求德语语法高手解析句法、语法并求翻译。。。

【精品论文】基于浅层句法分析的翻译模板自动获取研究(可编辑文本格式)。..
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
【精品论文】基于浅层句法分析的翻译模板自动获取研究(可编辑文本格式)
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口大家论坛---英语专业考研版:/forum-406-1.html
热门必备的辅导书:
基础与综合英语
[大家网]英语专业考研名校全真试题基础英语07到10年真卷与解析下载
[大家网]2011英语专业基础英语考研真题详解.圣才.2010年版
[大家网]2010英语专业基础英语考研真题详解.金圣才. 2009 出版
[大家网]09年版.英语专业考研基础英语高分突破.吴中东.宫玉波
[大家网]10年题解英语专业考研过关必备3000词PDF.金圣才版
[大家网]英语专业考研核心词汇.pdf.宫玉波.09版
英汉互译:
[大家网]2011英语专业英汉互译考研真题与典型题详解.圣才考研网编
[大家网]星火英语专业考研名校全真试题精解英汉互译(2012)
[大家网]2011年英语专业考研名校全真题精解.英汉互译.郭栖庆.10年版
英美文化:
漫话英美文学 英美文学史考研指南 常耀信
[大家网]英语专业考研考点精梳与精练.英美文化.郭栖庆.09年出版
[大家网]星火英语专业考研考点精梳与精炼英美文化
2010年英语专业考研考点精梳与精练英美文化
英语专业考研英语国家文化考点测评
王佐良:欧洲文化入门[1992][完整]DJVU
英美文学:
[大家网]2010年英语专业考研考点精梳与精练英美文学.rar郭栖庆09年出版
漫话英美文学 英美文学史考研指南 常耀信
[大家网]星火英语专业考研考点精梳与精炼英美文学
[大家网]《英语专业新编英国文学教程》下载
新编英国文学教程——高等学校英语专业系列教材 下载
王守仁:英国文学选读[2001][完整]DJVU
陶洁:美国文学选读[2000][完整]DJVU
[美国文学经典].Classics of American Literature
英美文化基础教程学习手册—朱永涛—下载
新编英国文学教程——高等学校英语专业系列教材下载 《新编英国文学教程》下载
高教版《英美文学选读》课文译文
《英国文学简史》中文版
英国文学主要作家作品汇总
《英美文学史》之英国文学作家作品大全
《美国文学简史》上中文版
英国文学史考试要点
英美文学部分作家的介绍和评论
外国文学史图表版笔记整理
英国文学部分作品分析
英美文学超全题库
英美概况:
[大家网]英美概况导读中文版
[大家网]英语国家概况精讲精练
[大家网]英美概况下册美国 许鲁之 版下载
[大家网]中外新闻传播教育发展研究 下载
十套考研英美概况练习题含答案
基础英语汇总:各校基础英语真题资料汇总
英美文学:各校英美文学真题汇总
二外:英研二外资料——日语法语德语俄语西班牙语等汇总
日语书籍:
新编二外日语(上) [平装]
2011英语专业硕士研究生入学考试二外日语辅导全书
2011英语专业语言学考研真题详解pdf下载
全国名校外语学院二外日语考研真题详解 2011
[大家网]大学日本语第2册
[大家网]大学日本语第3册
[大家网]大学日本语学习参考 第3、4册
[大家网]大学日本语第1册
[大家网]14英语专业考研二外日语对策词汇阅读理解翻译PDF
[大家网]14英语专业考研二外日语对策语法PDF
[大家网]日语概说--金田一春彦 下载
俄语:
[大家网]现代俄语语法02年版本. pdf 下载
大家网《俄语语义:句法集成描写模式》下载
法语:
研究生入学考试二外法语全真试题解析
考研法语二外考前冲刺
考研·法语二外全真模拟试题与精解
2011全国名校外语学院二外英语考研真题详解 [平装]
孙辉的简明法语教程练习参考答案 rar
[大家网]简明法语教程下册 下载
[大家网]1500个最有用的法语词汇
《480个最有用的法语动词》09年出版pdf下载
大家论坛 大学俄语阅读高分突破与技巧 pdf 2005年版
【大家论坛】大学德语4(修订版)pdf--2003年版 高教出版社张书良
语言学资料:
[大家网]英语专业考研考点精梳与精练语言学.pdf.09版
英语专业考研考点精梳与精练上海外国语大学语言学.pdf.黄任.09版
《英语语言学基础》学习指南-温洪瑞主编1999年08月版pdf
[韩礼德语言学文集]唐纳德o韩礼德扫描版
复旦大学,人大,厦门大学等语言学课件
英语句法与语用研究.rar下载
语言学名著选读pdf
英语专业考研考点精梳与精练上外语言学pdf下载
英语语言文学典型例题与全真题解析.rar下载 英语语言学考点测评
英美概况导读中文版
胡壮麟《语言学教程》修订版笔记
新编英国文学教程——高等学校英语专业系列教材下载
英语语言学资料
华中师范大学语言学课本教程2010版
戴伟栋语言学笔记
liguistics--胡壮麟超赞的笔记
2007年上外英语语言文学专业英汉互译
2005年上外英语语言文学专业翻译试卷有答案
辽宁大学语言文学之英语专业基础课真题
翻译资料:
全日制翻译硕士专业学位MTI研究生入学考试指南
外事翻译口译和笔译技巧.rar下载
[大家网]新编当代翻译理论刘宓庆著 下载
[大家网]英汉翻译综合教程
[大家网]西方译学理论辑要 下载
[大家网]英语翻译理论与实践论文集 下载
[大家网]外事翻译口译和笔译技巧.rar 下载
汉语成语典故谚语与歇后语英语翻译
全国68所院校英汉互译试题分析
英语专业考研翻译超全面的笔记~
英语专业考研各大院校题型对比分析pdf
英语修辞手法
经济学人文本
许渊冲与翻译艺术.张智中.扫描版
散文佳作108篇汉英英汉对照
报刊英语单词精华
经济指标名词解释
真题:
基础英语汇总:各校基础英语真题资料汇总
英美文学:各校英美文学真题汇总
二外:英研二外资料——日语法语德语俄语西班牙语等汇总
语言学方面真题:汇总中
中南大学2006年英语语言文学与文化综合知识真题
四川外语学院01-06年英语语言文学真题
长安大学2007年英语语言学真题
四川外国语大学英语专业2006年考研真题
翻译真题:汇总中
广外英语专业历年初试真题水平+翻译与写作
武汉大学2009综合英语汉译英真题及参考答案
南京大学2007基础英语汉译英及参考答案文本及pdf
广外10年写作与翻译真题
上外01-08年英汉互译真题
外交学院翻译真题及答案
杭州师范大学2011年硕士生招生入学考试科目和参考书目
9.天津地区院校英专考研翻译真题
8.上海地区院校英专考研翻译真题
7.陕西地区院校英专考研翻译真题
6.江苏地区院校英专考研翻译真题
5.湖北地区院校英专考研翻译真题
4.广东地区院校英专考研翻译真题
3.福建地区院校英专考研翻译真题
[大家网]2.东北地区院校英专考研翻译真题.pdf
[大家网]1.北京地区院校英专考研翻译真题.pdf
最近上传的真题:
西安外国语大学真题汇总
河海大学真题资料汇总-二外-语言学-基础英语真题
北京航空航天大学2002年到2008年二外俄语真卷
北京航空航天大学二外法语2002年到2009年考研试题.pdf
北京航空航天大学二外日语2002年到2010年考研试题.pdf
北京航空航天大学基础英语真题200年到2010年
北外考研同传基础英语真题2000年、2001年、2002年真题下载
中国矿业大学专业英语考研真题试题2009.pdf
北师大的语言学真题和二外真题下载
北外00-09年基础英语试题及答案详解
广外历年基础英语考试真题
对外经贸大学基础英语02-07年真题
大连海事大学基础英语08-09年真题
山东师范大学基础英语06-09年真题
外交学院02-04年基础英语真题
[大家网]辽宁对外经贸学院:基础英语课程习题
[大家网]首都师范大学基础英语04-05专业基础05二外日语04考研真题
[大家网]天津科技大学基础英语题库[Book3]
[大家网]10.四川大学2006年基础英语真题.pdf
[大家网]9.上海交通大学2006年基础英语真题.pdf
[大家网]8.武汉大学2006年基础英语真题
[大家网]7.南京大学2006年基础英语真题.pdf
[大家网]6.中山大学2006年基础英语真题.pdf
[大家网]北航真试题基础英语2008年真卷.pdf
[大家网]北二外全真试题基础英语2007年真卷.pdf
[大家网]北二外全真试题基础英语2008年真卷.pdf
[大家网]5.南开大学2006年基础英语真题
[大家网]4.对外经贸大学2006年基础英语真题
[大家网]3.北京第二外国语学院2006年基础英语真题
[大家网]2.北京外国语大学2006年基础英语真题
[大家网]1.上海外国语大学2006年基础英语真题
[大家网]高级英语第一册第二册教材及教师用书 rar下载
孙亦丽--大学英语精读学习精要--第一册 第二册 第三册 pdf 下载
【大家论坛】传播学原理2009年版张国良
全日制翻译硕士专业学位MTI研究生入学考试指南
英语专业考研名校全真试题基础英语07到年真卷与解析下载
英语专业考研核心词汇.pdf.宫玉波.09版
孙亦丽--大学英语精读学习精要--第一册第二册第三册pdf下载
高级英语第二册教材及教师用书第一册rar下载
《2012英语专业考研·名校全真试卷(基础英语)》收集了各大著名院校基础英语最近五年的真题试卷,并按年份分册装订,答案权威,解析全面,参考性极强。
相关资源:要旨:外来Zはもう日本Zの分けてはいけない部分になっているので、また日本の老人に多くの不便を持たらすと同rに外国の日本Z学者にも多くのみを生み出している。外来ZのF代日本Zへの影に新しい点からみて、正しくJRして、正直にその日本ZをM入している必然性をJめるほうがいいと思う。
本はこれを踏まえて、における告の一部をiきだして{摔筏啤F代日本Zを影する外来Zについて研究してみよう、的な面とeO的な面とがあると思う。
キ`ワ`ド:外来Z;F代日本Z;告
从广告看外来语――以其对现代日语的影响为中心
摘要:因为现在外来语已经成为日语不可缺少的一部分,同时外来语给日本老年人带来许多不便的同时也给外国日语学习者带来了很多烦恼。从对现代日本语的外来语的影响这一新视角来看、我认为正确认识外来语、最好能意识到正直的进入这样的日本语的必然性。
 本稿以此作为根据,在朝日报纸中选取一部分进行调查,看外来语其对现代日语影响的研究,我认为有消极跟积极两方面的影响。
关键词:外来语;现代日本语;广告
& 日本ZのZは和Z、hZ、外来Z、混NZによって成されている。一般的に言う外来Z(loanword)とは外国Zから取り入れて、その国の言~として使われるのを指すのである。 “マ`ジャン”“ラ`メン”(中国Zから)、 “チャンガ`”“オンダル”(n国、朝rから)などの外来Zも存在するが,全体的にて、英Zを中心としたヨ`ロッパのT言Zから入ってきたものが多数を占めている。
外来Zは、通常、カタカナで表されるが、 “たばこ”“かるた”“きせる”などのように、近世に外国Zから入ってきたもので日本Zによくなじんだものは、平かなで表されることもある。
F代日本Zにおいては、外来Zは和ZやhZに比べて使用l度がひくいが、近年来、だんだんえるA向もえてきている。特に、告で出Fする外来ZはNだけでなく、数量もふえてきている。
近代に入って日本Zは欧米T言Zから数多くのカタカナZ、いわゆる音U外来ZをeO的に借用した。カタカナZの_立は易な表音文字の片⒚毪榭赡埭摔胜盲郡韦扦辍⒈厝恍预毪韦扦搿¥长欷椁谓栌谜Zの中には「ビ`トルズ」や「ソファ`」のような新しい概念を表すものがあるが、「ペ`パ`」「スピ`ド」「シ`ズン」のような新しい概念とvSがないというものの、Z用条件やニュアンスの面では既存のgZとなるものもある。このような外国ZコンプレックスF象は必ずしもマイナスの意味としてu丹欷毪伽扦悉胜ぁ阌盲摔瑜盲迫毡菊Zの表Fが一泳d密多彩になり、もっと合理的になっていくのではないであろう。
和Z・hZ・カタカナZの阌g例
ひとつ ・ 一 ・ ワン
\がよい ・ 幸\ ・ ラッキ`
訾筏 ・ 清 ・ ク`ル
1.先行研究
外来Zの影について中日I国の学者はいろいろな研究をしていて、多くの成果をГ幛俊@à小含F代外来Z考』石野博史(1983)、『外来Z概h』荒川急l(1943)、『F代外来Z辞典』大B理工学院(1986)『未来日本Zを影する外来Z』e(2002)などである。それに、たくさんの文は外来Zのs史から近代日本Zにする影まで、外来Zの影の研究を重点として、音声、擞、Zなどの方面に及ぶそれぞれ述を行う。そして告から日本Zを勉しているの方法があった。
2.外来Zとは
外来Zは日本Zの中でこのような定xがある。『ほかの言Zから借用して、自国Zと同に使用するようになったZ。借用Z。日本ZではxにはhZ含まれるが、狭xには主として欧米T国から入ってきたZを言う。F在では一般にカタカナで表される。』(小学^大辞泉)『もと外国Zだったものが、国Zの中に取り入れられたことば、主に明治以降、欧米から直接护铯盲垦匀~を言う。
2.1外来Zの特
外来Zの特について「日本Zと日本文化」の中に次のように述している。F代の日本Zは和Z、hZ、外来Z(密に言えば、混NZも含める)に分けられている。それぞれ护铯毳衰濂螗工`う。和ZZというと自然hと人々にvする感情方面等のZが比^的に多いである。hZというとニュアンスが雅、柔弱、であるわけもあって、日本唤y的な和歌、俳句及び小h等の中に多く使われている。hZZというと、有力である。また真面目で意味深いニュアンスも有している。ですからhZが政治性、科学性及び公文章あるいはv演の中に多くは使用されている。和ZとhZに反して、外来Zは近代的、洒落た感じ等の印象が人々に与えるので、若者_に使われHしまれている。
2.2外来Zの使用F状
日本Zの中に外来Zがたくさんあることはだれでも知っている事gであるが、gHには、どの程度外来Zが使われているのだろうか。2001年NHK番Mは外来Zの加について{摔蛐肖盲皮撙俊U{摔谓Y果によると以下の三点がられたそうだ。
(1)テレビとラジオの放送中、外来Zが多すぎる。テレビとラジオの中の外来Zが多いことと感じるかどうかという}をかれるとき、多いと答える人はs 82.9%しめていて、すくないと答える人はs12.9%占めている。そして、20代、30代の若者より40代以上のみんなは多すぎるとJめている。
(2)外来Zの意味はますますわかりにくいである。外来Zがわからないため困るUsと感じますかという}をかれるとき、76.9%の人はこのようなUsがあり、21.4%の人だけ少ないあるいはないと答えた。以前の外来Zは比^的にgなので、わかりやすかったと思うが、最近、引き入れるのはすべてわかりにくくなてきて、とくに科学用Zなどはもっとわかりにくいのである。
(3)告の中の外来Zは多すぎる。告は媒介として、新rなもの、流行のものをげる役割がある。だから、告は新しい外来Zをげる道具になった。そして、最も速いスピ`ドで人々の生活の中に持ってくるので、珍しい外来Zを普遍なものになり、告の分野に多すぎる外来ZをFれるのはめずらしくない。
2.3 外来Zの使用l度
F在の日本Zでの会において、非常にたくさんの外来Zが使用されている。そのために}も多く存在している。まずい菠椁欷毪韦⑹来gのギャップである。英Z教育が普及される以前の世代の人々は、我々の若い世代が普通に受け入れることができる外来Zにも趸螭Δ长趣搿W罱细l恧浣樽oにvする蠹などにも外来ZやカタカナZが多く使われているのがF状である。またマスメディアによるTZの多がい菠椁欷搿
新やニュ`スで自なしに使うことで、]i性や特殊性が出てくる。特定の言~にはh明をつけたりすれば、理解しやすくなるのではないだろうか。そしてこれらは证味己悉扦盲啤骏收Zのかっこよさであるファッション性や日本Zのあいまいさをぼやかすなどの意恧毪韦坤恧Α
上のような}点をい菠毪长趣扦搿¥饯长且られたのが『国立国Z研究所』によって出された、外来Zの言いQえZである。グル`プでは、それらの言~の全国的なJ知率や理解度を比^し、その言いQえZの中でもどのような似点や相`点があるかなどを考えた。また全体平均とはeに、今回の}の象となっている60r以上の人々のJ知度をることで、高h者のわかりやすい言~やわかりにくい言~を考えた。次にその言いQえZをグル`プの中で考察し、まず言いQえZ自体の理解を言い合いまとめた。そしてそれらの言いQえについて、言いQえがわかりやすいかや言いQえる必要がないなどの分分けをした。今回の言いQえはgでgなる和Uなのではないかなどの批判もできた。日本Zにもともとない表Fの言~をo理に言いQえてめていくというのにも}があるように思う。事gF在の日本人は外来Zを英Zのまま理解しようとするようになっている。しかし外来Zにはネイティブに通じないものがあり、本来とは`う意味で使われている。それらのすでに定着している物を本来の意味と`うと指摘することは言Z表Fの自由をZう恐れがある。
2.4 外来Zの分布
和ZやhZに比べて、外来Zは特定の分野に集中して使用されるという特がある。石野博史(1983)が『F代用Zの基A知R』の1976年版を用いて、T分野の外来Zを{べたところ、次のようであった。
ファッション`97%、美容D86%、食生活D84%、スポッツ`76%、オ`デイオ`74% 住宅D67%、U莹D45%、工学D40%、化学D39%、生物学D30%、s史D17%概していえば、 日本においてk_の早かったT分野では外来Zの比率が相的に低く、 新しく盛んになった分野では外来Zの含有率が高くなっているということである。その中でも、たとえば、洋装と和装では外来Zの比率がまったくなるし、スポ`ツの各N目のgでも、外来Zの比率の差がられるわけである。
3.告からた外来ZのF代日本Zへの影
F在、国H化のMみと高度な科学技gのk展にって、固有の日本Zで表Fできない概念はだんだんえてきている。このような新しいZをUする一番gな方法は外来Zを使うのである。たとえば、clone---クロ`ン、Internet---インタ`ネット、AIDS---アイズなどである。ほかの国が外来Zを引き入れるとき、自分の国のk音体系によって、引き入れるようとするが、日本は外来Zのk音の原tとしてなるべくもとのk音に近づくようにするのである。もし、原音となるk音のT用形式があれば、一般的にそのT用形式を使うことは多い。でも、T用形式がなければ、できるだけ原音に近づかせるようにする。
これも日本Zの独特のところである。だから、外来Zを作るのは比^にやさしいと思う。
それに、日本人は新しい事物を受け入れやすいので、外来Zも急速に使われるようになってきたのである。では、外来ZはF代日本Zにいったい、どんな影を与えているのだろうか。私的に言えば、消O的な面とeO的な面とがあると思う。
本稿は2011年3月28日朝日新における告の一部をiきだして{摔筏郡猡韦扦搿U{摔文谌荬现鳏艘护膜告において外来Zの数、外来Zの占める比率、原Z及び外来Zの品~、外来ZのZにある。
3.1.1 告の{朔椒
本稿は告を{摔工毪趣告を先端技g告(セ)、日常生活、健康告(ニ) 、 化品(ヶ)に分してe{摔筏俊F浃沃肖恰⒖蒲Ъ夹gや先M的な技g商品にvする告を先端技gものにし、健康素材や日常用品にvするものを日常生活、健康告にしてクリ`ムやシャンプ`等にvするものを化品告にしている。又、外来Zはカタカナで表される龊悉啶い骏时碛でもそのZを{する龊悉獯嬖冥筏皮い毪韦钎骏时碛でもZ源が日本Zにあるものを「外来Z」として数えない。特に外来Zは}合Zの龊稀⒁徽Zとして数える。例えば、「プロバイオティクス」、「メインユニット」等等である。
グラフ1:告の{隧目
1.先端技g告
2.日常生活、健康告
グラフ2:品~e割合
告におけるgZが1351Zあるのにして、外来Zが167Zある。以下は品~eの外来Zの割合である。
グラフ3:分野e割合、以下は分野eの外来Zの割合である。
3.2F代日本Zへの影
F在、国H化のMみと高度な科学技gのk展にって、固有の日本Zで表Fできない概念はだんだんえてきている。このような新しいZをUする一番gな方法は外来Zを使うのである。たとえば、clone---クロ`ン、Internet---インタ`ネット、AIDS---アイズなどである。ほかの国が外来Zを引き入れるとき、自分の国のk音体系によって、引き入れるようとするが、日本は外来Zのk音の原tとしてなるべくもとのk音に近づくようにするのである。もし、原音となるk音のT用形式があれば、一般的にそのT用形式を使うことは多い。でも、T用形式がなければ、できるだけ原音に近づかせるようにする。
これも日本Zの独特のところである。だから、外来Zを作るのは比^にやさしいと思う。グラフ1とグラフ2によると、2011年3月28日朝日新の告におけるgZt数が1351あるのにして、外来Zが167ある。其の中で、名~は87.4%を占めるのにして、釉~は7.2%、形容釉~は5.3%占めているだけである。名~がR倒的に多数的である。告の中にはやはり名~としての外来Zを多く使っている。
それに、日本人は新しい事物を受け入れやすいので、外来Zも急速に使われるようになってきたのである。グラフ3によると先端技g告における外来Zの含有率が16.3%であるのにして、日常生活、健康素材告における外来Zの比率は73.6%である。化品告における外来ZはgZt数の10.1%を占めている。こうしてみると、健康、日常生活等の告で使用されていた外来ZのT用Zは先端技g商品の告で使われた外来ZのT用Zより著しく少なかった。化品告における外来Zの割合が10.1%である。前述のように、告が外来Zを使うと、「科学信m性」という荬蛞訾C能を有する。ファッション分野に属する化品告で外来Zをたくさん使うと、、目新しさ、高品|性という荬蛞訾工长趣扦毪郡幛恕⒒品商品の婴虼伽工猡筏欷胜ぁ¥长欷贤饫凑Zの一つの魅力であろう。では、外来ZはF代日本Zにいったい、どんな影を与えているのだろうか。私的に言えば、消O的な面とeO的な面とがあると思う。
&外来Zの加にしては、それほど抵抗を感じていない人が多く、特に若い世代には加容Jの割合が高いというY果が出ている。だから外来Zがく使われることは日本人の生活の各方面に消O的な影を与えていると思う。
(1)固有の日本ZのZはしだいに使わなくなった。
「日本のアニメ`ションをモチ`フにしたファッションがロンドンの若者たちの人荬蚝簸螭扦い搿埂溉毡兢钎谣氓趣筏骏衰嵊郴亥衰帷护违悭楗咯`やセ`ラ`ム`ンのように大きい目のセクシ`なキャラクタ`のTシャツが特に人荬辘蓼埂!
二文は新でiんだものであり、これからもわかるように、新では外来Zでニュ`スを蟮坤筏皮い毪韦悉蓼暾浃筏胜い韦扦搿¥饯沃肖且徊郡gZは完全に日本Zの固有のZでせるのに、みんな流行に追いついたがるため、大量な外来Zを使っているので、rgがかわるにしたがって、固有のZはだんだん忘れられる恐れもあると思う。
(2)世代gの交流障害になる。外来Zの使用率の{摔摔瑜毪取⑼饫凑Zを使うのに糁肖工毪韦悉坤い郡と粽撙坤饯Δ扦搿D挲hと教育の背景の`いによって、外来ZにするB度もちがっている。糁肖送饫凑Zを追いついたがっている若者婴して、お年寄りが外来Zを受け入れにくく、相浃铯椁汗逃肖稳毡菊Zを使っている。そのY果、世代gに思想だけでなく、コミュニケ`ションも支障をきたしている。
(3)日本Zの性は失うようになる。ほかの言Zと同じように、日本Zも自身の体系と嗓搿¥扦狻⑼饫凑Zを多く引き受けるため、日本Zもとの性を失うようになる自身の嗓撙坤欷椁欷肟赡苄预猡毪人激Α¥饯欷恕坤螭坤罄斫猡摔胜搿¥郡趣à小复笮S.Cオ`プン」S.Cとはショッピングセンタ`という意味であるとわかる人は少ないと思う。Zだけでなく、文法も外国の文法に近づくようにしている。こうすれば、日本Zの体系をゆるめて、外国の文法に取って代わる可能性もあると思う。
(4)意味のずれで、`解や意味の取り`えがおこる。一般的に外国Zが日本Zの中に入ったら、意味もだいたいそのまま引き入れるのである。この部分にはあまり`解をおこさないが、あるZの意味ずれを生じることがある。すなわち、そのZが原Zの中で持っていた意味と日本Zの中で使われる意味とのgに、ずれが起こるというのである。これはそれぞれのZを取り入れるとき、な条件によって生じるものである。たとえば、シュ`バ`(shaver)は原Zとして一般にかみそりの意味だが、日本では荬撙饯辘婴瓿訾工趣耸工铯焓激幛郡韦恰嗓沥椁趣いΔ取㈦荬撙饯辘我馕钉耸工铯欷毪长趣啶い趣いΜF象がFれている。このような、原Zと意味が`う外来Zの例は多数あると思う。だから、英Zをす人と交流すれば、この部分のZは必ず`解を生みやすいと思う。
(5)日本人も日本Zがわからなくなるかもしれない。日本ではどこでも外来Zがえるというが、その意味を正しくh明できる人はどのぐらいいるのだろうか。日本の新によると、日本のI主Dが八百屋に行くと、外来Zでい皮告や野菜や~の名前もわからない人もたくさんいるそうである。これも日本Zの特色の一つだといえるであろう。
(6)日本Zの学はいっそうyしくなる。今までの{摔摔瑜毪取⑷毡兢我话愕膜市侣とjIがiめるよため、s六千ぐらいのZがわからなければならないということであるが、日本では同じ意味のZがたくさんあるため、外国人は言うまでもなく、日本人でさえ、新しい外来Zをえなければならないという面倒なことになる。それに、iみ方がyしくてえにくいのも、年配の世代は外来Zを使わない主な原因であると思う。
日本Zの浠劝k展につれて、外来Zはもう日本Zの一部分になってきた。その中でr代のk展にgに合わないのを淘汰されるのがあるし、便利のために、新しいZを引き入れられるのがある。国H化が早くMんでいるr代に、外来Zがく使われることは日本人の生活の各方面にeO的な影を与えていると思う。
(1)が通じやすくて便利である。言Zは人gの交流のために作られるものである。外来Zは人g交流にこの便利な特色があるので、日本人は外来Zを利用して、日常生活の中で活Sに使っているのである。
(2)新しさとしゃれた感じをさせることができる。 若者はファッションなものに糁肖筏皮い搿¥长胃肖袱蜃非螭工毪郡帷⑿陇筏丹趣筏悚欷郡猡韦欷型饫凑Zで名前をつけるものは多い。
(3)今までになかったものや考え方をFすことができる。 日本人が先M的なものを学ぶr、大量な外来Zを引き入れている。それで、新しい事物や概念を表Fされている。
本文をい皮い毪Δ沥恕坤螭坤笕毡救摔瓮饫凑Zを引き入れる^程もわかってきた。
新しい外来ZがえAけ、外来Zの多用が意思E通に支障してきた。外来ZのE}は、Lいghを呼んでいる。これは主に告に基づいて行われたものであるが、もしビジネス用Zあるいはマスコミ用Zにおける外来Zのファンクション、形、使用のl繁さといった々な面と比^研究を行えば、この^程を通じて、日本人の向上心もみえると思う。普通外来品を取り入れようとするとき、まずそれの先M性を考えるのが普通である。先M的なものであれば、かならず人々にうけられていく。外来Zには、消O的な影もあるが、その消O性より、やはり先M的な影が多いので、日本人にどんどん引き受けられているのである。今はまだ使用F状や、使用l度や、分布などいろいろな新しい特色がられる。
主要参考文献:
[1]石绵敏雄.外来语[M].日本:朝日新闻社,1976
[2]石野博史.现代外来语考 [M].日本:大修馆书店,1983
[3]柴田武.现代日本语[M].日本:朝日新闻社,1988
[4]放送研究.NHK,2001.12により
[5]王曰和.新编现代日语外来语词典 [M].上海:上海译文出版社,2002
[6]朱京.日学教程[M].北京:外教学与研究出版社,2005
[7]刘宗和.日与日本文化[M].湖南:湖南教育出版社,1999
[8]董建荣,董素娥.日本Zにおける外来Zについての研究[J].学园,2010(1)
[9]朝日新[J].日本朝日新社,2011,(3)
[10]查志英.浅谈外来语使用在日语中的利和弊[J].内江科技,2009(11)
[11]荒川急l.外来Z概h[M].日本:角川店,1943
[12]张丽颖.外来语对未来日语的影响[J].日语学习与研究,2002(2)
[13]松村明.大辞泉[Z].小学^,1998
[14]现代外来语辞典[Z].大连理工学院,1986
本を徐勇この訾颏瑜辘筏啤⒑限rI大学|方科技学院で勉する四年gのうち、面倒をてくださったS建明先生、倚±蛳壬罘枷壬何N先生、熊萍先生、周珏严壬⒋鞣见先生、易小芳先生、藩tI先生、何h先生、夏娟先生や日本人の浅里先生と小川先生など日本Z研究室の先生方は平素からもいろいろご指Гくださいまして、ほんとうにいい勉になりました。ここで心より厚く御礼申し上げます。そして、いつもお世になったクラスメ`トたちにも感xいたします。皆のおかげで、四年gの大学生活をSしく^ごされました。最後に、\に感xの意を申し上げます。
  |    |    |  
版权所有:@ 智尚代写联盟 电话:1 客服QQ:
地址:广东中山市学院路1号 邮编:528402 技术支持:安徽三户网络 皖ICP备号}

我要回帖

更多关于 德语语法 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信