驱动人生有什么用皆是如此用english

人生一世_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
&&¥0.10
&&¥0.10
&&¥0.10
喜欢此文档的还喜欢
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢人生皆是如此用english_百度知道
人生皆是如此用english
This is life!This is what life like!
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
是不可数的,第一个翻译更普通一些,后两个翻译比较华丽些补充。“美丽人生”翻译成英文是,电影不错,splendid life: life作为“生活”是可数的,推荐你看一下,如 to live a simple life过着简单的生活作为“人生”讲电影《美丽人生》的英文翻译是Life is beautiful,直译是“生命是美丽的”, beautiful life,gorgeous life
This is the way life runs.
english的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁“你走的每一步都事关生死,你踏出的每一步都是整个人生”英语翻译_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
“你走的每一步都事关生死,你踏出的每一步都是整个人生”英语翻译
“你走的每一步都事关生死,你踏出的每一步都是整个人生”英语翻译
Every step you make matters life and death,every step could be your whole life.您的位置:&>&&>&&>&
生命的故事:经典英语人生美文欣赏,句句名言(双语)
kira86 于发布 l 已有人浏览
也许你从来没看到过如此的美文,每一句都是一句经典名言,而却是一篇随性而写人生文章。
Sometimes people come into your life and you know right away they were meant to be there, to serve some sort of purpose,teach you a lesson,or to help you figure out who you are or who you want to become.You never know who these people maybe (possibly your roommate, neighbor, coworker, long lost friend, lover, or even a complete stranger),but when you lock eyes with them,you know at that very moment they will affect your life in some profound way.
有时候,一些人进入你的生命,你马上知道他们是注定要出现的,他们的到来是为了达成某种目的,给你提供教益,帮助你认清自己以及自己想要成为怎样的人,你不会知道这些人是谁(很可能会是你的室友、邻居、同事、失散多年的朋友、爱人,甚至是素未谋面的陌生人),可是当你的目光锁定他们的那一刻,你就知道他们会给你的生命带来深远的影响。
And sometimes things happen to you that may seem horrible, painful. and unfair at first, but in reflection you find that without overcoming those obstacles you would have never realized your potential, strength, willpower, or heart.
有时候,发生在你身上的事情看似可怕、痛苦和不公平,但仔细一想,你就会发现,如果不克服这些障碍,你就不会意识到自己的潜能、力量、意志和决心。
Everything happens for a reason.
任何事的发生都是有原因的。
Nothing happens by chance or by means of good luck.
没有事情是偶然出现或运气使然。
Illness, injury, love, lost moments of true greatness, and sheer stupidity all occur to test the limits of your soul. Without these small tests, whatever they may be,life would be like a smoothly paved, straight, flat road to nowhere. It would be safe and comfortable, but dull and utterly pointless.
疾病、伤痛、爱情、与成功失之交臂,以及彻彻底底的糊涂犯错,这些都是你对精神极限的考验。无论这些小小的考验是什么,没有了它们,生命就像是一条不知通往何处的平坦大道,纵然安全舒适,但却了然无趣、毫无意义。
The people you meet who affect your life,and the success and downfalls you experience, help to create who you are and who you become.
你所遇到的影响你生命的人,你所经历的成功与失败,都有助于塑造和成就你的人生。
Even the bad experiences can be learned from.
即使是不好的经历,也能从中吸取经验。
In fact,they are probably the most poignant and important ones.
事实上,这些经验可能是最深刻和最重要的。
If someone hurts you, betrays you,or breaks your heart,forgive them,for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious when you open your heart.
如果有人伤害了你,背叛了你,或伤了你的心,原谅他们把,因为他们帮助你理解了信任,让你懂得了在敞开心扉时保持精神是很重要的。
If someone loves you,love them back unconditionally, not only because they love you,but because in a way, they are teaching you to love and how to open your heart and eyes to things.
如果有人爱你,你要无条件地爱他们,不仅因为他们爱你,还因为他们教会了你去爱,以及如何敞开你的心扉、放开你的目光。
Make every day count.
让每一天都过的有价值。
Appreciate every moment and take from those moments everything that you possibly can for you may never be able to experience it again.
珍惜生命中的每一刻,并尽你所能地从中取得收获,因为你不会有从头再来的可能。
Talk to people that you have never talked to before, and actually listen.
跟那些你从来没有说过话的人交谈,并注意聆听。
Let yourself fall in love, break free, and set your sights high.
让自己去爱,挣脱束缚,让目光高远。
Hold your head up because you have every right to.
要昂起头,因为你有权利这么做。
Tell yourself you are a great individual and believe in yourself, for if you don't believe in yourself, it will be hard for others to believe in you.
告诉自己,你是一个伟大的人,并相信自己,因为如果你不相信自己,别人就很难相信你。
You can make of your life anything you wish.
你可以做任何想做的事来塑造你的人生。
Create your own life and then go out and live it with absolutely no regrets.
创造你自己的人生,并无怨无悔地去过这一生吧。
Most impotantly,if you LOVE someone, tell him or her,for you never know what tomorrow may have in store.
最重要的是,如果你爱某个人,就告诉他/她。因为你不知道明天将会怎样。
And learn a lesson in life each day that you live.
活着的每一天里都要有所收获。
That's The Story Of Life.
这就是生命的故事。
相关英语学习内容
名人名言&|&双语阅读&|&英文歌词&|&双语阅读&|&双语阅读&|&名人名言&|&
双语阅读&|&双语阅读&|&名人名言&|&名人名言&|&历史文化&|&名人名言&|&
匿名发表&&
您还能输入300字
美文欣赏头条
Henry VIII to Anne Boleyn亨利八世写给安妮&
英语励志美文,不仅要激活一个人的财富欲望,更要激活一个
《新东方背诵美文.希望长着翅膀》本书是&新东方
如何用英语写情书,原版英语学习网为您整理了经典英文情
美文欣赏最新推荐
有时候看上去你的父亲会永远陪在你身边,但当你不经意的时候,你们在一起的时候被缩
每个人都有提高的空间。这也表示,如果不改变自己,你也就无法改变你的生活境况。
02-13&12-17&12-13&12-08&09-24&08-26&06-14&06-13&05-30&05-29&05-16&05-08&04-25&
美文欣赏排行
1111111111
1111111111
我们也在这里:一直在往上搜索名家的学习英语的历程,不知不觉到现在,其中包括许国璋,得出结论(考证不会有太大出入),勤奋除外,少年和壮年的时候分别有名师指点,一个是吴献书教他英语,一个是钱钟书教他哲学,他的方法主要是大量阅读和大量朗读。
  我迫切寻找《cnn听力现场2005》的书,有一千学过英语,手头有此书现在已经不用的和我联系,我的千千  --
  我迫切寻找《cnn听力现场2005》的书,有以前学过英语,手头有此书现在已经不用的和我联系,我的qq    --
  今天发现发音需要在一个单词内下手,一个一个的音慢慢的来发,至少初期应该越慢越好,声音要发的粘稠,而之前前面帖子提到要放松下颌的一个技巧不是本质。 待续。
  今天去接亲,累,现在看007的黄金眼,听到incorrigible,还是马上反应出来是前些时在学校撕下一页的字典上的一个单词,位置都记得很清楚。待续。
  自己看书的状态-----突然看书的话,首先是感觉眼睛前面一层雾,不能    扫视整个一短行字,进入不了状态,过了十来分钟,眼睛稍微清亮了些,呼吸    稍稍深沉了些,然后潜意识就开始弹出自己伊底的各种念头,有时甚至是一种    强迫,挥之又来,有时觉得有些可笑,但正是这个时候往往可以观察到自己每    天的起心动念,(如果这个时候注意到自己的潜意识的起心动念的话,往往原    本做梦会梦到的情形由于这个时候的观察往往不会在梦里发生), 就这样淡淡    的守着,英文的意思能弹出来就弹出来,弹不出来接着往下扫,这个时候自己    的习惯往往会极其快速的默读一下意思就出来了,但是发现后纠正下在继续,    过了二十来分钟慢慢的就进入状态,状态进入的早晚相当程度取决于身体状    态,如果每天坚持阅读,估计很容易进入状态,估计这也是基本上每天应该坚    持的一个原因,而不是每天坚持就积累的多,状态完全到位的话估计一天抵上    一个月, 待续。
  练习下词典的词汇后,打开前些时候买的词汇搭配词典对照了一个词汇,除了描述细致点的话,没发现什么特别之处,以后在研究琢磨下, 待续。
  刚才读文章,感到下颌下颈子发痒,这是相应运动的喉部肌肉收拢的原因,我对之前提到的肉柱理论坚信不疑,以后把重点放在每个单词内部的发音,对我现在朗读来说,辅音现在是最头疼的事情,需要时刻注意。 待续。
  录下了三面字典的朗读,外出的时候自爱车子里读了下读者文摘的两篇文章,    明天上传,和原来的比较要慢得多,因为朗读的方法有所不同。听力和口语还    是硬功夫,不像阅读可以来回看下,但是听来吸收信息要慢得多,词汇也不及    阅读的有深度。 现在重点放在扫清字典上的词汇,估计要一年左右的时间,现    在不像原来那样看到字典的词汇那么恐怖了。词汇不深入,阅读起来非常不自    由,这是对我自己的学习方法而言和我的感觉,可能其他人的学习方法和经验    不一样喜欢通过阅读来提高水平,没有细致多想,先就按这种方法进行下去,    累了的话就换下其它形式,比如看看电影,但是以扫除字汇为重点。       这几天看economist上的关于埃及的动乱的文章,发现其中一篇文章中的几个单    词在字典当中给的例句都以政治背景来造句,这样字典来吸收词汇的另一个好    处不言自明了。
  前面提到的学习英语的状态原则是始终不变的,下手的方法可以有多种,关键    取决与原则上提到的状态,但是我猜想方法应该有高下之分,符合生理和心理    的相对来说是高效的。 待续。
  昨天看了下大侦探波罗,现在看的是星际迷航Viii ,前者相对要难听懂些,整体来说都差不多,现在基本上不用反应单词就能和听中文一样理解剧情来欣赏,不像原来要去反应单词那么累,这也是发帖后慢慢改变习惯获得的进步,刚才电影里面的现代人宇航员提到要去leak我猜出来是他要去尿尿(未来人不知道是什么意思)呵呵,待续。
  按照千万别学英语的说法,先看生活片,再看法理剧情,科幻篇应该放到最后再学习,应该是这样的,科幻片的词汇要广一些。
  我不全赞同楼主的观点。个人心得,练口语最好是先看当天的报纸,我得花2.3个小时读懂,不是SKIP和SCAN。可以看英国的 THE TIME,THE OBSERVER,DAILY MAIL..然后在BBC官网上看当天的新闻。 这样对你的听力帮助挺大,大家不要进入误区,俚语会是很好,要是一点也不会,也没啥。歇后语和成语中文的大家平时用的几率有多少,在日常生活中?还有单词非常重要,但不要太盲目追求'量‘ ,推荐大家 一本字典 OXFORD WORDPOWER FOR LERNERS OF ENGLISH 两千五百的单词够你用的了,有些单词你不用,背了也忘。要是能在海外生活和学习,和鬼子交流,看电影,足以。
  可能ThunderDonkey只是看了后面的帖子,关于leak只是顺便提下,我没有说要学习习语为重点。 就一般学习者的经验,没有量的保证,不可能对单词理解很深刻,当然有的人可以在单词量就一千到几千就能对话交流听懂一般听力也是可能的,但是听的内容的广度和难度大的内容不太可能会听懂,这是我个人比较有把握的认为;要是能达到接近母语的水平(比较优秀的外国大学生的水平),扩展的词汇至少要到4到5万甚至更多(其中包括加了前后缀或者词性的变化,一个单词可能衍生7,8个单词或者相应的习惯搭配词组等等),如果只是词根的数量没有重复的核心词汇,至少要非常熟练个词汇,这是我比较有把握的估计。 待续。
  实际上要是当听力能熟练听出几千个单词后,再吸收词汇的速度乘加速度的增加,扩展听力词汇没那么吓人(只是听出单词的拼写),但是能熟练造句表达出来那就要难些了。待续。
  大家的出发点都是好的,但是大家必须先把兴趣找到,而不是想有些人,因为学英语能找到好的工作一些原因,自己喜不喜欢都不知道。呵呵像楼主就是凭兴趣去学习,对于楼主说的衍生词我相信学到一定程度,大家都能猜个8.9不离10吧。词汇要是像楼主说的7.8千万我感觉,只是个人感觉,和楼主交流一下,是我说的2.3千你的掌握不是你知道她的意识就行,而是能熟练的运用它们。楼主你要是有时间在网上搜一搜关于任何领域的英文论文大学的,我感觉够用了,只是学论文不能用短语,还有口语的语法。还有就是上下文尽量不要用或者不用一样的单词。这就需要你的词汇量,老弟我在上面看见你说的一个单词是动词,现在记不清了,知识有限。我感觉会不会真没什么的,当然会了很给力,很加分。要是你不写像论文和科技类的文章什么的,用处不大。不有句话么,英语是拿来用的(自己瞎编的)呵呵。  但是楼主,老弟还是想建议你一下,你说过发音我很赞同你的观点,但是有点不同意你的,比如说你说的梅花 “爱 ”其实 你要是信老弟的,你明天找你的鬼子朋友试一试 ,比如说 BLACK CAT &a& 都发 “啊”嘴张得大些,还有有一次我看了总理的记者会,他的翻译说的英语,老哥你感觉怎么样,小弟感觉她说的就是中国英语,在这里没有贬低的她的意识,就是想说三锅的英语在世界上有他的地位,英语国家都认同,我感觉我们中国人说自己的英语没啥。我相信老哥也听过三锅的英语吧,就是想唱歌,完事你啥也不明白,旁边的鬼子全明白,然后你要是问鬼子,你听懂了么,他会说阿三的英语说的很好,郁闷ING。  还有老哥苏格兰英语你想体会一下吗?还有伯明翰的英语,有机会听听吧,小弟就听过这两个地方,我保证你终身难忘。鬼子告诉我看电影放字幕很好,说英国的电影在美国放映,有的时候还放字幕呢。  先聊到这里 我还是建议大家要是学发音 还是英式的发音好学 ,重要的是,你说一班不管你哪的都能听懂。明天再聊
  ThunderDonkey你好, 你前面一段我没怎么看明白什么意思,我同意单词要是    能听说造句都能熟练的话,掌握单词那水平也不得了这一观点。    我在帖子里面主要是描述和摸索在国内环境下一般学习能力的人怎样达到母语    为英语的受过良好教育人士那种听说读写的水平的方法, 就一般的英语水平运    用,很多学生通过一般方法学习几年都能达到交流和应用的水平,这里就不讨论了。      后面一段谈的是发音问题,一般中国人英语学习者的发音总体来说比其它外国    非英语为母语的学习者来说都不算差,一个个的把单词发清楚老外就都能够听    得懂,这不是一般学习者学习英语的重点; 你说的翻译的发音问题,翻译不是    播音员不需要发音水平很高,只要流利清晰够用就行,估计他们的重点在听力    和汉译英上面,术业有专攻。
我之前说过发音和听力没有绝对必然的联系,    虽然互相有促进作用,至于学英式还是美式,我个人觉得都没什么太大区别,    真正美式英语单词都听得清的话英式英语一样听得懂,反之亦然。
学英语能    把每个单词吐字清晰就算基本成功了,重在交流表达和自身的目的。
    而我自己在语音上下功夫,那完全是自身学习英语的方法而已。
刚才录了一    篇读者文摘的文章,没有注意语调和断句,读的时候专注在自己刚发现的新的    发音方法的操作上,完后自己听了一下,完全和自我感觉不一样,心情很郁    闷,看来路还长。放到土豆上,原来的土豆的密码搞忘了,就新建了一个     /programs/view/dcRK7DBkwRU/
    谢谢ThunderDonkey,欢迎再讨论。
  .cn/u/
这是我的博客,以后会把字典的朗读丢在上面,计划今年把字典的词汇搞熟。
  老哥 我的意识是怕你把很多想学习英语的朋友和在学习中的吓着。你想啊,一说好几万谁不害怕啊,你告诉他们2.3千你说那多有信心啊。  老哥的录音小弟刚听完,要是再快点就好了。不知道广播的语速是多少?  
  ThunderDonkey所言极是; 帖子前面有读的比较快的链接,现在发现必须要先慢后快,或者只是慢读,越慢越好;
千万一开始不能读快,李阳说的也是有慢又快。 这点很重要。 不然语音很难突破。 待续。
  如果是通过语音朗读来学英语并且目标是向外国的播音员水平靠拢,那么在模仿发音的时候(除了先天音域比较广的人或者练过声的人可能容易上手之外,也只是可能容易上手)必需要先进入外国人发声的基本位置才慢慢有起色,不然就像在桌子上跳舞和在地上跳舞一样的区别。------ 以上说的是要求很高的情况,一般的声音模仿也足够交流使用和做翻译。
但是我猜想(包括经验)如果严格的按照慢速英语那样的播音发声来练习朗读,听力中辨析单词声音的能力会超出单纯通过耳朵来听的方式获得的听力水平极多。 现在自己的发音有很大的改观, 待续。
  李阳说的话就是太极端,像是一般搞推销的一样,但是他一直说“英语是说出来的”我很赞同。但是每天我们坚持读英语会对我们有大的帮助。对了老哥听说你教过英语以前,我也想试试,有没有什么建议给一些。
  回复ThunderDonkey: 那要看你的学习目标再定方案。
    我猜测李阳的口号和方法针对的是英语的普及工作(听李阳亲口说的,而且他    常常打翻自己说过的速成之类的话,可见用心良苦,普及一般英语当然是以张    口说最为快速,能达到简单交流目的,可以不择手段,包括用中文字来标注英    语读音也未尝不可 )除了商业目的之外,通过极端的口号和引导,克服绝大部    分中国学习者的通病,然后让学习者自己再慢慢摸索后来的方法,先解决主要    矛盾再谈后来的问题。 支持李阳。     今天买了一本韦氏同义词典,这中小字典估计书店都绝迹了。 本来想买一本小    韦氏字典,可是没有找到。
科林斯太大看起来慢了些,想先通过韦氏字典迅    速把单词都识别掉,而且是用英文的解释,但是要小巧精悍,目前知道的只有    韦氏字典了。
原来以为字典都差不多大同小异,现在发现名堂还不少。     另外还买了波士顿法律的美剧碟子,等会试一下,能转到硬盘里就好了,碟子    有英文中文字幕切换,这样比ppstream上要更好的学英语。
还买了本十几年    前的一本gmat的词汇书,都是没人要的东西,可是有独特好处,待续。
  波士顿法律不光值得看和练听力,应该刻苦模仿下来。 待续。
  终极了都得背字典。呵呵
  从零开始,先走再想跑吧。没一定基础不要急。自己觉得应该听力到了一定程度,或者单词了解了再练口语。人家问你啥没听明白,你怎么回答啊?  大家不要急,学习是个持续的过程,没有所谓的捷径。只是弯路少走些,但是自己得背单词啊是王道,只是背单词的方法不一样,有的人爱看电影背,有的人有自己的方法。兴趣先培养起来,再慢慢的。自己的一些经验之谈,不一定适合每个人。
  让老婆学英语,她死活就是不学,没办法。(一笑)
     1)动机动力大小和持续性决定语言的成就
2)在有洞察语言学习过程的过来人指点的情况下在儿童早期进行诱导打下坚实的双语基础,然后进入自动母语的学习阶段,或者良好的双语环境熏陶      以上两种情况是我猜测的双语者成就的可能途径。 待续。
  和网友去了下英语角,思考了一个问题发现虽然口语听力阅读虽然互相有促进,但还是要各自专门操练,另一个思考就是这两天偶尔看了下波士顿法律的dvd ,如果不是情景模拟操练,估计光听很难达到流利能说的水平,这种模拟操练是能听懂之后的模拟练习,而不是直接看着文字背诵。 待续。
  准备造人,要改变下生活时间表,这几天每天录下两页字典朗读,用录音笔挂起来听下,就选择听英语的设备有些个人的经验:    03年买了一个进口的mp3听坏了后来, 当时之前还买过复读机,复读机主要用于循环复读,在初期学英语的时候比较常用,但是我当时买的复读机其中有一个功能,就是在复读的过程中按下暂停键后,再按下暂停键后复读的内容会接着往下继续,这样就容易辨析声音,而有的复读机当再次按下复读键后是重新开始复读的内容,这样就相当浪费时间。
    当单词都能听出来或者说能够根据拼写辨析出听力中的声音,那个时候复读机就不是很重要了,可能在口译练习中有些用处。
    mp3应该是从开始学英语就应该挂在耳朵上,不分昼夜。 我不认为在适当的音量下会对耳朵听力有损害, 我个人经验恰恰相反,耳朵的听力极其灵敏,细微的声音都能察觉。当然我的经验不一定正确。    录音机的好处是外放的声音音量大,比如洗澡 做菜 某些运动时候等时候外放。     现在用的是一个200左右的mp3, 另外买了一个800左右的录音笔, 比起现在的mp3
录音笔可以暂停后待机, 按一下有启动,音量操作大小比较人性化, 因为在用耳机听声音的时候常常要根据周围的环境调解音量大小,那么按键方便就很重要。
    录音笔重要的功能是录音,比如我自己朗读的材料,市场上是没有卖的,曾经为了寻找自己想要的听力材料到处买书,比如当时要用阅读的材料当听力来练,但是市场上没有,又如:自己想听词汇连带有例句和近义词的朗读,外面市场上也很少或者没有,有的也是用中文的朗读来释义。
当然现在比8年前材料要多些,但有的还是没有。 另外看的美剧 电影 访谈等 都可以录下。     待续。
  今天书店看到一本外国人编的发音的书, 作者是成龙,李连杰,刘亦菲等的语    音教练,其中反复说的一个要领就是要慢速,恰好和最近的发现相吻合,老婆    催着走就没有细看, 之所以最近发现要慢速朗读本质就是要发清楚每一音,注    意细节。 待续。
  昨夜右手臂到肩膀感到肌肉内发痒, 一个诱因是这几天每天打乒乓球扣球频    繁,肌肉酸胀是一个原因,但是最痒而且有跳动感的地方在肩胛骨一个位置,    偶尔会有跳动感,多年的经验猜测是因为牵扯到原来僵硬的喉部肌肉受到了新    的振动,带动了连带的肌群, 这是好现象(改天再谈下肌肉的功能特性) 这    也是李阳搞什么手势发音的一个深层原因,这也是很多人攻击李阳,说什么学    英语还搞什么体操,但是前面提到的给成龙等明星做英语语音教练的外国人恰    好也提到要做展臂的手势等,难道是巧合吗,(一笑)。
      可以肯定语音仅    仅是学语言的一个方面,之前提过本质最终要靠大脑,不是嘴巴,语音也是靠    大脑的的一个功能----自我身体内部感知力(好像有人提出除了记忆力,    思维力,想象力,等等几个力的之外的新的智力的几个因素,好像还有意志    力,顺便说一下,我觉得意志力在获得目标成功有很大意义,就像开一辆车,    驾驶员的水平,车的质量,方向,路线等等 意志力好像是汽油量,车的质量好    比身体状态等)。
      但是大部人,也是正常情况下的阅读,靠的还是默读,    或多或少,自我能察觉或者没有注意到的默读而已,也是精读的一方面, 而不    通过默读的扫读,则是另外一种方式去获得信息或者别的什么。
  前几天朗读之余,感到喉咙发痒,客观的肌肉的发痒,这是千万别学英语里面提到的一种现象,实际上我猜测是说中文和新的说英语的肌肉部分相互抵消抗衡造成的。
刚才看中央台英语播音员发音,笼统的说,我感觉和外国人说话的差距在于发音没有做到中正,当然这是细微之处的差别。
  《赢在单词》一书中指出:如何理解“记忆单词最科学、合理、有效、快速、实用的方法即探源珐”这句话?  答:也许许多人会对这个书名提出疑问,这本书有那么好吗?用那五个词来形容探源法是不是有些夸张?你的方法有英语国家权威专业人士编著的有关词汇学学习丛书中所讲的方法科学吗?你的探源法所探源的东西有词源词典编著的合理吗?你的探源法有我把世界最顶级的词汇记忆大师聚在一块专门教我一人更有效吗?你的方法在快有人家一个月倒背如流《牛津高阶英汉双解词典》那位朋友快吗?你的方法在实用有我到国外零距离学习英语词汇更实用吗?   我的回答是:是,没有!  
我所用的五个词是把它们作为一个整体来形容探源法的,单独拿出来一个词肯定都有它的弊端,但是能把这五个词权衡其利弊后,共同来形容一种方法,探源法无疑是目前能找到的最好的记忆单词的方法。   
所以,我希望亲爱的读者朋友们,能抽出宝贵的时间,亲自去《淘宝网》或新华书店看看《赢在单词》一书,学习学习“探源法”,相信你有很大收获。  连
接:.cn/jwl2009  
  作者:kgdka 回复日期: 11:35:03 
      我小时候是个懒虫,靠着天生的优势,无论在体育上还是学习上一直做得比较好,在初中的时候对中国的制度有了很大的疑问:一直很郁闷,后来我看了美剧,发誓要学好英语看美剧不看字幕,看到八地老师的方法,我现在是流连的没有去吃饭,算算日子,我花了一年时间:我用的是千万不要学英语的方法:1。我看了阿甘正传三十多遍,但是我没刻意去记他,我只是需要这个环境。    2。将新概念所有不认识的单词全部用朗文英英词典查出来,抄写下来。包括例句,目前完成准备朗读。    3。看了好汉两个半第一季(推荐楼主看此剧,此剧一定要用英文习惯理解才会发现很多的笑点。)十遍,我计划是一直要看完此剧,在此期间我停看所有国产剧,包括港剧,然后打印出好汉两个半的字幕,字典查出生词英英解释,抄写并朗读。     我已深深被英语吸引了,但我花了一年时间,在听力上有不小进步,但其他方面依然很差,学英语使我从一个很懒的没有自律的人变得有节奏,而且学习是相通的,本来我以为自己打篮球已以很好了,可是用学英语的方法,我每天投500个进球,结果命中率狂升,不惧球友的干扰。     而且在梦中很流利地用英语和人对话,这种梦出现四五次了。所以我会放弃以前的退缩心理,将英语学好,学了英语多了以后我发现有时写中文语段变得语无伦次了,呵呵,想知道楼主的学习英语那种屏蔽母语的方法,我是80后,希望在有生之年,成为双语者,呵呵。。。  ------------------------------------------------  握手!!可以说知音吗?我也是80后,也曾多次做梦说流利的英语!英语一直是理想,前两年磕磕碰碰只想没有实际行动,英语一直不好,2011年下定决心突破瓶颈,并一直坚持,坚持今天做的要比昨天好一点点,坚持明天的明天我就可以和老外自由交流了,相信明天的明天就不用每天为工作烦心了,是动力也是目标,人生有目标才有意义,不管这个目标是金钱还是追求,都有它存在的价值,努力的人生是美丽的,相信我们都能成功!!
  这几天忙着帮人医疗纠纷,还要照顾刚有喜的老婆,连听mp3的空都没有,呵呵,希望宝宝能顺利ing 。 待续。
  我个人觉得第一个截图里的翻译要么非常漂亮,要么就不那么准确吧。  如果是我的话,打开天窗说亮话,大概会选择Let's not beat around the bush吧。  说铲子就是铲子,我大概会选择‘咱们说点真格的吧’吧。
  翻译是个无底洞。    刚才忙里偷闲,读了几分钟,肌肉在锻炼一段时间后,如果停下来,肌肉张力马上会复原,但是隔几天再锻炼恢复到原来的张力要快的多,这是肌肉的一个特性; 还有,骨骼肌要在受力最大化的时候才会进一步扩增纤维的宽度, 印象很深的是斯瓦辛格谈健美的时候说到,要用你最大力气才能举起来的哑铃进行锻炼肌肉才能变粗,这应该是个小秘诀。 肌肉增粗只是肌细胞的包浆变肥厚了,印象中记得肌肉的数目从生下来好像一直都没变,只是变粗,可见骨骼肌的弹性。
烧菜去, 待续。
  楼主的精神正让我们这些后辈佩服,可敬可敬!
  在坐下来听听力的时候,很容易睡着,这个时候要突然起来去喝点水运动一下,几分钟后再继续听,如果不是缺乏睡眠的话。
犯困原因可能跟集中后呼吸深长到慢慢停滞有关系。    现在在看美剧,试着跟着英文字母同步朗读,这个时候对自己的口音和舌头的灵活程度才有一个实际的判断标准。 待续。
  字典的例句给予一个词汇所常用的大致环境和方向,美剧或者电影文章进一步把词汇变得鲜活起来,原来只是认为一个句子就是一个单位,现在这个问题稍有进一步的理解了。
这几天忙着老婆,自己前些时候录下的字典朗读挂着听,原来刚录完后听自己的声音有点难听懂,现在感觉好些了,可能是听习惯的缘故, 另外今天开车的时候思考了些问题,现在忘了, 觉得自己发音不像老外主要原因是每个音的张力没有到位,但是如果听到声音模仿下来那还是比较像的,原因是大脑控制住声音的发生,大脑在思考或者在中译英的时候嘴巴说出的英语语音是最考验语音水平的时候,自由说英语的语音是真实的语音水平,朗读次之,模仿更次之。
  正在看美剧,
我猜测,要是真正吸收语言,估计会被同化! 会有强烈的文化对比感受,或者会倾向另一方,或者会感到潜在的(潜在的指的是在中文的环境下来学英语)冲突感,,之所以不能像外国人那样说,猜测是因为各个描述的描述的方面没有吸收到外国人说话的用词和习惯套路,要是等到表达的各个方面的那面‘墙’都补齐了,估计口语就比较能和老外同步了;    今天突然给前些时候表达口语卡壳找到了一个解释, 如果描述的思想在记忆中没有对应比较熟悉的英文记忆或者单词,要是立马脱口而出那只有卡壳,加上紧张,脑子里面又没有去进行中译英的转换,那就糟了。     举一个看美剧来活化单词的例子,
波士顿法律字幕里面常常有些象声词描述声音的词汇,附在括号里面,那只有在当时的场景里面才能体会单词的准确含义,如果是看字典只是知道个大概意思,很难鉴别出细微的差别,我们觉得很难区分,但是母语人士自然而然就知道用什么词汇妥当; 相当多的同义词,在词典或者是中文释义, 根本看不出名堂,但是在剧情中就知道老外习惯上是在什么场景使用,这样就把该词汇定位在自己大脑学习外语的区间里面的‘墙’上,但是之前单词不认识或者听不出来,单单看美剧那就要费些力气再总结查字典之类,我习惯于分开学习,虽然互相不对应,但是时间长了都会遇到。
待续。         
  现在对剧中的alan很着迷,很喜欢这个角色,维护他认为的正义的时候不遗余力,充满童心,当他自己的正义被欺骗的时候,会发出来自灵魂深处的愤慨。     活着有没有太多尊严相对次要,死的时候要有尊严,为这一刻做准备。 待续
  自己现在在听英语表达的时候,尤其注意说话的方式是以名词为核心的句子,这是英语和中文一个巨大的差别,这点掌握好了,英语水平尤其是翻译水平会有很大进步。 这算一个诀窍,待续。
  回复june010986:速记词汇的方法前面的帖子已经提到过,可以参考。 帖子描述的是自己学英语过程的状态和经验,你说的实用英语范围太广,考四级过关也是实用,做翻译也是实用,有具体问题可以具体提出来,能给予参考的不会保留。祝成功。 待续。
  昨天在洗脚的时候,洗脚的小姑娘问我是不是带着耳机听音乐,我说在听英语,于是攀谈起来,她刚高考完,不愿意读书,现在看着同学都去读大学,想攒些钱再去读书,问了我一些相关的问题,自己平时在看两本英语的快速阅读的书,我鼓励她要抓紧时间,并且去大学里面多交些朋友认识些老师听听课,拓展自己的信息渠道。。。。
    很多人只是说说要学英语,就像很多人说想发财一样,只是说说而已。    昨天老婆不在家,我睡在沙发上,dvd一晚上都没有关,累了就睡着了,起来就带上耳机,
这是我曾经发明的偷懒的方法,因为没有像其他做口译的朋友那样一句句的抄写和翻译,只是挂着耳朵泛泛听着,但至少有个形式, 很多朋友问学英语的方法,至少首先要有个形式,形式都没有内容从何而来,方法是慢慢摸索而来,并不是像做肯德基一样有个手册谁都可以去操作标准化,原因很简单,不管什么方法,操作的时候都需要学习者的心理状态来对应,要是真有炸土豆条的方法那样可以轻而易举的学会语言,那还要外国语大学干什么。 首先看看自己有多少时间和心态在关注英语,再来一步一步摸索,一般来讲,去请教英语很好的人,他们都会讲一下自己的方法或者建议,如果你问我具体某个音该怎么发,听的时候该是个什么状态,看阅读的时候该怎么看,我前面的帖子都有相应的描述,我自己现在也是在摸索中,待续。
  突然想到有些过来人说的猜词能力,思辨了一下,应该有两种,而我以前认为的猜词能力大部分只能算一种翻译或者一种寻找记忆过程中获得的猜词结果,实际上如果不具备掌握英语的整体面貌,或者说能想外国人说话的那种能力,就不能算真正的猜词能力,母语中的猜词是感悟,有强大的母语背景下的猜测能力,记得王强提到猜词能力在学习英语过程中很重要,以及何其莘说的阅读方法中不能查字典而遇到生词只能通过上下文推测的方法,而且不能回读,要快速的浏览,我一直没有高清楚他们说的实质,因为他们没有具体描述,可能越是到方法论的深入,越是抽象,也不好描述。    要想在中文的生活环境下获得并列双语能力(通过翻译获得的双语不叫并列双语,虽然也能够听说读写译,但和并列的双语还是有相当的区别),必须对学习二外的心理过程有细致深入的了解,去做饭, 待续。
  在中国的环境下,怎样营造一个外语环境? 沉浸在英语中的方法最关键的是要    学会听,耳朵要持续在英语的声音里面,一定要把中文环境的声音和图像截    断,不能带着中文的潜意识去听英语看英语,这样原本可以听懂的许多英语内    容刚开始反而还听不懂了,坚持下去就会把英语的声音按照句子单位去吸收,    要做到对中文充耳不闻视而不见。
以上是才是真正的用功,如果按照常规的    方法去听写记忆单词翻译等,那种刻苦可能是常说的学习刻苦,不仅累而且烦    躁,但是前者对心理状态要能操控,很微妙,不小心就流入到后者的方法中    去,如果有个什么好的词来描述的话,就我知道的只能用“定”这个词来描    绘。
我猜测几乎所有的学习者都会流入到后者的常规方法,其本质是通过    翻译比较来学习英语,把中文和英语慢慢融合在一起,虽然能听懂,写,说,    翻译,
但我猜测前者的方法,也就是并列双语者的获得外语的人在口语表达    和思维上更符合外国人的说法,听也更轻松,这也符合林语堂说的最终英语要    清顺自然才是最高的水平。
在中文的环境通过这种方法掌握外语的人应该    是很稀罕。 待续。
  明天出差,每天只要不是忙事情还是挂着耳机,抽空朗读录下字典的单词一页    或者一面,忙完后再发力。 这两天想到自己家乡话不知道在什么时候就不会说    了,估计在七,八年前左右的时间,曾经有一次回到家乡坐的士,听到别人说    一个地点,声音熟悉,但是联想不起来在哪里,甚至是一丝图像,简单的说就    是记忆空缺。
想到这件事情,顿悟了学习外语过程中忘掉母语的原则,    如果要长时间的精进英语,就要抹掉记忆中的中文琐事,完全开始新的自我。    这并不是说在日常生活中就变成一个傻子或者木呐的呆子(形式上可能有点    像,但是用中文的时候会思路清晰,关键是两边切换),但是要做到不让中文    的东西(包括文字,图像,声音,情绪)进一步在大脑里面上意识或者无意识    的被强化。
要像净土宗的修炼方法一样,学会“念”或者“忆”,或者通俗    点来描绘--牵挂英语。
我仔细比较思考了下,这和平时说的用功学习有    这本质的区别,千万不能和平时说的“沉浸在外语中就是忘掉了母语”, 而    “沉浸在外语中”可能是增大了获得契入切换到英语思维状态的机会而已,实    际上也未必,关键可能还在道理上的参悟。
越说越抽象了,要是过来人看到    我的帖子一定会认同,我猜想的话。(一笑)
就是到了这种状态并能熟    练切换的水平或者境界,还会有一个新的问题,之前帖子可能隐约提到过,以    后要在一个新的基础上来讨论,只是现在在道理上更清晰了,待续。
  希望楼主以后发帖就保持这样的段间距:)
  关于考试,有一个我个人多年的体会,也算是一个诀窍----必须要模拟考    试来练习,效率最高,最有的放矢,最不浪费子弹。要限定时间,在规定的时    间或者更短些的时间内,按照真题题型一口气做完,而且要严肃认真紧张的做    完,就像实战一样。 不管是四六级,考研,口译笔译考试等。 在规定的内容    内(包括词汇和考试范围等),模拟考完后在认真总结,包括词汇和解题技巧    和写作等。 同类型的真题做完再做高质量的模拟题,然后再做同类型级别水平    的其他卷子来扩展解题能力。
      这样做其中一个主要的原因是,除了少数人平时做题和考试时候的状态完全一    样之外,大部分人在场下的状态和场上考试的应激状态有相当的差异。      理解文章或者听力内容在规定时间内来解题,除了解题技巧之外,还有个理解    不对称现象(姑且这么称呼吧), 理解文章的内容是多层次的,就算词汇都能    快速认识,语法语感都很好,在紧张的状态在眼睛快速扫视或者内心快速默    读,但这个时候未必就能领会文章的意思,可能要来回搞几遍,因为紧张的状    态限制了大脑原本的长期记忆的领悟力的发挥,而这些长期记忆的内容和逻辑    思路恰恰是理解文章必不可少的基础。
大约在2003年,朋友办的口译班上,    一个在我们一些学口译的学习者里面公认有天分的一个小伙子(后来经过专业    的培训成了同声传译的自由职业),在没有完全听懂的前提下也能把翻译的内    容补齐补圆,甚至还有的人完全没听懂内容也能编一个故事出来,而那个时候    我的听力还很差,执着的认为要完全听懂每一个单词和句子才能开口翻译,完    全对自己说出的句子有信心才脱口而出,实事证明我那时的想法站在翻译的角    度讲是极其错误的,翻译本身就是不断在完善,而我那种想法恰恰限制了自己    的逻辑和长期记忆内容的发挥,当时自己的重点在扩增词汇,这样与口译考试    相去甚远,直到现在还是口语一塌糊涂,听的时候也是前后内容记忆不起来。    而那个时候过了不久,另一个口译的朋友说自己的听力有进步了,可以预测说    话人下一步要说什么了,而自己那个时候还在脑子里面拼单词。(一笑)      小结一下,阅读文章的时候不比每个单词都认识,要大胆的去猜,同时要建立    文章的逻辑结构,不懂的词汇完事后在总结,做题的时候要抢时间模拟考    试。
另外对付一般的考试一定要总结解题技巧,限定找答案的范围,这样才    能在做题的时候具体的来缩短时间,这一点不可轻视。
        对那些刁钻的考试比如考研,估计要读懂每句话和前后文才有可能提高命中    率。但这种考试毕竟少数,另外也有相应的技巧,但相对来说抽象点,而且也    建立在一定的理解基础之上。      从惧怕考试,到多年来形成的厌试心理,加上自己的学习目标,导致自己的学    习方法和应试完全背道而驰,但是如今的功利时代,学习怎样去考试还是必须    的,这也是绝大多数学习英语者的必经阶段,积极的面对少些弯路。
        出差这两天的体会,猜测出国和外地出差差不多,只不过减少了日常生活的诸    多干扰,并不是外国的环境给予了多少英语的视听机会,但是减少日常干扰    后,又不去找些别的乐子,那就要找些别的什么来攀缘一下,如果是攀缘学英    语,那就进步的快多了,无他,只不过一种习惯代替另一种习惯而已,有人会    说我怎么学英语就习惯不起来呢,刚抽烟的时候那还不是呛人头晕,不知什么    时候或者什么原因度过了这个阶段(可能是虚荣,可能是环境所逼,可能有人    天生好这一口味道 等),剩下的不过就是强化这一习惯了(一笑)。
学英语    还没达到自我强化的阶段,其中一个重要原因就是其他的习惯没有斩断而已。         现在慢慢认识到曾经儿时收的教导--要努力,上进,诚实,勤快,礼    貌,原谅,热忱。。。 是到一定人生阶段应该遵循的路线,未必是上一辈的老    人的口是心非,只有这样,人也许活的踏实,幸福感多些。
  今年准备考2级笔译,希望有闲得与楼主一同探讨,进步。  过几年要奔三了,彷徨之后尤感时间紧迫,当以坚韧与坚持自勉。
  和楼主一样努力学英语。mark
  不错。目前工作在一个用英文交流的公司,听读写基本没什么大问题。但说有些问题,自己觉得说的很清楚了,对方有些时候还是听不明白(印度人),是语言习惯,思维方式吗?向楼主学习!
  回复 唉买了这么多票 :    这个问题有些不好揣摩,因为没有见到具体情况的发生。    我遇到的经验来看,英语母语人士听不懂中国人说英语的情况主要在描述表达    事物或思想上和老外完全不合拍,没有根据聊天当时限定的内容进行下去,突    然跳跃到另一个话题思路(但是这个话题思路在中国人看来还是和刚讨论的话    题有关系,但这个关系是在中国人的思路和习惯下才能体会,外国人当然不知    道这一点,所以往往在猜中国人在讲什么,而且一但说话者语音不清晰,造句    本身表达有问题的话,那老外完全不知道国人在说什么, 以上是我看到的和老    外聊天的时候出现的最常见的原因,也是一个和老外聊天的大忌)       一般来讲,要是英语为母语而且受过一定教育的老外在辨析中国人的发音上还    是没有太大问题,首先是会比较中国人说话是那几个音发的有问题,很快就在    听力理解上校调过来,英语毕竟是他们的母语;另外中国人说英语相对来说每    个单词还是比较清晰。      语言习惯本身就反应出一定的思维习惯,两者基本在一起。我猜测你说的语言    习惯可能指的是造句子的方式和用词,思维习惯指的是从哪方面和哪种视角来    描述; 这两者的区别在你所问的问题里面区别不太大,我猜测。        如果印度人的英语不是母语,或者水平不是很高,那他自身听力理解的猜测能    力就要比英语母语人士差很多,如果同样的表达英语母语人士说出来他可能理    解,但是用你的方式表达出来该印度人可能难猜出来,但是英语母语人士可能    会猜出你表达的意思,如果英语母语人士也听不懂你的表达,那就是你自身造    句 和/或者 你某些发音恰好进一步加大了别人对你表达内容的理解难度。        有语义背景下的理解,发音造成的误会相对小得多。        如果经常交流还出现理解障碍,最简单的办法就是问问该印度人怎么回事,不    就行了。(一笑)
祝交流顺畅,事业成功!
  前天突然刮起大风,逞强受了风寒,喉咙开始疼痛干咳,稍微说话一两分钟就    声音开始嘶哑,曾经在十年前的时候为了考四级和练英语想把口腔僵化的那部    分肌肉复原激活就大声读英语,那时候也有类似失声的体验,当时吓了一跳,    后来发现是软腭等肌肉的疲劳,这个时候需要休息,少说话,很快就会复原,    在前面的帖子提到过,口腔的软腭里面有四条是骨骼肌,耐力很好。
要是能    通过训练将口腔的肌肉彻底舒展开来,不光能将普通话和外语说的很专业,而    且为唱歌打下很好的基础,灵活运用还能模仿各种声音。     待续。
  看了一下机械公敌,发现老外的思想里面也有中庸的思想(以我自己的理    解),但是老外想象力似乎比我们要丰富的多,在吸收和学习英语的时候,应    该注意下老外崇尚的幽默,我前些时候在电视上看到最近一个在国外混生活的    学生靠对老外幽默的理解在美国出了名。 中国的文化喜欢把问题变得抽象(就    像我自己发帖子一样,有些无奈),老外会把思想问题或者幽默直白化,英语    老师王强说口语的最高境界是幽默,有一定道理,说话没人听那有什么意思,    但是不是说英语一定要很好才能表现幽默,那个表演幽默的学生口音不算好,    表达句子也不复杂,但是老外爱听,可见说话口语要以别人的习惯方式进行,    这是核心原则! 另外吸收幽默或者吸收思想的同时语言现象就吸收了,这也是    一个英语大师说的学语言的一个经验。 待续。
  继续,别停,特期待你讲下去,最近也在学,所以你这帖是我的动力。
  这几天在忙些事情没有接触英语(也是故意停一下,原因再述),到月底才能    彻底搞完, 这两天没有写帖子还有个原因精神状态不佳,晚上睡觉前要间断干    咳半小时,头都震得疼。 我猜测干咳的一个原因是除了发炎之外,主要是由于    本身软腭靠近声带的肌肉由于前些时候的朗读英语受到了振动激活,加上炎症    更加容易“激惹”导致发痒咳嗽。 举一个例子,那些经常掏耳朵的人,有时候    会在掏耳朵的时候导致咳嗽几下,原因我猜测是由于咽鼓管通道口腔导致激惹    口腔软腭肌肉造成的。(这个猜测比较有把握,而且有体验)。
长期练习    发声或者类似活动的人的口腔和口唇周围的肌肉张力都会有明显的变化,最近    网上的那个中国的苏珊大叔也一样。
        今早打开碟子波士顿法律但是没有去听,有几天没有接触或者想英语了,洗碗      的时候突然脑中蹦出个辩论的话题,瞬间自问自答几个回合,而且在说一句话    同时就想到下句话该怎么样的方式去说了,具体内容忘了,但是记得思路风格    和剧情中的那些律师口吻想像,但是句子是自己造的,我猜测吸收或者感染了    外语说话的风格之后,再开口的时候风格影响到造句,而曾经认为无话可说和    按照中文内容来翻译的方式无论在说话的效果和速度上和前者没有可比性,母    语说话的方式我揣摩了下:第一步是起意,然后迅速张嘴开口说,边说边会意    再说,如果不是这种状态,那么想获得真正意义上的口语肯定还没有到正路上    来。 有的时候甚至是嘴巴比脑袋快点点。         今天这个体验让我对在中文环境下能将英语口语水平练到到老外的水平的可能    性获得了信心。
诀窍就是要感染别人说话的风格并愿意吸收接纳被同化。      靠翻译来说口语那是翻译水平和技巧,如果按照自己今天的获得的思路来看,    那种口语表达和实际意义上的口语没什么关系。(初步分析猜测)  
  这几天忙,到下周才能回归到英语学习,昨天单位开会,会议上别人争论问    题,但是我没有听懂,虽然也是认真听,但是稍稍缺少点争论问题的背景知识    (估计这不是主要的原因),就我前些时候在前面谈到的英语文字和声音对应    的理解,这次没听懂的原因是语意没有在听的过程中及时的调动起来,曾经在    学英语练听力的时候发现:在平时练习听力听的懂的内容似乎上考场或者正式    的场合下就听不懂了,这个时候就是听力是非母语的一种表现,但是在母语的    状况下也会出现听懂词汇听不懂意思的情况,原因可能有几个方面。
中文听    不懂的情况比比皆是,不一定是什么专业深奥的问题,日常的对话偶尔也会听    不懂。 待续。
  终于忙完了,明天开始学习。 今早打开碟子看波士顿法律,听到辩护律师说:    打官司就是allocate burden“推卸责任”(自己当时的理解),想起如果自己    翻译的话,记忆中有shirk responsibility(好像是福特总统就任时候的演讲    中的词汇), 刚才在google里面一搜,发现allocate burden应该是法律术语    里面用的比较多,但实际上两者的意思本来就有差别,前者是责任义务的重新    分配,后者指逃避责任, 但是我想中文里面可能说逃避责任或者推卸责任居    多, 如果要表达的意思是重新分配责任的话,如果没见过老外怎么说的,那表    达的时候用上shirk responsibility,虽然是老外说过的,但是自己想表达的    意思也未必在老外的思维里面符合他们的准确表达习惯, 对应的方法除了之前    提到的被同化的方法外,似乎无他, 可能现在水平有限没有发现新的思路。      晚上在家请客,网友带了女朋友来,女友是个英语老师,没有多聊。另一个朋    友带着老婆和女儿来,女儿两岁半,刚学会说话表达些句子,但是学发音的时    候有误差,朋友描述孩子的学说话的一些现象,比如突然之间就开始学着说话    表达,还有要表达意思的时候要停顿一会才表达出来,模仿发音的时候很多错    误舌头憋不过来等;
有了自己对学英语的多年思考,这些现象我都有自己    的颇有感触的理解,母语环境下幼儿学语言那有成人学外语快,但是母语为什    么说的流利坚固正确呢(一笑),
突然想起白天思考的一个现象后的体会    就是: 如果开始学二外的时候没有将中文记忆和外语隔绝开或者严格的隔绝    开,一般情况下是察觉不到其带来的恶果, 但是前几天的一次体验让我明确的    体察到中英文记忆在阅读的时候的混杂,严重干扰了阅读速度,这也是母语环    境下幼儿虽然刚开始学的很慢,但是之后的速度是成年人在非母语环境下学习    二外的千万倍不止的重要原因。
马上要干活,翻译一篇文献,待续。
  发现很多“新概念英语”的字眼在网上,如果要是为了考试阅读,值得学习    下,但是要是学习鲜活的语言和口语听力就不应该用些常规方法老是肯新概    念,如果啃得对方法得当,能都消化掉也可以,但是完事后马上要跟进老外当    前正在说的话来学习才是比较正确方法(我个人认为),
总体上除了应付考    试阅读,我不推荐学习新概念,待续。
  昨天早上随便看了下字典,居然发现心理上不知什么时候开始对通过文字阅读    来学语言不是那么排斥了,字典相对更是枯燥,可能一部分原因是前些时候一    直在读字典,熟悉了字典内解释词汇的句式有关;
自己短中期的目的主要是    扩增词汇和突破听力进入近母语的听力水平,所以计划还是以听为主体,字典    的词汇作为一个功课把它早日扫荡完;
口腔的肌肉退缩了差不多了,尤其是    前些时候咳嗽的厉害把肌肉的说朗读英语习惯都抵消了一部分,但是大声朗读    一个小时就可以回到原来的状态,最终的标准发音坚固都是要考大脑对每个单    词的声音记忆。
      前夜翻译文章到夜里2点多,第二天打乒乓球发现精细的动作迟钝许多,大脑有    些昏沉,昨夜睡的也晚,看来还是要规律作息时间才能有精神状态突破英    语。
曾经知道一个现象,比如停止一段时间英语学习后再接触英语发    现似乎语感好一些,或者说主观的感觉好些, 下棋估计也有类似的说法和经    验, 我分析原因和现象: 主观的感觉好些不一定意味着停止学习一段时间后    对英语的敏感性和反应性增强,只是原来如果用功强度大后,大脑会把中英文    的记忆交融混杂一部分,换句话说就是训练强度变的过头了反而有些副反应出    现,只是当时没有察觉, 休息一段时间后,那些副反应带来的混杂记忆连接淡    化了(比如一个英文单词和潜意识的中文意思甚至是过了几道弯的中文意思之    间的记忆连接淡化或者衔接不上, 或者大脑休息后自动进行了调整将对应紊乱    的记忆重新整理挂钩上)导致在接触英语的时候觉得脑子清朗了些。
这    估计是千万别学英语里面说的必须一周要有一天与英语的完全隔绝(包括接触    学英语的朋友,看到英语文字声音等),否则绝对达到不了作者说描绘的英语    进阶过程,我之前是相信作者的整体理念和方法,但是人性的弱点就在于    “疑”,并不是在内心完全能接受理解,但是确实相信作者所说的是事实,当    时也有和上面差不多的自我理解和解释,现在进一步发现了往高水平的英语学    习迈进,一些细节和微细的方法差别就会严重的影响进步的速度,一定要在哲    学水平将方法论搞透彻。
再重申一遍,以免有浏览到这个帖子但是又没有完    全把前后的帖子看完的网友会误以为学英语有这么复杂, 一般水平的听说读写    只要勤奋努力,最终会摸索到适应自己的方法和达到一定的目标,只是如果再    往上提高,那么学习动机和方法论就会越来越重要而已。 待续。
  互勉之
  今天的一个体会,发现理解剧情里面的对白越深入,发现中英文之间直接的对    应实在太少,you will take care of me 从剧情中被告人向辩护律师说出来,    当时根据被告人的表情我理解成“你一定要救我” 换个情形再说出来可能就理    解成“你们一定会帮我的”,
后来思考了下, 为什么在听懂后还要模拟剧情    来练习就像表演一样,原来认为千万别学英语里面这一步骤是为了进一步巩固    听到的声音,现在发现还有一个原因就是能更加深入的进入语义的理解,这样    才能达到作者说的打好基础。 学了这么多年英语,能进入深层语义的东西估计    不多,待续。
  忍痛读了一小会economists上的文章,舌头感觉不是那么灵活,看下英语视频。 待续。
  人生短暂,应该获得充实一点。    天天泡天涯八卦的我,真是很惭愧!!    楼主是个很实在的人,希望楼主好运!    我今年也要考经济师,在这里给自己加油!
  Many are busy with looking for the better method of learning English  but never bother to be fully devoted to practising it , and that is the beginner's typical
behaviour widely prevalent in China.    the mastery of English requires dedication with sustainable efforts for a long period of time, and there is no shortcut.
  有个想法,要把波士顿法律的对白都模仿下来,待续。
  今天扫墓回来,高速上太疲劳,眼皮打架,合上眼后一瞬间惊醒,睡意全无。    想到集中精力听力的时候容易犯困(生理的作用确实很难客服),要是意志力    足够强大的话还是会睡意全无,对治的方法比较好是起来走动伸展下,喝点水    再集中听声音。
      昨夜浏览网页看到一个叫钟琬婷的小女孩英语学的很成功,继续搜索到她父亲    谈她的英语学习的经验和过程,发现还是和我自己的预期是一致的,因为曾经    教过一些学生,印象比较深的有一个小学生和高中生,在有人指导下学习速度    都很快,超出了自己的想像(高二的女生学的是新概念三册,看一两遍就能把    文章复数下来;另一个是小学4年级左右男生我教的是新概念一、二,小孩子模    仿的磁带的声音很有型), 但是他们也和成人一样,会犯困,会注意力分叉,    会出现用中文理解英文的情况。
        节选一段相关描述:  钟琬婷的父母并不否认,女儿的优秀首先得益于 “ 入门方法 ” 得当。钟爸爸是一名高级工程师。刚开始教7岁的琬婷学英语时,他采取了 “ 童话剧 ” 教育的形式:给家里的每个公仔取一个英文名字,父女俩各挑一个角色扮演,对着《英语900句》练习对话。钟爸爸抛开传统音标、记单词、句型的方法,从 “ hello ” 等日常用语开始,让孩子学会听说后再练习拼写,绝不用中文翻译的办法帮助记忆。很快,一本厚厚的《英语900句》就被攻克。   父母说,女儿并非语言天才,夫妻俩平时用重庆家乡话交谈,她就一直没有学会。但好在小学阶段学习方法对头,引导孩子培养起对英语的兴趣和学习自主性。   孩子既要因材施教,更要精心选择 “ 教材 ” 。刚开始起步的时候,一些英语笑话、童话、寓言成了琬婷的 “ 教材 ” ,后来琬婷迷上了《福尔摩斯探案集》、爱伦·坡的著作等英文侦探小说以及浏览国外教学网站,父母也因势利导,让她在实践中学习英语。 “ 最近我刚读完了《哈里-波特》六本英文原著,觉得有些地方的意境中译本翻译得不对。 ” 小姑娘笑眯眯地说。        只要有学习动机掌握正确的方法,至少应付考试和交流常人都能达到,所以学英语的朋友在遇到困难的时候不要认为自己不适合学语言,勤奋是首当其冲的。
      记得赖世雄学英语的方法提倡念声音学会基本的会话,目的是为了打下坚实的    基础(越往后学语言,发现念声音和基本的会话太重要了,本质估计是在思维    记忆里面形成没有中文记忆的小语库,才能小雪球滚成大雪球, 要是小雪球不    够纯,不够紧凑,到最后迟早要崩散),最近想通一个问题,基础扎不扎实要    像美剧中对白那样自己能表演出来才行。       待续。
  在看 V自仇杀队 这部片子刚出来的时候就看过,刚才对白里面出现了authenticity这个词,一下就听出来意思,这得力与前些时朗读的字典a部分, 单词在记忆的时候只要进入语义,似乎在再次出现的时候还是会弹出意思,好像也不需要重复多次,待续。
  弄了个喇叭,接上mp3,外放声音,佳!
录音机外放只能用磁带,非常局限,    内容不能跟进时事,带耳机听mp3的缺点是1:做事的时候不太方便,洗澡的时    候不能用,2:听模糊的声音锻炼听力需要外放的喇叭。
手提电脑的外放声    音太小,走到另一个屋子就听不见声音。
所以外放的喇叭某种意义上来    说,可以提高时间上的效率,推荐。 待续。
  昨夜看星际迷航,迷迷糊糊看着,带一点意念的话就可以基本上听声音全部听    懂内容同时不反应单词,但是如果不带意识对白的内容就弹不出领会的意思    来,领会意思的时间要比母语慢个0点几秒,就每个句子为单位来说还是基本上    同步,但是不微微刻意的话那意思就滞后得出不来因为一个句子完后紧接着弹    出下一个对白,如果不在每个句子快结束的时候领会出意思那就跟不上节奏    了。
    睡觉前思考了一个重要的问题----------那就是先应该在不接触视    频直接听声音的状态下把听力锻炼的稳固后再去习惯听视频声音同步的训练。     这个过程理论上不应该颠倒,但是如果理论上理解的透彻的话是不是刻意改变    顺序呢,觉得有可能,原因待续。
  在看007 永远的钻石
伴随场景听到一个单词声音 (ern) 反应出是骨灰的意    思 但是想不起来是什么时候见过,所以在网上查了下,【 ə։n 】
    n. 瓮, 缸, 骨灰瓮, 坟墓, 茶水壶
这个单词绝对是极少见,从这个例子看    出不能小看大脑的功能,大脑自动领会意思的功能比我们想像的要强大的多,    关键是怎样去积累,而且以不干扰大脑发挥功能的方式去听,这样自动吸收和    整合听力的能力就能最大化。
  昨夜拷贝了波士顿法律的一些音频到mp3上,原来mp3里面都是economists上的    文章,刚才开车在路上听的时候剧情中的情形清晰的浮现出来,引发了思考,    千万别学英语里面的方法在过程进阶程序上非常科学,一定要坚固口语和图片    结合后再去朗读文章吸收,违背大脑规律虽然也有效果,但很难走上正轨,还    有一个就是要听以后你想说的口语风格的内容,而且要反复听(在有之前的基    础前提下),这是无上的秘诀。从来没出过国,在接触中文的环境下想要切身    体会二外的学习过程和奥秘是件非常非常难的事情,潜意识的游动用意识是很    难体会,目前对这些过程的理解得力于20岁左右的时候对弗洛伊德的自由联想    的训练。 很多时候自己在听的过程中觉得什么都没听懂,实际上潜意识一直在    运动,可惜用力的方向不对,但是确实在运动,二外学到高境界完全是四两拨    千斤的巧力,至少在中文的环境中学英语是这样,常年累月(很多年)浸淫在    国外的环境中习得英语不算什么本事,虽然也要努力,但至少要少走很多弯    路,但并不是说在国外就能学得好英语,如果方法论不透彻,能把语言完全掌    握到自由表达思想和辩论并且能在不同场合把握不同的说话风格那简直难以想    象。
之所以现在不能像说中文那样自由的说英语,原因是原来一直在倒着走    路甚至倒着学跑,虽然也能跑,但毕竟跑不快,而且摔跤的可能比顺着跑要大    得多,那些有毅力倒着跑了多年的人,一旦发现自己跑倒了,换个方向跑比起    没有基础的人来说要快些,毕竟练了个脚力,但是要是一开始就顺着跑,哪怕    开始慢点先学走,然后逐渐跑起来,不仅加速度快,看着也舒服,自己也不那    么吃力。
过早去,待续。
  顺便说一句,要是目的地不太远的话,比如一般考试等,一开始倒着跑也不是    不可,达到目的就行,一开始倒着跑还说不定先到终点。 (一笑)
  今天太疲惫,做晚饭的时候打开dvd,看到一个场景的时候,下意识弹出下一个    对白不光声音还有表情,这是很久前看到的一个场景,从神经生理角度来讲,    要是伴随声音同时进入理解的语义同时也是做关键的---有一个回放的过    程,那么估计终身难忘了, 所谓回放,就是在神经回路里面再放几次电,比如    看过一场电影后在回家的路上,还在脑海里或者下意思里荡漾澎湃着某个场    景,那就是个回放的过程,不论长短,都是进入深层记忆的加速过程。
    如果能像潺潺流水,日有所忆,那就叫“用功”。
这些时忙于行政,每天    也就回来看看美剧,过几天再来扫荡词典。
  在国内这样钻研英语可能就是为了做翻译,同传,或者教育工作吧,要不就是纯粹的兴趣。如果一般只为了在外企工作,能在工作上交流沟通就行了,如果为了出国,用功把托福雅思考过,出去待两年自然突飞猛进
  作者:八地 回复日期: 11:57:00  回复
      弄了个喇叭,接上mp3,外放声音,佳! 录音机外放只能用磁带,非常局限。    赞同,目前我学日语也是这么做的,听MP3还有个缺点就是长时间听怕导致耳背。
  听MP3还有个缺点就是长时间听怕导致耳背------- 在精听或者初期学    英语的时候(发音和听力辨音能力没有得到磨合的时候),要用耳机听和练    习,同时在泛听的时候要用慢速同时发音非常清晰的材料为好。
中后期再    用其它综合材料或者语音模糊的材料。
关于耳背的发生的情况,很多人提    到以及在我学英语初期挂上mp3耳机的时候有人忠告过,但我思辨了下,除非先    天耳朵本身有疾患,不然的话只要音量控制到能接受的程度出现耳背的可能极    小或者没有,相反目前来看我的听力和嗅觉超过一般常人,而且中途有几年没    有怎么接触英语。
潜意识这样做的原因是记得佛经上的说法,耳朵的功德是    最大的,比如观世音菩萨是靠听音来修炼悟道也是佛祖推荐的一个快速成就的    一个好的法门, 换句话来理解,耳朵的生理结构和功能进化后很强大,比如视    力会疲劳需要休息,但是耳朵在睡眠中还起功能作用,可想而知。
但是有    一种耳机完全隔绝了耳孔外的肌肉和耳机的接触,封闭式的这种耳机虽然能隔    掉风声,但是对耳朵不好,因为不透气,振动大, 开放式的同时把音量调大这    样的方式最好。
以上是个人经验,供参考。
  真佩服,我做培训的还没有楼主这种毅力。向你学习
  关注中
  举一个大脑是怎样领会陌生词汇的意思的例子,也是曾经在前面谈到过大脑本    身就有这样区别动物的神经回路、本来就有领会意思的功能的佐证:
在波士    顿法律中的每一集律师双方辩论的时候,一方律师会在另一方律师盘问证人的    时候经常提出反对(objection), 这个时候法官会在一旁表态说sustain 或    者overrule, 我一直猜不出来sustain 或者overrule之中哪一个是支持的意思    哪一个是反对的意思,虽然我模模糊糊知道sustain有支持的意思,overrule有    反对的意思,但这是从词根的积累获得的一种猜测,但不能完全确定。        前几天在开车的时候听录音,突然明白两者的意思,过程如下: 如果反方律师    在说objection(反对)的时候,如果法官说sustain,同时另一个正在盘问证    人的律师还在不停的继续坚持原来的方式盘问证人,反方律师会很激动的连续    说objection,表示强烈的反对,这个时候另一方律师会赶紧在在盘问完后说     nothing futher (没别的了)来结束这种对持, 在听了很多次这样的场景    后,顿时领悟出sustain应该是法官支持说objection的律师的意思,这样的话    盘问证人的律师才会在这种情形下迅速结束盘问。
而且法官是在听到    objection之后说出sustain, 那么应该来说sustain是针对说objection的那个    律师, 而不是支持盘问方的律师。
另外,之所以原来还会非常纠结,那是    因为原来通过中文记忆知道sustain隐约有支持的意思,但是非常不肯定,原因    通过我的分析知道我记忆中认识的是sustenance(使人健康强壮的食物,营养    的意思,在疲劳饥饿状态下所需要的食物和营养、来维持生命的东西)有维持    生命的意思,所以连带感觉到sustain有支持的意思,但是心理过程非常纠    结,
这也恰恰是不能通过中文来学英语的一个硬伤。      这个硬伤往往是在进入学习过程进入母语方式学习英语的时候起了极大的阻碍    作用,严重的破坏了本能具有的猜词功能和影响听力的理解速度。
想起最    初学英语的时候在探讨母语方式学习的一个问题,假设完全不接触中文,也没    有周围人的暗示引导,比如指着一个桌子说 this is a desk 之类的,那最终    能不能领悟单词的意思呢,很多人会说不接触中文可以但是至少要有个动作来    提示单词的含义,
实际上随着原原本本吸收单词声音之后,以及随着词量的    增加和词汇、句型的不断重复,不断的重复,大脑的本能的常识功能会伺机寻    找突破口,在理想状况下,大脑会在一瞬间领悟所有单词的意思,前提只要这    些单词像千万别学英语中描述的哪种一环套一环的记忆方式来储存,就算不是    这样连带的方式储存,随着重复的次数和词量进一步的增大也会逐渐领    悟。
      现实中不太可能出现这种瞬间顿悟的情况,首先是因为词汇不是原原本本的吸    收(至于怎样才算是原原本本吸收,那要看了前面的帖子好好思辨一番),如    果是成人,本身就生理功能状态来说都不容易,如果是幼儿那只有可能父母有    一方是老外,所以在严格条件下的双语环境才有可能早就‘并列的双语者’ 而    非“合成双语者”(简单的说,绝大部分情况下现通过中文再逐渐过渡到通过    英语来学习英语的翻译都是合成双语者)。
        以上案例可以算是我摸索思辨过程中的一个经典。        以上思辨的意义在于,对方法论的透彻,才能破除疑惑坚固信心,普通人只有    看到希望才会有信心,这也是人之常情。
前进的过程都是一步步来的,首    先可能是为了考一个专升本,后来再是为了过四级,再为了考研,慢慢的觉得    有希望了再进一步努力尝试下翻译。。。
没有谁一开始就觉得自己有能力有    信心去成就个语言大师之类的,除了被动的造就(为了考试,出国,看文献,    交流等),到了一定程度还是要突破方法论明晰未来的过程才会继续摸索下    去, 引用我最爱的一句楞严经: 理则顿悟,事非顿除。乘悟并销,因次第    尽。
      外面出太阳了, 晒下这些时忙于周旋工作和杂事的干扰的小阴霾,洗下车去,    这些时有些懒散, 还要突击复习什么计算机考试,为了混口饭吃真是不得安    宁。
  支持!
  今天帮人邮寄个第三方证明材料到美国的,材料几张纸学了几个实用的生词,待会上图。
  考虑到是别人的材料,还是改天打字上来解析学习下,这些都是原汁原味的实用    英语,学应用英语就应该以这些材料为教材,看外国人怎么写的,这很重要,虽    然通过别的方式学到的英语到一定程度,看这些材料也能看得懂,但还是有些词    汇其它地方难得见到,原原本本的吸收学习是最佳的方式,虽然这是个诀窍,估    计国内学习这样去收集并学习操练。 待续。
  我看到好多磁带,好怀念,我小时候也是听磁带,不过现在改用电话学英语了,免费的,大家有兴趣的也可试下/blogger/post_read.asp?BlogID=3643465&PostID=
  人要改变缺点,克服缺点这个说法文字上都说不通,只有真正认识到改变缺点对    自己有提高,对周围人有益,能成长,自己才会有被动摇的体验,这个时候需要    被洗脑,被同化,然后逐渐才能彻底看到原来自己为什么错了或者说相对的错    了,想起小时候学书法的一个对联,现在更深层次明白其含义。
变化气质,    陶冶性灵。 以上和英语基本无关,谈的是人生, 也许多年以后这对学语言有    根本的帮助吧,待续。
  在洗菜做饭,由于下午的一件事情突然有所领悟,赶紧擦干手记录下来。
对    于掌握、成就一门技艺或者学问,初期影响学习速度可能更多需要的是智商,    中期更多的靠情商来进阶,长期或者后期靠的是人品。 因为初期接触新的学习    系统,主要靠思维记忆等能力去了解一门新的知识或技能,把该系统的基础部    分或者整体框架等比喻成一缸水的话,聪明的人可能用大舀水瓢去舀水,更聪    明的人可能有能力直接把缸里的水一口气搬起来,笨点的人大不了用个小水杯    勤快点也会把水舀完; 到了中期可能面临的是一千缸水要搬运,如果没有足够    的动力去进行,或者探索新的办法,靠初期那种短期冲刺的能量很难实现,而    且中期的时候可能人到青中年时期,忙于生存融入社会还有家庭等,即使技能    或者学问专业与工作相关,初期掌握的技能或知识也一般足够应付工作,没有    动力也未必执着的深入下去,这个时候需要情商来平衡生活工作和自己的事业    追求使得向目标继续前进,到了发现能力不够或者方法论需要跟进的时候,除    了情商能源源不断提供动力去摸索和积累之外,新的增长点可能来自于来自于    内心世界的转变和(或)连带的方法论的变革,举个例子比较好表达这种意    思,
按照佛经的说法一切的世间技艺都来自定力,姑且把定力比喻成专注力    中的专注力吧,或者说专注力的升华,
定力的大小决定成就的大小, 专注力    升华到定力后,除了有效时间效率的提高,更多的是定力可以连带的引发潜    能的智慧,比如一通百通的方法论,
比方要得道需要“定慧等持”――就是    两者交互作用,人的定力提高需要慧力的帮助,慧力姑且理解为思维指导力,    慧力提高定力的作用和破除前进中的阻力, 比方一个人杂念多,怎么可能专注    或者得到定力,破除杂念需要慧力,而佛经里面大概的意思是慧力提高要的是    福报,积德行善,内心才能坦然,这点也不难理解,动机不纯或者每日心有杂    念,别说定力,恐怕专注力获得都难, 前世带来的福报控制不来,只好今生自    我认知,升华下性灵,还有个好处是获得外力的帮助,这点恐怕不容易让人察    觉, 师傅积累了一生的功力和方法,短时间内传给徒弟,自然给力的多, 有    些人会认为师傅领进门修行在个人,问题是估计修炼到了一定程度恐怕连门都    没入的可能都有,而且今天下午的一件事情发现了师传的重要性远远超乎我原    有的想法,这也说明了一旦涉及到真传,师傅不轻易收徒弟的原因,
还有一    己之力,怎能和代代师传之力相比,
人品涉及到一句老话:得道者多助。
    郭靖那么笨怎么还成学成无上武功(一笑)。 以上三个时期需要的几个因素是    个大概的划分,可能有相互重复作用,比如初期有的人就有幸得道外力帮助    等。
原创! (一笑)
  考博结束了,继续回来关注
  这几天在突击计算机考试,没有学英语昨天,但是昨天忙事情的时候买了个车    载的mp3,我在车上耗的时间非常多,只有一张英语的cd碟,反反复复听了n    遍,现在总算添置了个装备,一口气拷贝了许多内容在里面。
      昨夜看了下“非诚勿扰” 里面的那个相亲的老外可比很多中国小伙子聪明多    了,从语言的角度来说,我觉得他在学中文的时候已经到了开始融入文化的阶    段,但是主持人孟非说----这小伙子挺会说话的,也就是vcr里面的那一句    (.... ,但是我觉得开始找个新的女友的时间似乎已经到来了), 应该是英    语习惯用名字表达方式的一个特征。 反过来说明,从交流的目的来讲,如果在    自己造英文句子的时候,也不必过于纠结自己的造的句子是否中国味重,重在    表达思想想法。
待续。    
  刚随手抽了本原版书,政治哲学经典选读,读了十分钟,朗读的时候已经能全部    连贯发音,除了一些音不能到位,但是都能察觉,发音能否基本过关,我个人经    验有一个标准,就是能不能轻松连贯的一口气读个几十个单词或者一段话,一个    前提是要比较轻松,就像后浪推前浪一样,不是象打子弹一样,每个音都粘在    一起,要有弹性并且轻松, 还要有长度,几十个单词或者更多。
生理上的    指标就是舌尖位置容易趋向在上下齿的附近位置且舌头的后部有架空感,舌头    灵活程度提高,高级水平的在说话的时候上下唇基本闭合,而且音量大穿透力    强。待续。
  刚随手抽了本原版书,政治哲学经典选读,读了十分钟,朗读的时候已经能全部    连贯发音,除了一些音不能到位,但是都能察觉,发音能否基本过关,我个人经    验有一个标准,就是能不能轻松连贯的一口气读个几十个单词或者一段话,一个    前提是要比较轻松,就像后浪推前浪一样,不是象打子弹一样,每个音都粘在    一起,要有弹性并且轻松, 还要有长度,几十个单词或者更多。
生理上的    指标就是舌尖位置容易趋向在上下齿的附近位置且舌头的后部有架空感,舌头    灵活程度提高,高级水平的在说话的时候上下唇基本闭合,而且音量大穿透力    强。待续。
  不错过这类帖子
  LZ 在哪里看双语的啊?  
  回复舞步卿旋:你好, 不太清楚你问的意思, 你的意思是问我看哪些双语材料来学英语吗。
  记号..
使用“←”“→”快捷翻页
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规}

我要回帖

更多关于 模拟人生4秘籍怎么用 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信