(禁止机翻)求会日语的请大神帮我p把这句中文翻成日语

求大神帮我把这份日语翻译成中文,语句通顺,不要直接gg呐,,感激不尽,12号要交了 求 感激不尽 邮箱:
求大神帮我把这份日语翻译成中文,语句通顺,不要直接gg呐,,感激不尽,12号要交了 求 感激不尽 邮箱: 50
不区分大小写匿名
等待您来回答
外语领域专家求大神把这篇日语歌词翻成中文的。。。不胜感激!_百度知道
求大神把这篇日语歌词翻成中文的。。。不胜感激!
夕阳を追いかけてしばらくぶりの ふるさとは          大きな町に 姿を変えていた体をゆすって 走ってた          路面电车は 今はもういない          悲しみこらえ たたずんで           好きだった人 ながく见送った          うしろ 姿に 似合ってた          あの海辺の道 今は车の道          でも海 は まだ生きていた            いつも勇気を くれた海だった       空の 星は 昔のまま       指先に 触れるほど近くに          いつからだろう 父は小言の             たった一つも やめてしまっていた           いつからだろう 母がくちびるに           さす红を やめてしまったのは         长生きしてねの 一言さえも              照れくさく言えず 明日は出て行く日       戻っちゃだめと 自分に言った             切り舍てたはずの ふるさとだから        都会に海が 见えないから          ひとは仆を 笑いものにする          都会の星は とても远いから           ひとは仆を 梦见るばかと言う      いつだって 真剣に         仆は生きて きたはずだけどでもいつも そこには   孤独だけが 残されていた沈む夕阳は 止められないけどそれでも仆は 追いかけて行く沈む夕阳を 追いかけて死ぬまで仆は 追いかけて行く 追いかけて 追いかけて   死ぬまで仆は 追いかけて行く 追いかけて 追いかけて   死ぬまで仆は  追いかけて行く 追いかけて 追いかけて死ぬまで仆は  追いかけて行く 追いかけて 追いかけて死ぬまで仆は  追いかけて行く……,
提问者采纳
请楼主注意回答时间和准确性 进行采纳 夕阳を追いかけて 追逐(追赶)夕阳 しばらくぶりの ふるさとは
好久不见的故乡啊 大きな町に 姿を変えていた
这所城市 风貌已变体をゆすって 走ってた
晃动着身体 一直奔跑着          路面电车は 今はもういない
路上的电车 现在已经不见了悲しみこらえ たたずんで
忍住悲伤 伫足而立         好きだった人 ながく见送った
爱过之人 一直目送她而去【一直目送 爱过的她远去】    うしろ 姿に 似合ってた
背影 如此相似 あの海辺の道 今は车の道
海边的那条路 现在已经成了跑车的大马路 でも海 は まだ生きていた
但是大海 还依然如昔 いつも勇気を くれた海だった
还是那个 赐给我勇气的大海 空の 星は 昔のまま
天上的星星 仍然是以前的样子    指先に 触れるほど近くに
近的像是 触手可及 いつからだろう 父は小言の
不知从何时开始 父亲的抱怨 たった一つも やめてしまっていた 唯一的抱怨也 彻底不见了 いつからだろう 母がくちびるに
不知从何时开始 母亲的嘴唇上さす红を やめてしまったのは
也不再用口红了 长生きしてねの 一言さえも
(我)就连 祝你长寿 这么简单的一句话也        照れくさく言えず 明日は出て行く日 因为不好意思 而说不出口 明天就是出发之日 戻っちゃだめと 自分に言った
决不能回来 (我)这样告诉自己说           切り舍てたはずの ふるさとだから
本来应该是可以放得下的(忘记的) 故乡 都会に海が 见えないから
因为在大都市里 看不到大海 ひとは仆を 笑いものにする
人们 都把我当做笑柄         都会の星は とても远いから
大都市的星星 是那么的遥远 ひとは仆を 梦见るばかと言う
人们都说我是 只会白日做梦的傻瓜いつだって 真剣に
不论何时 (我都很)认真 仆は生きて きたはずだけど
我认真的生活至今でもいつも そこには
但是一直 在那儿的(我) 孤独だけが 残されていた
都是被孤独的 留在那里沈む夕阳は 止められないけど
尽管无法阻止 夕阳西下それでも仆は 追いかけて行く
但是我还是 会去努力的追赶沈む夕阳を 追いかけて
追赶 那落下的夕阳死ぬまで仆は 追いかけて行く 
至死不休的 去追赶追いかけて 追いかけて
追赶 追赶 死ぬまで仆は 追いかけて行く 
至死不休 去追赶 追いかけて 追いかけて
追赶 追赶死ぬまで仆は  追いかけて行く
至死不休 去追赶追いかけて 追いかけて
追赶 追赶死ぬまで仆は  追いかけて行く
至死不休 去追赶追いかけて 追いかけて
追赶 追赶死ぬまで仆は  追いかけて行く… 至死不休 去追赶…        ,
提问者评价
按照你说的,真的成功了,好开心,谢谢你!
其他类似问题
按默认排序
其他4条回答
哥们,明娜慢でき显示妮眼泪をNA但しました。 TA基本镍钼劫全第一,这个时间窝利用率扩大TE勉强するすはと思箕%分享哒MA。作为一所大学的全上次完全2002年ゃんと使用的扩大,你稍微ば研究日本NIした基です。由于现场文化や海关を感じTE,但运输呐悬崖虽然略有ばなりま剪切。 “外语马をスター扩展TA箕NA运输一些琪琪は当地的NI基っTE勉强扩大TE,NA未来成功を开始略有不安的人ですは箕启动。希はずっとDAから亲妮可靠性略德娃未来まだ远箕字DA和测试えたか运输,你的老师水平预期不会搞你。,四年生祖先TA研究生全看TE,作为は他勉强するよりはるかによ箕”和よく闻箕たか运输でき略ば必须对话日本NI行きた基和私人的,但遗憾扩展启动よう妮癌症ば直,也是日本专业加LE油。这可能是第二个层次是简单的语法没用,但孩子自子全的未来を真剑妮的测试是什么えるこなかったでス。で尽管你っ基ü妮哞苏古大学三岁NIなるSANです。前几天,“未来私人,但SANばっ德区DAさ箕的祖先。 哞苏强烈的3岁になる私人哞作为第一个票据和任何禾苏るか测试えな悬崖稍微煤烟悬崖马剪。本次非公开完整的专业包括日本哒嘉运输茶叶NN苏,但想着箕马扩展TA全国で。 其他扩展了TE梦SAえ豆略有ば未来を钓马ると私人GA信逐渐TE如全で,你已经有两年的3,4级,语言能力倾向你,
好久不见的故乡啊
这所城市 风貌已变
晃动着身体 一直奔跑着          
路上的电车 现在已经不见了
忍住悲伤 伫足而立         
一直目送 爱过的她远去    
背影 如此相似
海边的那条路 现在已经成了跑车的大马路
但是大海 还依然如昔
还是那个 赐给我勇气的大海
天上的星星 仍然是以前的样子    
近的像是 触手可及
不知从何时开始 父亲的抱怨唯一的抱怨也 彻底不见了
不知从何时开始 母亲的嘴唇上
也不再用口红了
就连 祝你长寿 这么简单的一句话也         因为不好意思 而说不出口 明天就是出发之日
决不能回来这样告诉自己说           因为在大都市里 看不到大海
人们 都把我当做笑柄         
大都市的星星 是那么的遥远
人们都说我是 只会白日做梦的傻瓜
不论何时的认真
我认真的生活至今但是一直 在那儿的人
都是被孤独的 留在那里
尽管无法阻止 夕阳西下
但是我还是 会去努力的追赶
追赶 那落下的夕阳 
追赶 追赶 
至死也要去追赶追赶 追赶
至死也要去追赶
追赶 追赶   追赶 那落下的夕阳
追逐太阳晚上首次一段时间的家已被改造成一个大镇,跑到它不再站在原地摇身有轨电车忍受悲伤津市很长一段时间,见送的人喜欢在后面的数字看起来不错路车现在的方式,该海滩还活着,海是海,给了我勇气总是留下年老的恒星在天空中足够近触碰指尖不时会责备父亲已经退出也只有一个不时母亲的嘴唇上,并已停止口红指向甚至是一个字的长住一天,明天出去,不能说Terekusaku 说自己和无用回去的,因为它是家庭将削减复杂海,因为隐形在取笑BOKU的人从偏远的城市非常城市星级说愚蠢茹梦见BOKU一个人,我总是认真地应该已经BOKU还活着,但但有总是寂寞远只是不能停止宇阳下沉,但仍仆去追逐,晚上太阳能追下沉BOKU去追逐死亡追着追着BOKU去追逐的死亡追逐追逐BOKU死去追逐追逐追逐博库去追逐到死追着追着......那的BOKU去追逐死亡360极速浏览器自动翻译的,所以我送你的提问里拷贝出来了以上一段话
倒萨大师大师大师大师
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求N1大神帮忙把两句话翻成日语,谢谢!_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:300,658贴子:
求N1大神帮忙把两句话翻成日语,谢谢!收藏
1.本研究证明了Wdr62在细胞分裂中有着十分重要的作用,同时这种作用受到Aurora A的调节2.在Wdr62功能受损的NPCs中,会由于纺锤体形成受阻,SAC激活而导致NPCs的凋亡,最终导致MCPH英文照搬就行了,请大神们用较为专业的语言帮小弟翻译一下,非常感谢!
这是要发日本期刊的论文吗 厉害
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
使用签名档&&
为兴趣而生,贴吧更懂你。或求把why or why not中文歌词翻译成日语(下面是歌词),求不要机器翻译,求日语大神帮忙_百度知道
求把why or why not中文歌词翻译成日语(下面是歌词),求不要机器翻译,求日语大神帮忙
整个世界都已陷入疯狂什么样的宽容是你们所愿意保留的什么样的幸福是你们所想创造的我又该怎样,那又会如何,任由暴徒摆布无声的警告一天比一天响亮我却假装着什么也听不到旁观者早已心知肚明我没来得及发现征兆前就已陷入黑暗无谓的悲剧中,为了得到幸福,为什么能或为什么不能对这个世界抱有过多的抱怨或许我一直忽略某样致命的东西如今无人知晓,我是否能继续生存告诉我,时间已经所剩无几我曾相信生活,我什么都做了但从没做任何事可被指责诘问身后的脚步声与日俱增我终于察觉到,为何不能选择这条路为何判我有罪或认为我罪孽深重告诉我,这里即将空无一人除了我,请别来妨碍我在我还能够制止得了自己的时候,为什么能或为什么不能对这个世界抱有过多的抱怨或许我忽略某样东西但却是致命的整个世界都已停止转动我全身被缚,你到底在寻找什么你只需诚实地面对自己和自己的命运告诉我,并坚持做真实的自己我曾一再询问,
提问者采纳
あなたはいったい何を探してあなただけ正直に自分と自分の运命に直面して私に教えて,どうしてかないのはどうしてこの世界に対して过剰な文句もしかすると私はずっと见落としある致命的なもの今谁も知らないが,时间はあと信じて生活し,全体の世界はすべてに陥ってどんな寛容は君たちが保留したいどんな幸福はあなたたちが创りたいの私はどうですか,それではまたどのようですか,どうしてかないのはどうしてこの世界に対して过剰な文句もしかすると私は无视が致命的なものがある全体の世界はすべてすでに回転の停止私の全身に缚られ,真実の自分に坚持して私はかつて何度も寻ね,私は何もした何もしないことが指摘されて诘问する後ろの足音が増えやっと気付いた私,どうしてこの道を选べないどうして私は私が罪深いの有罪判决私に教えて,ここには谁もいない私は,暴徒に任せ无音の警告は日に日に响く私は何も闻こえないふりをしている傍目にはとっくに知ってい私は间に合わなかった発见兆し前にもう暗闇无意味な悲剧に,邪魔しないでください。私は自分が止められたとき,幸せになるために,私にできるかどうかに生き続けて私に教えて,
我用机器翻译和这一样的啊,确定没有语法错误和准确?
第一句我翻错了,应是幸せになるために、私は何もした何の事、がない非难される问い
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
Don&#39, Tell me why,To get my happiness I had done everything But had done nothing to be blamed and accused of The sound of footsteps became louder everyday Then I notice the fact there was no time I was a believer in life to be myself always And was asking whether I would be alive Give me a reason why not to adopt in this way Or judge me to be guilty or to my incurable sins Tell me why or why not complain in the way to live Maybe my heart looked some seal better for me The whole world was at a complete standstill And I was in fetters,百度上一找就有的。抱歉啊, at the mercy of the mob The silent warning became louder every day Then I kept pretending not to hear Its meaning had been in the eyes of beholder all along It had grown dark before I found a sign Among the nonsense tragedies what on earth you are looking for, or why not, complaining way too much Maybe I overlooked something fatal for me There is nobody who knows there will be nobody Except for me, What is the well-being you are willing to make, all the world has gone mad So what is forgiveness you are willing to withhold, Now what,没看清, So what,t you come interrupt me, While I am interrupting myself。这不是机翻的, oh please, You only have to be honest to yourself and your own fate,
中文歌词翻译成日语,大哥,你看错标题了吧
我查了,这虽然是日本的歌,但却是用英语唱的。。。
幸せになるために、私は何もしないことが何も指摘されて诘问に後ろの足音が増えてやっと気付いた私、时间はあとを信じた生活は、真実の自分に坚持して私は何度も寻ね、私にできるかどうかに生き続けて私に教えて、なぜこの道を选択することはできませんどうして私有罪かと思う罪深い私に教えて、どうしてかないのはどうしてこの世界に対して过剰な文句あるモノかもしれない私を无视が致命的な全体の世界はすべてすでに回転の停止私の全身に缚られ、无言のまま暴徒に警告して日に日に高らかなふりして何も闻こえない傍観者私はとっくに分かっていない兆し间に合う発见前にもう暗闇に无駄な悲剧に、あなたはいったい何を探してあなただけ正直に自分と自分の运命に直面して私に教えて、どうしてできるかないのはどうしてこの世界に対して过剰な文句かもしれない私ずっと见落としある致命的なモノは今谁も知らない、ここが谁もいない私は、全体の世界はすべてに陥ったらどんな寛容はあなたたちが喜んで保留のどんな幸福あなたが创りたいの私はどうですか?それではまたどのようですか?邪魔しないでください、私は自分が止められたとき
机器翻译的相关知识
等待您来回答
您可能关注的推广回答者:回答者:
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 实用日语100句 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信