liu C N 于
04:39 关闭我在北大文学论坛文学贴图版【原创】古弦现代诗
。是巧合吗?
      02:19 #71   
   /viewthread.php?tid=18385&page=8   
  问一下台湾朋友,愿境啥意思?
  愿境啥意思?  ---------------  是{愿景}吧!
  酸秀才孔乙己何其多也
  愿境啥意思?  愿望和前景  
  我感觉打骨子里就认识繁体字,虽然我从小就学简体字.
  繁体字结合上下文,偏旁还是很好认的  不过写起来就难咯,笔画太复杂了,不是很适合现在快节奏的生活  ^_^
  作者:泡面读史
回复日期: 09:04:00
      繁体字结合上下文,偏旁还是很好认的    不过写起来就难咯,笔画太复杂了,不是很适合现在快节奏的生活    ^_^  ============================================================    簡體字也很好認,不過要我寫的話就有點難了,還好現在有電腦可以使用^^  
  當然....是由繁入简易嚕!妳有聽過學會18般武藝連馬步都不會的嗎?  但有些簡體字真的被改的粉奇怪.^^6...
  文革时候的简体字更离谱,好在很快改回来了。
  呵呵,我从小也是学简体啊,但是好像一直就会看繁体字,嘿嘿  
  作者:dcfantw
回复日期: 09:11:00
      作者:泡面读史 回复日期: 09:04:00           繁体字结合上下文,偏旁还是很好认的      不过写起来就难咯,笔画太复杂了,不是很适合现在快节奏的生活      ^_^    ============================================================        簡體字也很好認,不過要我寫的話就有點難了,還好現在有電腦可以使用^^  -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  要我写繁体字更难,笔画太复杂了  还好大多能看懂
  作者:timbus
回复日期: 23:48:00
      一只只吃飼料的鴨子        是一隻隻吃飼料的鴨子    還是一隻只吃飼料的鴨子?  -----------------------------------  這個有意思。
  为什么只有中国大陆用简体字,而台湾香港和海外各地的华人都是用繁体字?????  
我以前在越南南方中文学校读书教书.    (1975以前,在越南南方全境有大约三百间中文学校,.现在呢??现在全越南有0间,中文是外语,没有正式的全时间上课的中文学校)    
教科书是中华民国的.和台湾学生读的一样,是繁体.    
我2002年才开始学简体字.是想大陆的中国人看懂我的个人网站=古弦作品.以及到中国的论坛玩玩......我个人是拥护繁体.字(正体字)的    
我一定要在小蒙恬写字板写中文输入电脑.  杀死我也不学中文拼音.  
越文之所以用拼音.不再用汉字,因为汉字根本不是越南人的文字,  在被中国统治时期.借用而己  
  工作中遇到一个问题,请教一下台湾的朋友。“複合”和“復合”有什么区别啊?好像一个用在化学中,一个用在电子中,偶被搞晕了。
  “融合”或“溶合”与“混合”是不完全相同的.
  作者:timbus 回复日期: 23:48:00           一只只吃飼料的鴨子            是一隻隻吃飼料的鴨子      還是一隻只吃飼料的鴨子?  -----------------------------------------  我发现每次讨论繁简体的时候,都要举这个例子.
  作者:timbus 回复日期: 23:48:00               一只只吃飼料的鴨子                是一隻隻吃飼料的鴨子        還是一隻只吃飼料的鴨子?  ——————————————————————————    不同的地方可以结合上下文来理解。如果为了这么一句话就要多去记一个复杂的字,不是更麻烦?  
  都好認, 不過繁體用字比較精確而有意義
  是一隻隻吃飼料的鴨子          還是一隻只吃飼料的鴨子?  ===========================================================  一叶障目,不见泰山,很早我就说过了  况且还可以根据上下文理解一句话的意思  不要断章取义理解一句话  
  繁體用字比較精確而有意義  ----------------------------------------------  RIGHT!:)
  这个问题根本不要拿出来比较啊!    从小,学什么用什么    
  在大陆学过软笔书法的估计繁体字会写会读,但是在港澳台的同胞估计只会读简体,不是很习惯写吧,他们说简体字不好看。
  简体字与繁体字哪个好认?  ---&繁體字  當然是因為我學繁體字啊XD~
  就因为没有统一,才会有今天的争论.  简体也是从国民党的时候开始提出的.只是由于某些原因未能施行.  共产党走的也是国民党的老路.  秦始皇统一了货币和度量衡.  想想看,他要是没能统一中国,他能做到这些吗?
=a有爭論嗎??  噗噗...關統一什麼事啊!!  我愛繁體字^______^
  这个问题应该问没接触过汉字的外国人才对
  楼上大哥,如果问外国人,他们一定说简体好。因为这个容易学。哈哈。  为什么老有外国人来这里捣乱呢。又不是中国人!(非大陆台湾香港澳门)
      我從小學的就是簡體字,可繁體字好像看見就能認出來        
  @hoteng
22:18:00  更正一下  沒有繁體中文只有正體中文  -----------------------------  继续意淫,还正体字,你妈把你关起来轮了一番轮出正体字出来了,说台巴无耻吧,还不承认,还TM正体字,见过不要脸的,没见过这么不要脸的,历史上只有繁体字从来就没有什么狗屁正体字那么一说,SB巴子
  @hoteng
22:18:00  更正一下  沒有繁體中文只有正體中文  -----------------------------  NND,中文是我们中国人发明的,当然只有繁体中文,没有所谓伪民国的正体字一说啊。。。
  只能說簡體字改過頭了  有些必須修正回來
  只有聽過大陸人懷念繁體字,沒聽過台灣人欣賞簡體字!
  @狂打NC者PP
01:37:00  只有聽過大陸人懷念繁體字,沒聽過台灣人欣賞簡體字!  -----------------------------  鄙视简体字的台湾人,先把你打的“台灣”的“台”字改成繁体的“臺”
  %台湾人虚伪的又一例证!我一直以为“台”简繁体通用写法,直到前几天打字才发现,繁体写法是“臺”,而“台”为简体版本,台湾人使用的也是“台灣”而不是“臺灣”!        维基百科“台湾”词条    http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%8F%B0%E6%B9%BE    臺灣    台湾在汉字的正式书写为“臺灣”,而“臺”为繁体字,但与简体字“台”通用,现今民间与媒体多用“台灣”[18],在官方国书、文件中则使用正式的“臺灣”[19]。而教育部考据字源后宣布,以后教育部公文一律使用“臺灣”用字[20]。            现在通看台湾各论坛报刊,都使用的是“台灣”而不是“臺灣”!湾湾确实很虚伪,一边打着简体字一边骂简体字为“残体”!
  @狂打NC者PP
01:37:00  只有聽過大陸人懷念繁體字,沒聽過台灣人欣賞簡體字!  -----------------------------  @习惯爬墙
01:42:00  鄙视简体字的台湾人,先把你打的“台灣”的“台”字改成繁体的“臺”
  -----------------------------  &台&是簡體?建議回小學重修!
  @狂打NC者PP
01:37:00  只有聽過大陸人懷念繁體字,沒聽過台灣人欣賞簡體字!  -----------------------------  @习惯爬墙
01:42:00  鄙视简体字的台湾人,先把你打的“台灣”的“台”字改成繁体的“臺”
  -----------------------------  @狂打NC者PP
01:45:00  &台&是簡體?建議回小學重修!  -----------------------------  “台”不是简体?看清楚你们台湾教育部的发文!  没想到居然有弱智来反驳这个    
      台湾使用的简体字可不止有“台”字  比如「台」,「抬」,「枱」原繁体写法为「臺」,「擡」,「檯」    
  简体字的兴起是忘本的表现,对子孙后代影响甚大,我们老祖宗的书,我们看不懂,一代一代更多的人对我们的历史对我们古代的瑰宝古代的医书不知其详,一代比一代健忘..
  内涵图,不解释。  
  @仁人-14 16:21:09  我是内地的,当然是学简体字,但我看繁体字字却不会吃力,台湾人怎么就看不懂简体字呢,不知你们是认为由简入繁易还是由繁入简易,当然我这里只是说认字,而不是写!  -----------------------------  你学的哪个,哪个就不吃力。你肯定学过繁体的了,就算没有经过正宗的课堂教育,大陆有很多老一辈收藏的书籍都还是繁体的,以前播的香港台湾的电视剧有繁体字母,我的繁体字就是看电视剧学来的。台湾人又不接触简体字,看其来自然吃力了。
  習慣成自然,沒有哪個好認或不好認的問題,兩岸都太政治化了
  文字总的趋势是简化,全世界都如此。  繁体字笔画太多,写起来很慢,这会耽误事情。  简化字在现代有很大优势,尤其是在小屏幕的手机上很容易识别,大陆人喜欢在手机上看小说,上网,香港台人就不习惯,因为繁体字在变小的时候糊成一团。  当简化字有13亿人在使用,而繁体字只有5000万人在使用时,无论怎么争论都没有用。  历史是不会倒退的,使用简化字的大陆人永远不会开倒车会到繁体字时代。  文字不需要承载太多历史,或者具备多种功能,只要好识别,本身有含义即可。简化字版的古代诗歌小说一样能感动人。  有些繁体字被简化成一个字,比如“只”,不会造成阅读的麻烦。因为在具体的语言环境中,每个字的含义都是确定的。一只只会吃饲料的鸭子,孤立地看,的确有歧义,但放到具体语言环境中,就不会有歧义。
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规}

我要回帖

更多关于 繁体字查找 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信