逍遥游中表现而宋荣子犹然笑之不受外界褒贬影响的句子是

逍遥游[《庄子》文章] -
《庄子》书分内、外、杂篇,原有五十二篇,乃由战国中晚期逐步流传、揉杂、附益,至西汉大致成形,然而当时所流传的,今已失传。目前所传三十三篇,已经郭象整理,篇目章节与汉代亦有不同。内篇大体可代表战国时期庄子思想核心,而外、杂篇发展则纵横百余年,参杂黄老、庄子后学形成复杂的体系。司马迁认为庄子思想“其要归本于老子”。然而就庄子书中寓言、义理及《天下篇》对老子思想所评述,老子与庄子思想架构有别,关怀亦不相同,所谓“道家”思想体系与《庄子》书,实经过长期交融激荡,经汉代学者整理相关材料,方才编定。
超常的想象和变幻莫测的寓言故事,构成了庄子特有的奇特的想象世界,“意出尘外,怪生笔端。”(刘熙载《艺概·文概》)庄周和他的门人以及后学者著有《庄子》(被道教奉为《南华经》),道家经典之一。《汉书艺文志》著录《庄子》五十二篇,但留下来的只有三十三篇。分为:外篇、内篇、杂篇。其中内篇七篇,一般定为庄子著;外篇杂篇可能掺杂有他的门人和后来道家的作品[1]。&《庄子》在哲学、文学上都有较高研究价值。鲁迅先生说过:“其文汪洋辟阖,仪态万方,晚周诸子之作,莫能先也。”(《汉文学史纲要》)名篇有《逍遥游》、《齐物论》、《养生主》等,《养生主》中的“庖丁解牛”尤为后世传诵.
“逍遥”也写作“消摇”,意思是优游自得的样子;“逍遥游”就是没有任何束缚地、自由自在地活动。
全文可分为三个部分,第一部分至“圣人无名”,是本篇的主体,从对比许多不能“逍遥”的例子说明,要得真正达到自由自在的境界,必须“无己”、“无功”、“无名”。第二部分至“窅然丧其天下焉”,紧承上一部分进一步阐述,说明“无己”是摆脱各种束缚和依凭的唯一途径,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能达到逍遥的境界,也只有“无己”的人才是精神境界最高的人。余下为第三部分,论述什么是真正的有用和无用,说明不能为物所滞,要把无用有用,进一步表达了反对积极投身社会活动,志在不受任何拘束,追求优游自得的生活旨趣。
本篇是《庄子》的代表篇目之一,也是诸子百家中的名篇,充满奇特的想象和浪漫的色彩,寓说理于寓言和生动的比喻中,形成独特的风格。“逍遥游”也是庄子哲学思想的一个重要方面。全篇一再阐述无所依凭的主张,追求精神世界的绝对自由。在庄子的眼里,客观现实中的一事一物,包括人类本身都是对立而又相互依存的,这就没有绝对的自由,要想无所依凭就得无己。因而他希望一切顺乎自然,超脱于现实,否定人在社会生活中的一切作用,把人类的生活与万物的生存混为一体;提倡不滞于物,追求无条件的精神自由。
逍遥游[《庄子》文章] -
【题解】 “”也写作“”,意思是优游自得的样子;“逍遥游”就是没有任何束缚地、自由自在地活动。 全文可分为三个部分,第一部分至“圣人无名”,是本篇的主体,从对比许多不能“逍遥”的例子说明,要得真正达到自由自在的境界,必须“无己”、“无功”、“无名”。第二部分至“丧其天下焉”,紧承上一部分进一步阐述,说明“无己”是摆脱各种束缚和依凭的唯一途径,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能达到逍遥的境界,也只有“无己”的人才是精神境界最高的人。余下为第三部分,论述什么是真正的有用和无用,说明不能为物所滞,要把无用当作有用,进一步表达了反对积极投身社会活动,志在不受任何拘束,追求优游自得的生活旨趣。 本篇是《》的代表篇目之一,也是诸子百家中的名篇,充满奇特的想象和浪漫的色彩,寓说理于寓言和生动的比喻中,形成独特的风格。“逍遥游”也是庄子哲学思想的一个重要方面。全篇一再阐述无所依凭的主张,追求精神世界的绝对自由。在庄子的眼里,客观现实中的一事一物,包括人类本身都是对立而又相互依存的,这就没有绝对的自由,要想无所依凭就得无己。因而他希望一切顺乎自然,超脱于现实,否定人在社会生活中的一切作用,把人类的生活与万物的生存混为一体;提倡不滞于物,追求无条件的精神自由。 【原文】 北冥有鱼①,其名为鲲②。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏③。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞④,其翼若垂天之云⑤。是鸟也,海运则将徙于南冥⑥。南冥者,天池也⑦。《齐谐》者⑧,志怪者也⑨。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里⑩,抟扶摇而上者九万里(11),去以六月息者也(12)。”野马也(13),尘埃也(14),生物之以息相吹也(15)。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪(16)?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于之上(17),则芥为之舟(18);置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力,故九万里,则矣(19)。而后乃今培风(20),背负青天而莫之者(21),而后乃今将图南。蜩与笑之曰(22):“我决起而飞(23),枋(24)而止,时则不至而控于地而已矣(25),奚以之九万里而南为(26)?”适莽苍者(27),三飡而反(28),腹犹果然(29);适百里者,粮(30);适千里者,三月聚粮。之二虫又何知(31)!小知不及大知(32),小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知(33),蟪蛄(34),此小年也。楚之南有冥灵者(35),以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者(36),以八千岁为春,八千岁为秋(37)。而彭祖乃今以久特闻(38),众人匹之(39),不亦悲乎? 汤之问棘也是已(40):“穷发之北有冥海者(41),天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者(42),其名曰鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山(43),翼若垂天之云;抟扶摇羊角而上者九万里(44),绝云气(45),负青天,然后图南,且适南冥也。笑之曰(46):‘彼且也?我腾跃而上,不过数仞而下(47),翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也(48)。而彼且奚适也?’”此小大之辩也(49)。 故夫(50)、(51)、德合一君、而征一国者(52),其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之(53)。且举世而誉之而不加劝(54),举世而非之而不加沮(55),定乎内外之分(56),辩乎荣辱之境(57),斯已矣。彼其于世未数数然也(58)。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行(59),泠然善也(60),旬有五日而后反(61)。彼于致福者(62),未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也(63)。若夫乘天地之正(64),而御六气之辩(65),以游无穷者,彼且恶乎待哉(66)!故曰:至人无己(67),神人无功(68),圣人无名(69)。 【注释】 ①冥:亦作溟,海之意。“北冥”,就是北方的大海。下文的“南冥”仿此。传说北海无边无际,水深而黑。 ②鲲(kūn):本指鱼卵,这里借表大鱼之名。 ③鹏:本为古“凤”字,这里用表大鸟之名。 ④怒:奋起。 ⑤垂:边远;这个意义后代写作“陲”。一说遮,遮天。 ⑥海运:海水运动,这里指汹涌的海涛;一说指鹏鸟在海面飞行。徙:迁移。 ⑦天池:天然的大池。 ⑧齐谐:书名。一说人名。 ⑨志:记载。 ⑩击:拍打,这里指鹏鸟奋飞而起双翼拍打水面。 (11)抟(tuán):环绕而上。一说“抟”当作“搏”(bó),拍击的意思。扶摇:又名叫飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。 (12)去:离,这里指离开北海。息:停歇。 (13)野马:春天林泽中的雾气。雾气浮动状如奔马,故名“野马”。 (14)尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。 (15)生物:概指各种有生命的东西。息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气息。 (16)极:尽。 (17)覆:倾倒。坳(ào):坑凹处,“坳堂”指厅堂地面上的坑凹处。 (18)芥:小草。 (19)斯:则,就。 (20)而后乃今:意思是这之后方才;以下同此解。培:通作“凭”,凭借。 (21)莫:这里作没有什么力量讲。夭阏(è):又写作“”,意思是遏阻、阻拦。“莫之夭阏”即“莫夭阏之”的倒装。 (22)蜩(tiáo):蝉。学鸠:一种小灰雀,这里泛指小鸟。 (23)决(xuè):通作“翅”,迅疾的样子。 (24)枪(qiāng):突过。:两种树名。 (25) 控:投下,落下来。 (26) 奚以:何以。之:去到。为:句末疑问语气词。 (27) 适:往,去到。莽苍:指迷茫看不真切的郊野。 (28)飡(cān):同餐。反:返回。 (29)犹:还。果然:饱的样子。 (30)宿:这里指一夜。 (31)之:这。二虫:指上述的蜩与学鸠。 (32)知(zhì):通“智”,智慧。 (33)朝:清晨。晦朔:一个月的最后一天和最初天。一说“晦”指黑夜,“朔”指清晨。 (34)蟪蛄(huìgū):即寒蝉,春生复死或复生秋死。 (35)冥灵:传说中的大龟,一说树名。 (36)大椿:传说中的古树名。 (37)根据前后用语结构的特点,此句之下当有“此大年也”一句,但传统本子均无此句。 (38)彭祖:古代传说中年寿最长的人。乃今:而今。以:凭。特:独。闻:闻名于世。 (39)匹:配,比。 (40)汤:商汤。棘:汤时的贤大夫。已:矣。 (41)穷发:不长草木的地方。 (42)修:长。 (43)太山:大山。一说即泰山。 (44)羊角:旋风,回旋向上如羊角状。 (45)绝:穿过。 (46)斥鷃(yàn):一种小鸟。 (47)仞:古代长度单位,周制为八尺,汉制为七尺;这里应从周制。 (48)至:极点。 (49)辩:通作“辨”,辨别、区分的意思。 (50)效:功效;这里含有胜任的意思。官:官职。 (51)行(xìng):品行。比:比并。 (52)而:通作“能”,能力。徵:取信。 (53)宋荣子:一名宋钘,宋国人,战国时期的思想家。犹然:讥笑的样子。 (54)举:全。劝:劝勉,努力。 (55)非:责难,批评。沮(jǔ):沮丧。 (56)内外:这里分别指自身和身外之物。在庄子看来,自主的精神是内在的,荣誉和非难都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可贵的。 (57)境:界限。 (58)数数(shuò)然:急急忙忙的样子。 (59)列子:郑国人,名叫列御寇,战国时代思想家。御:驾驭。 (60)泠(líng)然:轻盈美好的样子。 (61)旬:十天。有:又。 (62)致:罗致,这里有寻求的意思。 (63)待:凭借,依靠。 (64)乘:遵循,凭借。天地:这里指万物,指整个自然线。正:本;这里指自然的本性。 (65)御:含有因循、顺着的意思。六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通作“变”,变化的意思。 (66)恶(wū):何,什么。 (67)至人:这里指道德修养最高尚的人。无己:清除外物与自我的界限,达到忘掉自己的境界。 (68)神人:这里指精神世界完全能超脱于物外的人。无功:不建树功业。 (69)圣人:这里指思想修养臻于完美的人。无名:不追求名誉地位。 【译文】 北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。 再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗? 商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。而它打算飞到什么地方去呢?’”这就是小与大的不同了。 所以,那些才智足以胜任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样哩。而宋荣子却讥笑他们。世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧。他清楚地划定自身与物外的区别,辩别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会,从来不急急忙忙地去追求什么。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回。列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀。至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢!因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。 【原文】 尧让天下于许由①,曰:“日月出矣,而爝火不息②;其于光也,不亦难乎?时雨降矣③,而犹浸灌④;其于泽也⑤,不亦劳乎⑥?夫子立而天下治⑦,而我犹尸之⑧;吾自视缺然⑨,请致天下⑩。”许由曰:“子治天下(11),天下既已治也;而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾也(12);吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林(13),不过一枝;饮河(14),不过满腹。归休乎君(15),予无所用天下为(16)!庖人虽不治庖(17),尸祝不越樽俎而代之矣(18)!” 肩吾问于连叔曰(19):“吾闻言于接舆(20),大而无当(21),往而不反(22)。吾惊怖其言。犹河汉而无极也(23);(24),不近人情焉。”连叔曰:“其言谓何哉?”曰:“藐姑射之山(25),有神人居焉。肌肤若冰雪,若处子(26),不食五谷,吸风饮露,乘云气,御飞龙,而游乎四海之外;其神凝(27),使物不而年谷熟(28)。吾以是狂而不信也(29)。”连叔曰:“然。瞽者无以与乎文章之观(30),聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之!是其言也犹时女也(31)。之人也,之德也,将万物以为一(32),世蕲乎乱(33),孰焉以天下为事(34)!之人也,物莫之伤:大浸稽天而不溺(35),大旱金石流,土山焦而不热。是其尘垢秕穅将犹陶铸尧舜者也(36),孰肯以物为事?” 宋人资章甫而适诸越(37),越人断发文身(28),。尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山,汾水之阳(39),窅然丧其天下焉(40)。 【注释】 ①尧:我国历史上传说时代的圣明君主。许由:古代传说中的高士,宇仲武,隐于箕山。相传尧要让天下给他,他自命高洁而不受。②爝(jué)火:炬火,木材上蘸上油脂燃起的火把。 ③时雨:按时令季节及时降下的雨。 ④浸灌:灌溉。 ⑤泽:润泽。 ⑥劳:这里含有徒劳的意思。 ⑦立:位,在位。 ⑧尸:庙中的神主,这里用其空居其位,虚有其名之义。 ⑨缺然:不足的样子。 ⑩致:给与。 (11)子:对人的尊称。 (12)宾:次要的、派生的东西。 (13)鹪鹩(jiāoliáo):一种善于筑巢的小鸟。 (14)偃鼠:鼹鼠。 (15)休:止,这里是算了的意思。 (16)为:句末疑问语气词。 (17)庖人:厨师。 (18)尸祝:祭祀时主持祭祀的人。樽:酒器。俎:盛肉的器皿。“樽俎”这里代指各种厨事。成语“越俎代庖”出于此。 (19)肩吾、连叔:旧说皆为有道之人,实是庄子为表达的需要而虚构的人物。 (20)接舆:楚国的隐士,姓陆名通,接舆为字。 (21)当(dàng):底,边际。 (22)反:返。 (23)河汉:银河。极:边际,尽头。 (24)迳:门外的小路。庭:堂外之地。“迳庭”连用,这里喻指差异很大。成语“大相迳庭”出于此。 (25)藐(miǎo):遥远的样子。姑射(yè):传说中的山名。 (26)淖(chuò)约:柔弱、美好的样子。处子:处女。 (27)凝:指神情专一。 (28)疵疠(lì):疾病。 (29)以:认为。狂:通作“诳”,虚妄之言。信:真实可靠。 (30)瞽(gǔ):盲。文章:花纹、色彩。 (31)时:是。女:汝,你。旧注指时女为处女,联系上下文实是牵强,故未从。 (32)旁礴:混同的样子。 (33)蕲(qí):祈;求的意思。乱:这里作“治”讲,这是古代同词义反的语言现象。 (34)弊弊焉:忙忙碌碌、疲惫不堪的样子。 (35)大浸:大水。稽:至。 (36)秕:瘪谷。穅:“糠”字之异体。陶:用土烧制瓦器。铸:熔炼金属铸造器物。 (37)资:贩卖。章甫:古代殷地人的一种礼帽。适:往。 (38) 断发:不蓄头发。文身:在身上刺满花纹。越国处南方,习俗与中原的宋国不同。 (39)四子:旧注指王倪、啮缺、被衣、许由四人,实为虚构的人物。阳:山的南面或水流的北面。 (40)窅(yǎo)然:怅然若失的样子。丧(shàng):丧失、忘掉。 【译文】 尧打算把天下让给许由,说:“太阳和月亮都已升起来了,可是小小的炬火还在燃烧不熄;它要跟太阳和月亮的光亮相比,不是很难吗?季雨及时降落了,可是还在不停地浇水灌地;如此费力的人工灌溉对于整个大地的润泽,不显得徒劳吗?先生如能居于国君之位天下一定会获得大治,可是我还空居其位;我自己越看越觉得能力不够,请允许我把天下交给你。”许由回答说:“你治理天下,天下已经获得了大治,而我却还要去替代你,我将为了名声吗?‘名’是‘实’所派生出来的次要东西,我将去追求这次要的东西吗?鹪鹩在森林中筑巢,不过占用一棵树枝;鼹鼠到大河边饮水,不过喝满肚子。你还是打消念头回去吧,天下对于我来说没有什么用处啊!厨师即使不下厨,祭祀主持人也不会越俎代庖的!” 肩吾向连叔求教:“我从接舆那里听到谈话,大话连篇没有边际,一说下去就回不到原来的话题上。我十分惊恐他的言谈,就好像天上的银河没有边际,跟一般人的言谈差异甚远,确实是太不近情理了。”连叔问:“他说的是些什么呢?”肩吾转述道:“在遥远的姑射山上,住着一位神人,皮肤润白像冰雪,体态柔美如处女,不食五谷,吸清风饮甘露,乘云气驾飞龙,遨游于四海之外。他的神情那么专注,使得世间万物不受病害,年年五谷丰登。我认为这全是虚妄之言,一点也不可信。”连叔听后说:“是呀!对于瞎子没法同他们欣赏花纹和色彩,对于聋子没法同他们聆听钟鼓的乐声。难道只是形骸上有聋与瞎吗?思想上也有聋和瞎啊!这话似乎就是说你肩吾的呀。那位神人,他的德行,与万事万物混同一起,以此求得整个天下的治理,谁还会忙忙碌碌把管理天下当成回事!那样的人呀,外物没有什么能伤害他,滔天的大水不能淹没他,天下大旱使金石熔化、土山,他也不感到灼热。他所留下的尘埃以及瘪谷糠麸之类的废物,也可造就出尧舜那样的圣贤人君来,他怎么会把忙着管理万物当作己任呢!” 北方的宋国有人贩卖帽子到南方的越国,越国人不蓄头发满身刺着花纹,没什么地方用得着帽子。尧治理好天下的百姓,安定了海内的政局,到姑射山上、汾水北面,去拜见四位得道的高士,不禁怅然若失,忘记了自己居于治理天下的地位。 【原文】 惠子谓庄子曰①:“魏王贻我②,我树之成③,而实五石④。以盛水浆,其坚不能自举也⑤。剖之以为瓢,则无所容⑥。非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨!宋人有善为不龟手之药者⑩,世世以澼?为事(11)。客闻之,请买其方百金(12)。聚族而谋曰:‘我世世为?,不过数金;今一朝而百金(13),请与之。’客得之,以说吴王(14)。越有难(15),吴王使之将(15),冬与越人水战,大败越人,裂地而封之(17)。能不龟手一也(18),或以封(19),或不免于洴澼?,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为(20),而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫(21)!” 惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗(22)。其大本而不中绳墨(23),其小枝卷曲而不中规矩(24),立之涂(25),匠人不顾。今子之言大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见乎(26)?卑身而伏(27),以候敖者(28);东西跳梁(29),不辟高下(30);中于(31),死于(32)。今夫(33),其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于(34),广莫之野(35),彷徨乎无为其侧(36),逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧(37),物无害者,无所可用,安所困苦哉!” 【注释】 ①:宋国人,姓惠名施,做过梁惠王的相。惠施本是庄子的朋友,为先秦名家代表,但本篇及以下许多篇章中所写惠施与,多为寓言性质,并不真正反映惠施的思想。 ②魏王:即梁惠王。贻(yí):赠送。瓠(hú):葫芦。 ③树:种植、培育。 ④实:结的葫芦。石(dàn):容量单位,十斗为一石。 ⑤举:拿起来。 ⑥瓠落:又写作“廓落”,很大很大的样子。 ⑦呺(xiāo)然:庞大而又中空的样子。 ⑧为(wèi):因为。掊(pǒu):砸破。 ⑨固:实在,确实。 ⑩龟(jūn):通作“皲”,皮肤受冻开裂。 (11)洴(píng):浮。澼(pí):在水中漂洗。?(kuàng):丝絮。 (12)方:药方。 (13)鬻(yù):卖,出售。 (14)说(shuì):劝说,游说。 (15)难:发难,这里指越国对吴国有军事行动。 (16)将(jiàng):统帅部队。 (17)裂:划分出。 (18)一:同一,一样的。 (19)或:无定代词,这里指有的人。以:凭借,其后省去宾语“不龟手之药”。 (20)虑:考虑。一说通作“摅”,用绳络缀结。樽:本为酒器,这里指形似酒樽,可以拴在身上的一种凫水工具,俗称。 (21)蓬:草名,其状弯曲不直。“有蓬之心”喻指见识浅薄不能通晓大道理。 (22)樗(chū):一种高大的落叶乔木,但木质粗劣不可用。 (23)大本:树干粗大。拥(拥)肿:今写作“臃肿”,这里形容树干弯曲、。中(zhòng):符合。绳墨:木工用以求直的墨线。 (24)规矩:即圆规和角尺。 (25)涂:通作“途”,道路。 (26)狸(lí):野猫。狌(shēng):黄鼠狼。 (27)卑:低。 (28)敖:通“遨”,遨游。 (29)跳梁:,跳跃、的意思。 (30)辟:避开;这个意义后代写作“避”。 (31)机辟:捕兽的机关陷阱。 (32)罔:网。罟(gǔ):网的总称。 (33)斄(lí)牛:牦牛。 (34)无何有之乡:指什么也没有生长的地方。 (35)莫:大。 (36)彷徨:徘徊,纵放。无为:无所事事。 (37)夭:夭折。斤:伐木之斧。 【译文】 惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力。把它剖开做瓢也太大了,没有什么地方可以放得下。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!宋国有一善于调制不皲手药物的人家,世世代代以漂洗丝絮为职业。有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的药方。全家人聚集在一起商量:‘我们世世代代在河水里漂洗丝絮,所得不过数金,如今一下子就可卖得百金。还是把药方卖给他吧。’游客得到药方,来游说吴王。正巧越国发难,吴王派他统率部队,冬天跟越军在水上交战,大败越军,吴王划割土地封赏他。能使手不皲裂,药方是同样的,有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。如今你有五石容积的大葫芦,怎么不考虑用它来制成腰舟,而浮游于江湖之上,却担忧葫芦太大无处可容?看来先生你还是心窍不通啊!” 惠子又对庄子说:“我有棵大树,人们都叫它‘樗’。它的树干却疙里疙瘩,不符合绳墨取直的要求,它的树枝,也不适应圆规和角尺取材的需要。虽然生长在道路旁,木匠连看也不看。现今你的言谈,大而无用,大家都会鄙弃它的。”庄子说:“先生你没看见过野猫和黄鼠狼吗?低着身子匍伏于地,等待那些出洞觅食或游乐的小动物。一会儿东,一会儿西,跳来跳去,一会儿高,一会儿低,上下窜越,不曾想到落入猎人设下的机关,死于猎网之中。再有那斄牛,庞大的身体就像天边的云;它的本事可大了,不过不能捕捉老鼠。如今你有这么大一棵树,却担忧它没有什么用处,怎么不把它栽种在什么也没有生长的地方,栽种在无边无际的旷野里,悠然自得地徘徊于树旁,优游自在地躺卧于树下。大树不会遭到刀斧砍伐,也没有什么东西会去伤害它。虽然没有派上什么用场,可是哪里又会有什么困苦呢?”
逍遥游[《庄子》文章] -
  【虚词】
  (1)&鲲之大,不知其几千里也(结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性)
  (2)鹏之背,不知其几千里也(助词,的)
  (3)其翼若垂天之云(助词,的)
  (4)鹏之徙于南冥也(结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性)
  (5)生物之以息相吹也(结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性)
  (6)天之苍苍,其正色邪(结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性)
  (7)且夫水之积也不厚(结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性)
  (8)覆杯水于坳堂之上(助词,的)
  (9)则芥为之舟(代词,小草的)
  (10)而莫之夭阏者(代词,它)
  (11)奚以之九万里而南为(动词,到,往)
  (12)之二虫又何知(代词,此)
  (13)且举世誉之而不加劝(代词,他,指宋荣子)
  (14)而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎(代词,他,指彭祖)
  (15)穷发之北(结构助词,的)
  (16)汤之问棘也是已(结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性)
  (1)怒而飞(连词,表修饰)
  (2)抟扶摇而上者九万里(连词,表修饰)
  (3)决起而飞(连词,表顺承)
  (4)控于地而已矣(连词,就)
  (5)若夫乘天地之正,而御六气之辩(连词,表并列)
  (6)而宋荣子犹然笑之(连词,表转折)
  (7)且举世誉之而不加劝(连词,表转折)
  (8)而彭祖乃今以久特闻(连词,表转折)
  (1)海运则将徙于南冥(连词,就)
  (2)时则不至(连词,或者)
  (3)则其负大舟也无力(连词,那么)
  (1)奚以知其然也(代词,这样)
  (2)虽然,犹有未树也(代词,这样)
  (3)未数数然也(形容词词尾,……的样子)
  (1)以五百岁为春(介词,把)
  (2)生物之以息相吹也(介词,用)
  (3)奚以知其然也(介词,凭)
  (4)去以六月息者也(凭借,用)
  (5)而彭祖乃今以久特闻(介词,因为)
  (1)且举世誉之而不加劝(连词,而且)
  (2)彼且恶乎待哉(连词,还)
  (3)且适南冥也(副词,将要)
  (1)彼其于世(介词,对于)
  (2)覆杯水于坳堂之上(介词,在)
  (1)其正色邪?其远而无所至极邪(表选择,是……还是……)
  (2)其名为鹏(代词,它的)
  (3)其负大舟也无力(代词,它,指水)
  (4)其自视也,亦若此矣。(代词,他们)  【实词】
  1.通假字
  1.北冥有鱼&冥:通“溟”,海色深黑。
  2.适莽苍者,三餐而反&反:通“返”,返回。
  3.小知不及大知&知:通“智”,智慧。
  4.旬有五日而后反&有:通“又”,用于连接整数与零数。&反:通“返”。
  5.而御六气之辩&辩:通“变”,变化。
  6.此小大之辩也&辩:通“辨”,区别。
  7.而征一国&而:通“耐”,才能。
  8.知效一乡&知:通“智”,智慧。
  9.犹然笑之&犹:通“繇”,喜。
  10.而后乃今培风&培:通“凭”,凭借。
  【古今异义】
  (1)虽然,犹有未树也。
  古义:虽然这样
  今义:转折连词,用于上一个分句,今多用于虽然···但是···
  (2)众人匹之
  古义:一般人
  今义:多数人,大家
  (3)腹犹果然
  古义:食饱之状
  今义:副词,表示事实与所说或所料相符;连词,假设事实与所说或所料相符。
  (4)之二虫又何知
  古义:泛指动物
  今义:虫子
  (5)穷发之北
  古义:毛,草木
  今义:头发
  (6)小年不及大年
  古义:寿命短的
  今义:农历腊月;节日,腊月二十三或二十四日,旧俗就在这天祭灶。
  古义:寿命长的
  今义:丰收年;农历十二月有30天的年份;春节
  (7)而征一国者
  古义:取信
  今义:远行或用武力制裁
  (8)海运则将徙于南冥
  古义:海动
  今义:泛指海上运输
  (9)南冥者,天池也
  古义:天然形成的水池
  今义:高山湖泊名[3]
  (10)蟪蛄不知春秋
  古义:指四季
  今义:春天和秋天
  (11)神人无功
  古义:无功利
  今义:无功劳
  【一词多义】 
  此小大之辩也(通“辨”,区别)
  而御六气之辩(通“变”,变化)
  之二虫又何知(动词,知道)
  小知不及大知(名词,智慧)
  北冥有鱼,其名为鲲(名词,名称)
  圣人无名(名词,声名)
  去以六月息者也(名词,气息,这里指风)
  生物之以息相吹也(名词,气息)
  则其负大翼也无力(代词,代指风)
  其正色邪?其远而无所至极邪?(连词,表选择)
  其自视也,亦若此矣(代词,他们)
  去以六月息者也(介词,凭借)
  生物之以息相吹也(介词,用)
  以八千岁为春(介词,把)
  奚以知其然也(介词,凭)
  而彭祖乃今以久特闻(介词,因为)
  【词类活用】
  (1)彼于致福者(使动用法,使……到来)
  (2)而后乃今将图南(名词用作动词,往南飞)
  (3)奚以之九万里而南为(名词用作动词,往南飞)
  (4)德合一君(使动用法,使……满意)
  (5)而征一国者(使动用法,使……信任)
  (6)&且举世誉之而不加劝(名词用作动词&称赞)
  【文言句式】
  1.&判断句
  (1)此小大之辩也(“也”表示判断语气)
  (2)《齐谐》者,志怪者也(“者……也”表示判断语气)
  (3)穷发之北,有冥海者,天池也(“者……也”表示判断语气)
  2.&省略句
  (1)翱翔(于)蓬蒿之间(省略介词“于”)
  (2)且举世誉之而(宋荣子)不加劝(省略主语“宋荣子”)
  (3)众人匹(于)之(省略介词“于”)
  (4)众人匹之,(众人)不亦悲乎(省略主语“众人”)
  3.&疑问句
  (1)奚以之九万里而南为(奚以……为,表示疑问语气)
  (2)奚以知其然也(“奚以”,表示疑问语气)
  (3)彼且奚适也(“奚”,表示疑问语气)
  4.&变式句
  (1)而莫之夭阏者(夭阏之,宾语前置)
  (2)彼且奚适也(适奚,宾语前置)
  (3)奚以知其然也(以奚,宾语前置)
  (4)覆杯水于坳堂之上(于坳堂之上覆杯水,介宾短语后置)
  (5)翱翔蓬蒿之间(&于&蓬蒿之间翱翔,介宾短语后置)
  (6)之二虫又何知(知何,宾语前置)
  (7)彼且恶乎待哉(待恶乎,宾语前置)
逍遥游[《庄子》文章] -
庄子(前369-前286),汉族,姓庄名周,字子休,享年84岁。楚庄王后裔,庄氏得姓始祖,道家学说的主要创始人之一。中国著名哲学家、思想家、文学家,辩论家。系出楚国公族,后因吴起变法楚国发生内乱,先人避夷宗之罪迁至楚国蒙地。庄子生平只做过地方漆园吏,因崇尚自由而不应同宗楚威王之聘。庄子
与道家始祖老子同为楚人,并称“老庄”,他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”,《庄子》一书不尽是庄子本人的作品,它其实是庄周及其门徒后学所共著,名篇有《逍遥游》、《齐物论》等,庄子主张“天人合一”和“清静无为".
他的思想包含着朴素辩证法因素,认为一切事物都在变化,他认为“道”是“先天生地”的,从“道未始有封”(即“道”是无界限差别的)。主张“无为”,放弃生活中的一切争斗。又认为一切事物都是相对的,因此他否定知识,否定一切事物的本质区别,极力否定现实,追求一种“天地与我并生,万物与我为一”的主观精神境界,安时处顺,逍遥自得,倒向了相对主义和宿命论。
庄子的文章,想象力很浪漫主义色彩,并采用寓言故事形式,富有幽默讽刺的意味,对后世文学语言有很大影响。庄周和他的门人以及后学者著有《庄子》,亦称《南华经》、《南华真经》,道家经典之一。《汉书·艺文志》著录《庄子》五十二篇,但留下来的只有三十三篇。其中内篇七篇,一般定为庄子著;外篇杂篇可能掺杂有他的门人和后来道家的作品。
《庄子》在哲学、文学上都有较高研究价值。名篇有《逍遥游》、《齐物论》、《养生主》,《养生主》中的“庖丁解牛”尤为后世传诵。
逍遥游[《庄子》文章] -
《逍遥游》是《庄子》的第一篇,是庄子的代表作之一。
那么,什么叫做“逍遥”呢?在课文结尾处,庄子作了明确的阐述,那就是“乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷”,从而达到“无已”、“无功”、“无名”的最高境界。换一句话说,就是“无所待”,什么也不用依靠,没有任何局限,摆脱一切束缚,达到绝对自由。若以此标准来反观世间万物,则世间万物,实在没有一项能够称得上“逍遥”的。
大鹏就是这样。鹏鸟确实够神奇的了,其背“不知其几千里”,“其翼若垂天之云”,先振翅飞上九万里高空,再飞迁到遥远的南冥。起飞之时,翅膀拍击水面,激起几千里波浪;飞上天后,便完全没了阻碍,几乎进入了一种随心所欲的境界。可是鹏却仍称不上“逍遥”,因为无论其起飞的场面怎样惊心动魄,其起飞的前提却是必须有大风,而且是“六月海运”产生的大风。换言之,它受到了外界条件的制约,也就是所谓“有所待”。
正是这种明显的“有所待”,使得大鹏竟然受到了蜩与学鸠这类小东西的嘲笑。本来,巨大的鹏鸟与蜩、学鸠之类是不在一个层次上的,然而蜩与学鸠竟然“笑”了,原因何在?秘密就在这“决起而飞”的“决起”二字上。在它们看来,自己不想飞得很高,不必飞得很远,在力所能及的范围里自在翱翔,同样是悠然自得的。至少,自己可以一下子快速地飞起来,而不必凭借什么,不必煞费苦心地等待什么。这当然是一种极度无知的错觉。因为既然野马、尘埃之类更为轻微的东西要漂浮起来尚且必须依靠“生物之以息相吹”,那么蜩与学鸠要飞起来,当然也必须“有所待”了。它们“待”什么?当然也是“生物之息”,或者说是风,只是需要的极其微小,不易觉察罢了。所以庄子以行路备粮作比喻,阐明即使是“枪榆枋而止”也还是有所依赖的,不自由的,蜩鸠之类,不仅称不上逍遥,反而还因其浅薄无知而进入了一个更为低俗的层次。
庄子的目的,当然不在于评判鸟类孰高孰低,而在于反复强调世间万物皆有所待。作为道家学派的代表人物,庄子善于使用各式各样的寓言故事来作为运笔行文之法,其寓言成为承载其内在思想的一个载体。庄子很少直接揭示这些寓言故事所包含的意蕴,而将其真实意图交给别人去意会,这就必然会因其丰富的暗示性与指意的多向性而让人们在把握中产生不同维度的理解。这里如果抓不住“笑”的本质,就必然会误解前面的鲲鹏的故事与后面蜩鸠的故事的内在联系,从而影响对文意的把握。另外,庄子设置寓言故事的手法也总是很奇特,不仅像鲲、鹏、蜩、鸠、斥安鸟及一些虚构的人物可以成为一个个寓言故事的主角,就连一些历史上本有其名的人物也会担当起传其道的媒介。像后文涉及的宋荣子、列子等人,虽然都是史有记载的真实人物,但在庄子笔下,其实也只是寓言的主角。在这两个寓言故事中,列子“御风而行”,其“有所待”的一面其实还好理解一些,不好理解的倒是宋荣子的“有所待”。因为能做到“举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境”是很不容易的,常人绝对难以企及。可是,庄子却认为他“犹有未树”,那么,宋荣子的“犹有未树”之处究竟存在于哪里呢?
答案就在宋荣子“犹然笑之”的这一“笑”上。宋荣子笑谁?他“笑”那些“知效一官,行此一乡,德合一君,而征一国”的一类人。这些人也确实够可笑的了,他们往往因为自己在某一方面比较突出而自鸣得意,自命不凡,却不知自己的优势仅仅只存在于“某一方面”,因而他们也就像斥安鸟一样,其实只能归入“小”类。已经淡漠了功名,看清了内外荣辱的界限的宋荣子嗤笑他们,确实有很雄健的理由。但这一“笑”,却又“笑”出了宋荣子自身的局限。因这一“笑”,是建立在“己”与“人”的比较之上的,在宋荣子心目中,仍存在着一个“己”字。他认清了“我”与“物”的分际,却没有达到物我俱忘的境界;他辩明了荣辱的界限,却并没达到荣辱皆无的极致,其修为不够的一面显露无遗。如果从层次上看,宋荣子当与大鹏同属一个层次,比蜩、学鸠、斥安鸟及四种人这一最低层次要高明的多,但仍远远未能达到逍遥游的境界。作为一种最高境界,“逍遥游”很可能只是一种理想,常人固然难以企及,庄子本人,恐怕也未必能够达到,所以才需要不懈地树立。————不过这已经是题外话了。
由此可见,蜩鸠之“笑”鹏鸟与宋荣子之“笑”四种人原本是不一样的,前者是一种无知之“笑”,后者则是一种理智之“笑”。但两种“笑”的结果却又是相同的,都体现出了“有所待”这一本质。把握住了这两“笑”,对于理解课文所讲述的寓言和比喻的内涵,特别是把握这些寓言和比喻它们之间的内在关系,进而理解全篇的主旨,是有着十分重要的作用的。
逍遥游[《庄子》文章] -
为本词条添加和相关影像
互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于。
登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和770多万专业认证智愿者沟通。
您也可以使用以下网站账号登录:
此词条还可添加&
编辑次数:5次
参与编辑人数:3位
最近更新时间: 18:02:15
贡献光荣榜
扫描二维码用手机浏览词条
保存二维码可印刷到宣传品
扫描二维码用手机浏览词条
保存二维码可印刷到宣传品}

我要回帖

更多关于 逍遥游原文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信