royai livingroyal gem是什么牌子品牌

&The exhibition builds a platform for the 80 exhibitors to know Tianjin, an emerging port city bordering Beijing,& Wang said的翻译是:他补充说:「展览构建一个平台,用于80个参展商参加,知道天津,北京周边的新兴港口城市,」王说
About 20 of the world's top luxury brands have entered Tianjin's market since 2007, including Louis Vuitton, Versace, Gucci, Cartier, Armani, Hermes, Ralph Lauren and Dior的翻译是:大约有20个世界顶级豪华品牌已经进入天津2007年以来的市场,包括路易威登、范思哲(versace)亲自完成,古琦、cartier、阿玛尼(armani、爱马仕、拉尔夫·劳伦和christiandior
Boston Consulting Group has predicted that China will become the world's largest luxury market and more than 330 cities' standard of living will surpass today's Shanghai in the next ten years的翻译是:波士顿咨询集团的预测,中国将成为世界上最大的豪华城市330多个,市场的生活水平将会超越今天的上海在未来十多年
Meanwhile, about two thirds of the world's prominent luxury brands have started operations in China -- some opening shops during the global economic recession的翻译是:同时,三分之二的世界著名豪华品牌已经开始在中国开展业务―――一些开放的商店在全球性经济衰退
Louis Vuitton opened 27 shops in 22 Chinese cities in two years的翻译是:路易威登中国城市开设了27家在22年的两个
Volvo also aggressively expanded its dealer network to 98 outlets in 81 cities last year的翻译是:沃尔沃还积极地扩大了其经销商网络,在81个城市去年98插座 Two new Volvo sales centers opened in Beijing within a week of each other in early October 2010, about two months after Zhejiang Province's Geely Holding Group Co的翻译是:两个新沃尔沃销售中心在一个星期内在北京开的每个其他2010年10月年初,浙江省约两个月后的产商吉利集团(geely)控股集团合作 acquired the Swedish brand from US auto giant Ford for $1的翻译是:从我们获得的瑞典品牌的汽车巨头福特1美元5 billion in early August 2010的翻译是:在早期亿美元
Bentley, the famous British luxury carmaker, opened a sales center in Tianjin in November 2010, which became its 11th in China的翻译是:本特利,那位著名的英国豪华汽车,在天津开设了一个销售中心2010年11月,成为其在中国11
Wu Kaixi, a regional manager with an agent company of Carlo Pignatell, a luxury formalwear brand, said China's soaring luxury market is a driving force behind the increasing standard of living的翻译是:吴吾尔开希,一个区域经理,一个代理公司的卡洛pignatell,formalwear的奢侈品品牌,说中国的豪华车市场上涨的动力是一个日益增加的生活标准
China's luxury goods sales value reached 10的翻译是:中国的奢侈品销售值达到107 billion U的翻译是:70亿元uS的翻译是:&div class=&definition& dir=&&&
&span class=&BAB_CPPOSStyle&&(名)&/span&
&br style=&clear : font-size : 1&&
&div class=&DIV_AS_HR&&&&/div&
&div class=&definition& dir=&&&
&span class=&BAB_CPPOSStyle&&(名)&/span&
&br style=&clear : font-size : 1&&
&div class=&DIV_AS_HR&&&&/div&
&div class=&definition& dir=&&&
&span class=&BAB_CPPOSStyle&&(名)&/span&
&br style=&clear : font-size : 1&&
&div class=&DIV_AS_HR&&&&/div&
&div class=&definition& dir=&&&
&span class=&BAB_CPPOSStyle&&(名)&/span&
&br style=&clear : font-size : 1&&
&/div& dollars in a 13-month period from February 2010 to March 2011, according the WLA's report的翻译是:美元在一个13个月期间向10年2月,根据wla的报告
The report also said Chinese spent much more on luxury goods overseas, with $50 billion worth of luxury purchases solely in Europe last year的翻译是:该报告还说:中国花了更多海外奢侈品,500亿美元购买豪华的纯粹价值在去年欧洲
&China's luxury market is still at the beginning stage as the consumers focus on the brand itself rather than the culture behind the brand,& Wu said的翻译是:“中国的豪华车市场仍在起步阶段是作为消费者的品牌本身而不是把重点放在品牌背后的文化,”吴说 &However, China's market has huge potential的翻译是:“但是,中国的市场潜力巨大&的翻译是:& Top luxury brands compete to tap China market&/title&
&link href=&../../tplimages/17241.files/2009style_e.css& rel=&stylesheet& type=&text/css&/&
&!--AdForward Begin:--&
&scrip的翻译是:点击中国顶级奢华品牌在激烈的竞争市场&/标题&
&链接href=&../../tplimages/17241.文件/2009style_e.css&rel=“样式表”类型=&text/css&/&&/
&!--adforward开始:--&
&脚本类型=&text/javascript&src=&/main/adfshow?user=chinadailynetwork
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright (C) 2005 - . All Rights Reserved.living space
['livi? speis]
['l?v?? spes]
生存空间,可居住面积
大家都在背:
1. You don't want your living space to look like a bedroom.
你可不希望自己居住的地方看上去像个卧室。
来自柯林斯例句
2. He worked mainly in New York City where living space is notoriously at a premium.
他主要在纽约市工作,那儿的住房出了名地昂贵。
来自柯林斯例句
3. For the first time we were squeezed for living space.
我们第一次压缩了生存空间.
来自辞典例句
4. And heavy river traffic has greatly reduced their living space.
繁忙的长江交通使它们的生活空间大为减少.
来自互联网
5. Indoor living space just a reflection of this characteristic.
室内生活空间恰恰反映了这一特点.
来自互联网
1. space sought for occupation by a nation whose population is expanding
1.生存空间
1.居住面积
0){var rand = parseInt(Math.random() * (000)+100000);top.location.href='/'+encodeURIComponent(document.getElementById('s').value.trim().replace( / /g, '_'))+'?renovate='+}else{top.location.href='/'+encodeURIComponent(document.getElementById('s').value.trim().replace( / /g, '_'));};}" action="/">
查过的词自动加入生词本
Tip:此功能设置只能在登录状态下生效
living space
需要改进的内容:
单词大小写
其他(请在下面补充描述)
错误描述:
您还可在这里补充说明下 O(∩_∩)O~
方便的话,请您留下一种联系方式,便于问题的解决:加入开心网,成为上海新桥绿地逸东「华」酒店的好友!
的专辑“酒店照片”
第 20/25 张
上一张:& 下一张:
上传者: 国际豪华酒店品牌朗廷酒店...
你已是粉丝
保存成功!
添加到专辑后面
专辑名称: *
访问权限:
好友的好友
凭密码访问
允许好友转贴
你确定要复制该照片的站外链接吗?通过该链接查看这个照片时将不受隐私控制。
将下面的链接发送给好友(如QQ或MSN),他们不需要登录就能查看该照片&
已经复制到剪贴板
通过链接,直接把照片分享给站外好友
请输入被圈人的姓名:}

我要回帖

更多关于 royal army是什么牌子 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信