我们的环境污染 翻译将会陷入困境翻译

用标准的英文翻译下面一段话:我们的父母之所以这样做是为了避免我们陷入困境。是关心我们的表现,我们应该要理解他们的苦衷。我建议我们可以面对面和他们进行交流和沟通。
用标准的英文翻译下面一段话:我们的父母之所以这样做是为了避免我们陷入困境。是关心我们的表现,我们应该要理解他们的苦衷。我建议我们可以面对面和他们进行交流和沟通。
What our parents did this is to save us from troubles, a way to show their care. We should understand them. I suggest we should communicate with them, face to face
等待您来回答
外语领域专家翻译(中文英文)“陷入困境”是什么意思~“陷入困境”英文翻译解释及中英文例句 - 百科问答
& 翻译(中文英文)“陷入困境”是什么意思~“陷入困境”英文翻译解释及中英文例句
翻译(中文英文)“陷入困境”是什么意思~“陷入困境”英文翻译解释及中英文例句
悬赏分:0 -
- 阅读次数:
翻译(中文英文)陷入困境是什么意思~陷入困境英文翻译解释及中英文例句
关于"翻译(中文英文)“陷入困境”是什么意思~“陷入困境”英文翻译解释及中英文例句"的最佳答案
翻译(中文英文)“陷入困境”是什么意思~“陷入困境”英文翻译解释及中英文例句:
拼音: xian ru kun jing
[英文解释:]to be m to come to a pretty pass[与"陷入困境"相关的例句] Things have come to a pretty pass for us.我们已“陷入”“困境”。Things have come to a pretty pass for us.我们已“陷入”“困境”。Things have come to a pretty pass for us.我们已“陷入”“困境”。They have forced him into a corner.他们迫使他“陷入”“困境”。Nobody will believe he is in trouble because he has cried wolf so many times.没人会相信他“陷入”“困境”,因为这种话他说过很多次了。Mr. Smith's clever arguments soon forced his opponents into a corner.史密斯先生的精彩辩论很快使他的对手“陷入”“困境”。Mr. Smith's clever arguments soon forced his opponents into a corner.史密斯先生的精彩辩论很快使他的对手“陷入”“困境”。Mr. Smith's clever arguments soon forced his opponents into a corner.史密斯先生的精彩辩论很快使他的对手“陷入”“困境”。Are you intending to get us into trouble?你是想让我们“陷入”“困境”吗?I didn't think to land myself in trouble.我没想到会使自己“陷入”“困境”。
&&&&点击左边的图片给他一个评价吧
"翻译(中文英文)“陷入困境”是什么意思~“陷入困境”英文翻译解释及中英文例句"由
提出。如果您知道该问题答案,欢迎注册/登录后回答。&
对"翻译(中文英文)“陷入困境”是什么意思~“陷入困境”英文翻译解释及中英文例句"最佳答案的评论
评论字数在200 字以内504 Gateway Time-out
504 Gateway Time-out扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
文化环境影响论下的英语习语翻译(英文)
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口}

我要回帖

更多关于 环境污染 翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信